1 00:00:00,001 --> 00:00:16,000 [Music] 2 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 Here he is. 3 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 Strange times on stranger's shores. Holy goats. 4 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 After being lured in with the promise of hot spas and relaxation, 5 00:00:25,000 --> 00:00:29,000 the crew finds themselves on the strange island of Siampre-Tiampre. 6 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 Chuckles went naked into the jungle. 7 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Patches followed, and Squish stayed with the captain on the shore. 8 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Eventually, he was tricked. 9 00:00:35,000 --> 00:00:40,000 Entering the jungle, were the three of them independently stumbled upon the remains of their beloved Garbarge, 10 00:00:40,000 --> 00:00:45,000 who met a strange person, whether it was Old Peg, the beautiful Margaret, or the childlike Maggie. 11 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 The women revealed that they were one and the same, 12 00:00:47,000 --> 00:00:52,000 and only Maggie remembered that she had once been the captain's partner and had been forsaken on the island. 13 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 Presumably, since Maggie's a ghost, it means that she's dead, but time is funny on this island. 14 00:00:56,000 --> 00:01:02,000 The crew can't seem to travel far from the Garbarge, and they're isolated from each other, except for their walkie-talkies. 15 00:01:02,000 --> 00:01:09,000 Crew will have to work together, work to find their way to escape, or else they will be lost from the other land. 16 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 So she is dead. 17 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Yes, she could. 18 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 Somebody owes me an apology. 19 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Who? 20 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 Oh, let me get my list. 21 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 You, for one. 22 00:01:22,000 --> 00:01:30,000 Before we start tonight's proceedings, we're going to do a quick dice roll. 23 00:01:30,000 --> 00:01:35,000 Everyone's just going to roll 1d6. There's no modifiers, nothing fancy. It's just to get in them. 24 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 And if I refuse? 25 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 Then you go to go once. 26 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 You go straight to jail. 27 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 You go straight to jail. No sign. 28 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Is it r slash? 29 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 No. 30 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 Slash r. 31 00:01:51,000 --> 00:01:59,000 You're going to have to reroll. 32 00:01:59,000 --> 00:02:05,000 Oh, no, because we tied? This is competitive? 33 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 It's just, it's, okay. 34 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 Oh, go ahead. 35 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 Just roll. 36 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Take it easy. 37 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Okay, perfect. 38 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 What about me and Captain now? 39 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 No, you're good. 40 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 That was just a tiebreaker. 41 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 So Captain wins. 42 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 This is fucking bullshit. 43 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 It's not really like winning. 44 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Everything's like winning. 45 00:02:28,000 --> 00:02:32,000 That explains a lot about you, Tiger. 46 00:02:32,000 --> 00:02:41,000 I don't know what that's supposed to mean. 47 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 I mean, you lost. 48 00:02:43,000 --> 00:02:48,000 You're the biggest loser. 49 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 At least I'm the biggest something. 50 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Biggest dick is. 51 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 Boom roasted. 52 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Huge dick. 53 00:02:56,000 --> 00:03:01,000 Yeah. 54 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 Yeah. 55 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Tag's about to find out. 56 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 Tag's the old one, right? 57 00:03:06,000 --> 00:03:07,000 Yeah. 58 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 So yeah, just to remind everyone where they're at. 59 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Yeah. Yeah. 60 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Chuckles. You are with old peg. 61 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 She's the old daughtering one. 62 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Doesn't have a very good memory. 63 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 You're also, and I do repeat, 64 00:03:21,000 --> 00:03:26,000 naked wish you had the young Maddie, 65 00:03:26,000 --> 00:03:31,000 the ghost from the ship that you didn't believe existed. 66 00:03:31,000 --> 00:03:36,000 And Captain, you have Margaret. 67 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Naked. 68 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 I'm not going to. I'm not going to. 69 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 I'm naked. You're the only one in a kid. 70 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 Yeah. 71 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 The only one who's taken off their clothes so far is. 72 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 That's probably why you ended up with the old lady. 73 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 Because I was thinking back on it. 74 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 I was like, well, he's the one who saw the little girl. 75 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 Why wouldn't, but then I was like, well, 76 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 you'd have to be a naked around a child. 77 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Yeah. That did kind of throw things off, but I. 78 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 It's perfectly natural. 79 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 You're the one that's making it weird. 80 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Disagree. 81 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 Yeah. 82 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 So that is where everyone is. 83 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 You just you just made your GM. 84 00:04:14,000 --> 00:04:20,000 I mean, Margaret have a three way call with herself or two way call with herself. 85 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 Chuckles, you took your clothes off. 86 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 And I think we decided you don't have your walkie talkie on you. 87 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 I only got one natural pocket. 88 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 And I tell you, it's not big enough for a walkie talkie. 89 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 So squish can be in, I'm sorry. 90 00:04:38,000 --> 00:04:43,000 Patches and squish can be in contact with each other. 91 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 Well, looks like we lost Chuckles. 92 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 No, I'm I'm here. 93 00:04:48,000 --> 00:04:53,000 My my camera is kind of glitchy. 94 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 It's going to get a fucking seizure. 95 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 I didn't say tiger. 96 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 I said Chuckles. 97 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 Oh, I'm sorry. 98 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 I'm sorry. 99 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Chuckles. 100 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 Oh, I'm sorry. 101 00:05:05,000 --> 00:05:10,000 I'm so apprehensive about this fucking webcam. 102 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 It's a hack into the matrix. 103 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Yeah, in a bad way. 104 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 Like I'm watching a really cool 1990s music. 105 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 Is it distracting? 106 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 I'll turn it off. 107 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 No, no, don't turn it off. 108 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 Keep it on. 109 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 You want to see me like this. 110 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 I'm going to see you just. 111 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 All right. 112 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 Carry on. 113 00:05:28,000 --> 00:05:37,000 Yeah, so we'll start with. 114 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 We'll start with patches. 115 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 Margaret's there. 116 00:05:39,000 --> 00:05:43,000 Did you catch all that? 117 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 I'm sorry. 118 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 What? 119 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 No, I didn't. 120 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 My camera for my. 121 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 This was again, actually. 122 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 I didn't have anything. 123 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 Did you come from? 124 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 That goes a little ghost Maggie. 125 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 She just told you everything. 126 00:06:01,000 --> 00:06:05,000 He used to be with the captain. 127 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 Oh, that. 128 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 Yeah. 129 00:06:07,000 --> 00:06:11,000 You're sure your camera's kind of your microphone's kind of breaking up. 130 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 Bridget. 131 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Yeah, that's better. 132 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 Oh, sorry. 133 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 Yeah, it's breaking up less than Tigers camera. 134 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 But oh, God. 135 00:06:21,000 --> 00:06:25,000 I don't know why you had to mention that. 136 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 Did you hear? 137 00:06:26,000 --> 00:06:30,000 You heard all that right over your magic talk box. 138 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 It's called a it's called a talky walkie. 139 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 All right. 140 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 And yeah, a little bit. 141 00:06:38,000 --> 00:06:43,000 Got to get out of here before we get stuck here overnight. 142 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 Yeah, if you stay the night. 143 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 Thanks for reminding me. 144 00:06:45,000 --> 00:06:49,000 If you spend the night, you guys are definitely going to be stuck here forever. 145 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 And the sun it's about, I don't know. 146 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 It's probably about 10 a.m. right now. 147 00:06:55,000 --> 00:06:59,000 Oh, I want time. 148 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 Western or Pacific. 149 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Those things mean nothing. 150 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Fair enough. 151 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 All right. 152 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 Can I look around? 153 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 Give me a survey. 154 00:07:15,000 --> 00:07:20,000 Survey says toast. 155 00:07:20,000 --> 00:07:26,000 So you're looking around and it is the guard merge as you remember it. 156 00:07:26,000 --> 00:07:35,000 But there are some things that have been added that implies that you're talking to Margaret, who's like the middle aged one. 157 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 She's been there for a while. 158 00:07:37,000 --> 00:07:43,000 So she has like a little area that's clearly like her bed that she's made up. 159 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 There is some piles of food. 160 00:07:46,000 --> 00:07:53,000 She does have a present. 161 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 You can make. 162 00:07:55,000 --> 00:07:59,000 But she's got some gardening supplies. 163 00:07:59,000 --> 00:08:03,000 She's got like shovels and like a spay and fertilizer. 164 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 I mean, it's a pretty rundown area. 165 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 So it's kind of overgrown anyway. 166 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 But she has been there for a while. 167 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 Your old books are still there. 168 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 So if Chuckles supplies is still there. 169 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 And this is true for all of you. 170 00:08:15,000 --> 00:08:20,000 This is true for all the three of you that you can see this. 171 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 You know, old squishes, old cooking supplements. 172 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 Maybe you're still there. 173 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 Maybe his apron. 174 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 Cool. 175 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 My favorite apron. 176 00:08:31,000 --> 00:08:35,000 My favorite books. 177 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 They're wet. 178 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 It is a rainforest. 179 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 Oh, we can't. 180 00:08:41,000 --> 00:08:45,000 No, you can comment. That's as Andy, you can say that. 181 00:08:45,000 --> 00:08:50,000 Yeah, but also into the talky talky. 182 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Yeah. 183 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 So you've been here quite some time. 184 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 Made yourself at home, huh? 185 00:08:56,000 --> 00:09:00,000 You know, well, I kind of got to getting stuck here by the captain and all. 186 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 He kind of, you know, left me with nothing. 187 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 And so I kind of, I compete on mine. 188 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 It's been a few years. 189 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 Yeah, he's a real turd. 190 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 Agreed. 191 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 Major turd. 192 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Major turd. 193 00:09:14,000 --> 00:09:18,000 Well, we got to get out of here. 194 00:09:18,000 --> 00:09:22,000 I think running has gotten me very exhausted. 195 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 Okay. 196 00:09:23,000 --> 00:09:27,000 So you want to lay down or anything? 197 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 Yeah, yeah. 198 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 I'll say I'll just lay down. 199 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 Okay. 200 00:09:31,000 --> 00:09:37,000 Well, I'm going to sit over here, I guess, and she misses the, 201 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 where there's a giant hole in the ground, which we've talked about. 202 00:09:40,000 --> 00:09:44,000 It used to be the former poop shoot. Now it's just a hole. 203 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 Walks around once the little. 204 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 It's on the other side of the room. 205 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 Probably where Dee Dee used to sleep. 206 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 Don't. That's the monkey spot. 207 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 What monkey? 208 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 Dee Dee. 209 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 He was a good, he was a good lad. 210 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 I know that monkey. 211 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 Okay. 212 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 Yeah. So I was trying to impress a little girl. 213 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 So, so soon. 214 00:10:11,000 --> 00:10:15,000 What did you have to take your clothes off for? 215 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 Oh, oh no. 216 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 I'm in the scene. 217 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 You commented. 218 00:10:21,000 --> 00:10:27,000 No, I was, I just kind of zoned out for a second and I was just thinking back on all the criticisms that have been done. 219 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 I was just thinking back on all the criticisms that have been done. 220 00:10:30,000 --> 00:10:36,000 I was just thinking back on all the criticisms that have been levied against me over the year. 221 00:10:36,000 --> 00:10:40,000 And there's been quite a few and I have made a lot of enemies. 222 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 But one in particular was about a monkey. 223 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 You've gone into a fight with a monkey. 224 00:10:46,000 --> 00:10:50,000 No. Well, yes, but that's not what I was talking about. 225 00:10:50,000 --> 00:10:55,000 No, I was actually, hmm, peg. 226 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 What is that? 227 00:10:56,000 --> 00:11:01,000 Is that short for something? 228 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 Maybe. 229 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 Oh, the bag. 230 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 You're still breaking up pretty bad. 231 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 Oh, am I? 232 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 Yeah. 233 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 Are the batteries dying in it, baby? 234 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 No, it's a hundred percent charge. 235 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 I can try this without. 236 00:11:16,000 --> 00:11:23,000 Let me try this. 237 00:11:23,000 --> 00:11:32,000 I can put it through my. 238 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Oh, please. 239 00:11:34,000 --> 00:11:38,000 Hold for power. 240 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 Tiger, your camera is also breaking up pretty bad. 241 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Oh, no, it's not. 242 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 Oh, he's pissed. 243 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 I'm so bad. 244 00:11:47,000 --> 00:11:51,000 I hate technical difficulties. 245 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 They make me so angry. 246 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 It really pulls me out of the moment. 247 00:11:56,000 --> 00:12:01,000 Yeah, me too. 248 00:12:01,000 --> 00:12:02,000 Is this any better? 249 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 I'm just using my computer microphone. 250 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 That's a lot better. 251 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 Yeah. 252 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 Okay, cool. 253 00:12:08,000 --> 00:12:12,000 Well, then I'll just do that. 254 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 Okay. 255 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 We're. 256 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 Yeah, no, it's it's it's short for. 257 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 They show from Margaret. 258 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 They used to call me Maggie when I was a little girl. 259 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 I was such a cute child. 260 00:12:26,000 --> 00:12:27,000 It's a little daughter. 261 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 And I miss those days. 262 00:12:30,000 --> 00:12:34,000 I was going to hold up my red card, but you can't see me on a character. 263 00:12:34,000 --> 00:12:35,000 I guess I don't remember. 264 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 I don't think I knew what the girl's name was. 265 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 I don't think I asked her what her name was. 266 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 Yes, you did. 267 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 You did ask her. 268 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 All right. 269 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 Do you remember that? 270 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 Yes. 271 00:12:46,000 --> 00:12:51,000 I didn't have a name picked out and I had to think of a name real fucking 272 00:12:51,000 --> 00:12:52,000 fast. 273 00:12:52,000 --> 00:12:53,000 No way. 274 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 Yeah, didn't go in there nameless. 275 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 All right. 276 00:12:56,000 --> 00:12:57,000 This is blowing my mind. 277 00:12:57,000 --> 00:13:01,000 We're going to have to have a Kahuna wave zone zone after this and talk 278 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 about all the behind the scenes shit. 279 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 All right. 280 00:13:06,000 --> 00:13:11,000 Anyway, they used to call you Maggie. 281 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 Yeah, Maggie. 282 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 I was I was a cute kid. 283 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 Funny. 284 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 You mentioned it. 285 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 I just met a cute kid. 286 00:13:19,000 --> 00:13:24,000 No, no, no, no. 287 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 She was fully clothed and I was closed. 288 00:13:26,000 --> 00:13:33,000 Yes. 289 00:13:33,000 --> 00:13:39,000 She kind of appeared out of nowhere and then disappeared into nowhere. 290 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 But she was very interested in this monkey that I used to know that we were 291 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 just talking about. 292 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 You have a monkey. 293 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 Well, can you really own a monkey? 294 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 It's a good point. 295 00:13:50,000 --> 00:13:51,000 Yeah. 296 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 Um, huh. 297 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 So you're a ghost. 298 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 What? 299 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 No, I'm alive. 300 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 Can I touch her flesh? 301 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 Yes. 302 00:14:04,000 --> 00:14:09,000 I'd like to approach approach to her flesh, please. 303 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 But yes. 304 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 And they used to. 305 00:14:15,000 --> 00:14:20,000 How do I do I roll perception? 306 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 No, you could just you can come up and touch her. 307 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 She's an old lady. 308 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 She can't run away. 309 00:14:28,000 --> 00:14:29,000 She can't. 310 00:14:29,000 --> 00:14:35,000 I'm going to reach out and touch her on the shoulder. 311 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 He's a human. 312 00:14:36,000 --> 00:14:43,000 She's a little wrinkly, a little bony, but very much like not a ghost. 313 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 Okay. 314 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 So I touched her shoulder, which is her shoulder. 315 00:14:47,000 --> 00:14:48,000 We had clothes on it. 316 00:14:48,000 --> 00:14:49,000 I imagine. 317 00:14:49,000 --> 00:14:50,000 Yes. 318 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 She's wearing like a kind of a very tattered at this point. 319 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 Very tattered black dress. 320 00:14:55,000 --> 00:15:01,000 I'm going to keep padding her until I reach skin and make sure that the skin 321 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 is also real. 322 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 Oh, yeah. 323 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 You can hold. 324 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 No, she's very warm. 325 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 She is not dead yet. 326 00:15:09,000 --> 00:15:12,000 I'm not dead yet. 327 00:15:12,000 --> 00:15:18,000 Oh, so you are not dead. 328 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 Well, I'm not dead. 329 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 Who told you I was dead? 330 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 Well, circumstances. 331 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 Huh? 332 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 Do I die? 333 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 Well, not. 334 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 Do I die here? 335 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 I have to assume. 336 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 Do you bury me in this place? 337 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 No, let's be honest. 338 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 I'm not the, you know, digging type. 339 00:15:41,000 --> 00:15:52,000 So if you died, I would at best move you out of the junk for it. 340 00:15:52,000 --> 00:15:56,000 What? 341 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 What exactly are you trying to say? 342 00:15:58,000 --> 00:16:03,000 I'm going to throw her out the window and you're not here. 343 00:16:03,000 --> 00:16:09,000 So, uh, well, no, you're not going to die anytime ever. 344 00:16:09,000 --> 00:16:13,000 My darling. 345 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 But I need to figure out what's going on here. 346 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 I am freaky. 347 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 This is, this is weird. 348 00:16:20,000 --> 00:16:31,000 Okay. 349 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 Hello. 350 00:16:32,000 --> 00:16:36,000 Hey, I lose you. 351 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 Are you still there? 352 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 You said now she just died. 353 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 Oh, shit. 354 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 I promise I throw her out the window. 355 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 That's what she always wanted. 356 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 Tell us your camera. 357 00:16:47,000 --> 00:16:51,000 If you had stopped talking for her, if you're just being silent for dramatic 358 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 effect, there's a lot of information. 359 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 I guess in my video. 360 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 All right. 361 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 I'll turn it back on anyway. 362 00:16:58,000 --> 00:16:59,000 Yeah. 363 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 So is like, I'm not, I don't, I don't want to be honest. 364 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 I don't feel very good. 365 00:17:03,000 --> 00:17:08,000 And she kind of gets a little woozy and she sits down. 366 00:17:08,000 --> 00:17:12,000 Kind of in the, in the center of the garbarge. 367 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 It's okay, Peg. 368 00:17:14,000 --> 00:17:15,000 It's okay. 369 00:17:15,000 --> 00:17:19,000 It's just me and you now. 370 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 All right. 371 00:17:21,000 --> 00:17:27,000 Squish, you have Maggie who's standing beside you. 372 00:17:27,000 --> 00:17:32,000 Did you hear, did you hear all that? 373 00:17:32,000 --> 00:17:33,000 Yeah. 374 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 I heard all of it. 375 00:17:35,000 --> 00:17:39,000 I do have one question now though, that I think about. 376 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 Yeah. 377 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 You were on the ship. 378 00:17:42,000 --> 00:17:46,000 How did you get on the ship? 379 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 If you've been stuck here. 380 00:17:49,000 --> 00:17:55,000 Turns out when you're a ghost, you get to pick who and where you want to hunt. 381 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 You're dead. 382 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 Yes. 383 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 Have you tried seeing if I was dead? 384 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 Do I really look like I'm a real girl? 385 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 Can I approach her flesh? 386 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 Yeah. 387 00:18:10,000 --> 00:18:11,000 You approach her flesh. 388 00:18:11,000 --> 00:18:14,000 You, well, I want to put her in the forehead. 389 00:18:14,000 --> 00:18:18,000 Your finger goes right through her head, right through her skull. 390 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 What the fuck? 391 00:18:21,000 --> 00:18:25,000 I'm sure Freda goes to. 392 00:18:25,000 --> 00:18:30,000 I'm very Ruh-Ruh, Maggie. 393 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 Come on. 394 00:18:31,000 --> 00:18:36,000 I'm like a young, I tried to appear as like non-menacing as possible. 395 00:18:36,000 --> 00:18:42,000 I saw your little friend there, your little, your little child on the ship. 396 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 And that's why I appeared to him as a woman, as a little girl. 397 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 I thought that would be a little, you know, creepy for him. 398 00:18:48,000 --> 00:18:51,000 A little child friend I have on the ship. 399 00:18:51,000 --> 00:18:52,000 Yeah. 400 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 The one that smells like onions. 401 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 I think he's older than all of us. 402 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 Not just a small child. 403 00:18:58,000 --> 00:19:03,000 No, he's a very small, quote unquote, man. 404 00:19:03,000 --> 00:19:09,000 Anyway, I thought appearing as another child wouldn't scare him. 405 00:19:09,000 --> 00:19:14,000 But if you want, I can look like something else. 406 00:19:14,000 --> 00:19:19,000 Only other versions of me. 407 00:19:19,000 --> 00:19:23,000 I can look and she like, and she like makes herself look older. 408 00:19:23,000 --> 00:19:31,000 And now she's the ghostly version of Margaret who is with, with patches. 409 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 I don't like this at all. 410 00:19:33,000 --> 00:19:37,000 It can be an old lady and she like turns the old bag. 411 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 That's not the problem. 412 00:19:39,000 --> 00:19:40,000 All right. 413 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 Look is not. 414 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 She's back to Maggie. 415 00:19:44,000 --> 00:19:51,000 Oh, you're a ghost. 416 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 World is full of ghosts. 417 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 Are you not working for a ghost pirate? 418 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 Wait, is he dead? 419 00:19:58,000 --> 00:20:02,000 I thought he was just a pirate that controlled goes. 420 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 He is a pirate that controls ghosts. 421 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 There are other ghosts on the ship. 422 00:20:06,000 --> 00:20:07,000 Have you ever looked for them? 423 00:20:07,000 --> 00:20:10,000 Have you ever wondered who does all the cleaning? 424 00:20:10,000 --> 00:20:14,000 No, he brought him up to fight this one guy that Chuckles took his pants off of. 425 00:20:14,000 --> 00:20:19,000 And I still was not very happy about it. 426 00:20:19,000 --> 00:20:24,000 He also has been using him to like fix the ship after you guys blow holes in it. 427 00:20:24,000 --> 00:20:28,000 Well, yeah, but I'm not there for that. 428 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 All right. 429 00:20:29,000 --> 00:20:36,000 Well, I'm a ghost. 430 00:20:36,000 --> 00:20:37,000 How do I get out of here? 431 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 Ghost. 432 00:20:39,000 --> 00:20:47,000 I think I think you have to like, you know, connect me somehow connect the parts of me. 433 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 I don't know exactly. 434 00:20:49,000 --> 00:20:54,000 You have to overcome your fear. 435 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 Can you stand in the boot. 436 00:20:55,000 --> 00:20:59,000 Did we try that? 437 00:20:59,000 --> 00:21:02,000 Like we did try that. 438 00:21:02,000 --> 00:21:03,000 Oh, yeah. 439 00:21:03,000 --> 00:21:04,000 Didn't you ever jump? 440 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 Yeah, didn't you jump head first into the poop shoot at the end of the last episode? 441 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 What happened with that? 442 00:21:08,000 --> 00:21:09,000 No, I jumped. 443 00:21:09,000 --> 00:21:10,000 Are you paralyzed? 444 00:21:10,000 --> 00:21:20,000 No, a lot of Leviathan and a garbage monster. 445 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 I don't know. 446 00:21:21,000 --> 00:21:24,000 Like, well, it's I don't know. 447 00:21:24,000 --> 00:21:29,000 Do you have any like books on the paranormal or anything? 448 00:21:29,000 --> 00:21:34,000 Well, Captain has some books around here. 449 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 You. 450 00:21:36,000 --> 00:21:37,000 Do you know how to read? 451 00:21:37,000 --> 00:21:38,000 Yes, I know. 452 00:21:38,000 --> 00:21:45,000 I love that reading has become illiteracy has become a plot point in this season. 453 00:21:45,000 --> 00:21:53,000 Like not just say not just any like map reading, you know, it's important to be up on these 454 00:21:53,000 --> 00:21:54,000 things. 455 00:21:54,000 --> 00:21:58,000 Well, next week we'll teach you guys how to do Morse code. 456 00:21:58,000 --> 00:22:01,000 Morse codes impossible. 457 00:22:01,000 --> 00:22:04,000 Yeah, it's really made up. 458 00:22:04,000 --> 00:22:08,000 On the on the dot. 459 00:22:08,000 --> 00:22:14,000 Well, maybe maybe there's something in one of those books. 460 00:22:14,000 --> 00:22:19,000 Well, don't point out a book and I will read it. 461 00:22:19,000 --> 00:22:23,000 Just stay away from me. 462 00:22:23,000 --> 00:22:28,000 She walks over to where you know how to read. 463 00:22:28,000 --> 00:22:31,000 No, you don't want to read. 464 00:22:31,000 --> 00:22:36,000 No, you're the old version yourself still doesn't know how to read. 465 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 Shit. 466 00:22:37,000 --> 00:22:40,000 It's not that. 467 00:22:40,000 --> 00:22:43,000 That was smart. 468 00:22:43,000 --> 00:22:48,000 I literally see the chronic issue. 469 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 Yeah, we can read. 470 00:22:51,000 --> 00:22:54,000 Yeah, I said I can read. 471 00:22:54,000 --> 00:22:55,000 Oh, all right. 472 00:22:55,000 --> 00:22:58,000 Go stand away from the bookcase. 473 00:22:58,000 --> 00:23:01,000 I'll find the book. 474 00:23:01,000 --> 00:23:07,000 So she stands over by that gardening section and she just kind of like very dramatically again. 475 00:23:07,000 --> 00:23:20,000 She's back in the body of Maggie, the small child and just goes and stands by the bookshelf and just know by the by the planting material stand in the poop shoe. 476 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 Maybe that'll work. 477 00:23:22,000 --> 00:23:25,000 All right. So she goes and stands in the poop shoe. 478 00:23:25,000 --> 00:23:29,000 All right. 479 00:23:29,000 --> 00:23:33,000 We're going to survey or study to find the book. 480 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 Yeah, go ahead. 481 00:23:35,000 --> 00:23:43,000 I think it'd be a survey for this one because you're looking for it. 482 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 That's good. 483 00:23:45,000 --> 00:23:48,000 So you do find the book. 484 00:23:48,000 --> 00:23:57,000 It's just kind of like, you know, on the shelf, just this gray dusty book and it just says on the side. 485 00:23:57,000 --> 00:24:01,000 Spiritual reconnection for dummies. 486 00:24:01,000 --> 00:24:06,000 I'll be a deed. 487 00:24:06,000 --> 00:24:09,000 My secrets. 488 00:24:09,000 --> 00:24:21,000 The only problem is when you pull it out, it's it's been heavily notated by the captain or by patches rather who in a previous life left all of his notes on it. 489 00:24:21,000 --> 00:24:24,000 And also, unfortunately, it's pretty dense. 490 00:24:24,000 --> 00:24:29,000 So I'm not sure how much you're going to be able to to glean from it from this one survey. 491 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 But you're dumb as hell. 492 00:24:31,000 --> 00:24:44,000 No, while you ponder that, we'll go back to to Chuckles, who is standing with the very faint old peg. 493 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 So I just feel winded. 494 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 This is too much. 495 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 Well, how are we going to get on? 496 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 I don't know. 497 00:24:52,000 --> 00:24:58,000 I know this is a junk fort or used to be a junk fort or looks like a copy of a junk fort. 498 00:24:58,000 --> 00:25:05,000 But we need to leave because I want to. 499 00:25:05,000 --> 00:25:07,000 Well, I don't know how to help you. 500 00:25:07,000 --> 00:25:11,000 I've been stuck here for so long. 501 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 How did you get here? 502 00:25:13,000 --> 00:25:19,000 I was abandoned here years ago. 503 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 By whom? 504 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 By that awful captain. 505 00:25:23,000 --> 00:25:30,000 If it's Clyde made a God's curse his name, what color was he wearing? 506 00:25:30,000 --> 00:25:31,000 What color? 507 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 Yes. Was he gray or red? 508 00:25:33,000 --> 00:25:40,000 I think he was a she wore red. 509 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 He had a gray frocked coat. 510 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 Incondusive. 511 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 He had a red coat. 512 00:25:45,000 --> 00:25:46,000 I don't know. 513 00:25:46,000 --> 00:25:49,000 He he he was a ghost pirate. 514 00:25:49,000 --> 00:25:52,000 Was he a ghost or ghost pirate? 515 00:25:52,000 --> 00:25:55,000 Again, a pirate that controlled ghosts. 516 00:25:55,000 --> 00:25:59,000 Okay, interesting. 517 00:25:59,000 --> 00:26:00,000 Okay. 518 00:26:00,000 --> 00:26:03,000 And why did he leave you here? 519 00:26:03,000 --> 00:26:07,000 Is it because you're old? 520 00:26:07,000 --> 00:26:08,000 Awful. 521 00:26:08,000 --> 00:26:13,000 Did you start laughing when you said that in character? 522 00:26:13,000 --> 00:26:14,000 Wow. 523 00:26:14,000 --> 00:26:17,000 It really caught up to me how awful I am. 524 00:26:17,000 --> 00:26:20,000 When I said old, I meant beautiful. 525 00:26:20,000 --> 00:26:23,000 Was it because you're real beautiful? 526 00:26:23,000 --> 00:26:26,000 It's because he was a dick. 527 00:26:26,000 --> 00:26:27,000 I don't know. 528 00:26:27,000 --> 00:26:30,000 You ever tussle your hair? 529 00:26:30,000 --> 00:26:34,000 I wanted a little bit more of a solid relationship. 530 00:26:34,000 --> 00:26:39,000 So many years ago, he just we started arguing and I think we grew resentful. 531 00:26:39,000 --> 00:26:42,000 And then he he said, let's go to this island. 532 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 I know it's got a hot springs on it. 533 00:26:44,000 --> 00:26:45,000 It's got a spa. 534 00:26:45,000 --> 00:26:50,000 They take me there and I get here. 535 00:26:50,000 --> 00:26:54,000 And then he takes us out on a date. 536 00:26:54,000 --> 00:26:55,000 Oh my God. 537 00:26:55,000 --> 00:26:59,000 That's what he did to me. 538 00:26:59,000 --> 00:27:01,000 Why would he leave you here? 539 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 He has to be ancient. 540 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 That was so many years ago. 541 00:27:05,000 --> 00:27:06,000 That had to be. 542 00:27:06,000 --> 00:27:11,000 Am I ugly? 543 00:27:11,000 --> 00:27:14,000 I couldn't have been the same guy would have been. 544 00:27:14,000 --> 00:27:17,000 He would be my age if got older. 545 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 And how old are you? 546 00:27:19,000 --> 00:27:20,000 Old. 547 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 Yeah. 548 00:27:22,000 --> 00:27:25,000 Well, he doesn't look that old. 549 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 Oh, I don't know. 550 00:27:27,000 --> 00:27:31,000 But he's also not a ghost because, you know, I confirmed. 551 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 He did the first test on him. 552 00:27:33,000 --> 00:27:39,000 Yeah, we're not talking about how. 553 00:27:39,000 --> 00:27:43,000 I think flashback though it happened in canon. 554 00:27:43,000 --> 00:27:46,000 We all we all. 555 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 You're going to flex back to canon. 556 00:27:48,000 --> 00:27:49,000 All right. 557 00:27:49,000 --> 00:27:50,000 Yes, I touched. 558 00:27:50,000 --> 00:27:54,000 I think it's the point of flash access to make a cannon. 559 00:27:54,000 --> 00:27:57,000 Well, no, I mean, it actually happened in a session. 560 00:27:57,000 --> 00:28:01,000 I touched his flesh. 561 00:28:01,000 --> 00:28:03,000 You guys thought it was really weird. 562 00:28:03,000 --> 00:28:04,000 But here we are now. 563 00:28:04,000 --> 00:28:07,000 It was very useful information to have. 564 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 I still think it's very weird. 565 00:28:09,000 --> 00:28:10,000 Okay. 566 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 Well, you're not here. 567 00:28:12,000 --> 00:28:19,000 So you're not a ghost and the captain, the red captain, as I call him. 568 00:28:19,000 --> 00:28:23,000 He is very old, impossibly old. 569 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 Yes. 570 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 And not a ghost. 571 00:28:27,000 --> 00:28:30,000 At least he's corporeal. 572 00:28:30,000 --> 00:28:34,000 So maybe somewhere in between. 573 00:28:34,000 --> 00:28:36,000 Are you asking me? 574 00:28:36,000 --> 00:28:39,000 I'm thinking through this and you're the only one here. 575 00:28:39,000 --> 00:28:44,000 Well, I mean, when I knew him, he was very much flesh. 576 00:28:44,000 --> 00:28:45,000 Oh my God. 577 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 You know what I mean? 578 00:28:47,000 --> 00:28:48,000 No. 579 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 What do you mean? 580 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 Flashback. 581 00:28:52,000 --> 00:28:56,000 Flashback to pound town. 582 00:28:56,000 --> 00:28:57,000 Flashback. 583 00:28:57,000 --> 00:29:01,000 The flashback. 584 00:29:01,000 --> 00:29:03,000 Oh God. 585 00:29:03,000 --> 00:29:06,000 All right. 586 00:29:06,000 --> 00:29:13,000 Well, I need to talk to my, I only know one person knows anything about ghosts. 587 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 Yeah. 588 00:29:14,000 --> 00:29:17,000 Are you communicating with them? 589 00:29:17,000 --> 00:29:23,000 We're kind of in a bad spot right now. 590 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 Relationship wise. 591 00:29:25,000 --> 00:29:30,000 Do you care for him? 592 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 Like no. 593 00:29:33,000 --> 00:29:34,000 Yeah. 594 00:29:34,000 --> 00:29:38,000 I mean, we were, you know, paling around and everything was good and we were having fun. 595 00:29:38,000 --> 00:29:43,000 And then I found out he was leading a double life. 596 00:29:43,000 --> 00:29:47,000 Well, yeah, I guess. 597 00:29:47,000 --> 00:29:48,000 No, no, no. 598 00:29:48,000 --> 00:29:49,000 That's the red captain. 599 00:29:49,000 --> 00:29:50,000 He's the one that left me. 600 00:29:50,000 --> 00:29:55,000 The gray captain just lied to me and manipulated me and continues to lie to me. 601 00:29:55,000 --> 00:29:56,000 Sounds like you have a type. 602 00:29:56,000 --> 00:29:59,000 Maybe don't go for captains. 603 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 I didn't go for captains. 604 00:30:01,000 --> 00:30:08,000 Captains were going for me. 605 00:30:08,000 --> 00:30:11,000 Well, I didn't ask for any of this. 606 00:30:11,000 --> 00:30:21,000 I'm just an old lady who's very tired and it's, it's a getting hot in here, but I just think 607 00:30:21,000 --> 00:30:24,000 is well, you do have no clothes. 608 00:30:24,000 --> 00:30:25,000 So maybe it's better for you. 609 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 It tends to get warm here. 610 00:30:26,000 --> 00:30:35,000 But if you call that talk about the captain, if you look deep in your heart, I'm sure you 611 00:30:35,000 --> 00:30:38,000 could find a connection. 612 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 Also, there's like a Ouija board over there. 613 00:30:40,000 --> 00:30:41,000 So I don't know. 614 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 Did you try that? 615 00:30:43,000 --> 00:30:46,000 I think I'm just going to make a talkie talkie. 616 00:30:46,000 --> 00:30:47,000 Okay. 617 00:30:47,000 --> 00:30:48,000 Yeah. 618 00:30:48,000 --> 00:30:52,000 I'm going to go over here to my, you know, my project area. 619 00:30:52,000 --> 00:30:53,000 Okay. 620 00:30:53,000 --> 00:30:54,000 My special area. 621 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 It's called Juckles corner. 622 00:30:57,000 --> 00:31:01,000 And I'm just going to bang on these nod wires for a little while. 623 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 All right. 624 00:31:02,000 --> 00:31:03,000 It's interesting. 625 00:31:03,000 --> 00:31:04,000 I've lived here for years. 626 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 I always wondered what all that stuff was for. 627 00:31:06,000 --> 00:31:11,000 I thought maybe a giant like rat or something lived here, you know, something that like to 628 00:31:11,000 --> 00:31:13,000 know on wires. 629 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 No, no, we get that a lot. 630 00:31:15,000 --> 00:31:16,000 All right. 631 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 Well, all right. 632 00:31:18,000 --> 00:31:21,000 Patches. 633 00:31:21,000 --> 00:31:24,000 Well, you continue to tinker. 634 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 What do you have to do? 635 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 I am sleeping. 636 00:31:28,000 --> 00:31:32,000 The one thing you weren't supposed to do. 637 00:31:32,000 --> 00:31:36,000 The Margaret is like checking her watch as like the sun's going by. 638 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 Go ahead and give us a roll. 639 00:31:38,000 --> 00:31:40,000 See how long you've slept for. 640 00:31:40,000 --> 00:31:41,000 Roll for what? 641 00:31:41,000 --> 00:31:42,000 One die. 642 00:31:42,000 --> 00:31:44,000 We'll just do a random fortune roll. 643 00:31:44,000 --> 00:31:45,000 How do I do that? 644 00:31:45,000 --> 00:31:46,000 I want to die. 645 00:31:46,000 --> 00:31:48,000 Just like you did earlier. 646 00:31:48,000 --> 00:31:53,000 Slash r 1d6. 647 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 Time is slipping by. 648 00:31:55,000 --> 00:31:57,000 It's getting later and later in the day. 649 00:31:57,000 --> 00:32:01,000 You definitely at this point, we're going to say you slept for about three hours. 650 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 It is now 1 8 p.m. 651 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 All right. 652 00:32:05,000 --> 00:32:07,000 I am arrested. 653 00:32:07,000 --> 00:32:09,000 You are well rested. 654 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 And three hours. 655 00:32:11,000 --> 00:32:12,000 Sorry, I'm right. 656 00:32:12,000 --> 00:32:18,000 Yeah, you're going to need to know that because as soon as the sun goes down, you're going 657 00:32:18,000 --> 00:32:20,000 to be like old fucking peg. 658 00:32:20,000 --> 00:32:26,000 You're going to have naked men coming for you after eight years. 659 00:32:26,000 --> 00:32:29,000 I'm going to have three different versions of myself. 660 00:32:29,000 --> 00:32:31,000 Dear God. 661 00:32:31,000 --> 00:32:34,000 All right, Margaret. 662 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 You're awake now. 663 00:32:36,000 --> 00:32:37,000 I'm sorry. 664 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 Did I disturb your slumber? 665 00:32:39,000 --> 00:32:42,000 I mean, I don't really want to have a roommate for the rest of my life. 666 00:32:42,000 --> 00:32:45,000 That'd be really inconvenient for me, especially if it's you. 667 00:32:45,000 --> 00:32:49,000 But like, hi, she's pissed. 668 00:32:49,000 --> 00:32:51,000 Why? 669 00:32:51,000 --> 00:32:56,000 Because you said you would help me get out of here and then you fell asleep. 670 00:32:56,000 --> 00:33:00,000 I had if you sleep, you're going to stay here. 671 00:33:00,000 --> 00:33:07,000 So like, yeah, I know I was I had I had to sleep it off a little bit. 672 00:33:07,000 --> 00:33:09,000 Let's see here. 673 00:33:09,000 --> 00:33:10,000 All right. 674 00:33:10,000 --> 00:33:12,000 I got an idea. 675 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 Do I have Neelix on me? 676 00:33:14,000 --> 00:33:15,000 Yes. 677 00:33:15,000 --> 00:33:16,000 All right. 678 00:33:16,000 --> 00:33:18,000 I pull out Neelix Neelix. 679 00:33:18,000 --> 00:33:21,000 Yes, sir. 680 00:33:21,000 --> 00:33:25,000 How do we get out of this thing? 681 00:33:25,000 --> 00:33:28,000 What is this thing? 682 00:33:28,000 --> 00:33:30,000 The barge, the whole area. 683 00:33:30,000 --> 00:33:33,000 Can you can you go up and see? 684 00:33:33,000 --> 00:33:38,000 Can you go up and take a look around like zoom up from a high and look down? 685 00:33:38,000 --> 00:33:40,000 Yeah, I can do that, sir. 686 00:33:40,000 --> 00:33:45,000 And he like, whoo, and I just straight up like floats to the ceiling. 687 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 That's the upward float noise. 688 00:33:47,000 --> 00:33:48,000 Yeah. 689 00:33:48,000 --> 00:33:59,000 But then like, like five or six seconds later, he comes up through the floor and he looks shocked. 690 00:33:59,000 --> 00:34:04,000 He's like, sir, I've seen a lot in my day. 691 00:34:04,000 --> 00:34:09,000 I am a very distinguished coast butler. 692 00:34:09,000 --> 00:34:11,000 But that creeps me to hell out. 693 00:34:11,000 --> 00:34:12,000 I know. 694 00:34:12,000 --> 00:34:13,000 Are we? 695 00:34:13,000 --> 00:34:14,000 I don't know. 696 00:34:14,000 --> 00:34:18,000 I kept running and running and running and I kept coming back to the same place. 697 00:34:18,000 --> 00:34:21,000 I'm not kind of out of ideas. 698 00:34:21,000 --> 00:34:25,000 That is a metaphor for your life, sir, if I've ever heard one. 699 00:34:25,000 --> 00:34:26,000 Yeah. 700 00:34:27,000 --> 00:34:28,000 Ghost burn. 701 00:34:29,000 --> 00:34:30,000 Yeah. 702 00:34:31,000 --> 00:34:39,000 So there's no escaping this physically, sir. 703 00:34:39,000 --> 00:34:47,000 This is a, from what I can tell, a spiritual puzzle, not so much a physical puzzle. 704 00:34:47,000 --> 00:34:53,000 So I have to astral project. 705 00:34:53,000 --> 00:34:54,000 Can I do that? 706 00:34:54,000 --> 00:34:59,000 Do that. 707 00:34:59,000 --> 00:35:02,000 I don't know if I can do that. 708 00:35:02,000 --> 00:35:07,000 I have no. 709 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 It's good to find out though. 710 00:35:09,000 --> 00:35:10,000 Yeah. 711 00:35:10,000 --> 00:35:13,000 Let's you can attune to a ghost field. 712 00:35:13,000 --> 00:35:19,000 You can be aware of supernatural entities. 713 00:35:19,000 --> 00:35:20,000 All right. 714 00:35:20,000 --> 00:35:23,000 Well, am I doing that right now? 715 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 No. 716 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 Okay. 717 00:35:27,000 --> 00:35:28,000 All right. 718 00:35:28,000 --> 00:35:34,000 Well, I guess first things first is introductions. 719 00:35:34,000 --> 00:35:37,000 Neelix, this is Margaret. 720 00:35:37,000 --> 00:35:40,000 This is my ghost Butler. 721 00:35:40,000 --> 00:35:46,000 He's normally very helpful, but we're in quite the pickle. 722 00:35:46,000 --> 00:35:47,000 Hello, man. 723 00:35:47,000 --> 00:35:54,000 It's nice to meet you and Margaret just waves and, you know, still pretty mad at you. 724 00:35:54,000 --> 00:35:59,000 Is this the garbage where you lived formally? 725 00:35:59,000 --> 00:36:00,000 Oh, yes. 726 00:36:00,000 --> 00:36:01,000 Yes. 727 00:36:01,000 --> 00:36:04,000 I fall asleep right where I used to fall asleep. 728 00:36:04,000 --> 00:36:07,000 I think it's never change. 729 00:36:07,000 --> 00:36:08,000 Yeah. 730 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 I looked around a little bit. 731 00:36:10,000 --> 00:36:19,000 Everything seems like a spiritual puzzle and you yourself are a tuner of the spiritual as it was. 732 00:36:19,000 --> 00:36:22,000 Have you looked around for any of your old things? 733 00:36:22,000 --> 00:36:25,000 If that might help or did you? 734 00:36:25,000 --> 00:36:26,000 I did not. 735 00:36:26,000 --> 00:36:28,000 I looked a little bit. 736 00:36:28,000 --> 00:36:32,000 I saw that my books were all here, but they're all wet and I saw that. 737 00:36:32,000 --> 00:36:37,000 Juckles is toolbox was here or tool corner. 738 00:36:37,000 --> 00:36:42,000 Should I run a survey and see what I find if I look again? 739 00:36:42,000 --> 00:36:43,000 Sure. 740 00:36:43,000 --> 00:36:49,000 All right. 741 00:36:49,000 --> 00:37:00,000 So you look around and you're finding the same book that Squish has found spiritual connections for dummies, but it is wet and soggy. 742 00:37:00,000 --> 00:37:04,000 So you actually can't really read it very well. 743 00:37:04,000 --> 00:37:10,000 Like all your notes that you had in there are run like they're just run down the page. 744 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 So this has been flooded recently. 745 00:37:12,000 --> 00:37:13,000 Oh, goodness. 746 00:37:13,000 --> 00:37:15,000 Yeah. 747 00:37:15,000 --> 00:37:18,000 Well, so. 748 00:37:18,000 --> 00:37:21,000 Captain, I mean, Patches. 749 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 Captain Patches will do. 750 00:37:23,000 --> 00:37:24,000 Thank you. 751 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 No, just Patches. 752 00:37:26,000 --> 00:37:27,000 Captain Patches here. 753 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 What do you need? 754 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 No, I'm trying to reach Patches. 755 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 Captain Patches here. 756 00:37:33,000 --> 00:37:34,000 What do you need? 757 00:37:34,000 --> 00:37:35,000 I'm in my garbage. 758 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 I'm back to being captain again. 759 00:37:37,000 --> 00:37:41,000 It's like old days in the car. 760 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 What do you want? 761 00:37:43,000 --> 00:37:47,000 Hey, I found this book, but you scribbled all over it. 762 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 I don't know what's going on. 763 00:37:49,000 --> 00:37:51,000 What does my scribble say? 764 00:37:51,000 --> 00:37:52,000 Anything good? 765 00:37:52,000 --> 00:37:54,000 Probably not. 766 00:37:54,000 --> 00:37:57,000 I can barely see what my scribble say here. 767 00:37:57,000 --> 00:38:02,000 I think it says once they're three hours, I think. 768 00:38:02,000 --> 00:38:05,000 Yeah, that sounds about right. 769 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 I'm sure you've done that before. 770 00:38:07,000 --> 00:38:10,000 But what book are you reading? 771 00:38:10,000 --> 00:38:11,000 The same book. 772 00:38:11,000 --> 00:38:14,000 It's just all wet. 773 00:38:14,000 --> 00:38:18,000 Okay, well, maybe you can help talk me through this? 774 00:38:18,000 --> 00:38:20,000 Yeah, sure. 775 00:38:20,000 --> 00:38:22,000 All right. 776 00:38:22,000 --> 00:38:29,000 What should I look for on combining souls, I guess? 777 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 Connection for dummies. 778 00:38:31,000 --> 00:38:32,000 Yeah. 779 00:38:32,000 --> 00:38:33,000 What? 780 00:38:33,000 --> 00:38:34,000 What's the name of the book? 781 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 What is the name of the book again? 782 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 Spiritual connections for dummies. 783 00:38:38,000 --> 00:38:41,000 Yeah, how do I connect these spirits? 784 00:38:41,000 --> 00:38:49,000 You survey and hope that you come up with the right page. 785 00:38:49,000 --> 00:38:55,000 Are you asking me? 786 00:38:55,000 --> 00:38:57,000 Yeah, I don't know what to tell them. 787 00:38:57,000 --> 00:39:04,000 Okay, so this book, squished as you're looking through it, 788 00:39:04,000 --> 00:39:07,000 you can kind of understand some of the what it is. 789 00:39:07,000 --> 00:39:08,000 You could read what's being said. 790 00:39:08,000 --> 00:39:11,000 It's just not very clear what's going on. 791 00:39:11,000 --> 00:39:15,000 But go ahead and do a study and see, try to figure out if you can kind of like 792 00:39:15,000 --> 00:39:20,000 decode his between the lines and see the actual text of the book. 793 00:39:20,000 --> 00:39:24,000 Can I get a plus one for him trying to help me? 794 00:39:24,000 --> 00:39:27,000 Yeah, yeah, he can give you a hand. 795 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 Can I also push myself? 796 00:39:29,000 --> 00:39:32,000 Sure, take one strain and then, yeah. 797 00:39:32,000 --> 00:39:37,000 You're going to look for something called a tuning. 798 00:39:37,000 --> 00:39:45,000 All right, I do it really hard. 799 00:39:45,000 --> 00:39:50,000 He like looks this finger turns the page, really studies it. 800 00:39:50,000 --> 00:39:55,000 Yeah, so you find the page on attuning and from what you can decipher, 801 00:39:55,000 --> 00:40:01,000 it says this basically to combine multiple spirits together, 802 00:40:01,000 --> 00:40:06,000 you're going to need a spirit, a body, and then something important. 803 00:40:06,000 --> 00:40:09,000 To that person. 804 00:40:09,000 --> 00:40:12,000 Okay, I turned to Maggie. 805 00:40:12,000 --> 00:40:15,000 Maggie, what's important to you? 806 00:40:15,000 --> 00:40:21,000 Well, the captain was pretty important to me and he dumped me, but I miss him a lot. 807 00:40:21,000 --> 00:40:24,000 I don't like you saying that as a little child. 808 00:40:24,000 --> 00:40:25,000 Oh, sorry. 809 00:40:25,000 --> 00:40:33,000 Can I get like an item or something? 810 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 An item, I don't know. 811 00:40:35,000 --> 00:40:38,000 A book, a stick that you. 812 00:40:38,000 --> 00:40:41,000 My drums, my drums. 813 00:40:41,000 --> 00:40:43,000 What? 814 00:40:43,000 --> 00:40:48,000 I was a sick, I was a sick drum player. 815 00:40:48,000 --> 00:40:51,000 And where are they? 816 00:40:51,000 --> 00:40:56,000 Here maybe probably. 817 00:40:56,000 --> 00:41:00,000 I've never heard you be that before. 818 00:41:00,000 --> 00:41:02,000 She's six years old. 819 00:41:02,000 --> 00:41:05,000 Why would she say my drums? 820 00:41:05,000 --> 00:41:08,000 Like a 42 year old man would say, just be like, yeah, my drums. 821 00:41:08,000 --> 00:41:20,000 I played drums in high school. 822 00:41:20,000 --> 00:41:24,000 Where was the last time you saw that? 823 00:41:24,000 --> 00:41:27,000 My drums, man. 824 00:41:27,000 --> 00:41:28,000 I don't know. 825 00:41:28,000 --> 00:41:36,000 I got real mad one time because I was playing really hard and one of the, well, they snapped. 826 00:41:36,000 --> 00:41:39,000 The skin of it snapped and I can't really flint that much. 827 00:41:39,000 --> 00:41:46,000 Whatever if it comes close to the cabin, I can catch, but I didn't have any skin to replace it. 828 00:41:46,000 --> 00:41:52,000 So I think I buried it in anger. 829 00:41:52,000 --> 00:41:55,000 That does not seem rational. 830 00:41:55,000 --> 00:41:59,000 If you threw it, I'd understand, but you buried it? 831 00:41:59,000 --> 00:42:02,000 Well, I mean, it was a lot of years ago. 832 00:42:02,000 --> 00:42:03,000 I don't know. 833 00:42:03,000 --> 00:42:07,000 I mean, it wasn't really thinking rationally and like, why am I going to throw it out of the thing? 834 00:42:07,000 --> 00:42:12,000 Just out of the house, just so it to pop in through the other side of the window. 835 00:42:12,000 --> 00:42:14,000 I didn't know you can throw it that hard. 836 00:42:14,000 --> 00:42:16,000 It would go around the world, but that's cool. 837 00:42:16,000 --> 00:42:18,000 It's how things work in this world. 838 00:42:18,000 --> 00:42:19,000 All right. 839 00:42:19,000 --> 00:42:22,000 So we have a very finite space that you could have buried it. 840 00:42:22,000 --> 00:42:23,000 Yeah. 841 00:42:23,000 --> 00:42:26,000 Like the giant circle in the ground. 842 00:42:26,000 --> 00:42:29,000 No, shit. 843 00:42:29,000 --> 00:42:32,000 There's drums in the poop hole. 844 00:42:32,000 --> 00:42:34,000 It's not what it is. 845 00:42:34,000 --> 00:42:36,000 Not anymore. 846 00:42:36,000 --> 00:42:38,000 Oh, shh. 847 00:42:38,000 --> 00:42:39,000 Patches. 848 00:42:39,000 --> 00:42:40,000 Shushing me. 849 00:42:40,000 --> 00:42:45,000 Yes, you, Maggie. 850 00:42:45,000 --> 00:42:46,000 Patches. 851 00:42:46,000 --> 00:42:48,000 You are? 852 00:42:48,000 --> 00:42:52,000 Hey, can you dig up the poop hole? 853 00:42:52,000 --> 00:42:55,000 I'm pardon. 854 00:42:55,000 --> 00:43:02,000 Can you dig up the poop hole? 855 00:43:02,000 --> 00:43:06,000 The poop shoot, whatever you want to call it. 856 00:43:06,000 --> 00:43:08,000 Do you have a reason for this request? 857 00:43:08,000 --> 00:43:12,000 Because let me tell you, I'm not really eager to do this. 858 00:43:12,000 --> 00:43:15,000 Yeah, I think there's some drums in there. 859 00:43:15,000 --> 00:43:16,000 I'm sorry. 860 00:43:16,000 --> 00:43:18,000 What? 861 00:43:18,000 --> 00:43:21,000 Yeah, I've got no further explanation. 862 00:43:21,000 --> 00:43:24,000 We need to connect the spirits. 863 00:43:24,000 --> 00:43:28,000 We need to tune the spirits with something that's important to them. 864 00:43:28,000 --> 00:43:32,000 And I think it's the drums that are buried in the poop hole. 865 00:43:32,000 --> 00:43:35,000 Are you sure it's not just the poop hole? 866 00:43:35,000 --> 00:43:38,000 Because it's pretty important to all of us. 867 00:43:38,000 --> 00:43:41,000 And I'm sure it could be important more than just us. 868 00:43:41,000 --> 00:43:44,000 I don't think it's important to Maggie here. 869 00:43:44,000 --> 00:43:47,000 She didn't even use it for its intended purposes. 870 00:43:47,000 --> 00:43:49,000 Oh, my God. 871 00:43:49,000 --> 00:43:51,000 She used it for a drum hole. 872 00:43:51,000 --> 00:43:53,000 I'm like a normal person. 873 00:43:53,000 --> 00:43:55,000 You're a ghost. 874 00:43:55,000 --> 00:43:57,000 And you're not here. 875 00:43:57,000 --> 00:43:59,000 All right, all right. 876 00:43:59,000 --> 00:44:00,000 Let me see. 877 00:44:00,000 --> 00:44:02,000 Margaret. 878 00:44:02,000 --> 00:44:04,000 What? 879 00:44:04,000 --> 00:44:06,000 Neelix. 880 00:44:06,000 --> 00:44:08,000 Yes, sir. 881 00:44:08,000 --> 00:44:12,000 Guess what we got to do? 882 00:44:12,000 --> 00:44:13,000 What? 883 00:44:13,000 --> 00:44:18,000 We got to dig out the poop hole. 884 00:44:18,000 --> 00:44:25,000 I do believe I hear dinner on the line. 885 00:44:25,000 --> 00:44:26,000 Hold, please. 886 00:44:26,000 --> 00:44:28,000 And Neelix just. 887 00:44:28,000 --> 00:44:31,000 Hey, it's just you and Margaret. 888 00:44:31,000 --> 00:44:35,000 Get back on it. 889 00:44:35,000 --> 00:44:36,000 All right. 890 00:44:36,000 --> 00:44:38,000 Margaret. 891 00:44:38,000 --> 00:44:40,000 Let's get going. 892 00:44:40,000 --> 00:44:44,000 And I like grab her by the arm of the start walking towards the people. 893 00:44:44,000 --> 00:44:48,000 I have a whole gardening section. 894 00:44:48,000 --> 00:44:50,000 I pointed out earlier that. 895 00:44:50,000 --> 00:44:52,000 Does that. 896 00:44:52,000 --> 00:44:53,000 Oh, the shovels. 897 00:44:53,000 --> 00:44:54,000 Yes. 898 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 We need shovels and we're digging up drums. 899 00:44:57,000 --> 00:44:58,000 Drums. 900 00:44:58,000 --> 00:44:59,000 Yeah, apparently. 901 00:44:59,000 --> 00:45:00,000 To you. 902 00:45:00,000 --> 00:45:03,000 Man, I used to hit the drums so hard. 903 00:45:03,000 --> 00:45:06,000 I was great at them. 904 00:45:06,000 --> 00:45:07,000 All right, then. 905 00:45:07,000 --> 00:45:08,000 Well, guess what? 906 00:45:08,000 --> 00:45:10,000 You want to be great at them again. 907 00:45:10,000 --> 00:45:13,000 Let's get those drumsticks out and start digging because your drum. 908 00:45:13,000 --> 00:45:18,000 Your drums are in that pool. 909 00:45:18,000 --> 00:45:25,000 Well, we only have one shovel, so I'm not digging with my hands. 910 00:45:25,000 --> 00:45:27,000 Okay. 911 00:45:27,000 --> 00:45:28,000 No. 912 00:45:28,000 --> 00:45:29,000 All right. 913 00:45:29,000 --> 00:45:31,000 Well, shovel. 914 00:45:31,000 --> 00:45:34,000 What? 915 00:45:34,000 --> 00:45:35,000 It's your pool. 916 00:45:35,000 --> 00:45:42,000 This better build character. 917 00:45:42,000 --> 00:45:43,000 All right. 918 00:45:43,000 --> 00:45:44,000 So I start digging. 919 00:45:44,000 --> 00:45:46,000 Where's the. 920 00:45:46,000 --> 00:45:50,000 Where's the digging action? 921 00:45:50,000 --> 00:45:52,000 So as you're digging, she starts talking to you. 922 00:45:52,000 --> 00:45:56,000 She's like, do you even know why I got into the drums? 923 00:45:56,000 --> 00:45:59,000 I didn't ask, but why? 924 00:45:59,000 --> 00:46:00,000 Oh, no, it's fine. 925 00:46:00,000 --> 00:46:01,000 Go ahead. 926 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 You can just go ahead and continue to dig up. 927 00:46:03,000 --> 00:46:07,000 No, no, no, no, no, no, no, no, I'm sorry. 928 00:46:07,000 --> 00:46:09,000 I'm just a little cranky. 929 00:46:09,000 --> 00:46:13,000 It's working and you know, why, why, why are you into the drums? 930 00:46:13,000 --> 00:46:17,000 Is it because they're, you know, you can beat on them. 931 00:46:17,000 --> 00:46:22,000 Yeah. 932 00:46:22,000 --> 00:46:23,000 All right. 933 00:46:23,000 --> 00:46:24,000 Fine. 934 00:46:24,000 --> 00:46:26,000 Be that way. 935 00:46:26,000 --> 00:46:29,000 No, no, it's a dumb story. 936 00:46:29,000 --> 00:46:32,000 My mom used to tell me as a kid about this, like, princess, had a beautiful 937 00:46:32,000 --> 00:46:38,000 voice and they, you know, wanted to replicate her voice, wanted to give her 938 00:46:38,000 --> 00:46:39,000 a great companion. 939 00:46:39,000 --> 00:46:44,000 So these like a bunch of these scholars went out and they found like the best 940 00:46:44,000 --> 00:46:47,000 drum they could find. 941 00:46:47,000 --> 00:46:51,000 It was made of like the softest lamb skin you can even imagine. 942 00:46:51,000 --> 00:46:53,000 Yeah. 943 00:46:53,000 --> 00:46:54,000 Yeah. 944 00:46:54,000 --> 00:46:56,000 And it was beautiful. 945 00:46:56,000 --> 00:46:58,000 Everyone said it was the most beautiful set of drums. 946 00:46:58,000 --> 00:47:00,000 So I like really love the drums. 947 00:47:00,000 --> 00:47:02,000 Super big fan. 948 00:47:02,000 --> 00:47:04,000 That's very sweet story. 949 00:47:04,000 --> 00:47:07,000 Reminds me of something else I heard a long time ago. 950 00:47:07,000 --> 00:47:09,000 But I can't remember. 951 00:47:09,000 --> 00:47:10,000 What? 952 00:47:10,000 --> 00:47:13,000 No, about a magical musical instrument. 953 00:47:13,000 --> 00:47:17,000 I think it was a flute. 954 00:47:17,000 --> 00:47:18,000 No, maybe. 955 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 I don't remember. 956 00:47:19,000 --> 00:47:21,000 I'm digging a hole. 957 00:47:21,000 --> 00:47:22,000 All right. 958 00:47:22,000 --> 00:47:24,000 That's pretty cool. 959 00:47:24,000 --> 00:47:25,000 Me. 960 00:47:25,000 --> 00:47:27,000 I like the bottle. 961 00:47:27,000 --> 00:47:31,000 That's a bad joke. 962 00:47:31,000 --> 00:47:32,000 All right. 963 00:47:32,000 --> 00:47:33,000 Let's go. 964 00:47:33,000 --> 00:47:37,000 Boy, this hole's got a lot of dirt in it. 965 00:47:37,000 --> 00:47:38,000 Yeah. 966 00:47:39,000 --> 00:47:40,000 It's really like fertile dirt too. 967 00:47:40,000 --> 00:47:42,000 Have you noticed? 968 00:47:42,000 --> 00:47:43,000 No. 969 00:47:43,000 --> 00:47:44,000 No, I haven't. 970 00:47:44,000 --> 00:47:46,000 I have just been trying to dig it. 971 00:47:46,000 --> 00:47:48,000 You know, are these onions? 972 00:47:48,000 --> 00:47:50,000 What the hell? 973 00:47:50,000 --> 00:47:53,000 As you dig, we're going to go back to Chuckles. 974 00:47:53,000 --> 00:47:56,000 Chuckles, you've been tinkering at your station for a while. 975 00:47:56,000 --> 00:47:57,000 What's going on? 976 00:47:57,000 --> 00:48:01,000 Yeah, I am just trying my darnedness to make it talky talky. 977 00:48:01,000 --> 00:48:05,000 I'm just trying to cobble whatever I can together. 978 00:48:05,000 --> 00:48:13,000 I imagine it's kind of awkward because I'm just kind of hunched over in my inventing corner. 979 00:48:13,000 --> 00:48:17,000 And is Peg talking to me? 980 00:48:17,000 --> 00:48:19,000 She's still kind of whining. 981 00:48:19,000 --> 00:48:23,000 She's kind of just muttering to herself at this point. 982 00:48:23,000 --> 00:48:30,000 She's laying in the pool pole at this point because she's like -- she's mentioned that she's felt faint. 983 00:48:30,000 --> 00:48:32,000 She's mentioned that she's felt hot. 984 00:48:32,000 --> 00:48:37,000 So she's kind of just like laying down trying to cool off and just kind of muttering to herself. 985 00:48:37,000 --> 00:48:42,000 You can't really hear what she's saying, but she's not like watching you as you work. 986 00:48:42,000 --> 00:48:50,000 Well, funny you say that because I'm also muttering to myself and feverishly just hacking away. 987 00:48:50,000 --> 00:48:56,000 And Peg, I wouldn't lay in that hole if I were you. 988 00:48:56,000 --> 00:49:07,000 I don't know what you used that hole for, but I know what we used it for, and I wouldn't want to lay in it. 989 00:49:07,000 --> 00:49:11,000 You're breaking out. 990 00:49:11,000 --> 00:49:13,000 I couldn't hear you. 991 00:49:13,000 --> 00:49:16,000 It's fine. It's okay. I'm good. 992 00:49:16,000 --> 00:49:22,000 Would you like me to tell you what we used it for? Because I really feel like you would change your mind if you knew what we used it for. 993 00:49:22,000 --> 00:49:27,000 If you knew how shitty I feel, you'd stop talking and let me lie down. 994 00:49:27,000 --> 00:49:29,000 That's an interesting choice of words. 995 00:49:29,000 --> 00:49:32,000 And then I keep hacking away. 996 00:49:32,000 --> 00:49:34,000 Am I having any success? 997 00:49:34,000 --> 00:49:36,000 Well, let's roll your tinker and find out. 998 00:49:36,000 --> 00:49:38,000 You have made these before. 999 00:49:38,000 --> 00:49:41,000 You presumably still have the supplies and the knowledge of doing it. 1000 00:49:41,000 --> 00:49:45,000 So I could see you if you roll a success making them. 1001 00:49:45,000 --> 00:49:50,000 Okay. Because it was really hard the first time. I remember that we had a timer and everything. 1002 00:49:50,000 --> 00:49:55,000 Yeah. 1003 00:49:55,000 --> 00:49:57,000 You do it. Congrats. 1004 00:49:57,000 --> 00:49:59,000 It was pretty close though. 1005 00:49:59,000 --> 00:50:02,000 It was pretty close. 1006 00:50:02,000 --> 00:50:07,000 You are able to create a very poor version of your walkie-talkies. 1007 00:50:07,000 --> 00:50:11,000 They still work and everything, but they're obviously a little ramshackle together. 1008 00:50:11,000 --> 00:50:13,000 And they zap me a lot. 1009 00:50:13,000 --> 00:50:16,000 Yeah. They tend to electrocute you just a little bit. 1010 00:50:16,000 --> 00:50:19,000 Okay. 1011 00:50:19,000 --> 00:50:23,000 Well, by Jove, I've got it. 1012 00:50:23,000 --> 00:50:25,000 That's nice, dear. 1013 00:50:25,000 --> 00:50:29,000 Okay. I was hoping you'd be happier for me. 1014 00:50:29,000 --> 00:50:36,000 But I guess not. You're just worried about your own problems again. 1015 00:50:36,000 --> 00:50:40,000 She's... Okay. 1016 00:50:40,000 --> 00:50:45,000 All right. I'm going to fire this thing up. Hello. Hello. 1017 00:50:45,000 --> 00:50:49,000 Can anybody hear me? 1018 00:50:49,000 --> 00:50:52,000 Does he have to roll something for that or... 1019 00:50:52,000 --> 00:50:55,000 No. His walkie-talkies work. So you do hear him. 1020 00:50:55,000 --> 00:50:57,000 Who is this? 1021 00:50:57,000 --> 00:51:01,000 God, I hate you. I regret immediately ever making this thing. 1022 00:51:01,000 --> 00:51:03,000 Oh, no. Juckles. 1023 00:51:03,000 --> 00:51:05,000 Yes, Juckles. 1024 00:51:05,000 --> 00:51:09,000 No. It's never been Uncle Leo. Quit calling me that. 1025 00:51:09,000 --> 00:51:13,000 Uncle Juckles, then? 1026 00:51:13,000 --> 00:51:16,000 Hey, you guys will never believe what I found. 1027 00:51:16,000 --> 00:51:18,000 Oh, I think I will. 1028 00:51:18,000 --> 00:51:21,000 I don't think you will. You'll never, ever guess. 1029 00:51:21,000 --> 00:51:24,000 Hey, hey. Can you do me a favor before you tell me? 1030 00:51:24,000 --> 00:51:27,000 Uh, what? 1031 00:51:27,000 --> 00:51:33,000 Can you do me a favor before you tell me what you found? 1032 00:51:33,000 --> 00:51:35,000 No. 1033 00:51:35,000 --> 00:51:36,000 Yes. 1034 00:51:36,000 --> 00:51:39,000 Because you're too difficult sometimes. 1035 00:51:39,000 --> 00:51:41,000 Okay. What do you want? 1036 00:51:41,000 --> 00:51:44,000 Can you dig up the poop hole? 1037 00:51:44,000 --> 00:51:46,000 The what now? 1038 00:51:46,000 --> 00:51:49,000 The poop shoot. The poop hole. 1039 00:51:49,000 --> 00:51:51,000 The hole we used to poop in. 1040 00:51:51,000 --> 00:51:55,000 In the garbage that you're in. 1041 00:51:55,000 --> 00:51:59,000 And I look around. Can you see me? 1042 00:51:59,000 --> 00:52:01,000 No, thank God. 1043 00:52:01,000 --> 00:52:03,000 Last time I saw you, you were naked. 1044 00:52:03,000 --> 00:52:04,000 Yeah, I'm still naked. 1045 00:52:04,000 --> 00:52:07,000 I don't need nor want to see that. 1046 00:52:07,000 --> 00:52:10,000 There's nothing wrong with it. Nude is beautiful. 1047 00:52:10,000 --> 00:52:13,000 Yeah, when it's not you. 1048 00:52:13,000 --> 00:52:18,000 Um, yeah, well, yes, you're right. 1049 00:52:18,000 --> 00:52:22,000 I'm in the Garbar, so lucky guess. 1050 00:52:22,000 --> 00:52:24,000 Not a guess. 1051 00:52:24,000 --> 00:52:27,000 I can't get out of here. 1052 00:52:27,000 --> 00:52:30,000 Yeah, that's why I need you to dig up the poop hole. 1053 00:52:30,000 --> 00:52:33,000 Yeah, you said that and I feel like it's some kind of sick innuendo. 1054 00:52:33,000 --> 00:52:35,000 And I don't appreciate it right now. 1055 00:52:35,000 --> 00:52:37,000 No. 1056 00:52:37,000 --> 00:52:41,000 Oh no, this is very serious. You know that hole we used to poop into? 1057 00:52:41,000 --> 00:52:43,000 Oh, you meant literally. 1058 00:52:43,000 --> 00:52:45,000 Yes, no, not your poop hole. 1059 00:52:45,000 --> 00:52:51,000 Oh, I thought you were telling me to go fuck myself in your trademark, you know, loquacious way. 1060 00:52:51,000 --> 00:52:56,000 No. I don't beat around the bushes when it comes to that. 1061 00:52:56,000 --> 00:52:59,000 I will tell you to go fuck yourself. 1062 00:52:59,000 --> 00:53:02,000 Okay. So you want me to do what now? 1063 00:53:02,000 --> 00:53:06,000 Take up the poop hole and I ate for drums. 1064 00:53:06,000 --> 00:53:09,000 Okay. Well, here's the other thing. 1065 00:53:09,000 --> 00:53:11,000 Absolutely insane thing. 1066 00:53:11,000 --> 00:53:15,000 Yeah. Yep. Those are all those words are coming out of random to me. 1067 00:53:15,000 --> 00:53:17,000 It's always something more with you. 1068 00:53:17,000 --> 00:53:23,000 But my no, I know you need to understand my poop hole is clogged with an old lady. 1069 00:53:23,000 --> 00:53:27,000 She's very hot and very whiny. 1070 00:53:27,000 --> 00:53:28,000 No offense. 1071 00:53:28,000 --> 00:53:31,000 What was that about innuendos now? 1072 00:53:31,000 --> 00:53:36,000 My poop hole is clogged with an old lady. 1073 00:53:36,000 --> 00:53:38,000 Not innuendo. 1074 00:53:38,000 --> 00:53:41,000 She get out. 1075 00:53:41,000 --> 00:53:45,000 I don't know. I'm afraid to move her. 1076 00:53:45,000 --> 00:53:48,000 Wait, why do I need to get drums? 1077 00:53:48,000 --> 00:53:53,000 Did there's some kind of ass? Wait, there's an old lady there. 1078 00:53:53,000 --> 00:53:55,000 Yeah. I know what you're thinking. 1079 00:53:55,000 --> 00:53:57,000 Is she a ghost? 1080 00:53:57,000 --> 00:53:58,000 No. Yeah. 1081 00:53:58,000 --> 00:53:59,000 I've touched her. 1082 00:53:59,000 --> 00:54:02,000 She's not a ghost. 1083 00:54:02,000 --> 00:54:05,000 Yeah, but she is. 1084 00:54:05,000 --> 00:54:09,000 She's here. She touched you. 1085 00:54:09,000 --> 00:54:12,000 No. 1086 00:54:12,000 --> 00:54:13,000 Okay. All right. 1087 00:54:13,000 --> 00:54:15,000 Well, that's one big lawsuit. 1088 00:54:15,000 --> 00:54:16,000 We don't have to settle. 1089 00:54:16,000 --> 00:54:18,000 We're not going to court anytime soon. 1090 00:54:18,000 --> 00:54:20,000 I think we're okay. 1091 00:54:20,000 --> 00:54:21,000 No. 1092 00:54:21,000 --> 00:54:23,000 Hey, 1093 00:54:25,000 --> 00:54:26,000 Hey, 1094 00:54:28,000 --> 00:54:33,000 Please kindly move out of the hole for me. 1095 00:54:33,000 --> 00:54:36,920 - Do not ask her to move out of your, 1096 00:54:36,920 --> 00:54:39,880 don't ask her to move out of the poop hole and touch you. 1097 00:54:39,880 --> 00:54:40,840 - No, no, no, no, no. 1098 00:54:40,840 --> 00:54:43,440 Just get out of the, could you please move out of the poop hole 1099 00:54:43,440 --> 00:54:47,120 for old Cory, Trevor? 1100 00:54:47,120 --> 00:54:50,040 - Just sway her. 1101 00:54:50,040 --> 00:54:50,880 - Sway her? 1102 00:54:50,880 --> 00:54:51,720 Okay. 1103 00:54:51,720 --> 00:54:53,160 - Yeah. Sleducer. 1104 00:54:53,160 --> 00:54:56,660 - My magnum dong. 1105 00:54:56,660 --> 00:54:58,920 (laughing) 1106 00:54:58,920 --> 00:55:01,420 - Failure. 1107 00:55:01,420 --> 00:55:03,900 Okay, well, it's still magnum. 1108 00:55:03,900 --> 00:55:05,300 Just not convincing. 1109 00:55:05,300 --> 00:55:09,740 - I'm gonna die. 1110 00:55:09,740 --> 00:55:11,780 That's all I want to do anymore. 1111 00:55:11,780 --> 00:55:13,180 I just want to die. 1112 00:55:13,180 --> 00:55:15,020 - What? No, you said you weren't dying. 1113 00:55:15,020 --> 00:55:15,860 You promised me. 1114 00:55:15,860 --> 00:55:18,460 - I've decided to change my mind. 1115 00:55:18,460 --> 00:55:19,580 - Don't do that. 1116 00:55:19,580 --> 00:55:21,820 No, you're just being dramatic. 1117 00:55:21,820 --> 00:55:23,840 You want some fruit punch? 1118 00:55:23,840 --> 00:55:26,960 (laughing) 1119 00:55:26,960 --> 00:55:29,200 - Yes, I would like some fruit punch. 1120 00:55:29,200 --> 00:55:30,840 - I know you invented it. 1121 00:55:30,840 --> 00:55:31,680 Let me bring you some fruit punch. 1122 00:55:31,680 --> 00:55:34,680 - I know, my greatest invention, lost on this island. 1123 00:55:34,680 --> 00:55:36,360 Forever forgotten. 1124 00:55:36,360 --> 00:55:37,800 - This is what I'm gonna do for you, Peg. 1125 00:55:37,800 --> 00:55:39,400 I am gonna get you out of here, 1126 00:55:39,400 --> 00:55:41,080 at least your invention for fruit punch. 1127 00:55:41,080 --> 00:55:42,320 And I am gonna publicize it. 1128 00:55:42,320 --> 00:55:47,120 Trust me, I know a celebrity chef and he will make it big. 1129 00:55:47,120 --> 00:55:50,400 And in the meantime, how do you make fruit punch 1130 00:55:50,400 --> 00:55:53,800 so that I can give it to you and you can get out of the hole? 1131 00:55:53,800 --> 00:55:55,200 - Fabulous recipe. 1132 00:55:55,200 --> 00:55:58,320 It's a mixture of the finest cherries, 1133 00:55:58,320 --> 00:56:00,520 oranges, tropical fruits. 1134 00:56:00,520 --> 00:56:01,560 Beautiful. 1135 00:56:01,560 --> 00:56:03,720 - Where the hell am I gonna get all that? 1136 00:56:03,720 --> 00:56:04,560 - I don't know. 1137 00:56:04,560 --> 00:56:06,680 - Do you have, wait, do you have some? 1138 00:56:06,680 --> 00:56:09,760 - Yes, it's around the back, 1139 00:56:09,760 --> 00:56:12,220 just outside on the other side of the door. 1140 00:56:12,220 --> 00:56:15,740 - Okay, I would like to tinker some fruit punch for the lady. 1141 00:56:15,740 --> 00:56:18,120 - Okay. 1142 00:56:18,120 --> 00:56:20,960 Yeah, go ahead. 1143 00:56:20,960 --> 00:56:23,300 (crashing) 1144 00:56:23,300 --> 00:56:32,160 - Congrats, you've made a delicious cup of fruit punch. 1145 00:56:32,160 --> 00:56:34,720 - Okay, I'm gonna bring it to her lips. 1146 00:56:34,720 --> 00:56:39,320 And so, and, okay, now here is some fruit punch. 1147 00:56:39,320 --> 00:56:41,320 I hope it gives you enough life 1148 00:56:41,320 --> 00:56:46,080 so that you can vacate the poop hole. 1149 00:56:46,080 --> 00:56:49,960 (laughing) 1150 00:56:50,720 --> 00:56:55,200 - It successfully revivifies her. 1151 00:56:55,200 --> 00:56:59,400 She kind of takes it and she feels more like, 1152 00:56:59,400 --> 00:57:01,960 oh, I do, I do feel better. 1153 00:57:01,960 --> 00:57:04,280 It was the fruit punch, of course, I knew. 1154 00:57:04,280 --> 00:57:05,200 It's health benefits. 1155 00:57:05,200 --> 00:57:09,600 I just, I'll get up and I'll rest over there. 1156 00:57:09,600 --> 00:57:12,480 And she points to what looks like to be a bed 1157 00:57:12,480 --> 00:57:17,480 and she gets out of the poop hole and lays down on the bed. 1158 00:57:17,480 --> 00:57:19,240 - Now don't go dying on me. 1159 00:57:20,160 --> 00:57:21,760 - All right. 1160 00:57:21,760 --> 00:57:23,260 - Squish, are you still there? 1161 00:57:23,260 --> 00:57:26,280 - Yes. 1162 00:57:26,280 --> 00:57:27,200 - Good mix. 1163 00:57:27,200 --> 00:57:28,440 - Dad, this is... 1164 00:57:28,440 --> 00:57:32,680 (laughing) 1165 00:57:32,680 --> 00:57:36,800 - This is Jeff's. 1166 00:57:36,800 --> 00:57:39,520 - You can hear me laughing on the other side. 1167 00:57:39,520 --> 00:57:40,840 The talking dog. 1168 00:57:40,840 --> 00:57:44,240 - The poop hole, the poop hole is now open. 1169 00:57:44,240 --> 00:57:45,240 It's free. 1170 00:57:45,240 --> 00:57:47,920 - Okay, then you need to dig in there real deep. 1171 00:57:48,760 --> 00:57:50,600 - Um, do I have to? 1172 00:57:50,600 --> 00:57:52,920 - Oh, wait, hey, Patches. 1173 00:57:52,920 --> 00:57:54,840 - Who? 1174 00:57:54,840 --> 00:57:56,720 - You're on this call too, right? 1175 00:57:56,720 --> 00:57:59,720 - I'm busy right now digging a poop hole. 1176 00:57:59,720 --> 00:58:03,160 - See, you see, that's why you gotta dig up the poop hole. 1177 00:58:03,160 --> 00:58:05,120 - Because Patches is doing it? 1178 00:58:05,120 --> 00:58:08,840 - Well, yes, we all have to do it. 1179 00:58:08,840 --> 00:58:10,000 - You're not doing it? 1180 00:58:10,000 --> 00:58:12,080 - How do you know? 1181 00:58:12,080 --> 00:58:13,040 Are you here? 1182 00:58:13,040 --> 00:58:16,160 - Lucky guess. 1183 00:58:17,120 --> 00:58:18,600 - But you did just give it away. 1184 00:58:18,600 --> 00:58:21,280 So clearly you are not digging for it. 1185 00:58:21,280 --> 00:58:26,280 - No, I have a little ghost girl digging it for me. 1186 00:58:26,280 --> 00:58:30,400 - That is the worst thing you've ever done. 1187 00:58:30,400 --> 00:58:33,680 - Don't think so. 1188 00:58:33,680 --> 00:58:37,520 - It's not fair, why did I get the old one? 1189 00:58:37,520 --> 00:58:40,240 - Oh, no, no, mine can turn old. 1190 00:58:40,240 --> 00:58:41,640 - Really? 1191 00:58:41,640 --> 00:58:42,480 - Yeah. 1192 00:58:42,480 --> 00:58:43,320 - Why would anybody want to go there? 1193 00:58:43,320 --> 00:58:45,360 - She also turned middle aged and sexy. 1194 00:58:46,320 --> 00:58:48,480 She can choose her age, actually. 1195 00:58:48,480 --> 00:58:49,880 - Peg, Peg. 1196 00:58:49,880 --> 00:58:51,640 - Yes? 1197 00:58:51,640 --> 00:58:53,760 - Can you choose your age? 1198 00:58:53,760 --> 00:58:56,320 - If I was, I'd wish I was younger. 1199 00:58:56,320 --> 00:58:58,840 - Me too, all right. 1200 00:58:58,840 --> 00:59:01,640 - You look very young, almost like a child. 1201 00:59:01,640 --> 00:59:04,240 - No, that's just, I get that a lot, I'm just short. 1202 00:59:04,240 --> 00:59:08,640 I guess I'll start digging. 1203 00:59:08,640 --> 00:59:13,120 - All right, give it a go. 1204 00:59:13,120 --> 00:59:16,120 Patches, wait, I'm sorry. 1205 00:59:16,120 --> 00:59:18,960 Chuckles, before we leave you, 1206 00:59:18,960 --> 00:59:20,200 how are you digging this hole? 1207 00:59:20,200 --> 00:59:21,360 I guess I should ask. 1208 00:59:21,360 --> 00:59:29,280 - He says top hat. 1209 00:59:29,280 --> 00:59:31,720 - Oh, I'm sorry, it went back to me, 1210 00:59:31,720 --> 00:59:34,200 how I'm doing, like digging this hole. 1211 00:59:34,200 --> 00:59:36,040 - Yeah, are you going in hands deep, 1212 00:59:36,040 --> 00:59:38,680 or what are you, are you using the shovel, or? 1213 00:59:38,680 --> 00:59:45,200 - Well, yeah, I guess I, 1214 00:59:46,200 --> 00:59:49,160 well, I have to find the shovel. 1215 00:59:49,160 --> 00:59:50,960 Do I have anything in my toolbox? 1216 00:59:50,960 --> 00:59:55,000 - I mean, you have like a little spade. 1217 00:59:55,000 --> 00:59:56,680 - All right, I'll use the little spade. 1218 00:59:56,680 --> 00:59:57,760 Maybe it's a hammer. 1219 00:59:57,760 --> 00:59:59,240 It's not the right tool for the job, 1220 00:59:59,240 --> 01:00:04,000 but I'm just gonna claw dirt out of there. 1221 01:00:04,000 --> 01:00:05,880 Does it stink? 1222 01:00:05,880 --> 01:00:11,240 - I mean, to be fair, the pool ball had direct access 1223 01:00:11,240 --> 01:00:14,680 to water before, so I mean, he didn't actually like. 1224 01:00:14,680 --> 01:00:19,480 - That's true, unless the garbage materialized 1225 01:00:19,480 --> 01:00:22,000 with the poop for some reason. 1226 01:00:22,000 --> 01:00:25,280 - We just say it's a partial success 1227 01:00:25,280 --> 01:00:26,720 of whether or not that stinks or not. 1228 01:00:26,720 --> 01:00:29,440 I'm gonna let you choose what that means. 1229 01:00:29,440 --> 01:00:30,760 - A partial success? 1230 01:00:30,760 --> 01:00:35,080 I think it's, even if it doesn't stink, 1231 01:00:35,080 --> 01:00:39,280 even if it has nothing to do with the actual poop, 1232 01:00:39,280 --> 01:00:43,040 it's psychosomatic for me, that I can smell it 1233 01:00:43,040 --> 01:00:45,480 even if it's not there and it's discussing. 1234 01:00:45,480 --> 01:00:54,220 So I'm going, but reluctantly, but I am making headway. 1235 01:00:54,220 --> 01:00:58,980 - Haaches, we're gonna get back up to you 1236 01:00:58,980 --> 01:01:02,960 and as you're digging, you feel something. 1237 01:01:02,960 --> 01:01:04,180 - I'm digging it, I'm digging it. 1238 01:01:04,180 --> 01:01:05,180 And I like digging it, 1239 01:01:05,180 --> 01:01:07,240 and I get to that point, like when you're digging it, 1240 01:01:07,240 --> 01:01:08,520 ding, but it's actually a drum. 1241 01:01:08,520 --> 01:01:12,620 It's like (imitating drumming) 1242 01:01:12,620 --> 01:01:14,620 I think he busts into song. 1243 01:01:14,620 --> 01:01:16,380 - Yeah, I don't know. 1244 01:01:16,380 --> 01:01:17,960 I don't know, I think I found it. 1245 01:01:17,960 --> 01:01:19,840 (imitating drumming) 1246 01:01:19,840 --> 01:01:20,680 Hey! 1247 01:01:20,680 --> 01:01:25,700 (imitating drumming) 1248 01:01:25,700 --> 01:01:27,000 Oh man. 1249 01:01:27,000 --> 01:01:30,680 - You pull out an old drum. 1250 01:01:30,680 --> 01:01:33,080 It's not very big, it's about yay high, 1251 01:01:33,080 --> 01:01:36,160 so maybe like two or three, two and a half feet. 1252 01:01:36,160 --> 01:01:38,400 It's like a drum that could fit between your legs 1253 01:01:38,400 --> 01:01:40,240 that you can play on. 1254 01:01:40,240 --> 01:01:41,680 - Oh, it's a wonga mongo. 1255 01:01:42,560 --> 01:01:45,760 - Yeah, it's heavily detailed, heavily carved, 1256 01:01:45,760 --> 01:01:48,960 has a lot of geometric imagery on it, 1257 01:01:48,960 --> 01:01:51,660 but it's very old is what you can tell 1258 01:01:51,660 --> 01:01:56,520 and very worn and Margaret who's with you looks down 1259 01:01:56,520 --> 01:02:00,580 and she's like, hey, there it is. 1260 01:02:00,580 --> 01:02:03,240 - Yeah, there it is. 1261 01:02:03,240 --> 01:02:04,080 - Yeah. 1262 01:02:04,080 --> 01:02:04,920 - All right. 1263 01:02:04,920 --> 01:02:05,740 - Oh, I missed that. 1264 01:02:05,740 --> 01:02:07,360 The captain bought me these. 1265 01:02:07,360 --> 01:02:11,280 - Yeah, it looks pretty nice. 1266 01:02:11,280 --> 01:02:13,040 - Hey, hold on a second, hold on a second. 1267 01:02:13,040 --> 01:02:14,320 I gotta make a phone call. 1268 01:02:14,320 --> 01:02:15,160 - Hey. 1269 01:02:15,160 --> 01:02:17,000 - It's Gres. 1270 01:02:17,000 --> 01:02:19,140 - Yes. 1271 01:02:19,140 --> 01:02:20,360 - It's the captain. 1272 01:02:20,360 --> 01:02:21,360 - Oh, okay. 1273 01:02:21,360 --> 01:02:22,200 - The great captain. 1274 01:02:22,200 --> 01:02:23,200 - That was my next question. 1275 01:02:23,200 --> 01:02:25,840 Wait, oh, patches, captain. 1276 01:02:25,840 --> 01:02:27,000 - The great captain. 1277 01:02:27,000 --> 01:02:28,220 - The great captain. 1278 01:02:28,220 --> 01:02:29,060 - Patches. 1279 01:02:29,060 --> 01:02:32,840 - Listen, I found a drum. 1280 01:02:32,840 --> 01:02:33,800 - Oh, good. 1281 01:02:33,800 --> 01:02:36,160 That's what you were looking for. 1282 01:02:36,160 --> 01:02:37,000 - Now what? 1283 01:02:39,720 --> 01:02:41,440 - Let me look at the book 1284 01:02:41,440 --> 01:02:46,360 and I will tell you what you wrote on it. 1285 01:02:46,360 --> 01:02:47,880 - Don't you put me on hold. 1286 01:02:47,880 --> 01:02:51,360 - Click. 1287 01:02:51,360 --> 01:02:53,360 - Squish, squish. 1288 01:02:53,360 --> 01:02:54,200 - Yes. 1289 01:02:54,200 --> 01:02:55,040 - I haven't found anything yet. 1290 01:02:55,040 --> 01:02:56,680 Should I keep digging? 1291 01:02:56,680 --> 01:02:57,520 - Who is this? 1292 01:02:57,520 --> 01:03:03,200 - Yes, keep digging. 1293 01:03:03,200 --> 01:03:09,600 - Oh my God, I've never seen a one like kill you so bad. 1294 01:03:10,600 --> 01:03:12,160 - Yes, keep digging. 1295 01:03:12,160 --> 01:03:15,800 Patches just found his drum. 1296 01:03:15,800 --> 01:03:18,000 - You know what? 1297 01:03:18,000 --> 01:03:18,820 I completely forgot. 1298 01:03:18,820 --> 01:03:19,660 Don't mean to interrupt. 1299 01:03:19,660 --> 01:03:31,280 I forgot. 1300 01:03:31,280 --> 01:03:32,120 - What? 1301 01:03:32,120 --> 01:03:33,520 - You have the inside of the guard barge. 1302 01:03:33,520 --> 01:03:36,200 - Oh, pretty accurate. 1303 01:03:36,200 --> 01:03:37,440 - What, this whole time? 1304 01:03:37,440 --> 01:03:39,880 (laughing) 1305 01:03:39,880 --> 01:03:40,840 - It's for tonight. 1306 01:03:40,840 --> 01:03:47,080 Yeah, sorry. 1307 01:03:47,080 --> 01:03:47,920 Continue digging. 1308 01:03:47,920 --> 01:03:48,960 That's what he said. 1309 01:03:48,960 --> 01:03:50,160 - Yes, yes. 1310 01:03:50,160 --> 01:03:51,280 Continue digging. 1311 01:03:51,280 --> 01:03:53,200 Patches just found his drum. 1312 01:03:53,200 --> 01:03:59,280 - Chuckles. 1313 01:03:59,280 --> 01:04:01,520 - Yes. 1314 01:04:01,520 --> 01:04:02,960 So I should keep-- 1315 01:04:02,960 --> 01:04:04,320 - Keep digging. 1316 01:04:04,320 --> 01:04:06,600 - Yeah, but why would, okay. 1317 01:04:07,160 --> 01:04:10,880 - I keep digging, I guess. 1318 01:04:10,880 --> 01:04:12,120 - Does he find a drum? 1319 01:04:12,120 --> 01:04:14,480 - No. 1320 01:04:14,480 --> 01:04:16,200 As Patches is digging, 1321 01:04:16,200 --> 01:04:18,120 you're digging a bigger and bigger and bigger hole 1322 01:04:18,120 --> 01:04:20,640 and you're not finding anything actually. 1323 01:04:20,640 --> 01:04:22,400 - Squish, I've dug so much. 1324 01:04:22,400 --> 01:04:24,080 It stinks so bad. 1325 01:04:24,080 --> 01:04:26,200 And I have found nothing. 1326 01:04:26,200 --> 01:04:30,200 - Oh, thank God I didn't waste my time digging a hole. 1327 01:04:30,200 --> 01:04:31,040 All right. 1328 01:04:31,040 --> 01:04:33,480 Let me-- 1329 01:04:33,480 --> 01:04:35,800 - I'm gonna put this old lady back in the hole. 1330 01:04:35,800 --> 01:04:37,680 (laughing) 1331 01:04:37,680 --> 01:04:39,560 - I unclick from Patches. 1332 01:04:39,560 --> 01:04:41,920 All right, now we have to figure out 1333 01:04:41,920 --> 01:04:43,360 what to do with the drum. 1334 01:04:43,360 --> 01:04:46,640 So I have to read the book more. 1335 01:04:46,640 --> 01:04:50,360 - So you go back to the page 1336 01:04:50,360 --> 01:04:51,920 that you had looked at earlier. 1337 01:04:51,920 --> 01:04:54,120 And as a reminder, it says you need three things 1338 01:04:54,120 --> 01:04:58,200 to connect the spirit. 1339 01:04:58,200 --> 01:05:01,340 You need an actual, partially part of the spirit, 1340 01:05:01,340 --> 01:05:03,960 the body and something important to them. 1341 01:05:04,640 --> 01:05:08,920 - Oh, hey, hey, Juckles. 1342 01:05:08,920 --> 01:05:10,520 - Who is this? 1343 01:05:10,520 --> 01:05:12,720 - It's Squish. 1344 01:05:12,720 --> 01:05:13,920 - I squish. 1345 01:05:13,920 --> 01:05:14,760 - Hey. 1346 01:05:14,760 --> 01:05:16,960 - I am still digging. 1347 01:05:16,960 --> 01:05:18,720 There is nothing in here. 1348 01:05:18,720 --> 01:05:21,280 It smells so bad. 1349 01:05:21,280 --> 01:05:24,600 I cannot express to you how disgusting this is. 1350 01:05:24,600 --> 01:05:25,720 - Hey, stop digging. 1351 01:05:25,720 --> 01:05:27,080 I got really, really-- 1352 01:05:27,080 --> 01:05:28,920 - Do you remember I am naked? 1353 01:05:28,920 --> 01:05:29,760 - Hold on. 1354 01:05:29,760 --> 01:05:32,160 - And I am covered in human ways. 1355 01:05:32,160 --> 01:05:33,760 - That is not my fault. 1356 01:05:33,760 --> 01:05:38,000 The human waste might be my fault, partially. 1357 01:05:38,000 --> 01:05:41,360 But I got something that's gonna really cheer you out. 1358 01:05:41,360 --> 01:05:43,640 - I somehow doubt it. 1359 01:05:43,640 --> 01:05:46,360 - Oh, no, no, hold on, hold on, hold on. 1360 01:05:46,360 --> 01:05:47,400 Are you ready for it? 1361 01:05:47,400 --> 01:05:50,440 - No. 1362 01:05:50,440 --> 01:05:52,280 - No, that was very-- 1363 01:05:52,280 --> 01:05:56,720 - Oh boy. 1364 01:05:56,720 --> 01:06:00,880 - This is the anticipation. 1365 01:06:00,880 --> 01:06:02,000 - He's so happy. 1366 01:06:02,000 --> 01:06:03,440 - I don't tell you, frozen. 1367 01:06:03,440 --> 01:06:05,440 - Oh no, no, come back. 1368 01:06:05,440 --> 01:06:06,280 You're here. 1369 01:06:06,280 --> 01:06:07,640 - Okay, all right. 1370 01:06:07,640 --> 01:06:11,320 You get to push the old lady in the hole. 1371 01:06:11,320 --> 01:06:12,160 - Head first. 1372 01:06:12,160 --> 01:06:16,600 - I don't care how she goes into the hole. 1373 01:06:16,600 --> 01:06:17,440 - Hey. 1374 01:06:17,440 --> 01:06:18,320 - Just push her into the loophole. 1375 01:06:18,320 --> 01:06:19,160 - Hey. 1376 01:06:19,160 --> 01:06:20,840 - Yes? 1377 01:06:20,840 --> 01:06:22,120 - Great news. 1378 01:06:22,120 --> 01:06:23,440 - I'm feeling much better now. 1379 01:06:23,440 --> 01:06:24,760 That produce really helps. 1380 01:06:24,760 --> 01:06:26,560 - No, no, no, good news. 1381 01:06:26,560 --> 01:06:27,680 You can die now. 1382 01:06:27,680 --> 01:06:29,400 - What? 1383 01:06:29,400 --> 01:06:30,800 - Yep, yep. 1384 01:06:30,800 --> 01:06:32,120 Back it in. 1385 01:06:32,120 --> 01:06:33,840 - You said you weren't gonna kill me. 1386 01:06:33,840 --> 01:06:36,760 - Yeah, but plans have changed. 1387 01:06:36,760 --> 01:06:38,920 No, no, I'm not gonna kill you. 1388 01:06:38,920 --> 01:06:40,680 You're gonna die of natural causes. 1389 01:06:40,680 --> 01:06:43,000 - What? 1390 01:06:43,000 --> 01:06:44,120 - I pick her up. 1391 01:06:44,120 --> 01:06:52,000 - Yeah, you pick her up. 1392 01:06:52,000 --> 01:06:52,920 She's pretty frail. 1393 01:06:52,920 --> 01:06:54,040 She is fighting you slightly, 1394 01:06:54,040 --> 01:06:56,080 but she's a very frail old lady. 1395 01:06:56,080 --> 01:06:58,120 - You are very light. 1396 01:06:58,120 --> 01:07:02,000 - Yep, you know, I've only really been subsiding 1397 01:07:02,000 --> 01:07:05,920 on strange birds, occasional rabbits and fruit juice. 1398 01:07:05,920 --> 01:07:09,520 - Fruit punch, as I recall. 1399 01:07:09,520 --> 01:07:10,680 - Yeah, fruit punch. 1400 01:07:10,680 --> 01:07:12,600 - Okay. 1401 01:07:12,600 --> 01:07:15,280 I'm gonna have to ask-- 1402 01:07:15,280 --> 01:07:18,120 - Wait, are you serious about throwing me in the hole? 1403 01:07:18,120 --> 01:07:21,920 - No, no, no, I will set you down gently 1404 01:07:21,920 --> 01:07:25,760 into this large hole that I've buried for you. 1405 01:07:25,760 --> 01:07:27,520 - Oh, sure, into the hole. 1406 01:07:27,520 --> 01:07:29,220 - Shh, I'm working on it. 1407 01:07:29,220 --> 01:07:31,880 - No, no, pay no attention to that. 1408 01:07:31,880 --> 01:07:35,560 You know, I dug this hole all day just for you. 1409 01:07:35,560 --> 01:07:37,820 (laughing) 1410 01:07:37,820 --> 01:07:43,120 - I can't hear you. 1411 01:07:43,120 --> 01:07:44,680 - Wait, you're putting me in a hole, 1412 01:07:44,680 --> 01:07:45,840 but you're not gonna kill me? 1413 01:07:45,840 --> 01:07:47,880 Do you think I'm gonna be able to get out of this? 1414 01:07:47,880 --> 01:07:49,680 - I don't know where the hole goes. 1415 01:07:49,680 --> 01:07:52,280 - It goes to the ground. 1416 01:07:52,280 --> 01:07:53,640 I can see the bottom right there. 1417 01:07:53,640 --> 01:07:55,480 You actually did very far. 1418 01:07:55,480 --> 01:08:00,040 - Well, I don't know that we, you know, 1419 01:08:00,040 --> 01:08:02,520 you don't need to criticize me, I don't think. 1420 01:08:02,520 --> 01:08:03,360 I feel like-- 1421 01:08:03,360 --> 01:08:05,440 - And that's not a criticism. 1422 01:08:05,440 --> 01:08:06,880 - It's not about how far you dig, 1423 01:08:06,880 --> 01:08:08,120 it's about how hard you dig. 1424 01:08:08,120 --> 01:08:09,320 That's what my mother always told me, 1425 01:08:09,320 --> 01:08:10,560 now get in the hole. 1426 01:08:10,560 --> 01:08:12,760 (laughing) 1427 01:08:12,760 --> 01:08:13,840 - Get in the hole. 1428 01:08:13,840 --> 01:08:17,840 - I'm gonna have you just to, 1429 01:08:17,840 --> 01:08:22,200 just because I don't wanna make it 100% too easy, 1430 01:08:22,200 --> 01:08:24,180 even though she is a very old lady. 1431 01:08:24,180 --> 01:08:26,880 You are gonna skirmish with her. 1432 01:08:26,880 --> 01:08:28,760 She's going to fight you slightly. 1433 01:08:29,640 --> 01:08:32,360 - I don't really wanna fight her. 1434 01:08:32,360 --> 01:08:36,880 So I'm gonna stand her back on her feet. 1435 01:08:36,880 --> 01:08:40,760 - Okay, so you put her on her feet just outside the hole. 1436 01:08:40,760 --> 01:08:42,240 She's looking down in there, 1437 01:08:42,240 --> 01:08:44,000 she's like, "Why do I even need to go in there? 1438 01:08:44,000 --> 01:08:45,960 "Who are you even talking to?" 1439 01:08:45,960 --> 01:08:48,640 - This is my friend Squish. 1440 01:08:48,640 --> 01:08:49,960 He has no bedside manners, 1441 01:08:49,960 --> 01:08:51,440 so perhaps you shouldn't talk to him. 1442 01:08:51,440 --> 01:08:52,960 - Well, sure. 1443 01:08:52,960 --> 01:08:56,440 - Maybe you could talk to Patches, 1444 01:08:57,440 --> 01:08:59,360 my other friend that's on the line. 1445 01:08:59,360 --> 01:09:00,600 Patches, are you there? 1446 01:09:00,600 --> 01:09:03,160 - Hello? 1447 01:09:03,160 --> 01:09:05,240 - This is Juckles, this is Juckles. 1448 01:09:05,240 --> 01:09:07,400 - Oh no, Juckles. 1449 01:09:07,400 --> 01:09:11,840 - Yeah, no, yeah, long time, no talk, right? 1450 01:09:11,840 --> 01:09:14,560 I have Peggy here on the line, 1451 01:09:14,560 --> 01:09:17,100 old Peg they call her. 1452 01:09:17,100 --> 01:09:21,480 She's just been informed she needs to go into a hole, 1453 01:09:21,480 --> 01:09:25,160 but she's scared and, you know, 1454 01:09:25,160 --> 01:09:27,080 she just wants to talk to someone, a captain. 1455 01:09:27,080 --> 01:09:29,240 She wants to talk to a captain. 1456 01:09:29,240 --> 01:09:30,760 - Do you have the captain there? 1457 01:09:30,760 --> 01:09:32,200 - I have a captain. 1458 01:09:32,200 --> 01:09:34,040 - Captain Fitz Clyde? 1459 01:09:34,040 --> 01:09:36,160 - Hey, Captain Fitz Clyde? 1460 01:09:36,160 --> 01:09:38,320 - Yeah, this is Captain Fitz Clyde. 1461 01:09:38,320 --> 01:09:40,240 You are getting the hole, my lady. 1462 01:09:40,240 --> 01:09:44,800 - Are you trying to sway her into the hole? 1463 01:09:44,800 --> 01:09:47,120 - Exactly sway is what I'm trying to do, 1464 01:09:47,120 --> 01:09:50,560 which is what I've fought her. 1465 01:09:50,560 --> 01:09:51,880 - I don't wanna fight her. 1466 01:09:51,880 --> 01:09:56,160 - Are you swaying or commanding her? 1467 01:09:56,160 --> 01:09:57,440 - Or swaying? 1468 01:09:57,440 --> 01:10:00,760 - All right, go ahead and sway her to get into the hole. 1469 01:10:00,760 --> 01:10:02,200 - Oh no. - It doesn't work. 1470 01:10:02,200 --> 01:10:05,000 You left me here on this island. 1471 01:10:05,000 --> 01:10:06,480 How could you? 1472 01:10:06,480 --> 01:10:07,320 - Oh, I'm working on it. 1473 01:10:07,320 --> 01:10:08,520 Listen, the island's cursed. 1474 01:10:08,520 --> 01:10:10,480 We're trying to figure it out right now. 1475 01:10:10,480 --> 01:10:13,280 - I haven't cursed. 1476 01:10:13,280 --> 01:10:15,160 - What do you mean the island's cursed? 1477 01:10:15,160 --> 01:10:17,280 - Wait, Peggy? - Have you tried leaving? 1478 01:10:17,280 --> 01:10:19,360 - What, no, I can't. 1479 01:10:19,360 --> 01:10:20,880 Okay, fair point, I can't. 1480 01:10:20,880 --> 01:10:22,840 - Peggy, Peggy. 1481 01:10:22,840 --> 01:10:25,680 - Old Peg, she prefers to be called. 1482 01:10:25,680 --> 01:10:26,520 - Old Peg. 1483 01:10:26,520 --> 01:10:29,560 - What? 1484 01:10:29,560 --> 01:10:31,200 - This is Squish. 1485 01:10:31,200 --> 01:10:32,160 - Squish is my other friend. 1486 01:10:32,160 --> 01:10:33,400 He's not a captain. 1487 01:10:33,400 --> 01:10:34,840 He also has terrible bedside manners, 1488 01:10:34,840 --> 01:10:36,400 so take him with a grain of salt. 1489 01:10:36,400 --> 01:10:40,760 - I really need you to get into the hole. 1490 01:10:40,760 --> 01:10:44,040 - Wait, put Margaret on the line. 1491 01:10:44,040 --> 01:10:46,840 - Wait, Maggie? 1492 01:10:46,840 --> 01:10:47,680 No. 1493 01:10:47,680 --> 01:10:48,600 - Maggie, that's it. 1494 01:10:48,600 --> 01:10:49,440 - No. 1495 01:10:49,440 --> 01:10:50,280 - The child. 1496 01:10:50,280 --> 01:10:51,480 - No. 1497 01:10:51,480 --> 01:10:54,240 - She can convince her to do anything, I bet. 1498 01:10:54,240 --> 01:10:55,200 - I don't think so. 1499 01:10:55,200 --> 01:10:57,000 - She really misses Maggie. 1500 01:10:57,000 --> 01:11:00,520 - I think you just want the GM to talk to the GM again. 1501 01:11:00,520 --> 01:11:02,320 - No, I just don't wanna fight this old lady. 1502 01:11:02,320 --> 01:11:03,640 I feel like I'd be at all time low. 1503 01:11:03,640 --> 01:11:05,920 I already punched people in the nuts for fun. 1504 01:11:05,920 --> 01:11:06,760 - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1505 01:11:06,760 --> 01:11:07,680 - I swear to her. 1506 01:11:07,680 --> 01:11:09,400 - Old Peg, do you like to call Old Peg, 1507 01:11:09,400 --> 01:11:12,520 or does your phone just mean a dick? 1508 01:11:12,520 --> 01:11:16,560 - Oh, I mean, nobody really calls me anything. 1509 01:11:16,560 --> 01:11:17,520 I live by myself. 1510 01:11:17,520 --> 01:11:19,640 I guess I call myself Old Peg. 1511 01:11:19,640 --> 01:11:20,600 - Okay, Peg, right. 1512 01:11:20,600 --> 01:11:25,000 What I need you to do is to get into the hole. 1513 01:11:25,000 --> 01:11:25,840 Please. 1514 01:11:25,840 --> 01:11:29,960 - Are you attempting to sway me as well? 1515 01:11:29,960 --> 01:11:31,280 - Yes. 1516 01:11:31,280 --> 01:11:32,480 - All right, go for it. 1517 01:11:32,480 --> 01:11:33,600 - Hunter. 1518 01:11:33,600 --> 01:11:39,920 - My sway is just as good. 1519 01:11:39,920 --> 01:11:43,000 - Oh, I did not know. 1520 01:11:43,000 --> 01:11:43,840 - Yes. 1521 01:11:43,840 --> 01:11:48,600 - Yeah, he's a really kind hunter, I suppose. 1522 01:11:48,600 --> 01:11:51,800 Well, what do I have this when I go in the hole? 1523 01:11:52,920 --> 01:11:54,840 Everything will be solved. 1524 01:11:54,840 --> 01:11:58,720 - I don't know what that means, but. 1525 01:11:58,720 --> 01:11:59,560 - What? 1526 01:11:59,560 --> 01:12:02,120 Yes, you will get to see the red captain again. 1527 01:12:02,120 --> 01:12:05,040 Captain, the real Captain Fitz Clyde. 1528 01:12:05,040 --> 01:12:08,160 - What, like in heaven? 1529 01:12:08,160 --> 01:12:11,200 - God, oh, don't hold. - Like in heaven? 1530 01:12:11,200 --> 01:12:12,040 - Shut up. 1531 01:12:12,040 --> 01:12:16,240 Can I see Chuckles just shut up? 1532 01:12:16,240 --> 01:12:17,240 Sorry. 1533 01:12:17,240 --> 01:12:18,840 - No, you've convinced Peg. 1534 01:12:18,840 --> 01:12:22,840 She lowers herself into the hole. 1535 01:12:22,840 --> 01:12:26,160 Chuckles, when you look in, 1536 01:12:26,160 --> 01:12:28,600 you just see this little old decrepit lady 1537 01:12:28,600 --> 01:12:29,920 standing in a hole. 1538 01:12:29,920 --> 01:12:32,640 - I pat her on the head. 1539 01:12:32,640 --> 01:12:34,280 - Okay. 1540 01:12:34,280 --> 01:12:35,480 What now? 1541 01:12:35,480 --> 01:12:36,480 - You tussle her hair. 1542 01:12:36,480 --> 01:12:37,720 - I tussle her hair. 1543 01:12:37,720 --> 01:12:39,640 This always makes me feel better. 1544 01:12:39,640 --> 01:12:42,200 - Oh, the captain used to do that to me. 1545 01:12:42,200 --> 01:12:43,160 - What? 1546 01:12:43,160 --> 01:12:44,120 I wasn't his first? 1547 01:12:45,120 --> 01:12:47,360 (laughing) 1548 01:12:47,360 --> 01:12:50,200 - All right. 1549 01:12:50,200 --> 01:12:53,520 - Yeah, is it comfy in there? 1550 01:12:53,520 --> 01:12:54,600 More fruit punch? 1551 01:12:54,600 --> 01:12:57,680 (laughing) 1552 01:12:57,680 --> 01:12:59,960 - I mean, no, I'm good. 1553 01:12:59,960 --> 01:13:00,800 - All right, great. 1554 01:13:00,800 --> 01:13:01,640 - Take it. 1555 01:13:01,640 --> 01:13:02,520 I don't know, does it stink? 1556 01:13:02,520 --> 01:13:04,080 I feel like it stinks. 1557 01:13:04,080 --> 01:13:05,800 - I felt like it stinks too. 1558 01:13:05,800 --> 01:13:07,680 Try digging it. 1559 01:13:07,680 --> 01:13:11,800 - You didn't dig very far, remember? 1560 01:13:11,800 --> 01:13:14,640 - Listen, I don't think now is the time for criticism. 1561 01:13:14,640 --> 01:13:17,120 - All right. 1562 01:13:17,120 --> 01:13:20,440 - All right, okay, I repeat, the old lady is in the hole. 1563 01:13:20,440 --> 01:13:21,400 - All right, good. 1564 01:13:21,400 --> 01:13:23,200 The old lady's in the poop hole. 1565 01:13:23,200 --> 01:13:24,040 - Old lady's in the poop hole. 1566 01:13:24,040 --> 01:13:25,000 - You got the drums. 1567 01:13:25,000 --> 01:13:26,040 - Got the drums. 1568 01:13:26,040 --> 01:13:30,000 Now you have to do something squish for once in your life. 1569 01:13:30,000 --> 01:13:32,640 - Maggie. 1570 01:13:32,640 --> 01:13:34,840 - Yes? 1571 01:13:34,840 --> 01:13:39,080 - Can you stand right here in this circle, please? 1572 01:13:39,080 --> 01:13:43,320 - Was it a spirit of body and something imperfect? 1573 01:13:43,320 --> 01:13:44,720 Oh, important. 1574 01:13:44,720 --> 01:13:47,280 - It was the soul or the spirit, 1575 01:13:47,280 --> 01:13:51,440 something that's linked to them and the body. 1576 01:13:51,440 --> 01:13:54,400 - All right. 1577 01:13:54,400 --> 01:13:57,320 - So Maggie, please step into this hole. 1578 01:13:57,320 --> 01:14:00,200 - Maggie steps into the hole. 1579 01:14:00,200 --> 01:14:01,360 - Isn't she already in the hole? 1580 01:14:01,360 --> 01:14:03,520 Wasn't she digging the hole? 1581 01:14:03,520 --> 01:14:05,920 - No, I never told her to dig a hole. 1582 01:14:08,800 --> 01:14:09,920 - Cycle path? 1583 01:14:09,920 --> 01:14:11,200 - Yes. 1584 01:14:11,200 --> 01:14:12,120 - Oh, right. 1585 01:14:12,120 --> 01:14:17,000 Anyway, what happens when she steps into the hole? 1586 01:14:17,000 --> 01:14:18,760 - Well, nothing, quite at first. 1587 01:14:18,760 --> 01:14:19,600 - All right. 1588 01:14:19,600 --> 01:14:22,200 What else has the book said? 1589 01:14:22,200 --> 01:14:25,120 - Well, let's go ahead. 1590 01:14:25,120 --> 01:14:28,280 We'll have you study it and see what else needs to happen. 1591 01:14:28,280 --> 01:14:32,120 - My study's not good. 1592 01:14:32,120 --> 01:14:35,280 Do I get another plus one for patches? 1593 01:14:35,280 --> 01:14:36,440 - Yeah, patches. 1594 01:14:36,440 --> 01:14:41,040 - Talk to Squish about this book. 1595 01:14:41,040 --> 01:14:43,280 Where did you, you know, 'cause it's your book. 1596 01:14:43,280 --> 01:14:46,320 - Like my handwriting? 1597 01:14:46,320 --> 01:14:48,000 - No, it's terrible. 1598 01:14:48,000 --> 01:14:48,840 - It's not terrible. 1599 01:14:48,840 --> 01:14:51,360 I write very fine, just very tiny. 1600 01:14:51,360 --> 01:14:56,200 And that's how it works, you know, 1601 01:14:56,200 --> 01:14:57,880 'cause you can read my, once I told you, 1602 01:14:57,880 --> 01:14:58,840 they're like, "Oh, it's not that terrible. 1603 01:14:58,840 --> 01:15:00,240 "I can actually read you a book." 1604 01:15:00,240 --> 01:15:01,080 - What? 1605 01:15:01,080 --> 01:15:01,920 - There you go. 1606 01:15:01,920 --> 01:15:03,240 - You know what, now that you say that, yeah. 1607 01:15:03,240 --> 01:15:04,080 - Yeah, you got your proof. 1608 01:15:04,080 --> 01:15:04,920 - It's perfectly clear. 1609 01:15:04,920 --> 01:15:07,920 - I mean. (laughs) 1610 01:15:07,920 --> 01:15:11,520 Sometimes we work together. 1611 01:15:11,520 --> 01:15:18,200 - Yeah, so you finished reading the rest of the spell, 1612 01:15:18,200 --> 01:15:19,760 and it's an incantation, 1613 01:15:19,760 --> 01:15:22,720 and it actually is relatively simple. 1614 01:15:22,720 --> 01:15:25,760 You just need someone to attune the three objects together 1615 01:15:25,760 --> 01:15:27,680 once they're in the same location, 1616 01:15:27,680 --> 01:15:32,960 and connect them all kind of like a needle 1617 01:15:32,960 --> 01:15:35,400 kind of going through three pins of fabric, you know? 1618 01:15:35,400 --> 01:15:38,560 So you just need someone to-- 1619 01:15:38,560 --> 01:15:39,500 - I can attune. 1620 01:15:39,500 --> 01:15:42,800 - Ash, just please attune. 1621 01:15:42,800 --> 01:15:43,920 - Attuning. 1622 01:15:43,920 --> 01:15:45,400 - I can attune. - I can attune. 1623 01:15:45,400 --> 01:15:48,360 - Any modifiers? 1624 01:15:48,360 --> 01:15:52,560 - You said you can attune. 1625 01:15:52,560 --> 01:15:55,920 Truckles, do you wanna attune with him? 1626 01:15:55,920 --> 01:15:58,360 - No, I just felt left out. 1627 01:15:58,360 --> 01:16:00,240 - Okay. - No, attune with him. 1628 01:16:00,240 --> 01:16:01,440 - Okay, I'll attune with him, 1629 01:16:01,440 --> 01:16:02,920 but I don't know how to attune. 1630 01:16:02,920 --> 01:16:04,960 Is it just concentrating really hard? 1631 01:16:04,960 --> 01:16:05,800 - Yeah, we'll connect. 1632 01:16:05,800 --> 01:16:06,880 It's gonna be very poignant. 1633 01:16:06,880 --> 01:16:08,440 We're gonna become best friends. 1634 01:16:08,440 --> 01:16:10,660 - Arise, chicken. 1635 01:16:10,660 --> 01:16:12,520 (laughs) 1636 01:16:12,520 --> 01:16:15,320 - All right, we'll see you roll your attuning. 1637 01:16:15,320 --> 01:16:16,160 - With plus one? 1638 01:16:16,160 --> 01:16:22,480 - Well, if Truckles rolls his, he will roll as well. 1639 01:16:22,480 --> 01:16:25,400 I give you a boost. 1640 01:16:25,400 --> 01:16:26,240 - So zero. 1641 01:16:26,240 --> 01:16:28,680 Okay. - Just regular, yep. 1642 01:16:28,680 --> 01:16:31,480 - All right, there's one. 1643 01:16:32,480 --> 01:16:34,520 - Hey, critical. 1644 01:16:34,520 --> 01:16:38,600 Right, you got zero in attune. 1645 01:16:38,600 --> 01:16:41,440 You just wanted to be part of something. 1646 01:16:41,440 --> 01:16:42,280 It really fucked it up. 1647 01:16:42,280 --> 01:16:45,200 - I'm just concentrating really hard. 1648 01:16:45,200 --> 01:16:49,560 - I still have a little tooth. 1649 01:16:49,560 --> 01:16:51,320 - Now we know what that smell was. 1650 01:16:51,320 --> 01:16:55,200 It was Truckles when he-- 1651 01:16:55,200 --> 01:16:57,320 - Flatulated. - Concentrates very hard. 1652 01:16:57,320 --> 01:16:58,440 - Yeah. - No. 1653 01:16:58,440 --> 01:17:00,760 - So, Captain, you close your eyes 1654 01:17:00,760 --> 01:17:02,840 and you try to attune. 1655 01:17:02,840 --> 01:17:06,440 And as you're attuning, what you're feeling 1656 01:17:06,440 --> 01:17:08,680 is basically like, even though your eyes are closed, 1657 01:17:08,680 --> 01:17:11,760 you can kind of see in your mind these three objects. 1658 01:17:11,760 --> 01:17:14,400 You see the old lady in the hole. 1659 01:17:14,400 --> 01:17:16,320 You see Maggie, the ghost, 1660 01:17:16,320 --> 01:17:20,240 and you see the drums better in front of you. 1661 01:17:20,240 --> 01:17:21,760 And then with a flash of life, 1662 01:17:21,760 --> 01:17:26,480 it's like they all just combine into one. 1663 01:17:26,480 --> 01:17:29,480 And all of you see the same flash of life 1664 01:17:30,440 --> 01:17:31,720 in front of you. 1665 01:17:31,720 --> 01:17:33,900 And when you reopen your eyes, 1666 01:17:33,900 --> 01:17:35,880 the three of you are once again 1667 01:17:35,880 --> 01:17:39,420 standing in the garbage together. 1668 01:17:39,420 --> 01:17:41,400 Maggie, the drums, and the old lady 1669 01:17:41,400 --> 01:17:42,960 are nowhere to be seen. 1670 01:17:42,960 --> 01:17:46,040 - We killed them. 1671 01:17:46,040 --> 01:17:48,360 - Yeah, Margaret, old peg, everyone's gone. 1672 01:17:48,360 --> 01:17:51,560 It's just the three of you and the garbage. 1673 01:17:51,560 --> 01:17:52,400 - We didn't kill them. 1674 01:17:52,400 --> 01:17:53,980 They were already ghosts, so. 1675 01:17:53,980 --> 01:17:55,800 - Mine wasn't a ghost. 1676 01:17:55,800 --> 01:17:58,580 I asked her specifically and I touched her very intently 1677 01:17:58,580 --> 01:18:00,680 and she was alive. 1678 01:18:00,680 --> 01:18:03,440 - Yeah, mine was a ghost. 1679 01:18:03,440 --> 01:18:06,760 - I don't think she was a zombie. 1680 01:18:06,760 --> 01:18:07,680 She didn't try to eat me. 1681 01:18:07,680 --> 01:18:11,240 - You never touched yours, Patches. 1682 01:18:11,240 --> 01:18:12,920 You don't know if she was a ghost or not. 1683 01:18:12,920 --> 01:18:14,680 - I was thinking about a gentleman. 1684 01:18:14,680 --> 01:18:17,080 - What are you implying? 1685 01:18:17,080 --> 01:18:18,960 That I'm not a gentleman? 1686 01:18:18,960 --> 01:18:20,300 - Did you ask for consent? 1687 01:18:20,300 --> 01:18:21,500 - Yes. 1688 01:18:21,500 --> 01:18:23,680 I said, may I approach her flash? 1689 01:18:23,680 --> 01:18:26,560 And she said yes, and then I did, okay? 1690 01:18:26,560 --> 01:18:31,560 - I thought, approach her flash and touch her flash. 1691 01:18:31,560 --> 01:18:33,080 There's two different things. 1692 01:18:33,080 --> 01:18:38,460 - It's no, you would never say no, it means it's, 1693 01:18:38,460 --> 01:18:39,900 it was in the context. 1694 01:18:39,900 --> 01:18:42,080 You weren't there. 1695 01:18:42,080 --> 01:18:46,340 - Chuckles, because you did fail your attuning, 1696 01:18:46,340 --> 01:18:51,180 I'm gonna have you take one level of damage. 1697 01:18:51,180 --> 01:18:53,260 You're gonna have blurry eyes just 'cause the flash 1698 01:18:53,260 --> 01:18:55,180 really hit you hard. 1699 01:18:55,180 --> 01:18:56,500 And so you're kind of like having a blink. 1700 01:18:56,500 --> 01:18:57,740 - Nice, we're close. 1701 01:18:57,740 --> 01:19:02,740 All right, so I would put that under one harm. 1702 01:19:02,740 --> 01:19:05,180 - One harm, yeah. 1703 01:19:05,180 --> 01:19:06,020 - Okay. 1704 01:19:06,020 --> 01:19:09,300 - You just got some blurry eyes. 1705 01:19:09,300 --> 01:19:11,500 - Okay. 1706 01:19:11,500 --> 01:19:12,700 - You know, when you see a right flash, 1707 01:19:12,700 --> 01:19:15,260 you still have some spots in there, you're like, ah. 1708 01:19:15,260 --> 01:19:17,100 Get those out. 1709 01:19:17,100 --> 01:19:21,580 - That was weird. 1710 01:19:21,580 --> 01:19:24,000 - All right, so. 1711 01:19:25,660 --> 01:19:27,740 - Imagine the old Jimbo boys, how you feel? 1712 01:19:27,740 --> 01:19:31,020 - A little confused, chuckles. 1713 01:19:31,020 --> 01:19:32,140 - Yeah. 1714 01:19:32,140 --> 01:19:33,800 - May I approach your flash? 1715 01:19:33,800 --> 01:19:38,820 - You can see all of my flash, my friend. 1716 01:19:38,820 --> 01:19:41,420 - Yes, but I want to make sure it's real. 1717 01:19:41,420 --> 01:19:44,660 - It is real and it is spectacular. 1718 01:19:44,660 --> 01:19:45,700 Touch away, buddy. 1719 01:19:45,700 --> 01:19:48,580 I don't understand, don't you have a lot of clothes here 1720 01:19:48,580 --> 01:19:49,820 from when you lived here? 1721 01:19:49,820 --> 01:19:54,140 - I'm not sure where or what we are right now. 1722 01:19:54,140 --> 01:19:55,960 I poke him in the forehead. 1723 01:19:55,960 --> 01:20:01,140 - He's real, I mean, you poke him in the forehead. 1724 01:20:01,140 --> 01:20:01,980 - Am I real? 1725 01:20:01,980 --> 01:20:02,820 - That's the flash test. 1726 01:20:02,820 --> 01:20:04,260 - Am I real? 1727 01:20:04,260 --> 01:20:05,180 - I think so. 1728 01:20:05,180 --> 01:20:06,580 - Did I pass the flash test? 1729 01:20:06,580 --> 01:20:09,400 - You're real. 1730 01:20:09,400 --> 01:20:10,900 - Yeah, well, I feel like, 1731 01:20:10,900 --> 01:20:14,540 I just killed an old lady, 1732 01:20:14,540 --> 01:20:15,980 so I don't feel great about that, 1733 01:20:15,980 --> 01:20:19,580 but I do feel great about, 1734 01:20:19,580 --> 01:20:20,820 wait, can we leave now? 1735 01:20:20,820 --> 01:20:22,180 I don't even know. 1736 01:20:23,180 --> 01:20:24,460 - I don't know. 1737 01:20:24,460 --> 01:20:25,760 - You guys wanna race? 1738 01:20:25,760 --> 01:20:27,920 - I wanna go to the hot spa. 1739 01:20:27,920 --> 01:20:29,660 - Yes. 1740 01:20:29,660 --> 01:20:30,500 - I don't think there is a hot spa. 1741 01:20:30,500 --> 01:20:31,780 I think this place is full of shit. 1742 01:20:31,780 --> 01:20:34,860 That captain, I think he tried to bring us here. 1743 01:20:34,860 --> 01:20:37,100 All right, the red captain, the bad captain. 1744 01:20:37,100 --> 01:20:39,220 Remember, I'm the good captain, he's the bad captain. 1745 01:20:39,220 --> 01:20:40,780 And I think he tried to bring us here. 1746 01:20:40,780 --> 01:20:42,380 - Then the old lady didn't have anything good to say 1747 01:20:42,380 --> 01:20:43,580 about the red captain. 1748 01:20:43,580 --> 01:20:46,260 - He's a monster and a threat, 1749 01:20:46,260 --> 01:20:48,660 and we should definitely take his ship and run. 1750 01:20:48,660 --> 01:20:51,660 - And the old lady made him sound like a real turd. 1751 01:20:51,660 --> 01:20:52,500 Although we killed her. 1752 01:20:52,500 --> 01:20:53,580 - We killed her together. 1753 01:20:53,580 --> 01:20:57,180 - Let's go back to the ship and give him a piece of our mind. 1754 01:20:57,180 --> 01:20:59,900 There's three of us, only one of him, boys. 1755 01:20:59,900 --> 01:21:02,460 - Yeah, but also he might be a supernatural being. 1756 01:21:02,460 --> 01:21:05,660 - All right, you give him the flush test. 1757 01:21:05,660 --> 01:21:06,780 - I gave him the flush test, 1758 01:21:06,780 --> 01:21:09,020 but however, this old lady said that he must be 1759 01:21:09,020 --> 01:21:10,980 at least 150 years old. 1760 01:21:10,980 --> 01:21:11,820 And he did not look-- 1761 01:21:11,820 --> 01:21:14,300 - You're afraid of an old frail man? 1762 01:21:14,300 --> 01:21:15,700 - He doesn't look old to me. 1763 01:21:15,700 --> 01:21:18,900 He's got some powerful fingers. 1764 01:21:18,900 --> 01:21:21,540 I could feel him when he touched my scalp. 1765 01:21:22,340 --> 01:21:23,860 - But he tussled me. 1766 01:21:23,860 --> 01:21:27,140 He tussled you too much, lad. 1767 01:21:27,140 --> 01:21:28,220 He shook your head. 1768 01:21:28,220 --> 01:21:31,700 - Yeah, he did. 1769 01:21:31,700 --> 01:21:32,540 - All right, well-- 1770 01:21:32,540 --> 01:21:34,180 - He also believed in me. 1771 01:21:34,180 --> 01:21:38,180 He also left me, so I'm conflicted. 1772 01:21:38,180 --> 01:21:40,900 - It sounds like you've got a lot of conflicting figures 1773 01:21:40,900 --> 01:21:41,740 right now. 1774 01:21:41,740 --> 01:21:42,580 - Yes, I am. 1775 01:21:42,580 --> 01:21:46,900 - But right now, I'm telling you, he's not a good guy. 1776 01:21:46,900 --> 01:21:50,660 - Yeah, you sound like the old lady, 1777 01:21:50,660 --> 01:21:52,260 and you see what happened to her. 1778 01:21:52,260 --> 01:21:54,900 - I mean, she could be all right. 1779 01:21:54,900 --> 01:21:57,100 Maybe she went to the afterlife. 1780 01:21:57,100 --> 01:21:58,460 - So she did go to heaven. 1781 01:21:58,460 --> 01:22:01,100 - I don't know. 1782 01:22:01,100 --> 01:22:03,140 Can I attune to see if she's still there? 1783 01:22:03,140 --> 01:22:06,380 - Do you wanna put her in a bottle too? 1784 01:22:06,380 --> 01:22:09,060 - Is that an option? 1785 01:22:09,060 --> 01:22:10,820 - I'm gonna attune. 1786 01:22:10,820 --> 01:22:12,660 Sorry, I heard that. 1787 01:22:12,660 --> 01:22:14,420 - I think she's saying yes. 1788 01:22:14,420 --> 01:22:15,260 - Yes, sir. 1789 01:22:15,260 --> 01:22:17,700 - All right. 1790 01:22:17,700 --> 01:22:19,780 - You're gonna attune to attune. 1791 01:22:20,780 --> 01:22:23,300 And you kind of put yourself back in that state 1792 01:22:23,300 --> 01:22:26,460 and you're feeling out, but it's like real, 1793 01:22:26,460 --> 01:22:29,700 like you just kind of get zapped like a short circuit. 1794 01:22:29,700 --> 01:22:32,580 You kind of blow out your attuning ability for the day. 1795 01:22:32,580 --> 01:22:33,420 - Oh, dude. 1796 01:22:34,260 --> 01:22:35,860 - I'm not gonna blow this. 1797 01:22:35,860 --> 01:22:37,820 I blew out my tuner. 1798 01:22:37,820 --> 01:22:40,980 - Huh, I've never seen your attuner work. 1799 01:22:40,980 --> 01:22:43,660 - It's kind of an internal mechanism, 1800 01:22:43,660 --> 01:22:45,980 kind of like an eternal clock. 1801 01:22:47,660 --> 01:22:51,380 - For your failure, you're also gonna take one harm, 1802 01:22:51,380 --> 01:22:53,940 level one harm, blurry eyes. 1803 01:22:53,940 --> 01:22:54,940 - Blurry eyes. 1804 01:22:54,940 --> 01:22:57,180 Again, how long I get blurry eyes? 1805 01:22:57,180 --> 01:23:00,420 - Because you failed your attuning and that snap, 1806 01:23:00,420 --> 01:23:03,580 that like shock kind of gave you some blurry eyes. 1807 01:23:03,580 --> 01:23:07,140 - Behind blurry eyes. 1808 01:23:07,140 --> 01:23:09,180 - All right, I should start walking away. 1809 01:23:09,180 --> 01:23:13,380 - Yeah, so you leave, you walk through the door 1810 01:23:13,380 --> 01:23:16,020 and you get a little bit further along the path 1811 01:23:16,020 --> 01:23:21,020 when you do see the ghost of Maggie standing in front of you. 1812 01:23:21,020 --> 01:23:22,580 She just kind of appears, 1813 01:23:22,580 --> 01:23:25,900 but she's not like threatening or anything. 1814 01:23:25,900 --> 01:23:27,060 In fact, she seemed to have a little bit 1815 01:23:27,060 --> 01:23:28,660 of a better glow to her. 1816 01:23:28,660 --> 01:23:30,220 - How old is she? 1817 01:23:30,220 --> 01:23:31,460 - She's young. 1818 01:23:31,460 --> 01:23:33,860 She's like how you remember her as a young child. 1819 01:23:33,860 --> 01:23:36,500 - Maggie. 1820 01:23:36,500 --> 01:23:38,300 - You guys did it. 1821 01:23:38,300 --> 01:23:40,020 - Yeah, you're welcome. 1822 01:23:40,020 --> 01:23:40,860 Where's your drunk? 1823 01:23:40,860 --> 01:23:43,300 I wanna hear some sick beats. 1824 01:23:43,300 --> 01:23:45,460 - Oh, I don't really have long hair. 1825 01:23:45,460 --> 01:23:47,100 You guys connected my spirit. 1826 01:23:47,100 --> 01:23:50,860 I'm moving on, but I did wanna thank you. 1827 01:23:50,860 --> 01:23:52,940 I did wanna give you guys something 1828 01:23:52,940 --> 01:23:56,180 for all the hard work you did for me. 1829 01:23:56,180 --> 01:23:57,020 - Is it money? 1830 01:23:57,020 --> 01:23:59,140 - No. 1831 01:23:59,140 --> 01:24:01,380 - Is it the deed of the ship? 1832 01:24:01,380 --> 01:24:02,740 - Deed? 1833 01:24:02,740 --> 01:24:04,420 - It's a hot spring. 1834 01:24:04,420 --> 01:24:05,860 - Hot spring? 1835 01:24:05,860 --> 01:24:06,700 - Yeah. 1836 01:24:06,700 --> 01:24:08,740 - You can give that to us? 1837 01:24:08,740 --> 01:24:10,580 - I can show you where it is. 1838 01:24:10,580 --> 01:24:11,980 - I thought she was gonna give us like a legit 1839 01:24:11,980 --> 01:24:14,180 like metal spring that was just really hot. 1840 01:24:14,180 --> 01:24:16,420 (laughing) 1841 01:24:16,420 --> 01:24:19,740 - I was like, no way. 1842 01:24:19,740 --> 01:24:22,740 - This whole thing was a pun. 1843 01:24:22,740 --> 01:24:25,820 - No token. 1844 01:24:25,820 --> 01:24:26,660 - Yeah, I know. 1845 01:24:26,660 --> 01:24:28,940 I got it. 1846 01:24:28,940 --> 01:24:41,900 So she leaves Duke down a garden, 1847 01:24:41,900 --> 01:24:46,060 this really lush foresty path, 1848 01:24:46,060 --> 01:24:48,940 and you kind of go under some trees 1849 01:24:48,940 --> 01:24:50,660 and you get into this cave. 1850 01:24:50,660 --> 01:24:52,020 And as you walk into this cave, 1851 01:24:52,020 --> 01:24:55,300 you see this beautiful hot springs open up in front of you. 1852 01:24:55,300 --> 01:24:59,100 There is some light coming through a cave 1853 01:24:59,100 --> 01:25:00,780 and the side of the wall. 1854 01:25:00,780 --> 01:25:01,980 The water is warm. 1855 01:25:01,980 --> 01:25:04,180 It is a little phosphorus funky smelling, 1856 01:25:04,180 --> 01:25:06,740 but it is beautiful, clear water. 1857 01:25:06,740 --> 01:25:11,460 - Wow. 1858 01:25:11,460 --> 01:25:16,460 - Honestly, juggles. 1859 01:25:16,460 --> 01:25:20,020 One who's really prepped for this, jump in. 1860 01:25:20,020 --> 01:25:21,220 - Oh, you're talking about the nudity. 1861 01:25:21,220 --> 01:25:22,140 Yeah, I'm going. 1862 01:25:22,140 --> 01:25:26,980 - You jump? 1863 01:25:26,980 --> 01:25:29,500 Yeah, jump into the water, enjoy yourself. 1864 01:25:29,500 --> 01:25:31,780 - I think that vaporizing to a cloud. 1865 01:25:31,780 --> 01:25:32,900 - No, no. 1866 01:25:32,900 --> 01:25:36,540 The water is not harmful in any way. 1867 01:25:36,540 --> 01:25:40,660 Squish patches, you just watching? 1868 01:25:40,660 --> 01:25:42,260 - Yeah, yeah. 1869 01:25:42,260 --> 01:25:44,300 - Come on guys, get in here, it's fine. 1870 01:25:44,300 --> 01:25:47,660 - I decide to jump in. 1871 01:25:47,660 --> 01:25:49,060 - Come on, no, no. 1872 01:25:49,060 --> 01:25:51,200 You can't just jump in with your clothes on. 1873 01:25:51,200 --> 01:25:52,140 It's a hotspot. 1874 01:25:52,140 --> 01:25:54,580 You gotta take that off. 1875 01:25:54,580 --> 01:25:55,420 - No. 1876 01:25:55,420 --> 01:25:57,780 - You have to, that's how it works. 1877 01:25:57,780 --> 01:26:00,180 - Where's the boat, the rules poster? 1878 01:26:00,180 --> 01:26:04,980 - It's just, you never been to a hotspot before? 1879 01:26:04,980 --> 01:26:07,340 Oh my God, you're gonna ruin all the, 1880 01:26:07,340 --> 01:26:08,700 you're gonna ruin the water 1881 01:26:08,700 --> 01:26:11,200 with your nasty ass clothes. 1882 01:26:11,200 --> 01:26:15,140 Come on, come on, pop it off. 1883 01:26:15,140 --> 01:26:17,260 - It smells like a soup because of onions. 1884 01:26:17,260 --> 01:26:19,220 - Just imagine the juggles walking over like, 1885 01:26:19,220 --> 01:26:22,340 no, come on, pop it off and you say grab your clothes. 1886 01:26:22,340 --> 01:26:25,460 - Come on, let's pop this off and let's go. 1887 01:26:25,460 --> 01:26:26,300 Can I sway him? 1888 01:26:26,300 --> 01:26:28,460 - Let's get, can I sway him? 1889 01:26:28,460 --> 01:26:32,540 - Can I wreck him? 1890 01:26:32,540 --> 01:26:35,020 - Can I wreck his poop hole? 1891 01:26:35,020 --> 01:26:37,580 - God. 1892 01:26:38,620 --> 01:26:39,460 - He's off. 1893 01:26:39,460 --> 01:26:42,260 - Oh boy, I did not enjoy that. 1894 01:26:42,260 --> 01:26:43,460 - All right, fine. 1895 01:26:43,460 --> 01:26:48,460 Just come on, just be a sport and do it right for once. 1896 01:26:48,460 --> 01:26:52,340 - No. 1897 01:26:52,340 --> 01:26:54,220 - All right, well, I guess I don't know why 1898 01:26:54,220 --> 01:26:55,620 I expect anything different. 1899 01:26:55,620 --> 01:26:58,340 - I walk, I walk into the water. 1900 01:26:58,340 --> 01:27:05,460 - Where are you gonna try and sway him? 1901 01:27:05,460 --> 01:27:06,300 Truckles? 1902 01:27:07,860 --> 01:27:10,340 - I feel like maybe I shouldn't. 1903 01:27:10,340 --> 01:27:13,540 - Okay, all right, so Squish walks into the water 1904 01:27:13,540 --> 01:27:15,860 full in clothes, patches? 1905 01:27:15,860 --> 01:27:18,060 - I'm already in the water. 1906 01:27:18,060 --> 01:27:18,900 - Full in clothes? 1907 01:27:18,900 --> 01:27:21,940 - To the untrained eye. 1908 01:27:21,940 --> 01:27:25,420 As soon as Truckles looks at me, I just, 1909 01:27:25,420 --> 01:27:26,460 all right, hold on, hold on, 1910 01:27:26,460 --> 01:27:28,940 and I pull out my pants on the water. 1911 01:27:28,940 --> 01:27:29,980 I'm halfway there. 1912 01:27:29,980 --> 01:27:34,780 I don't take him as this frog for nothing, 1913 01:27:34,780 --> 01:27:36,220 but I keep him in my pants. 1914 01:27:37,220 --> 01:27:39,540 - So we've got one naked man, 1915 01:27:39,540 --> 01:27:41,180 one completely cold demon, 1916 01:27:41,180 --> 01:27:44,420 and one fool-bearing man, is that correct? 1917 01:27:44,420 --> 01:27:46,660 (laughing) 1918 01:27:46,660 --> 01:27:50,140 - Yeah, I wouldn't be the captain 1919 01:27:50,140 --> 01:27:51,780 if I didn't do that at least once. 1920 01:27:51,780 --> 01:27:57,500 - So you, three of you are soaking 1921 01:27:57,500 --> 01:28:02,500 and you're enjoying the waters, very relaxing. 1922 01:28:02,500 --> 01:28:04,180 You all have a moment though, 1923 01:28:04,180 --> 01:28:05,660 where you kind of wander off. 1924 01:28:05,660 --> 01:28:06,980 It's a very large spot. 1925 01:28:06,980 --> 01:28:08,260 So you have some privacy. 1926 01:28:08,260 --> 01:28:09,100 - Oh, nice. 1927 01:28:09,100 --> 01:28:13,460 - Yeah, and so, well, Truckles, we'll start with you. 1928 01:28:13,460 --> 01:28:16,420 When you're standing in the water by yourself, 1929 01:28:16,420 --> 01:28:19,820 you feel the presence of someone behind you. 1930 01:28:19,820 --> 01:28:22,060 It's not creepy or anything, 1931 01:28:22,060 --> 01:28:23,100 but you are suddenly aware 1932 01:28:23,100 --> 01:28:24,860 of there's someone behind you. 1933 01:28:24,860 --> 01:28:27,780 But when you turn around, there's no one there. 1934 01:28:27,780 --> 01:28:29,820 But you hear a voice in your ear, 1935 01:28:29,820 --> 01:28:31,540 and it's old Peg, and she's like, 1936 01:28:31,540 --> 01:28:34,500 you promised about that fruit juice, right? 1937 01:28:34,500 --> 01:28:36,220 The fruit punch, you're gonna let, 1938 01:28:36,220 --> 01:28:38,180 you're gonna let people know about it. 1939 01:28:38,180 --> 01:28:40,140 - Who is that? 1940 01:28:40,140 --> 01:28:43,420 - It's old Peg. 1941 01:28:43,420 --> 01:28:44,460 - Are you here? 1942 01:28:44,460 --> 01:28:47,580 - I don't have the line, I just, I wanted. 1943 01:28:47,580 --> 01:28:49,300 - Are you dead? 1944 01:28:49,300 --> 01:28:52,580 - I've been dead before. - Are you in heaven or hell? 1945 01:28:52,580 --> 01:28:54,500 - We'll see once I get there. 1946 01:28:54,500 --> 01:28:56,620 - Oh, you're like traveling. 1947 01:28:56,620 --> 01:28:58,420 - Yeah. - Does it hurt? 1948 01:28:58,420 --> 01:28:59,260 - No. 1949 01:28:59,260 --> 01:29:00,780 - Are you mad at me? 1950 01:29:00,780 --> 01:29:01,780 - Not at all. 1951 01:29:01,780 --> 01:29:03,340 - Are you gonna haunt me? 1952 01:29:03,340 --> 01:29:05,340 - I'm trying to reward you. 1953 01:29:05,340 --> 01:29:06,660 - Really? 1954 01:29:06,660 --> 01:29:07,500 With money? 1955 01:29:07,500 --> 01:29:09,740 - No. 1956 01:29:09,740 --> 01:29:10,980 - Okay. 1957 01:29:10,980 --> 01:29:12,820 - Let's just go, let's go through it, 1958 01:29:12,820 --> 01:29:15,420 and then we'll decide how we feel about it at the end. 1959 01:29:15,420 --> 01:29:16,260 How about that? 1960 01:29:16,260 --> 01:29:19,420 - All right, this is very strange. 1961 01:29:19,420 --> 01:29:20,940 - Look into the water. 1962 01:29:20,940 --> 01:29:24,620 - I look at my feet through the water. 1963 01:29:24,620 --> 01:29:28,420 - In your mind's eye, I need you to picture one thing, 1964 01:29:28,420 --> 01:29:31,180 one thing if you can get right now, what would it be? 1965 01:29:31,180 --> 01:29:32,020 - Oh dear. 1966 01:29:32,020 --> 01:29:34,660 Oh, I don't wanna ruin this. 1967 01:29:34,660 --> 01:29:37,340 (both laughing) 1968 01:29:37,340 --> 01:29:43,100 - It's like, that's how I do it. 1969 01:29:43,100 --> 01:29:44,700 I got a little extra guy for you. 1970 01:29:44,700 --> 01:29:49,140 - It's just one particularly average onion, 1971 01:29:49,140 --> 01:29:54,940 which I can just pull out of my ear at any time, apparently. 1972 01:29:54,940 --> 01:30:02,780 I want my best friend, a best friend. 1973 01:30:03,860 --> 01:30:04,820 - I want a friend. 1974 01:30:04,820 --> 01:30:08,140 - Wow. 1975 01:30:08,140 --> 01:30:10,820 - Does it have to be like a real thing, 1976 01:30:10,820 --> 01:30:13,020 like a toy boat or something? 1977 01:30:13,020 --> 01:30:17,420 - Well, is your friend, no. 1978 01:30:17,420 --> 01:30:23,620 She says, okay, we'll make sure you get a friend. 1979 01:30:23,620 --> 01:30:28,140 You feel her leave as she's leaving though, 1980 01:30:28,140 --> 01:30:30,580 you're filled with this feeling, 1981 01:30:30,580 --> 01:30:32,860 and it's very strange and you're not sure what it is, 1982 01:30:32,860 --> 01:30:35,340 but you come to realize it's acceptance. 1983 01:30:35,340 --> 01:30:40,740 - Oh dear, this is, I can't even put words to it. 1984 01:30:40,740 --> 01:30:44,660 - And for a very brief moment, 1985 01:30:44,660 --> 01:30:46,980 I'll let you decide how long you want this feeling 1986 01:30:46,980 --> 01:30:50,820 to remain with you, but for a moment, 1987 01:30:50,820 --> 01:30:54,340 you realize that you are with a group of people 1988 01:30:54,340 --> 01:30:56,100 who you would consider your friends. 1989 01:30:56,100 --> 01:31:00,500 - So there were, so I had it all along. 1990 01:31:01,420 --> 01:31:04,140 - No, no. - So you got chipped out of a wish. 1991 01:31:04,140 --> 01:31:06,420 (both laughing) 1992 01:31:06,420 --> 01:31:08,300 - Should have gone for the onion. 1993 01:31:08,300 --> 01:31:10,340 It's a feeling that lasts with you 1994 01:31:10,340 --> 01:31:12,460 and it could stay with you as long as you would like. 1995 01:31:12,460 --> 01:31:14,420 - So a newfound confidence. 1996 01:31:14,420 --> 01:31:15,420 I want it forever. 1997 01:31:15,420 --> 01:31:18,500 - That's a feeling of acceptance. 1998 01:31:18,500 --> 01:31:19,940 - Wow. 1999 01:31:19,940 --> 01:31:21,300 - Chipped out of our wish. 2000 01:31:21,300 --> 01:31:26,700 - Squish, we'll come back to you. 2001 01:31:26,700 --> 01:31:29,900 Same thing as you're sitting in the water by yourself, 2002 01:31:29,900 --> 01:31:32,860 you feel again, this presence and you turn around, 2003 01:31:32,860 --> 01:31:36,500 you don't see anyone, but you hear a voice in your ear 2004 01:31:36,500 --> 01:31:39,060 and it's little Maggie and she says, 2005 01:31:39,060 --> 01:31:41,660 "I wanna thank you for connecting us 2006 01:31:41,660 --> 01:31:45,420 "and allowing me to leave that place. 2007 01:31:45,420 --> 01:31:48,700 "My soul was stuck there for so long." 2008 01:31:48,700 --> 01:31:52,420 What, anything right now? - Can you see me? 2009 01:31:52,420 --> 01:31:55,180 - No, does that make you feel better? 2010 01:31:55,180 --> 01:31:57,140 - Yes, yes. - Okay. 2011 01:31:57,140 --> 01:32:00,020 No, I can't see you. - Also makes me sad I did not 2012 01:32:00,020 --> 01:32:00,860 disrobe. 2013 01:32:00,860 --> 01:32:04,540 - Okay. 2014 01:32:04,540 --> 01:32:09,860 Look into the water and anything you desire, 2015 01:32:09,860 --> 01:32:12,060 you can find there. 2016 01:32:12,060 --> 01:32:14,500 What is it that you want more than anything? 2017 01:32:14,500 --> 01:32:17,300 - I look deep into the water and think for a second. 2018 01:32:17,300 --> 01:32:20,020 And I'm staring. 2019 01:32:20,020 --> 01:32:26,780 I go, "I hope to never be able to run out of food." 2020 01:32:27,780 --> 01:32:32,100 - Well, make sure your coffers are always full 2021 01:32:32,100 --> 01:32:35,980 and she scurries away. 2022 01:32:35,980 --> 01:32:40,500 And you have again, this feeling of like intense fullness, 2023 01:32:40,500 --> 01:32:42,260 not like you're uncomfortable, 2024 01:32:42,260 --> 01:32:46,980 but like complete satiation. 2025 01:32:46,980 --> 01:32:50,740 You realize that for at least for some time, 2026 01:32:50,740 --> 01:32:54,980 you're not going to be hungry or require thirst. 2027 01:32:54,980 --> 01:32:57,260 It's not that you can't eat or you can't find pleasure 2028 01:32:57,260 --> 01:32:59,220 for eating, it's not one of those things. 2029 01:32:59,220 --> 01:33:01,260 It's not a genie's curse. 2030 01:33:01,260 --> 01:33:04,820 But you realize that like, I feel comfortable. 2031 01:33:04,820 --> 01:33:06,020 I feel completely full. 2032 01:33:06,020 --> 01:33:09,300 - Then a bubble pops up from underneath me. 2033 01:33:09,300 --> 01:33:15,460 - Okay, and then patches. 2034 01:33:15,460 --> 01:33:16,300 - Yarr. 2035 01:33:16,300 --> 01:33:22,420 - You again, you feel this presence behind you. 2036 01:33:22,420 --> 01:33:23,980 It's Margaret in your ear. 2037 01:33:23,980 --> 01:33:26,860 She says, "I want to thank you for freeing me 2038 01:33:26,860 --> 01:33:31,420 from that awful dirty hut that I was left in." 2039 01:33:31,420 --> 01:33:33,140 When you look into the water, 2040 01:33:33,140 --> 01:33:36,460 you'll find something that you want, greatest wish. 2041 01:33:36,460 --> 01:33:37,420 What is it that you? 2042 01:33:37,420 --> 01:33:39,820 - I'm a character. 2043 01:33:39,820 --> 01:33:41,540 Am I near anybody? 2044 01:33:41,540 --> 01:33:42,700 - No, you're by yourself. 2045 01:33:42,700 --> 01:33:43,540 - Okay. 2046 01:33:43,540 --> 01:33:46,220 I want a wish. 2047 01:33:46,220 --> 01:33:51,980 I kind of wish I could be the captain again. 2048 01:33:53,100 --> 01:33:56,460 But I need to get back to Lockport. 2049 01:33:56,460 --> 01:34:01,060 And that's all I say. 2050 01:34:01,060 --> 01:34:04,660 And then I read that. 2051 01:34:04,660 --> 01:34:10,020 - She says, "Okay, well, do you want to be the captain 2052 01:34:10,020 --> 01:34:12,620 or do you want to get back to Lockport? 2053 01:34:12,620 --> 01:34:14,900 'Cause you can have one, but maybe not both." 2054 01:34:14,900 --> 01:34:17,380 - Oh, I don't know. 2055 01:34:17,380 --> 01:34:21,860 I don't know. 2056 01:34:22,860 --> 01:34:23,940 - I don't know. 2057 01:34:23,940 --> 01:34:24,780 - All right. 2058 01:34:24,780 --> 01:34:27,740 Well, you and I will decide then off camera 2059 01:34:27,740 --> 01:34:30,660 what it is that you feel and you can pick one. 2060 01:34:30,660 --> 01:34:31,900 - All right. 2061 01:34:31,900 --> 01:34:36,900 - But you do come away feeling very satisfied with yourself. 2062 01:34:36,900 --> 01:34:39,620 You feel comfortable with the knowledge 2063 01:34:39,620 --> 01:34:40,460 that you've been given. 2064 01:34:40,460 --> 01:34:41,900 None of you are given anything physical. 2065 01:34:41,900 --> 01:34:44,660 These are all feelings that you're left with. 2066 01:34:44,660 --> 01:34:48,420 But as you finish in the water, in the spa, 2067 01:34:48,420 --> 01:34:50,260 you feel good. 2068 01:34:50,260 --> 01:34:51,100 You feel nice. 2069 01:34:52,100 --> 01:34:52,940 - All right. 2070 01:34:52,940 --> 01:34:56,380 - You guys can stay there as long as you like. 2071 01:34:56,380 --> 01:34:58,980 But once you're finished in the sun starting the set, 2072 01:34:58,980 --> 01:35:01,140 you decide that you need to leave. 2073 01:35:01,140 --> 01:35:06,140 So you get your clothes back on or you just leave the... 2074 01:35:06,140 --> 01:35:08,020 Well, I guess you can't put your clothes back on. 2075 01:35:08,020 --> 01:35:09,180 You left them on the beach. 2076 01:35:09,180 --> 01:35:12,660 Chunkles. 2077 01:35:12,660 --> 01:35:15,500 - I feel there's some judgment in that statement there. 2078 01:35:15,500 --> 01:35:17,860 - No, I'm just saying that you guys are preparing 2079 01:35:17,860 --> 01:35:18,700 to let you go. 2080 01:35:18,700 --> 01:35:21,700 I'm just saying that you guys are preparing to leave. 2081 01:35:21,700 --> 01:35:23,380 I mean, Squish is still completely soaking 2082 01:35:23,380 --> 01:35:28,020 as he gets out of the water and so is Patches. 2083 01:35:28,020 --> 01:35:30,260 You're probably in the right spot, honestly. 2084 01:35:30,260 --> 01:35:32,780 You can dry off. 2085 01:35:32,780 --> 01:35:34,460 Anyway, you get out of the water. 2086 01:35:34,460 --> 01:35:38,460 - All right, back to the ship, boys. 2087 01:35:38,460 --> 01:35:42,340 - That was the best spring ever. 2088 01:35:42,340 --> 01:35:45,100 - Let's go confront that scallywag 2089 01:35:45,100 --> 01:35:46,660 who tried leaving us here. 2090 01:35:46,660 --> 01:35:47,940 - What's a scallywag? 2091 01:35:48,940 --> 01:35:52,180 - Um, it's not a good person. 2092 01:35:52,180 --> 01:35:54,740 - Okay. 2093 01:35:54,740 --> 01:35:56,020 - It's somebody we want to beat up 2094 01:35:56,020 --> 01:35:57,580 and that's the red captain. 2095 01:35:57,580 --> 01:35:58,980 He betrayed us, lads. 2096 01:35:58,980 --> 01:36:01,300 - Did he? 2097 01:36:01,300 --> 01:36:02,180 I mean, he brought us to this spring 2098 01:36:02,180 --> 01:36:04,460 and this was the best thing I've done in a long time. 2099 01:36:04,460 --> 01:36:05,860 Also, I'm feeling very satisfied 2100 01:36:05,860 --> 01:36:07,820 and I think he might be my best friend. 2101 01:36:07,820 --> 01:36:10,740 - No, we're your best friends. 2102 01:36:10,740 --> 01:36:12,580 - He's your best friend? 2103 01:36:12,580 --> 01:36:15,780 - That's what I think the hot spring was telling me. 2104 01:36:15,780 --> 01:36:18,540 - I'm so glad you finally found one. 2105 01:36:18,540 --> 01:36:22,100 - All right, let's go back to the ship. 2106 01:36:22,100 --> 01:36:25,020 Give this captain a pixel of mine. 2107 01:36:25,020 --> 01:36:26,860 Listen, let's go talk to him, see what he says, 2108 01:36:26,860 --> 01:36:29,460 but I guarantee it, he'll show you blue colors. 2109 01:36:29,460 --> 01:36:32,980 - Why are you so angry, Patches? 2110 01:36:32,980 --> 01:36:34,380 - Because he's a jag off 2111 01:36:34,380 --> 01:36:36,700 and we need to take his ship and get out of here. 2112 01:36:36,700 --> 01:36:39,020 - We just had a nice relax and soak. 2113 01:36:39,020 --> 01:36:41,220 - Yeah, I'm pretty satiated. 2114 01:36:41,220 --> 01:36:42,620 Wait, no, wait, I'm relieved. 2115 01:36:42,620 --> 01:36:44,980 Wait, no, I am... 2116 01:36:44,980 --> 01:36:46,820 Listen, it worked out for the best, it did, 2117 01:36:46,820 --> 01:36:47,900 they really all did. 2118 01:36:47,900 --> 01:36:51,060 However, don't forget, we almost got left here 2119 01:36:51,060 --> 01:36:53,980 for oblivion, we only got out by the skin of our teeth. 2120 01:36:53,980 --> 01:36:55,900 - I think it might've been some kind of 2121 01:36:55,900 --> 01:36:57,860 team building exercise. 2122 01:36:57,860 --> 01:36:59,060 - It could have been. 2123 01:36:59,060 --> 01:36:59,900 - It worked. 2124 01:36:59,900 --> 01:37:01,420 - I'm sure you're gonna take that too. 2125 01:37:01,420 --> 01:37:02,860 - It could have been a group drum session. 2126 01:37:02,860 --> 01:37:06,140 - That's great leadership, now that I think about it. 2127 01:37:06,140 --> 01:37:08,180 - I know, and I brought us all together. 2128 01:37:08,180 --> 01:37:14,140 - All right, yeah, well, let's go back to the ship. 2129 01:37:14,140 --> 01:37:16,780 - That's the one thing we agree on. 2130 01:37:16,780 --> 01:37:18,160 I'm starting to get cold. 2131 01:37:18,160 --> 01:37:24,060 - Yeah, you got too used to that warm hot spray. 2132 01:37:24,060 --> 01:37:26,900 - I can't believe you spent an entire session nude. 2133 01:37:26,900 --> 01:37:28,660 - A session and a half, thank you. 2134 01:37:28,660 --> 01:37:35,620 - Head back out to the island, no tricks this time, 2135 01:37:35,620 --> 01:37:40,620 no hidden anything, you walk back to the shore, 2136 01:37:40,620 --> 01:37:43,100 perfectly safe. 2137 01:37:43,100 --> 01:37:45,740 - Oh, I hope the ship is still there. 2138 01:37:45,740 --> 01:37:47,380 - It is, the ship is still there, 2139 01:37:47,380 --> 01:37:49,020 the captain is there waiting for you. 2140 01:37:49,020 --> 01:37:50,820 He's got a pretty good buzz going on, 2141 01:37:50,820 --> 01:37:53,700 he's been kind of drinking on and off all day. 2142 01:37:53,700 --> 01:37:55,580 You know, the sun is going down, so it's been a lot. 2143 01:37:55,580 --> 01:37:59,220 And he goes, "Ah, there you are, boys." 2144 01:37:59,220 --> 01:38:01,900 I was a little worried. 2145 01:38:01,900 --> 01:38:04,420 - Hey, have you been to the spring? 2146 01:38:04,420 --> 01:38:06,340 - Oh, the spring, yeah, yeah, 2147 01:38:06,340 --> 01:38:08,860 I've been to that hot spring, it's pretty nice, isn't it? 2148 01:38:08,860 --> 01:38:10,020 - Hey, wait, wait, hold on, hold on. 2149 01:38:10,020 --> 01:38:11,980 We gotta talk to you about something real important, 2150 01:38:11,980 --> 01:38:13,820 right to fuck right now. 2151 01:38:13,820 --> 01:38:14,660 - Wait, who's the fuck? 2152 01:38:14,660 --> 01:38:17,300 - What the fuck did you get that liquor bottle? 2153 01:38:17,300 --> 01:38:18,140 - No. 2154 01:38:18,140 --> 01:38:18,980 - Squirt, I was like, "What the hell 2155 01:38:18,980 --> 01:38:20,820 "did I get you earlier?" 2156 01:38:20,820 --> 01:38:24,340 - Yeah, I was drinking it with him. 2157 01:38:24,340 --> 01:38:25,900 - Hey, can you let him have it? 2158 01:38:25,900 --> 01:38:29,620 - Well, yes. - I appreciate it, I didn't, 2159 01:38:29,620 --> 01:38:31,380 I honestly, I-- 2160 01:38:31,380 --> 01:38:35,620 - Sure you appreciated it, just like you appreciated it. 2161 01:38:35,620 --> 01:38:40,100 What, Peg or Margaret? 2162 01:38:40,100 --> 01:38:42,580 - Oh, I'm not again. 2163 01:38:42,580 --> 01:38:44,180 - Any of those names ring a bell? 2164 01:38:44,180 --> 01:38:49,540 - Yes, yes, oh, Margaret, I miss her so much sometimes. 2165 01:38:49,540 --> 01:38:53,780 I, well, things didn't end the best between us, 2166 01:38:53,780 --> 01:38:55,980 and I kinda left her on the island, 2167 01:38:55,980 --> 01:38:57,660 and I was hot headed back then, 2168 01:38:57,660 --> 01:38:59,860 and well, when I came back, 2169 01:38:59,860 --> 01:39:03,580 the curse is what the curse is, so. 2170 01:39:03,580 --> 01:39:04,700 That's why I said-- - Wait, curse, 2171 01:39:04,700 --> 01:39:06,220 I have bad news, she's dead. 2172 01:39:06,220 --> 01:39:10,020 - Well, I'm not too terribly surprised 2173 01:39:10,020 --> 01:39:11,900 by that, it was many years ago. 2174 01:39:11,900 --> 01:39:15,220 - No, she died now. 2175 01:39:15,220 --> 01:39:18,180 - She was still alive. 2176 01:39:18,180 --> 01:39:21,940 - Yeah, she wasn't too happy with you. 2177 01:39:21,940 --> 01:39:23,820 - Are you sure she was alive? 2178 01:39:23,820 --> 01:39:24,660 - Uh, yeah. 2179 01:39:24,660 --> 01:39:26,140 - Did you do the flesh test? 2180 01:39:26,140 --> 01:39:31,420 - Yes, I did the flesh test, and she was alive. 2181 01:39:31,420 --> 01:39:33,460 She passed the flesh test. 2182 01:39:33,460 --> 01:39:35,580 - Number one rule of being a pirate captain, 2183 01:39:35,580 --> 01:39:37,500 flesh test everybody. 2184 01:39:37,500 --> 01:39:40,020 - Yes, and I asked for consent first, 2185 01:39:40,020 --> 01:39:42,220 I think that's the second rule. 2186 01:39:42,220 --> 01:39:43,140 - That's amazing. 2187 01:39:43,140 --> 01:39:48,740 - I felt the first rule was clean up after yourself. 2188 01:39:48,740 --> 01:39:50,940 - No, the only one you're interacting with other people. 2189 01:39:50,940 --> 01:39:52,060 I mean, we're talking about, 2190 01:39:52,060 --> 01:39:54,940 like this is flesh test protocol, anyway. 2191 01:39:54,940 --> 01:40:01,740 Very tired, I'm very sad that she's passed away, 2192 01:40:01,740 --> 01:40:04,060 but I hope she's in a better place, 2193 01:40:04,060 --> 01:40:06,940 and I hope you guys were able to get her there. 2194 01:40:06,940 --> 01:40:08,420 - I knew when I looked at the three of you, 2195 01:40:08,420 --> 01:40:10,980 I said there's something about this group, 2196 01:40:10,980 --> 01:40:13,260 they'll be able to do the impossible. 2197 01:40:13,260 --> 01:40:15,100 - Kill an old lady? 2198 01:40:15,100 --> 01:40:18,180 - You just abandoned a person on an island. 2199 01:40:18,180 --> 01:40:20,540 - And exactly how old are you anyway? 2200 01:40:20,540 --> 01:40:22,700 - Me? 2201 01:40:22,700 --> 01:40:23,520 - Yeah, you. 2202 01:40:23,520 --> 01:40:26,900 - 63? 2203 01:40:26,900 --> 01:40:29,780 - That is not as old as she implied you were. 2204 01:40:29,780 --> 01:40:34,460 - The thing about the island is that it's a little, 2205 01:40:34,460 --> 01:40:36,180 it's a little goofy with the timing, 2206 01:40:36,180 --> 01:40:38,420 so I mean, what may seem like, you know, 2207 01:40:38,420 --> 01:40:43,420 like an hour or maybe a day or a year, you know, vice versa. 2208 01:40:43,420 --> 01:40:45,900 - How long have we been in there? 2209 01:40:45,900 --> 01:40:49,380 - Only half a day, turns out. 2210 01:40:49,380 --> 01:40:52,320 - Wait, have you tried this with other people? 2211 01:40:52,320 --> 01:40:53,160 - Yeah. 2212 01:40:53,160 --> 01:40:55,660 - Why'd you bring us here? 2213 01:40:55,660 --> 01:40:57,500 - Is this like your shtick? 2214 01:40:57,500 --> 01:40:59,100 Do you bring all the girls here? 2215 01:40:59,100 --> 01:41:02,620 - I don't take every girl there, 2216 01:41:02,620 --> 01:41:05,780 but I knew you guys had the special something 2217 01:41:05,780 --> 01:41:07,740 that could have finally broken the curse. 2218 01:41:07,740 --> 01:41:09,100 I tried with other crews 2219 01:41:09,100 --> 01:41:10,540 and they just didn't have what it takes, 2220 01:41:10,540 --> 01:41:15,540 but the three of you, you showed compassion, motivation. 2221 01:41:15,540 --> 01:41:16,700 - What curse? 2222 01:41:16,700 --> 01:41:20,740 - Team building, puzzle solving. 2223 01:41:20,740 --> 01:41:23,940 Look at you, you're a real go-getter. 2224 01:41:23,940 --> 01:41:25,300 - What curse did we break? 2225 01:41:25,300 --> 01:41:27,980 - Margaret's curse. 2226 01:41:27,980 --> 01:41:30,220 - Oh, there wasn't a curse on you? 2227 01:41:30,220 --> 01:41:34,100 - No, why would I curse myself? 2228 01:41:34,100 --> 01:41:36,460 - You curse them? 2229 01:41:36,460 --> 01:41:37,300 - What's... 2230 01:41:37,300 --> 01:41:40,020 - Why did you do that? 2231 01:41:40,020 --> 01:41:44,900 - You didn't even try, I just revealed that to you. 2232 01:41:44,900 --> 01:41:48,380 - That's awfully cruel, I thought you just left her to die. 2233 01:41:48,380 --> 01:41:53,140 - Well, I'm a ghost pirate, you know, 2234 01:41:53,140 --> 01:41:56,300 not the best, not the nicest. 2235 01:41:56,300 --> 01:41:58,860 I enslaved people after their death. 2236 01:41:58,860 --> 01:42:00,840 - Are you enslaving us? 2237 01:42:00,840 --> 01:42:03,460 - Only once you die, maybe. 2238 01:42:04,460 --> 01:42:09,460 - I told you, Abs, are you grooming us to be ghost crew? 2239 01:42:09,460 --> 01:42:15,100 - I think you would all make excellent crew, ghost or not. 2240 01:42:15,100 --> 01:42:18,140 - Wow. 2241 01:42:18,140 --> 01:42:19,340 - Man, just when I was ready to hate you, 2242 01:42:19,340 --> 01:42:20,660 you bring me back in. 2243 01:42:20,660 --> 01:42:29,340 - Are you ready to board the ship takeoff, 2244 01:42:29,340 --> 01:42:30,780 go to our next stop? 2245 01:42:30,780 --> 01:42:32,220 - I am. 2246 01:42:32,220 --> 01:42:34,140 - Man, why didn't you go to the spot? 2247 01:42:34,140 --> 01:42:38,500 - If you ever ran into one of your exes, 2248 01:42:38,500 --> 01:42:41,140 it's really awkward. 2249 01:42:41,140 --> 01:42:45,580 - You would have helped make it just like a lot easier 2250 01:42:45,580 --> 01:42:50,260 to send her to her death, officially. 2251 01:42:50,260 --> 01:42:55,700 - Listen, I think this was really a you thing, 2252 01:42:55,700 --> 01:42:57,660 and I think you all did really well. 2253 01:42:57,660 --> 01:43:00,780 - How many other crews have tried this? 2254 01:43:00,780 --> 01:43:02,220 - I think we did too. 2255 01:43:02,220 --> 01:43:07,420 - I think you're a monster, and I don't like this at all, 2256 01:43:07,420 --> 01:43:09,960 and goodbye, and I storm off. 2257 01:43:09,960 --> 01:43:12,740 - Storm off where? 2258 01:43:12,740 --> 01:43:14,020 - To the ship. 2259 01:43:14,020 --> 01:43:15,100 - Oh, okay. 2260 01:43:15,100 --> 01:43:15,980 - To the bathroom. 2261 01:43:15,980 --> 01:43:20,380 - To my new poop shoot. 2262 01:43:20,380 --> 01:43:25,780 - Well, disappointing, but he'll come around in time. 2263 01:43:25,780 --> 01:43:27,940 You guys, you did great today. 2264 01:43:27,940 --> 01:43:29,900 I'm really, really proud of you. 2265 01:43:29,900 --> 01:43:31,340 - Are you gonna reward us? 2266 01:43:31,340 --> 01:43:34,300 - No, I don't think so. 2267 01:43:34,300 --> 01:43:39,860 But hey, what would you like as a reward? 2268 01:43:39,860 --> 01:43:45,300 - Oh, I was not prepared for that. 2269 01:43:45,300 --> 01:43:46,140 - A best friend. 2270 01:43:46,140 --> 01:43:47,140 - Money? 2271 01:43:47,140 --> 01:43:48,020 How about this? 2272 01:43:48,020 --> 01:43:51,420 Next island we'll go to, we'll do a little raiding party, 2273 01:43:51,420 --> 01:43:54,140 a little thievery, we'll split the bounty, whatever, 2274 01:43:54,140 --> 01:43:56,100 you know, four ways. 2275 01:43:56,100 --> 01:43:59,660 - All right, I'm on, I'm in. 2276 01:44:00,660 --> 01:44:02,500 I'm easy. - I'm easy. 2277 01:44:02,500 --> 01:44:05,980 - Sounds pretty good, yeah. 2278 01:44:05,980 --> 01:44:09,060 - Patches, that sound good to you? 2279 01:44:09,060 --> 01:44:10,660 - Go out! 2280 01:44:10,660 --> 01:44:12,380 - All right, Patches is on board. 2281 01:44:12,380 --> 01:44:17,100 So, next up, thieving party. 2282 01:44:17,100 --> 01:44:19,300 - Yes. 2283 01:44:19,300 --> 01:44:22,300 - Sounds great, see you all there. 2284 01:44:22,300 --> 01:44:27,300 - Thieving, thieving, thieving, thieving, thieving, thieving. 2285 01:44:27,900 --> 01:44:32,620 ♪ Hail the John Ford boys in the night day room ♪ 2286 01:44:32,620 --> 01:44:37,220 ♪ Southerly wolves with fire and chrome ♪ 2287 01:44:37,220 --> 01:44:39,700 ♪ With a clash and a crash and a twist of fate ♪ 2288 01:44:39,700 --> 01:44:44,700 ♪ Explosions mark the hours never late ♪ 2289 01:44:44,700 --> 01:44:55,820 - Do you know, do you know what, 2290 01:44:55,820 --> 01:44:58,300 talking to, he was at, he was at an interview, 2291 01:44:58,300 --> 01:45:00,500 they asked him, and he know what he said, he said, 2292 01:45:00,500 --> 01:45:02,620 you know what, I've been asked that question many times, 2293 01:45:02,620 --> 01:45:05,020 why didn't they take the eagles, why didn't they take the eagles? 2294 01:45:05,020 --> 01:45:06,620 And I answer them every time. 2295 01:45:06,620 --> 01:45:07,700 Shut the fuck up. 2296 01:45:07,700 --> 01:45:16,740 - He won't. 2297 01:45:16,740 --> 01:45:18,300 - I think that's apocryphal. 2298 01:45:18,300 --> 01:45:22,620 - Yeah, yeah, it's definitely in the Bible.