1 00:00:00,001 --> 00:00:07,960 Hail the Jump Fork boys, in the night they roam, solving wolves with fire and cruel. 2 00:00:07,960 --> 00:00:14,880 With a clash and a crash and a twist of fate, explosions mark the hours never late. 3 00:00:14,880 --> 00:00:21,280 Alright. Oceanside Weekly. There's a printing press down here. Fish, out of water. 4 00:00:21,280 --> 00:00:26,280 In preparation for their voyage to Titaros, the gang reunited, returned to Laftara. 5 00:00:26,620 --> 00:00:31,140 Chuckles found some materials for some speakers, a task assigned to him on request from the Red Captain. 6 00:00:31,140 --> 00:00:36,360 Squish met a reluctant cartographer who agreed to sell the map at a bargain in exchange for some monkfish. 7 00:00:36,360 --> 00:00:41,240 Luckily, Squish had caught such a fish earlier that day and sent Chuckles and Patches back to the ship to retrieve it. 8 00:00:41,240 --> 00:00:44,980 While Chuckles met up with Squish, Patches took the opportunity to spy on the Red Captain. 9 00:00:44,980 --> 00:00:48,120 All he was doing was practicing the ukulele and failing, badly. 10 00:00:48,120 --> 00:00:52,280 Meanwhile, after this successful negotiation, Squish and Chuckles headed back to the boat. 11 00:00:52,280 --> 00:00:55,560 Squish became distracted and then bewitched by a band of demon floutes. 12 00:00:55,920 --> 00:01:07,240 Chuckles used his mighty fist to knock some sense into Squish, and the pair retreated to the ship, but not before receiving a free CD from the demon band. 13 00:01:07,240 --> 00:01:09,760 The crew now waits for their next instructions. 14 00:01:09,760 --> 00:01:15,900 They've been warned about the dangers to Titaros, but like most warnings and foreshadowings, this will probably be ignored. 15 00:01:16,480 --> 00:01:20,760 I feel like there's a little bit of editorializing in there, and I don't appreciate it. 16 00:01:20,760 --> 00:01:23,360 Listen, I'm not making the newspaper. Somebody is. 17 00:01:23,360 --> 00:01:25,380 There's a prank press on there? 18 00:01:25,380 --> 00:01:26,200 Right. 19 00:01:26,200 --> 00:01:26,460 Where? 20 00:01:26,460 --> 00:01:27,360 Paper and ink. 21 00:01:27,360 --> 00:01:30,280 Press paper? 22 00:01:32,460 --> 00:01:37,400 So that CD, I re-listened to last week, which is always a good idea. 23 00:01:37,400 --> 00:01:41,400 And that CD, is it a learn how to ukulele CD? 24 00:01:41,400 --> 00:01:42,720 No. 25 00:01:42,720 --> 00:01:46,200 A learn how to ukulele from the demon floutes. 26 00:01:47,300 --> 00:01:50,420 Well, they did, I thought they did offer some kind of learning. 27 00:01:50,420 --> 00:01:56,900 They taught, they were all gonna offer you a flute, and then when you didn't take it, they slipped the CD in your back pocket, I think. 28 00:01:56,900 --> 00:01:58,600 They were really insistent. 29 00:01:58,600 --> 00:02:02,480 Like it, kind of like it was necessary to the plot that you take that fucking flute. 30 00:02:04,180 --> 00:02:07,000 Yeah, I mean, I didn't upload like a special image for it, anything. 31 00:02:07,000 --> 00:02:10,640 I don't play the fucking flute, no! 32 00:02:10,640 --> 00:02:13,280 How was I supposed to know what the hell a flute is? 33 00:02:13,280 --> 00:02:14,940 I thought it was a stupid flute. 34 00:02:14,940 --> 00:02:17,780 I thought it was a Mexican sandwich. 35 00:02:17,780 --> 00:02:19,680 A faluta. 36 00:02:19,680 --> 00:02:27,420 The captain did have a book on his shelf, though, called How to Play Ukulele for Dummies. 37 00:02:27,420 --> 00:02:29,520 Interesting. 38 00:02:29,520 --> 00:02:32,340 Apparently he has not been reading it. 39 00:02:33,400 --> 00:02:34,660 No, he's not very good at it. 40 00:02:34,660 --> 00:02:35,000 He sucks. 41 00:02:35,000 --> 00:02:36,840 We don't know, we're not spying on him. 42 00:02:36,840 --> 00:02:37,880 He might not be able to read it. 43 00:02:37,880 --> 00:02:39,360 No, I'm spying on him, and he sucks. 44 00:02:39,360 --> 00:02:40,780 Don't say that too loud! 45 00:02:40,780 --> 00:02:42,000 Why? 46 00:02:42,000 --> 00:02:44,120 Because he'll hear you. 47 00:02:44,120 --> 00:02:45,800 Yeah, he's a, he's a... 48 00:02:45,800 --> 00:02:48,680 He has ears everywhere on this ship. 49 00:02:48,680 --> 00:02:49,440 He's an ugly... 50 00:02:49,440 --> 00:02:51,240 He has ghosts everywhere on this ship. 51 00:02:51,240 --> 00:02:52,460 Ghosts, ghost ears. 52 00:02:52,460 --> 00:02:55,220 He's an ugly David Spade-looking motherfucker. 53 00:02:55,220 --> 00:02:58,680 It's, it's got me wondering why he needs this at all. 54 00:02:58,680 --> 00:03:01,420 Wow. 55 00:03:01,640 --> 00:03:03,720 It's like you're asking the important questions. 56 00:03:03,720 --> 00:03:05,600 Yeah. 57 00:03:05,600 --> 00:03:08,220 I mean, all we do is put holes in this ship. 58 00:03:08,220 --> 00:03:16,180 Well, is it really putting more holes if you're just widening one? 59 00:03:16,180 --> 00:03:18,440 Yeah. 60 00:03:18,440 --> 00:03:19,760 Well, I widened in one. 61 00:03:19,760 --> 00:03:24,180 But the great captain, he made three holes. 62 00:03:24,880 --> 00:03:28,840 And then they all got repaired while we were, you know, farting around in town. 63 00:03:28,840 --> 00:03:30,340 By ghost. 64 00:03:30,340 --> 00:03:31,580 Back to my original point. 65 00:03:31,580 --> 00:03:32,920 What are we doing here? 66 00:03:32,920 --> 00:03:34,600 If he can have ghosts do everything. 67 00:03:34,600 --> 00:03:36,100 Hanging out. 68 00:03:36,100 --> 00:03:39,320 I mean, why would you, if you have ghosts that do everything, you don't have to do anything. 69 00:03:39,320 --> 00:03:41,020 Wait, are we hanging out? 70 00:03:41,020 --> 00:03:41,600 Are we... 71 00:03:41,600 --> 00:03:42,340 Are we... 72 00:03:42,340 --> 00:03:44,340 I lost track. 73 00:03:44,340 --> 00:03:45,160 Where are we at? 74 00:03:45,160 --> 00:03:47,880 We were supposed to get a map. 75 00:03:47,880 --> 00:03:48,820 We made it back to the ship. 76 00:03:48,820 --> 00:03:50,760 We made it back to the ship. 77 00:03:50,760 --> 00:03:51,820 We have the map. 78 00:03:53,440 --> 00:03:54,940 It is a map to Ticharos. 79 00:03:54,940 --> 00:03:55,700 It is a... 80 00:03:55,700 --> 00:03:58,520 It is a long journey there. 81 00:03:58,520 --> 00:04:00,100 It's not fast. 82 00:04:00,100 --> 00:04:00,800 And a long map. 83 00:04:00,800 --> 00:04:02,200 And a big map. 84 00:04:02,200 --> 00:04:05,680 Some, you know, housekeeping things. 85 00:04:05,680 --> 00:04:09,080 You guys all earned 4 XP. 86 00:04:09,080 --> 00:04:10,800 From what? 87 00:04:10,800 --> 00:04:12,760 Hold on. 88 00:04:12,760 --> 00:04:13,440 Just being cool. 89 00:04:13,440 --> 00:04:16,260 Well, that doesn't apply to all of us. 90 00:04:17,580 --> 00:04:22,860 So you got some from your fight with Donald Carnage. 91 00:04:22,860 --> 00:04:27,120 Let's see. 92 00:04:27,120 --> 00:04:33,560 Chuckles, you got one, I think, for managing to blow up... 93 00:04:33,560 --> 00:04:34,800 No, that was Patches. 94 00:04:34,800 --> 00:04:39,040 Patches was able to throw a hole, or throw a cannonball into the ship. 95 00:04:39,040 --> 00:04:44,080 Patches also got one for successfully navigating the ship. 96 00:04:45,040 --> 00:04:48,180 Squish, you got one for shooting a guy from the crow's nest. 97 00:04:48,180 --> 00:04:51,000 Let's see. 98 00:04:51,000 --> 00:04:51,900 Yeah. 99 00:04:51,900 --> 00:04:54,020 You guys just... 100 00:04:54,020 --> 00:04:54,980 You got a few... 101 00:04:54,980 --> 00:04:55,660 What did Chuckles do? 102 00:04:55,660 --> 00:04:58,860 Chuckles, I think you tinkered something. 103 00:04:58,860 --> 00:05:01,940 I honestly don't remember if this was from the last phone. 104 00:05:01,940 --> 00:05:03,980 But it just was for Chuckles. 105 00:05:03,980 --> 00:05:04,980 Oh, you were... 106 00:05:04,980 --> 00:05:05,480 Because I did that. 107 00:05:05,480 --> 00:05:06,260 Remember? 108 00:05:06,260 --> 00:05:07,200 Chuckles, you... 109 00:05:07,200 --> 00:05:12,860 You got the ingredients to make your speakers. 110 00:05:12,860 --> 00:05:14,560 That's true. 111 00:05:14,560 --> 00:05:15,440 The knot on wires. 112 00:05:15,440 --> 00:05:16,820 Yeah, the knot on wires. 113 00:05:16,820 --> 00:05:17,320 The knot on wires. 114 00:05:17,320 --> 00:05:19,380 That I smacked somebody in the nose with. 115 00:05:19,380 --> 00:05:20,440 Twice. 116 00:05:20,440 --> 00:05:21,460 Twice. 117 00:05:21,460 --> 00:05:22,800 Actually, it was... 118 00:05:22,800 --> 00:05:23,440 I like... 119 00:05:23,440 --> 00:05:24,400 The brother of good sir. 120 00:05:24,400 --> 00:05:26,960 Upon re-listing, I had to think for a second. 121 00:05:26,960 --> 00:05:30,500 Am I asking you if you didn't just do that in character, or as your DM? 122 00:05:30,500 --> 00:05:31,620 Yeah, I know. 123 00:05:31,620 --> 00:05:32,220 I could tell. 124 00:05:32,220 --> 00:05:34,320 Did you really just do that? 125 00:05:34,320 --> 00:05:38,640 Was that out of character? 126 00:05:38,640 --> 00:05:40,320 Was that wrong? 127 00:05:40,320 --> 00:05:41,160 How you guys negotiated? 128 00:05:41,160 --> 00:05:42,600 Was I wrong? 129 00:05:43,600 --> 00:05:44,360 Horribly well. 130 00:05:44,360 --> 00:05:45,140 Was that not correct? 131 00:05:45,140 --> 00:05:47,380 Is there any wiggle room with the colonies? 132 00:05:47,380 --> 00:05:49,460 What? 133 00:05:49,460 --> 00:05:50,400 Nothing. 134 00:05:50,400 --> 00:05:50,760 Go on. 135 00:05:50,760 --> 00:05:53,380 Just give it... 136 00:05:53,380 --> 00:05:55,280 So yeah, give yourself four XP. 137 00:05:55,280 --> 00:05:57,600 All right. 138 00:05:57,600 --> 00:06:03,040 I don't think that's enough to level up, but you, you know, give yourself a little something-something for your efforts. 139 00:06:03,040 --> 00:06:04,840 It does make you feel good. 140 00:06:07,920 --> 00:06:08,740 I feel... 141 00:06:08,740 --> 00:06:09,720 I only threw away. 142 00:06:09,720 --> 00:06:11,940 I feel 50% stronger. 143 00:06:11,940 --> 00:06:14,700 Gassing? 144 00:06:14,700 --> 00:06:15,520 Is it gas? 145 00:06:15,520 --> 00:06:16,300 Always. 146 00:06:16,300 --> 00:06:21,780 Some other housekeeping things. 147 00:06:21,780 --> 00:06:26,320 So you guys are currently docked in Last Hurrah. 148 00:06:26,320 --> 00:06:27,660 You have not left yet. 149 00:06:27,660 --> 00:06:27,760 Oh, that's right. 150 00:06:28,420 --> 00:06:36,820 One thing, though, is that your food supply has gotten a little bit lower, so you did catch a monkfish to replenish that, but then you gave your monkfish away. 151 00:06:36,820 --> 00:06:37,400 Although... 152 00:06:37,400 --> 00:06:37,820 I did get away. 153 00:06:37,820 --> 00:06:39,840 Wow. 154 00:06:39,840 --> 00:06:41,180 I did get a bite of it. 155 00:06:41,180 --> 00:06:43,160 That sounds like Squish's department. 156 00:06:43,160 --> 00:06:45,100 Squish, what are you doing with our fucking inventory? 157 00:06:45,100 --> 00:06:46,240 Yeah. 158 00:06:46,240 --> 00:06:49,540 We're all pulling our weight up here, and you are doing nothing. 159 00:06:49,540 --> 00:06:51,240 You're giving away all this... 160 00:06:51,240 --> 00:06:52,740 You're net zero. 161 00:06:55,140 --> 00:06:56,500 You did get a bite of it, though. 162 00:06:56,500 --> 00:06:58,300 No, I didn't. 163 00:06:58,300 --> 00:06:59,580 And you were fucking... 164 00:06:59,580 --> 00:07:00,160 Oh, right, right, right. 165 00:07:00,160 --> 00:07:00,720 You were entranced by it. 166 00:07:00,720 --> 00:07:01,320 Allegedly. 167 00:07:01,320 --> 00:07:07,160 Yeah, well, Squish doesn't know that, but there was a bite taken out of it, and you were entranced by it. 168 00:07:07,160 --> 00:07:07,720 Oh, no. 169 00:07:07,720 --> 00:07:08,800 I found it. 170 00:07:08,800 --> 00:07:09,960 I found it like that. 171 00:07:09,960 --> 00:07:10,740 Squish definitely knows that. 172 00:07:10,740 --> 00:07:12,040 No, he doesn't. 173 00:07:12,040 --> 00:07:13,780 Squish doesn't have any proof. 174 00:07:13,780 --> 00:07:15,600 He's also not very clever. 175 00:07:15,600 --> 00:07:16,980 Wow. 176 00:07:16,980 --> 00:07:18,340 Well, no, you're... 177 00:07:18,340 --> 00:07:18,920 Look who's talking. 178 00:07:18,920 --> 00:07:21,740 You're probably clever, but Squish is not. 179 00:07:21,740 --> 00:07:23,020 He's real stupid. 180 00:07:23,020 --> 00:07:24,360 He's dumb as hell. 181 00:07:24,780 --> 00:07:25,040 Hold on. 182 00:07:25,040 --> 00:07:26,340 Let me check the stats here. 183 00:07:26,340 --> 00:07:29,520 Intelligence zero. 184 00:07:29,520 --> 00:07:31,120 Intelligence negative degree. 185 00:07:31,120 --> 00:07:34,720 Intelligence zero. 186 00:07:34,720 --> 00:07:35,580 He's a big part, too. 187 00:07:35,580 --> 00:07:39,880 A couple other things, though. 188 00:07:39,880 --> 00:07:42,560 You are out of a... 189 00:07:42,560 --> 00:07:45,680 For your speakers, you are... 190 00:07:45,680 --> 00:07:46,800 You're halfway there. 191 00:07:46,800 --> 00:07:48,180 So you have the knowledge. 192 00:07:48,180 --> 00:07:49,340 You have the parts. 193 00:07:49,340 --> 00:07:52,080 The food supply already talked about. 194 00:07:53,300 --> 00:07:54,380 The armory. 195 00:07:54,380 --> 00:07:56,080 We are still out of a six o'clock. 196 00:07:56,080 --> 00:07:57,440 We only have one. 197 00:07:57,440 --> 00:08:00,500 Again, that is because we have three cannonballs and one cannon. 198 00:08:00,500 --> 00:08:02,700 Nothing new there. 199 00:08:02,700 --> 00:08:04,260 That is your domain. 200 00:08:04,260 --> 00:08:06,760 And then navigating to Ticharos. 201 00:08:06,760 --> 00:08:09,500 So you got two Lesterov. 202 00:08:09,500 --> 00:08:10,480 You got yourself a map. 203 00:08:10,480 --> 00:08:13,440 And then you got like four other little sections here. 204 00:08:13,440 --> 00:08:14,480 Still to fill out. 205 00:08:20,560 --> 00:08:21,260 All right. 206 00:08:21,260 --> 00:08:21,280 All right. 207 00:08:21,280 --> 00:08:28,000 All right. 208 00:08:28,000 --> 00:08:28,180 Yeah. 209 00:08:28,180 --> 00:08:30,200 So the captain's reviewed the map. 210 00:08:30,200 --> 00:08:32,380 And he, the next day, has gathered you... 211 00:08:32,380 --> 00:08:35,460 Well, later that evening after reviewing it, he's gathered you all in the deck. 212 00:08:35,460 --> 00:08:38,060 And he's got the map out in front of you. 213 00:08:38,060 --> 00:08:40,940 And you're all around it looking at it. 214 00:08:40,940 --> 00:08:45,300 But pretty quickly, he can tell that some of you are incapable of reading maps. 215 00:08:45,340 --> 00:08:47,480 And some of you are disinterested in reading maps. 216 00:08:47,480 --> 00:08:47,760 Rude. 217 00:08:47,760 --> 00:08:50,420 I think I told him I can't read a map. 218 00:08:50,420 --> 00:08:52,260 I told him I could. 219 00:08:52,260 --> 00:08:55,080 And I feel like it's assuming a lot about me. 220 00:08:55,080 --> 00:08:56,400 No, you actually... 221 00:08:56,400 --> 00:08:56,500 Because I'm sure. 222 00:08:56,500 --> 00:08:58,300 You confessed that you couldn't. 223 00:08:58,300 --> 00:08:59,640 I know. 224 00:08:59,640 --> 00:09:00,460 I said I couldn't read. 225 00:09:00,460 --> 00:09:02,300 I said one of you couldn't read. 226 00:09:02,300 --> 00:09:03,440 And one of you are disinterested. 227 00:09:03,440 --> 00:09:05,260 And you've already decided which is which. 228 00:09:05,260 --> 00:09:09,520 I think that's telling on yourselves here. 229 00:09:09,520 --> 00:09:12,520 Disagree. 230 00:09:12,980 --> 00:09:14,100 I own up to it. 231 00:09:14,100 --> 00:09:16,960 All right. 232 00:09:16,960 --> 00:09:18,840 And he's kind of showing you the map. 233 00:09:18,840 --> 00:09:22,120 And again, to that end. 234 00:09:22,120 --> 00:09:24,140 So you can all see it again. 235 00:09:24,140 --> 00:09:32,540 Show me. 236 00:09:32,540 --> 00:09:33,600 One second. 237 00:09:33,600 --> 00:09:36,820 Oh, he's got to go poop. 238 00:09:36,820 --> 00:09:38,740 Oh, man. 239 00:09:38,740 --> 00:09:38,960 Yeah. 240 00:09:38,960 --> 00:09:40,960 We can hear you. 241 00:09:40,960 --> 00:09:41,980 I'm pooping. 242 00:09:41,980 --> 00:09:42,520 I'm pooping. 243 00:09:42,520 --> 00:09:44,560 Oh, boy. 244 00:09:44,560 --> 00:09:45,460 This is embarrassing. 245 00:09:45,460 --> 00:09:46,580 I bet he's talking to his mom. 246 00:09:46,580 --> 00:09:47,300 Yes. 247 00:09:47,300 --> 00:09:48,140 Yes. 248 00:09:48,140 --> 00:09:50,780 Namas, boy. 249 00:09:50,780 --> 00:09:53,480 Yeah. 250 00:09:53,480 --> 00:09:57,700 Where's the map? 251 00:09:57,700 --> 00:09:58,480 Did you send it? 252 00:09:58,480 --> 00:10:00,200 I'll tell you. 253 00:10:00,200 --> 00:10:01,240 But I got to play. 254 00:10:01,240 --> 00:10:03,100 It's my weekly game tonight. 255 00:10:03,100 --> 00:10:05,500 That game. 256 00:10:05,500 --> 00:10:05,700 Yeah. 257 00:10:05,700 --> 00:10:06,260 Yeah. 258 00:10:06,260 --> 00:10:06,820 So. 259 00:10:06,820 --> 00:10:07,640 All right. 260 00:10:07,640 --> 00:10:07,840 Hello. 261 00:10:07,840 --> 00:10:07,880 Hello. 262 00:10:07,880 --> 00:10:08,680 Hello. 263 00:10:08,680 --> 00:10:08,780 Hello. 264 00:10:08,780 --> 00:10:13,060 I feel like we were grossly misrepresented. 265 00:10:13,060 --> 00:10:13,860 Also. 266 00:10:13,860 --> 00:10:16,300 Almost as if he's ashamed of us. 267 00:10:16,300 --> 00:10:20,200 He assumed I was playing a video game. 268 00:10:20,200 --> 00:10:21,420 We heard everything. 269 00:10:21,420 --> 00:10:22,340 So that I could talk. 270 00:10:22,340 --> 00:10:23,380 Yeah. 271 00:10:23,380 --> 00:10:24,280 We heard everything. 272 00:10:24,280 --> 00:10:25,900 And we were misrepresented. 273 00:10:25,900 --> 00:10:26,480 We heard one side of that conversation. 274 00:10:26,480 --> 00:10:28,360 We. 275 00:10:28,360 --> 00:10:29,300 Yes. 276 00:10:29,300 --> 00:10:30,660 But we can infer the other side. 277 00:10:30,660 --> 00:10:32,520 You're embarrassed of us, aren't you? 278 00:10:32,520 --> 00:10:34,740 More than you will ever know. 279 00:10:37,040 --> 00:10:37,400 Rude. 280 00:10:37,400 --> 00:10:39,100 One more than the other two. 281 00:10:39,100 --> 00:10:40,420 Ten strain. 282 00:10:40,420 --> 00:10:41,580 You're strained out. 283 00:10:41,580 --> 00:10:43,320 All right. 284 00:10:43,320 --> 00:10:43,700 So. 285 00:10:43,700 --> 00:10:44,480 Teacheros. 286 00:10:44,480 --> 00:10:46,380 You guys are where that fancy little X is. 287 00:10:46,380 --> 00:10:47,780 Teacheros is that skull. 288 00:10:47,780 --> 00:10:48,960 All the way up in the corner. 289 00:10:48,960 --> 00:10:49,940 And there's lots of shit. 290 00:10:49,940 --> 00:10:50,640 In between. 291 00:10:50,640 --> 00:10:51,660 Wait. 292 00:10:51,660 --> 00:10:53,140 Skull to the left or to the right? 293 00:10:53,140 --> 00:10:57,060 Left. 294 00:10:57,060 --> 00:10:57,840 Oh. 295 00:10:57,840 --> 00:10:58,180 Okay. 296 00:10:58,180 --> 00:10:59,100 Now. 297 00:10:59,100 --> 00:10:59,240 Now. 298 00:10:59,240 --> 00:10:59,420 Now. 299 00:10:59,420 --> 00:10:59,800 Captain. 300 00:11:00,180 --> 00:11:03,240 If I wanted to get to, say, Lockport. 301 00:11:03,240 --> 00:11:04,600 Where's that on this map? 302 00:11:04,600 --> 00:11:06,960 Lockport? 303 00:11:07,880 --> 00:11:09,260 Why the hell do you want to go there? 304 00:11:09,260 --> 00:11:11,140 Why does anyone want to go there? 305 00:11:11,140 --> 00:11:12,940 The place smells. 306 00:11:12,940 --> 00:11:14,200 For. 307 00:11:14,200 --> 00:11:15,080 Euros? 308 00:11:15,080 --> 00:11:18,540 I hear they have good cuisine. 309 00:11:18,540 --> 00:11:20,500 What? 310 00:11:20,500 --> 00:11:20,740 What? 311 00:11:20,740 --> 00:11:21,740 Hot dogs. 312 00:11:21,740 --> 00:11:23,000 Hot dogs. 313 00:11:23,000 --> 00:11:23,900 I mean. 314 00:11:23,900 --> 00:11:24,560 Hot dogs? 315 00:11:24,560 --> 00:11:26,960 Seven different flavors of hot dog. 316 00:11:26,960 --> 00:11:29,080 Do they make them out of actual dogs? 317 00:11:29,080 --> 00:11:30,700 Yeah. 318 00:11:30,920 --> 00:11:33,140 It's a real rough place if you're an animal lover. 319 00:11:33,140 --> 00:11:34,840 He pulls down another map. 320 00:11:34,840 --> 00:11:36,240 And he's showing you the entire. 321 00:11:36,240 --> 00:11:38,060 This is the known world. 322 00:11:38,060 --> 00:11:39,060 So. 323 00:11:39,060 --> 00:11:40,600 You guys are. 324 00:11:40,600 --> 00:11:40,940 Well. 325 00:11:40,940 --> 00:11:42,220 Not entirely known world. 326 00:11:42,220 --> 00:11:45,160 Because you guys are actually in the north right hand corner of this map. 327 00:11:45,160 --> 00:11:46,020 Far off of it. 328 00:11:47,900 --> 00:11:50,520 But yeah. 329 00:11:50,520 --> 00:11:52,280 You'd have to go south. 330 00:11:52,280 --> 00:11:53,020 And. 331 00:11:53,020 --> 00:11:53,580 South. 332 00:11:53,580 --> 00:11:53,920 Oh. 333 00:11:53,920 --> 00:11:54,400 Southeast. 334 00:11:54,400 --> 00:11:55,940 Southeast it looks like. 335 00:11:55,940 --> 00:11:56,380 Oh good. 336 00:11:56,380 --> 00:11:57,040 I don't know why. 337 00:11:57,040 --> 00:11:57,500 Yes. 338 00:11:57,500 --> 00:11:58,680 South. 339 00:11:58,680 --> 00:12:00,420 I'm very familiar with south. 340 00:12:00,420 --> 00:12:01,200 Don't know why. 341 00:12:01,200 --> 00:12:02,480 One of my favorite directions. 342 00:12:02,700 --> 00:12:04,660 I'm not sure why I didn't look at a map before today. 343 00:12:04,660 --> 00:12:05,360 But you know. 344 00:12:05,360 --> 00:12:05,660 That's. 345 00:12:05,660 --> 00:12:06,660 Guys. 346 00:12:06,660 --> 00:12:07,960 We should go to Lockport sometime. 347 00:12:07,960 --> 00:12:08,620 I hear it's got. 348 00:12:08,620 --> 00:12:09,120 You know. 349 00:12:09,120 --> 00:12:10,720 Great cuisine. 350 00:12:10,720 --> 00:12:11,440 Great cuisine. 351 00:12:11,440 --> 00:12:12,960 I love maps. 352 00:12:12,960 --> 00:12:13,740 Yeah. 353 00:12:13,740 --> 00:12:14,000 Yeah. 354 00:12:14,000 --> 00:12:14,360 Maps. 355 00:12:14,360 --> 00:12:15,400 And they got maps there. 356 00:12:15,400 --> 00:12:20,560 It's the exact opposite direction of where we're going. 357 00:12:20,560 --> 00:12:21,500 I know. 358 00:12:21,500 --> 00:12:21,820 I know. 359 00:12:22,140 --> 00:12:22,360 I know. 360 00:12:22,360 --> 00:12:23,460 I can take a further place off the map. 361 00:12:23,460 --> 00:12:23,820 Just. 362 00:12:23,820 --> 00:12:24,220 You know. 363 00:12:24,220 --> 00:12:24,740 He's just. 364 00:12:24,740 --> 00:12:25,800 He's just dropping egg. 365 00:12:25,800 --> 00:12:26,380 Egg crumbs. 366 00:12:26,380 --> 00:12:27,460 We're going to come up later. 367 00:12:27,460 --> 00:12:28,020 I mean. 368 00:12:28,020 --> 00:12:28,260 Yeah. 369 00:12:28,260 --> 00:12:28,460 Yeah. 370 00:12:28,460 --> 00:12:30,180 If we could go there on the way back home. 371 00:12:30,180 --> 00:12:31,040 If we're. 372 00:12:31,040 --> 00:12:32,280 Just building in trees. 373 00:12:32,280 --> 00:12:32,620 Are you. 374 00:12:32,620 --> 00:12:34,200 Are you wasting our food? 375 00:12:34,200 --> 00:12:35,280 Who me? 376 00:12:35,280 --> 00:12:36,320 Yeah. 377 00:12:36,320 --> 00:12:37,840 You're dropping these egg crumbs. 378 00:12:37,840 --> 00:12:38,780 No. 379 00:12:38,780 --> 00:12:40,480 Figurative egg crumbs. 380 00:12:40,480 --> 00:12:41,280 Wow. 381 00:12:41,280 --> 00:12:42,900 No metaphor goes over your head. 382 00:12:42,900 --> 00:12:43,580 You'd catch it. 383 00:12:43,580 --> 00:12:44,500 Yeah. 384 00:12:44,500 --> 00:12:46,680 Oh. 385 00:12:46,680 --> 00:12:47,040 I see. 386 00:12:47,040 --> 00:12:48,980 I've never heard it said egg crumb before. 387 00:12:48,980 --> 00:12:50,000 I find it points. 388 00:12:50,000 --> 00:12:52,220 You people are from a strange planet. 389 00:12:52,220 --> 00:12:53,360 Strange world. 390 00:12:53,360 --> 00:12:54,400 Dust balls. 391 00:12:54,400 --> 00:12:54,400 Very. 392 00:12:54,400 --> 00:12:54,480 Very. 393 00:12:54,480 --> 00:12:56,260 Strange chickens. 394 00:12:56,260 --> 00:12:57,160 In dust ball. 395 00:12:57,160 --> 00:12:59,180 Egg crumb. 396 00:12:59,180 --> 00:13:00,180 Egg crumb. 397 00:13:00,180 --> 00:13:00,400 Well. 398 00:13:00,400 --> 00:13:00,760 Anyway. 399 00:13:00,760 --> 00:13:02,200 Complete opposite direction. 400 00:13:02,260 --> 00:13:04,160 And another very bad news for you. 401 00:13:04,160 --> 00:13:06,820 We got a few problems. 402 00:13:06,820 --> 00:13:08,220 Just so you're aware. 403 00:13:08,220 --> 00:13:09,940 I can tell that all of you are very. 404 00:13:09,940 --> 00:13:11,640 Skilled. 405 00:13:11,640 --> 00:13:13,680 Seafarers. 406 00:13:13,680 --> 00:13:15,300 To be honest. 407 00:13:15,300 --> 00:13:15,800 How the fact. 408 00:13:15,800 --> 00:13:16,040 Nice. 409 00:13:16,040 --> 00:13:17,880 That's very big of you to admit finally. 410 00:13:17,880 --> 00:13:20,160 To be honest. 411 00:13:20,160 --> 00:13:21,840 I'm not quite sure how you survive this long. 412 00:13:21,840 --> 00:13:22,580 Especially when. 413 00:13:22,580 --> 00:13:23,400 We have. 414 00:13:23,400 --> 00:13:23,900 One. 415 00:13:23,900 --> 00:13:24,660 A few things. 416 00:13:24,660 --> 00:13:25,940 Very little food. 417 00:13:25,940 --> 00:13:26,840 On the sea. 418 00:13:26,840 --> 00:13:27,060 There. 419 00:13:27,060 --> 00:13:28,100 We're going to have to stop. 420 00:13:28,100 --> 00:13:29,180 A couple times. 421 00:13:29,180 --> 00:13:30,120 To make some pit stops. 422 00:13:30,120 --> 00:13:30,980 For sure. 423 00:13:31,380 --> 00:13:32,540 We have no weapons. 424 00:13:32,540 --> 00:13:32,540 We have no weapons. 425 00:13:32,540 --> 00:13:33,160 Again. 426 00:13:33,160 --> 00:13:33,960 And I will repeat. 427 00:13:33,960 --> 00:13:34,720 We have one. 428 00:13:34,720 --> 00:13:35,980 Old rusty cannon. 429 00:13:35,980 --> 00:13:37,080 That you stole from. 430 00:13:37,080 --> 00:13:38,480 Donald. 431 00:13:38,480 --> 00:13:39,120 Carnage. 432 00:13:39,120 --> 00:13:40,760 And three cannonballs. 433 00:13:40,760 --> 00:13:43,360 Okay. 434 00:13:43,360 --> 00:13:44,760 This all sounds like good things. 435 00:13:44,760 --> 00:13:46,640 Other things. 436 00:13:46,640 --> 00:13:47,580 Just to slightly. 437 00:13:47,580 --> 00:13:48,440 You know. 438 00:13:48,440 --> 00:13:49,500 Prepare you for. 439 00:13:49,500 --> 00:13:51,280 Leviathan attacks. 440 00:13:51,280 --> 00:13:53,060 Pretty common out here. 441 00:13:53,560 --> 00:13:53,840 No. 442 00:13:53,840 --> 00:13:54,640 We killed that. 443 00:13:54,640 --> 00:13:54,960 Yeah. 444 00:13:54,960 --> 00:13:55,540 I'm sure. 445 00:13:55,540 --> 00:13:55,840 Yeah. 446 00:13:55,840 --> 00:13:57,220 I'm pretty sure we killed that earlier. 447 00:13:57,220 --> 00:13:59,520 You think there's just one. 448 00:13:59,520 --> 00:14:00,460 Leviathan. 449 00:14:00,460 --> 00:14:02,320 You're not aware that that's a. 450 00:14:02,320 --> 00:14:03,300 That's an animal. 451 00:14:03,300 --> 00:14:03,700 Right. 452 00:14:03,700 --> 00:14:04,800 It's like a breed of animal. 453 00:14:04,800 --> 00:14:05,880 What's the plural. 454 00:14:05,880 --> 00:14:06,840 Leviathan. 455 00:14:06,840 --> 00:14:07,940 Leviathan. 456 00:14:07,940 --> 00:14:08,800 Leviathans. 457 00:14:08,800 --> 00:14:10,580 Leviathans. 458 00:14:10,580 --> 00:14:12,380 I like Leviathans. 459 00:14:12,380 --> 00:14:13,800 I'm pretty sure. 460 00:14:13,800 --> 00:14:14,220 Yes. 461 00:14:14,220 --> 00:14:14,460 We. 462 00:14:14,460 --> 00:14:15,260 We killed. 463 00:14:15,260 --> 00:14:17,560 I think once the big one. 464 00:14:17,560 --> 00:14:18,080 Dies. 465 00:14:18,080 --> 00:14:18,760 Then they all die. 466 00:14:18,760 --> 00:14:20,080 Which is the one we killed. 467 00:14:20,080 --> 00:14:21,240 I'm sure of it. 468 00:14:21,240 --> 00:14:21,860 Yeah. 469 00:14:22,020 --> 00:14:23,920 I did jump inside of. 470 00:14:23,920 --> 00:14:25,200 And. 471 00:14:25,200 --> 00:14:26,600 Yep. 472 00:14:26,600 --> 00:14:27,020 Are you. 473 00:14:27,020 --> 00:14:27,360 And I. 474 00:14:27,360 --> 00:14:28,400 I punched. 475 00:14:28,400 --> 00:14:29,180 It's. 476 00:14:29,180 --> 00:14:30,340 Reproductive. 477 00:14:30,340 --> 00:14:31,560 I looked up. 478 00:14:31,560 --> 00:14:32,760 It is Leviathans. 479 00:14:32,760 --> 00:14:34,440 Yeah. 480 00:14:34,440 --> 00:14:35,600 You just put an S at the end. 481 00:14:35,600 --> 00:14:36,360 I just. 482 00:14:36,360 --> 00:14:37,300 Complicated. 483 00:14:37,300 --> 00:14:38,620 And one of us. 484 00:14:38,620 --> 00:14:39,600 One of us tried to. 485 00:14:39,600 --> 00:14:40,320 You're the reader. 486 00:14:40,320 --> 00:14:41,540 You're the literate one. 487 00:14:41,540 --> 00:14:42,980 I thought it'd be Leviathai. 488 00:14:42,980 --> 00:14:44,880 Why? 489 00:14:44,880 --> 00:14:47,440 It's funny. 490 00:14:47,440 --> 00:14:48,740 Because if you had a group of Nathans. 491 00:14:48,740 --> 00:14:49,720 Then they'd be Nathanite. 492 00:14:49,720 --> 00:14:51,560 Nathanite. 493 00:14:51,680 --> 00:14:51,860 No. 494 00:14:51,860 --> 00:14:53,000 We killed them too. 495 00:14:53,000 --> 00:14:54,400 Oh yeah. 496 00:14:54,400 --> 00:14:54,820 We did a lot of killing. 497 00:14:54,820 --> 00:14:55,880 A lot of burning. 498 00:14:55,880 --> 00:14:57,300 A lot of bloating. 499 00:14:57,300 --> 00:14:59,700 A lot of what? 500 00:14:59,700 --> 00:15:00,740 Bloating. 501 00:15:00,740 --> 00:15:02,020 Nice. 502 00:15:02,020 --> 00:15:03,780 You know. 503 00:15:03,780 --> 00:15:04,760 General storms. 504 00:15:04,760 --> 00:15:06,720 Other pirates attacks. 505 00:15:06,720 --> 00:15:07,440 Lots of other. 506 00:15:07,440 --> 00:15:08,520 Unknown things. 507 00:15:08,520 --> 00:15:09,500 Along the way. 508 00:15:09,500 --> 00:15:09,840 So. 509 00:15:09,840 --> 00:15:11,600 Where do you want to start. 510 00:15:11,600 --> 00:15:12,060 First. 511 00:15:12,060 --> 00:15:12,860 All right. 512 00:15:12,860 --> 00:15:13,560 Yeah. 513 00:15:13,560 --> 00:15:14,020 I want to. 514 00:15:14,020 --> 00:15:16,240 I'll craft some. 515 00:15:16,240 --> 00:15:17,080 Explodables. 516 00:15:17,080 --> 00:15:17,840 I suppose. 517 00:15:17,840 --> 00:15:18,940 If I have to. 518 00:15:18,940 --> 00:15:20,120 Which I really want to. 519 00:15:20,500 --> 00:15:21,240 All right. 520 00:15:21,240 --> 00:15:21,500 I think it's called. 521 00:15:21,500 --> 00:15:22,340 Plotables. 522 00:15:22,340 --> 00:15:23,720 I'm sorry. 523 00:15:23,720 --> 00:15:24,320 Plotables. 524 00:15:24,320 --> 00:15:24,800 Thank you. 525 00:15:24,800 --> 00:15:26,420 He's our plotable. 526 00:15:26,420 --> 00:15:28,120 He's our plotable expert. 527 00:15:28,120 --> 00:15:29,400 Call him in. 528 00:15:29,400 --> 00:15:30,660 Yes. 529 00:15:30,660 --> 00:15:31,040 I am. 530 00:15:31,040 --> 00:15:33,120 Chief of plotables. 531 00:15:36,280 --> 00:15:37,000 All right. 532 00:15:37,000 --> 00:15:37,440 So. 533 00:15:37,440 --> 00:15:37,720 You. 534 00:15:37,720 --> 00:15:37,780 You. 535 00:15:37,780 --> 00:15:39,240 You picked up some supplies. 536 00:15:39,240 --> 00:15:39,900 For yourself. 537 00:15:39,900 --> 00:15:42,200 For that. 538 00:15:42,200 --> 00:15:43,560 For. 539 00:15:43,560 --> 00:15:44,440 For the plosion. 540 00:15:44,440 --> 00:15:46,580 Oh. 541 00:15:46,580 --> 00:15:48,500 No. 542 00:15:48,500 --> 00:15:49,920 Should I. 543 00:15:49,920 --> 00:15:50,240 All right. 544 00:15:50,240 --> 00:15:51,680 I've got some. 545 00:15:51,680 --> 00:15:52,460 Nod wires. 546 00:15:52,460 --> 00:15:55,020 I'm sure we have coconuts. 547 00:15:55,020 --> 00:15:55,420 On the. 548 00:15:55,420 --> 00:15:56,120 On the boat. 549 00:15:56,120 --> 00:15:58,060 Coconuts. 550 00:15:58,060 --> 00:15:58,620 Have you. 551 00:15:58,620 --> 00:15:59,840 Have you seen a coconut tree? 552 00:16:00,340 --> 00:16:01,160 I can make some. 553 00:16:01,160 --> 00:16:02,620 Coconut bombs. 554 00:16:02,620 --> 00:16:03,980 All right. 555 00:16:03,980 --> 00:16:04,360 Fine. 556 00:16:04,360 --> 00:16:05,940 I'll go back on the island. 557 00:16:05,940 --> 00:16:07,480 God damn it. 558 00:16:07,480 --> 00:16:09,080 When you get a. 559 00:16:09,080 --> 00:16:09,260 No. 560 00:16:09,500 --> 00:16:10,540 You got nothing. 561 00:16:10,540 --> 00:16:12,320 Services. 562 00:16:12,320 --> 00:16:15,400 Oh my. 563 00:16:15,400 --> 00:16:19,200 I mean. 564 00:16:19,200 --> 00:16:20,040 If you find anything. 565 00:16:20,040 --> 00:16:20,440 I mean. 566 00:16:20,440 --> 00:16:20,700 You don't. 567 00:16:20,700 --> 00:16:21,840 I'm not trying to tell you. 568 00:16:21,840 --> 00:16:22,040 What. 569 00:16:22,040 --> 00:16:22,960 Or what not to do. 570 00:16:22,960 --> 00:16:23,180 But. 571 00:16:23,180 --> 00:16:24,840 Just something to keep in mind. 572 00:16:24,840 --> 00:16:27,380 I think. 573 00:16:27,380 --> 00:16:29,320 Maybe we need to sleep on this. 574 00:16:29,320 --> 00:16:30,240 Come up with a plan. 575 00:16:30,240 --> 00:16:30,780 In the morning. 576 00:16:30,780 --> 00:16:31,520 And. 577 00:16:31,520 --> 00:16:32,760 Set sails. 578 00:16:32,760 --> 00:16:33,300 Or. 579 00:16:33,300 --> 00:16:34,760 Decide what we need to do. 580 00:16:34,760 --> 00:16:35,520 At first light. 581 00:16:35,520 --> 00:16:36,420 All right. 582 00:16:36,420 --> 00:16:36,940 Yes. 583 00:16:36,940 --> 00:16:38,160 It's all calm down. 584 00:16:38,160 --> 00:16:39,140 Yes. 585 00:16:39,140 --> 00:16:39,360 Take a breather. 586 00:16:39,360 --> 00:16:40,640 You've all had a very long day. 587 00:16:40,640 --> 00:16:41,540 How many. 588 00:16:41,540 --> 00:16:43,900 How many enemies did we make on this. 589 00:16:43,900 --> 00:16:45,200 Island today guys. 590 00:16:45,200 --> 00:16:46,780 None. 591 00:16:46,780 --> 00:16:48,200 But. 592 00:16:48,200 --> 00:16:48,960 I think we're all square. 593 00:16:48,960 --> 00:16:50,720 We haven't burned it down yet. 594 00:16:50,720 --> 00:16:53,680 I think last time they burned it down. 595 00:16:53,680 --> 00:16:54,420 Trying to get us. 596 00:16:54,420 --> 00:16:56,320 No. 597 00:16:56,320 --> 00:16:56,760 I listen. 598 00:16:56,760 --> 00:16:57,980 I listen. 599 00:16:57,980 --> 00:16:57,980 I listen. 600 00:16:57,980 --> 00:16:58,620 Back to. 601 00:16:58,620 --> 00:17:00,320 Us at. 602 00:17:00,320 --> 00:17:00,960 The. 603 00:17:00,960 --> 00:17:02,020 Last hurrah. 604 00:17:02,020 --> 00:17:03,100 It was. 605 00:17:03,100 --> 00:17:04,400 Pretty easy. 606 00:17:04,400 --> 00:17:05,060 We got out of there. 607 00:17:05,060 --> 00:17:05,760 We just left. 608 00:17:05,760 --> 00:17:06,760 They just let us go. 609 00:17:06,760 --> 00:17:08,800 You guys. 610 00:17:08,880 --> 00:17:09,180 We're causing. 611 00:17:09,180 --> 00:17:09,500 Well. 612 00:17:09,500 --> 00:17:09,840 Sorry. 613 00:17:09,840 --> 00:17:10,860 GM. 614 00:17:10,860 --> 00:17:12,240 You guys are causing the scene. 615 00:17:12,240 --> 00:17:13,680 Yeah. 616 00:17:13,680 --> 00:17:14,480 Well. 617 00:17:14,480 --> 00:17:15,660 We just caused a scene. 618 00:17:15,660 --> 00:17:17,280 And we left. 619 00:17:17,280 --> 00:17:18,420 And we left. 620 00:17:18,420 --> 00:17:19,640 And surprisingly. 621 00:17:19,640 --> 00:17:21,040 They didn't chase after us. 622 00:17:21,040 --> 00:17:22,500 We didn't kill anybody. 623 00:17:24,000 --> 00:17:27,160 We discovered that they were feeding us blooming onions. 624 00:17:27,160 --> 00:17:28,640 To fatten us up for the eating. 625 00:17:28,640 --> 00:17:29,820 And. 626 00:17:29,820 --> 00:17:30,980 Somehow. 627 00:17:30,980 --> 00:17:32,860 Squish learned of this. 628 00:17:32,860 --> 00:17:34,380 And said let's go. 629 00:17:34,380 --> 00:17:35,120 And then we go. 630 00:17:35,120 --> 00:17:35,120 And then we go. 631 00:17:40,060 --> 00:17:41,720 And then we kill the leviathan. 632 00:17:41,720 --> 00:17:42,680 Probably. 633 00:17:42,680 --> 00:17:43,820 I'm sure of it. 634 00:17:43,820 --> 00:17:45,940 I did jump down its throat. 635 00:17:45,940 --> 00:17:48,020 I remember that. 636 00:17:48,020 --> 00:17:49,620 Yeah. 637 00:17:49,620 --> 00:17:51,200 I'm sure that's the only leviathan. 638 00:17:51,200 --> 00:17:52,860 We'll ever possibly face. 639 00:17:52,860 --> 00:17:53,380 You know. 640 00:17:53,380 --> 00:17:54,320 Going forward. 641 00:17:54,320 --> 00:17:56,620 They're going to be scared of us. 642 00:17:56,620 --> 00:17:56,940 It's getting. 643 00:17:56,940 --> 00:17:58,720 It's getting dark. 644 00:17:58,720 --> 00:18:00,120 They tell their families. 645 00:18:00,120 --> 00:18:03,440 As members of this crew. 646 00:18:03,440 --> 00:18:04,600 You are invited to vote. 647 00:18:05,260 --> 00:18:06,720 We could either leave now. 648 00:18:06,720 --> 00:18:08,020 Or wait till tomorrow. 649 00:18:08,020 --> 00:18:09,980 No we're not leaving now. 650 00:18:09,980 --> 00:18:10,980 All right. 651 00:18:10,980 --> 00:18:12,840 I've got unfinished business on this island. 652 00:18:12,840 --> 00:18:13,940 All right. 653 00:18:13,940 --> 00:18:14,500 All of a sudden. 654 00:18:14,500 --> 00:18:15,240 Patches. 655 00:18:15,240 --> 00:18:17,260 Chief navigator. 656 00:18:17,260 --> 00:18:18,480 I. 657 00:18:18,480 --> 00:18:19,180 I am. 658 00:18:19,180 --> 00:18:20,480 Going to go hang out in my room. 659 00:18:20,480 --> 00:18:22,720 You mean the bathroom. 660 00:18:22,720 --> 00:18:23,040 All right. 661 00:18:23,040 --> 00:18:25,200 Just deposit. 662 00:18:25,200 --> 00:18:28,940 All right. 663 00:18:28,940 --> 00:18:29,760 Squish. 664 00:18:29,760 --> 00:18:31,020 Not that you need to vote. 665 00:18:31,020 --> 00:18:32,260 But if you'd like to. 666 00:18:32,260 --> 00:18:34,400 You voting for here to go. 667 00:18:34,400 --> 00:18:35,400 Uh. 668 00:18:35,400 --> 00:18:37,380 I guess we can stay. 669 00:18:37,380 --> 00:18:39,080 Unanimous. 670 00:18:39,080 --> 00:18:39,360 All right. 671 00:18:39,360 --> 00:18:41,020 Yes. 672 00:18:41,020 --> 00:18:41,600 Unanimous. 673 00:18:41,600 --> 00:18:42,440 We're a crew again. 674 00:18:42,440 --> 00:18:44,200 You guys voted for staying too? 675 00:18:44,200 --> 00:18:45,640 Yeah. 676 00:18:45,640 --> 00:18:46,460 Oh. 677 00:18:46,460 --> 00:18:46,880 Was it a. 678 00:18:46,880 --> 00:18:48,160 Was it an anonymous vote? 679 00:18:48,160 --> 00:18:48,920 No. 680 00:18:48,920 --> 00:18:50,320 It was very much an open vote. 681 00:18:50,320 --> 00:18:51,140 Okay. 682 00:18:51,140 --> 00:18:53,240 Squish. 683 00:18:53,240 --> 00:18:54,140 Were you just standing there. 684 00:18:54,140 --> 00:18:54,580 With your like. 685 00:18:54,580 --> 00:18:55,600 Glazed eyes. 686 00:18:55,600 --> 00:18:56,220 Glazed over. 687 00:18:56,220 --> 00:18:56,760 I was just. 688 00:18:56,760 --> 00:18:59,080 Thinking about something. 689 00:18:59,080 --> 00:19:00,580 That monkfish. 690 00:19:00,580 --> 00:19:01,460 That monkfish. 691 00:19:01,460 --> 00:19:01,600 That monkfish. 692 00:19:01,600 --> 00:19:04,200 I put so much time and effort. 693 00:19:04,320 --> 00:19:04,780 into that. 694 00:19:04,780 --> 00:19:06,140 We slept in the head. 695 00:19:06,140 --> 00:19:08,000 Some lucky bastard. 696 00:19:08,000 --> 00:19:09,680 Got to take a bite. 697 00:19:09,680 --> 00:19:11,360 And I just glare over it. 698 00:19:11,360 --> 00:19:11,760 Juckles. 699 00:19:11,760 --> 00:19:13,440 Unnamed bastard. 700 00:19:13,440 --> 00:19:15,120 Maybe he was a gentleman. 701 00:19:15,120 --> 00:19:15,860 We'll never know. 702 00:19:15,860 --> 00:19:17,880 He was a dirty little man. 703 00:19:17,880 --> 00:19:19,480 Oh. 704 00:19:19,480 --> 00:19:21,500 I resent that remark. 705 00:19:21,500 --> 00:19:23,000 Uh. 706 00:19:23,000 --> 00:19:24,120 So before you guys leave. 707 00:19:24,120 --> 00:19:25,120 You do have the opportunity. 708 00:19:25,120 --> 00:19:26,000 For some downtime. 709 00:19:26,000 --> 00:19:27,900 If there are a couple of activities. 710 00:19:27,900 --> 00:19:29,200 You'd like to do on the ship. 711 00:19:29,200 --> 00:19:29,880 Or on the island. 712 00:19:29,880 --> 00:19:30,640 Before you guys. 713 00:19:30,640 --> 00:19:31,300 Set sail. 714 00:19:31,300 --> 00:19:32,040 Properly. 715 00:19:33,040 --> 00:19:34,820 Anybody want to go first. 716 00:19:34,820 --> 00:19:35,580 Yes. 717 00:19:35,580 --> 00:19:36,540 Can I go first? 718 00:19:36,540 --> 00:19:36,620 Okay. 719 00:19:36,620 --> 00:19:37,500 Yes. 720 00:19:37,500 --> 00:19:39,280 I want to do something to the cannon. 721 00:19:39,280 --> 00:19:41,700 I feel like the captain keeps telling us. 722 00:19:41,700 --> 00:19:42,660 It's rusty and old. 723 00:19:42,660 --> 00:19:43,480 Can I. 724 00:19:43,480 --> 00:19:44,500 Unrusty it. 725 00:19:44,500 --> 00:19:45,300 And unold it. 726 00:19:45,300 --> 00:19:46,980 Sure. 727 00:19:47,300 --> 00:19:48,860 Those are the technical terms. 728 00:19:48,860 --> 00:19:49,540 Yes. 729 00:19:49,540 --> 00:19:50,740 As you wouldn't understand. 730 00:19:50,740 --> 00:19:53,300 I've explained it to you. 731 00:19:53,300 --> 00:19:53,540 But. 732 00:19:53,540 --> 00:19:55,880 Your tinkering skills are so small. 733 00:19:55,880 --> 00:19:56,720 As compared to mine. 734 00:19:56,720 --> 00:19:58,460 Like very very large. 735 00:19:58,460 --> 00:20:00,080 Tinkering skills. 736 00:20:00,080 --> 00:20:02,220 Yeah. 737 00:20:02,220 --> 00:20:03,720 If you want to mess around with the cannon. 738 00:20:03,720 --> 00:20:06,200 And see how well you can spruce that thing up. 739 00:20:06,200 --> 00:20:07,220 Yeah. 740 00:20:07,220 --> 00:20:08,980 Alright. 741 00:20:08,980 --> 00:20:09,600 Go for it. 742 00:20:10,260 --> 00:20:10,620 So. 743 00:20:10,620 --> 00:20:11,340 Tinkering. 744 00:20:11,340 --> 00:20:12,880 I presume. 745 00:20:12,880 --> 00:20:13,840 I presume. 746 00:20:13,840 --> 00:20:14,320 Yes. 747 00:20:14,320 --> 00:20:16,680 I presume. 748 00:20:16,680 --> 00:20:17,480 I tinker. 749 00:20:17,480 --> 00:20:22,100 It's not a great roll. 750 00:20:22,100 --> 00:20:26,520 You're definitely going to be able to fix it up a little bit. 751 00:20:26,520 --> 00:20:26,860 But. 752 00:20:26,860 --> 00:20:28,580 It's more of like cosmetic. 753 00:20:28,580 --> 00:20:29,500 Repairs. 754 00:20:29,500 --> 00:20:30,940 Although it looks really nice. 755 00:20:30,940 --> 00:20:33,700 Tell me about how you fix up this cannon. 756 00:20:33,700 --> 00:20:34,420 Well. 757 00:20:34,500 --> 00:20:34,900 For one. 758 00:20:34,900 --> 00:20:35,840 I get rid of the rust. 759 00:20:35,840 --> 00:20:37,280 Because I'm tired of hearing him say. 760 00:20:37,280 --> 00:20:38,520 That rusty old cannon. 761 00:20:38,520 --> 00:20:40,160 It's driving me insane. 762 00:20:40,160 --> 00:20:40,540 So. 763 00:20:40,540 --> 00:20:41,220 Yes. 764 00:20:41,220 --> 00:20:42,240 I got rid of the rust. 765 00:20:42,240 --> 00:20:45,180 I did attempt to add functionality to it. 766 00:20:45,180 --> 00:20:46,600 But instead. 767 00:20:46,600 --> 00:20:48,040 I just painted some. 768 00:20:48,040 --> 00:20:49,960 Sick ass flames on the side. 769 00:20:49,960 --> 00:20:50,880 Wow. 770 00:20:50,880 --> 00:20:54,360 I am just really impressed with your hard work and ingenuity here. 771 00:20:54,360 --> 00:20:56,020 Like. 772 00:20:56,020 --> 00:20:57,520 This is me out of character. 773 00:20:57,520 --> 00:21:02,080 Being on the ship has really turned you around. 774 00:21:02,080 --> 00:21:03,840 What? 775 00:21:04,560 --> 00:21:06,820 I just want to stick it to that new captain. 776 00:21:06,820 --> 00:21:14,960 I just. 777 00:21:14,960 --> 00:21:15,640 I took a. 778 00:21:15,640 --> 00:21:17,520 By doing a really good job. 779 00:21:17,520 --> 00:21:18,980 And making him proud of me. 780 00:21:18,980 --> 00:21:20,020 Yeah. 781 00:21:20,020 --> 00:21:20,800 Stick it to him. 782 00:21:20,800 --> 00:21:21,640 Yeah. 783 00:21:21,640 --> 00:21:23,380 He's going to be so upset. 784 00:21:23,380 --> 00:21:25,160 He can't put my cannon down anymore. 785 00:21:25,160 --> 00:21:26,260 Because it's. 786 00:21:26,260 --> 00:21:27,280 No longer rusty. 787 00:21:27,280 --> 00:21:28,920 And it's got sick flames on it. 788 00:21:28,920 --> 00:21:32,800 While you're working on this cannon. 789 00:21:32,960 --> 00:21:34,260 And I imagine it's taking you a while. 790 00:21:34,260 --> 00:21:34,940 And you've got like. 791 00:21:34,940 --> 00:21:35,720 A bunch of like. 792 00:21:35,720 --> 00:21:36,700 Paint. 793 00:21:36,700 --> 00:21:37,800 And. 794 00:21:37,800 --> 00:21:39,000 Rags. 795 00:21:39,000 --> 00:21:40,520 And paintbrushes all around you. 796 00:21:40,520 --> 00:21:42,480 You notice that you're being watched. 797 00:21:42,480 --> 00:21:44,340 You get a feeling that you're being watched anyway. 798 00:21:44,340 --> 00:21:46,660 And when you turn around. 799 00:21:46,660 --> 00:21:48,080 You see a very. 800 00:21:48,080 --> 00:21:49,560 You just see the glimpse. 801 00:21:49,560 --> 00:21:50,300 Of a person. 802 00:21:50,300 --> 00:21:50,700 Like. 803 00:21:50,700 --> 00:21:51,400 Ducking back. 804 00:21:51,400 --> 00:21:52,060 Behind a pillow. 805 00:21:52,060 --> 00:21:54,700 Did you say. 806 00:21:54,700 --> 00:21:55,440 A pillow? 807 00:21:56,400 --> 00:21:57,000 A pillow. 808 00:21:57,000 --> 00:21:57,680 Like a pillar. 809 00:21:57,680 --> 00:21:58,260 Or a beam. 810 00:21:58,260 --> 00:21:58,800 Or something. 811 00:21:58,800 --> 00:21:59,220 You know. 812 00:21:59,220 --> 00:22:00,140 Like a piece of wood. 813 00:22:00,140 --> 00:22:00,840 Like you don't see them. 814 00:22:00,840 --> 00:22:01,760 And then you just see them move. 815 00:22:01,760 --> 00:22:03,720 What was that? 816 00:22:03,720 --> 00:22:06,260 What was that? 817 00:22:06,260 --> 00:22:07,720 You. 818 00:22:07,720 --> 00:22:09,360 Behind the pillow. 819 00:22:09,360 --> 00:22:10,840 Show yourself. 820 00:22:10,840 --> 00:22:15,960 Are you commanding this person to come out? 821 00:22:15,960 --> 00:22:16,520 Or are you just. 822 00:22:16,520 --> 00:22:17,580 You're just yelling at them. 823 00:22:17,580 --> 00:22:19,700 I guess I am commanding. 824 00:22:19,700 --> 00:22:20,840 Roll your command. 825 00:22:20,840 --> 00:22:21,820 Have you ever done that before? 826 00:22:21,820 --> 00:22:22,780 Have you ever. 827 00:22:22,780 --> 00:22:23,140 No. 828 00:22:23,140 --> 00:22:24,500 I didn't even know I could. 829 00:22:24,500 --> 00:22:26,500 Wow. 830 00:22:26,500 --> 00:22:27,560 You. 831 00:22:27,560 --> 00:22:29,160 You scrape rust. 832 00:22:29,160 --> 00:22:29,760 And all of a sudden. 833 00:22:29,760 --> 00:22:30,420 I'm good at it. 834 00:22:30,420 --> 00:22:34,060 You honestly did pretty good. 835 00:22:34,060 --> 00:22:35,240 You scrape. 836 00:22:35,240 --> 00:22:35,940 Yeah. 837 00:22:35,940 --> 00:22:36,840 You scrape rust. 838 00:22:36,840 --> 00:22:37,840 And now you can command. 839 00:22:37,840 --> 00:22:41,080 As you. 840 00:22:41,080 --> 00:22:43,680 After you yell. 841 00:22:43,680 --> 00:22:44,680 Show yourself. 842 00:22:44,680 --> 00:22:46,680 From just around the corner. 843 00:22:46,680 --> 00:22:48,020 From behind this pillar. 844 00:22:48,020 --> 00:22:49,380 Sorry. 845 00:22:49,380 --> 00:22:49,780 This. 846 00:22:49,780 --> 00:22:50,480 You see. 847 00:22:50,480 --> 00:22:52,180 You see this little. 848 00:22:52,180 --> 00:22:52,660 Like. 849 00:22:52,660 --> 00:22:54,560 It looks like a small child. 850 00:22:54,560 --> 00:22:55,500 Just kind of like. 851 00:22:55,500 --> 00:22:57,380 Ducks part of their body. 852 00:22:57,380 --> 00:22:58,200 Out. 853 00:22:58,200 --> 00:22:59,420 Just their head. 854 00:22:59,420 --> 00:23:00,080 Really. 855 00:23:00,080 --> 00:23:00,960 But it is. 856 00:23:00,960 --> 00:23:01,900 It is a. 857 00:23:01,900 --> 00:23:03,280 A child. 858 00:23:03,280 --> 00:23:04,380 It's a small creature. 859 00:23:04,380 --> 00:23:05,100 Small person. 860 00:23:05,100 --> 00:23:05,920 Human. 861 00:23:05,920 --> 00:23:06,920 Dark hair. 862 00:23:06,920 --> 00:23:07,760 Sickly looking. 863 00:23:07,760 --> 00:23:08,660 Um. 864 00:23:08,660 --> 00:23:09,660 But it is. 865 00:23:09,660 --> 00:23:10,340 It is a person. 866 00:23:10,340 --> 00:23:12,380 I cast vicious mockery. 867 00:23:12,380 --> 00:23:14,280 Okay. 868 00:23:14,280 --> 00:23:15,560 Mock this child. 869 00:23:15,560 --> 00:23:19,020 No. 870 00:23:19,020 --> 00:23:19,420 No. 871 00:23:19,420 --> 00:23:20,360 It was a reference. 872 00:23:20,360 --> 00:23:21,260 Child. 873 00:23:21,260 --> 00:23:23,660 Yeah. 874 00:23:23,660 --> 00:23:23,900 Come here. 875 00:23:23,900 --> 00:23:24,720 Come here. 876 00:23:24,720 --> 00:23:25,720 No. 877 00:23:25,720 --> 00:23:26,460 I won't hurt you. 878 00:23:26,460 --> 00:23:28,040 Probably. 879 00:23:28,040 --> 00:23:28,320 You know. 880 00:23:28,320 --> 00:23:31,640 It's just me. 881 00:23:31,640 --> 00:23:32,060 Juckles. 882 00:23:32,060 --> 00:23:34,700 I'm almost a child myself. 883 00:23:34,700 --> 00:23:36,360 Yes. 884 00:23:36,360 --> 00:23:37,140 The D is silent. 885 00:23:37,140 --> 00:23:37,720 Also. 886 00:23:37,720 --> 00:23:38,540 It starts with D. 887 00:23:38,540 --> 00:23:41,240 It's the extent of my spelling knowledge. 888 00:23:43,460 --> 00:23:43,800 Uh. 889 00:23:43,800 --> 00:23:44,140 The. 890 00:23:44,140 --> 00:23:44,240 The. 891 00:23:44,240 --> 00:23:45,040 The child is. 892 00:23:45,040 --> 00:23:45,260 Oh. 893 00:23:45,260 --> 00:23:45,460 Here. 894 00:23:45,460 --> 00:23:45,940 Uh. 895 00:23:45,940 --> 00:23:46,120 Yeah. 896 00:23:46,120 --> 00:23:47,060 Oh. 897 00:23:47,060 --> 00:23:47,720 And he's pissed. 898 00:23:47,720 --> 00:23:49,880 You should not have mocked that child. 899 00:23:49,880 --> 00:23:53,840 Tiny little body. 900 00:23:53,840 --> 00:23:58,780 Is he back? 901 00:24:01,920 --> 00:24:02,640 I don't know. 902 00:24:02,640 --> 00:24:04,400 He was being suspiciously quiet. 903 00:24:04,400 --> 00:24:07,680 Oh. 904 00:24:07,680 --> 00:24:11,660 He did write in there. 905 00:24:11,660 --> 00:24:13,200 Discord is acting up again. 906 00:24:13,200 --> 00:24:14,320 Okay. 907 00:24:14,320 --> 00:24:14,960 Take. 908 00:24:14,960 --> 00:24:16,440 A small moment. 909 00:24:16,440 --> 00:24:17,900 Small moment. 910 00:24:17,900 --> 00:24:18,740 Compose yourself. 911 00:24:19,300 --> 00:24:19,500 Ho. 912 00:24:19,500 --> 00:24:19,740 Ho. 913 00:24:19,740 --> 00:24:25,720 Oh. 914 00:24:25,720 --> 00:24:26,520 Fuck. 915 00:24:26,520 --> 00:24:27,380 It's a hot one. 916 00:24:27,380 --> 00:24:28,620 Oh. 917 00:24:28,620 --> 00:24:29,000 Crap. 918 00:24:29,000 --> 00:24:30,480 It's too hot today. 919 00:24:30,480 --> 00:24:35,940 I certainly shouldn't have told him. 920 00:24:35,940 --> 00:24:37,620 That it was an illegal account. 921 00:24:37,620 --> 00:24:39,700 Oh. 922 00:24:39,700 --> 00:24:41,180 Oh. 923 00:24:41,180 --> 00:24:41,400 Oh dear. 924 00:24:41,400 --> 00:24:42,660 Oh. 925 00:24:42,660 --> 00:24:43,200 Crap. 926 00:24:43,200 --> 00:24:45,040 Oh. 927 00:24:45,040 --> 00:24:46,420 I don't know the reference. 928 00:24:46,420 --> 00:24:47,640 Oh. 929 00:24:47,640 --> 00:24:48,300 It's Simpsons. 930 00:24:48,300 --> 00:24:49,120 Oh. 931 00:24:49,120 --> 00:24:51,060 I heard him. 932 00:24:51,060 --> 00:24:51,920 I heard Andy. 933 00:24:51,920 --> 00:24:53,080 Nope. 934 00:24:53,080 --> 00:24:53,700 Andy's gone. 935 00:24:53,700 --> 00:24:55,220 Who's that been suspiciously quiet? 936 00:24:55,220 --> 00:24:56,760 Your mama. 937 00:24:56,760 --> 00:24:58,200 Squish. 938 00:24:58,200 --> 00:25:03,340 Squish. 939 00:25:03,340 --> 00:25:04,400 Hello. 940 00:25:04,400 --> 00:25:05,640 Are you here? 941 00:25:05,640 --> 00:25:07,400 Conspirate. 942 00:25:07,400 --> 00:25:08,640 Should we continue? 943 00:25:08,640 --> 00:25:09,760 Yes. 944 00:25:09,760 --> 00:25:10,980 What did I miss? 945 00:25:10,980 --> 00:25:13,660 You should not have mocked that child. 946 00:25:13,660 --> 00:25:16,860 So you don't know what happened at all? 947 00:25:16,860 --> 00:25:17,460 No. 948 00:25:18,160 --> 00:25:18,660 Oh. 949 00:25:18,660 --> 00:25:19,920 There was a tiny little figure. 950 00:25:19,920 --> 00:25:22,160 He was running around me creeping everyone out. 951 00:25:22,160 --> 00:25:23,800 And I yelled out. 952 00:25:23,800 --> 00:25:25,180 Child. 953 00:25:25,180 --> 00:25:27,020 Are you behind that pillow? 954 00:25:27,020 --> 00:25:28,100 Show yourself. 955 00:25:28,100 --> 00:25:30,000 It turned out that was a command. 956 00:25:30,000 --> 00:25:33,060 And then the figure obeyed my command. 957 00:25:33,060 --> 00:25:34,260 And it was a small child. 958 00:25:34,260 --> 00:25:35,660 And I cast vicious mockery. 959 00:25:35,660 --> 00:25:37,080 And I destroyed his psyche. 960 00:25:38,240 --> 00:25:38,760 I don't think that. 961 00:25:38,760 --> 00:25:40,020 It's amazing. 962 00:25:40,020 --> 00:25:40,020 It's amazing. 963 00:25:40,020 --> 00:25:41,180 Because all that happened. 964 00:25:41,180 --> 00:25:42,200 Did you lose that kid's body? 965 00:25:42,200 --> 00:25:45,100 Did you lose that body? 966 00:25:45,100 --> 00:25:47,260 Yeah. 967 00:25:47,260 --> 00:25:52,140 So this small child kind of peers more of her head out underneath it. 968 00:25:52,140 --> 00:25:54,480 And you can see that she's got kind of like a long. 969 00:25:54,480 --> 00:25:56,780 It looks like a blanket kind of over their head. 970 00:25:57,520 --> 00:25:59,580 You can't really tell if it's male or female. 971 00:25:59,580 --> 00:26:01,200 It's not very easy to say. 972 00:26:01,200 --> 00:26:04,720 But she doesn't really say anything to you. 973 00:26:04,720 --> 00:26:05,900 She's just kind of staring at her. 974 00:26:05,900 --> 00:26:08,380 Again, you did say, I probably won't hurt you. 975 00:26:08,380 --> 00:26:09,160 Maybe. 976 00:26:09,160 --> 00:26:09,680 Probably. 977 00:26:09,680 --> 00:26:11,500 So she's a little nervous. 978 00:26:12,160 --> 00:26:12,400 Oh, yeah. 979 00:26:12,400 --> 00:26:13,800 She should be a little nervous. 980 00:26:13,800 --> 00:26:16,180 Because if she attacks, then I will attack back. 981 00:26:16,180 --> 00:26:20,340 I'm not afraid to attack something smaller than me. 982 00:26:20,340 --> 00:26:23,520 But I will cautiously approach the child. 983 00:26:23,520 --> 00:26:25,100 And, hey. 984 00:26:25,100 --> 00:26:26,000 Hey. 985 00:26:26,000 --> 00:26:26,320 No. 986 00:26:26,640 --> 00:26:27,280 It's just me. 987 00:26:27,280 --> 00:26:27,640 Juckles. 988 00:26:27,640 --> 00:26:30,160 Nice to meet you. 989 00:26:30,160 --> 00:26:34,560 And how do you feel about onions? 990 00:26:34,560 --> 00:26:36,380 And I pull an onion out from behind my ear. 991 00:26:36,380 --> 00:26:39,060 She gasps. 992 00:26:39,060 --> 00:26:40,220 Like it's a magic trick. 993 00:26:40,220 --> 00:26:40,660 Like, oh. 994 00:26:40,660 --> 00:26:40,940 Yeah. 995 00:26:41,700 --> 00:26:42,960 No, I just keep them right there. 996 00:26:42,960 --> 00:26:43,760 Yeah. 997 00:26:43,760 --> 00:26:44,720 Do you know onions? 998 00:26:44,720 --> 00:26:46,000 No. 999 00:26:46,000 --> 00:26:46,960 No? 1000 00:26:46,960 --> 00:26:48,140 It's very delicious. 1001 00:26:48,140 --> 00:26:48,860 It's like an apple. 1002 00:26:48,860 --> 00:26:50,060 You can just take a bite out of it. 1003 00:26:50,060 --> 00:26:51,180 See? 1004 00:26:51,180 --> 00:26:51,520 Watch. 1005 00:26:51,520 --> 00:26:54,900 Now your turn. 1006 00:26:54,900 --> 00:26:56,760 Don't tell anyone we have this onion. 1007 00:26:56,760 --> 00:26:58,220 Because apparently we're low on food. 1008 00:26:58,220 --> 00:26:59,360 I've been saving this. 1009 00:26:59,360 --> 00:27:05,260 When you hand the child, when you hand the onion to the child, it's just kind of like she doesn't take it. 1010 00:27:05,260 --> 00:27:06,960 Doesn't reach out for it. 1011 00:27:06,960 --> 00:27:09,080 Isn't trying to interact with it in any way. 1012 00:27:09,080 --> 00:27:10,940 Huh. 1013 00:27:11,240 --> 00:27:12,760 But she's not like running away from you. 1014 00:27:12,760 --> 00:27:14,140 She's not as scared as she was. 1015 00:27:14,140 --> 00:27:16,640 Um. 1016 00:27:16,640 --> 00:27:20,260 Weird. 1017 00:27:20,260 --> 00:27:22,700 Kids usually love the onion trick. 1018 00:27:22,700 --> 00:27:23,980 Um. 1019 00:27:25,260 --> 00:27:27,060 So how long have you been here? 1020 00:27:27,060 --> 00:27:29,900 Are you related to the red captain? 1021 00:27:29,900 --> 00:27:33,040 The red captain? 1022 00:27:33,040 --> 00:27:34,600 Captain Fitzclad? 1023 00:27:34,600 --> 00:27:34,920 Yeah. 1024 00:27:34,920 --> 00:27:36,180 I don't know. 1025 00:27:36,180 --> 00:27:37,420 I've been on the ship for a while. 1026 00:27:37,420 --> 00:27:38,720 For a while? 1027 00:27:38,720 --> 00:27:39,660 I saw you guys get on. 1028 00:27:39,660 --> 00:27:40,700 Yeah. 1029 00:27:40,700 --> 00:27:41,460 We did get on. 1030 00:27:41,460 --> 00:27:44,520 I saw you guys fight all those monsters in the cave. 1031 00:27:44,520 --> 00:27:45,780 Those ghosts. 1032 00:27:45,780 --> 00:27:47,840 Wasn't I brave? 1033 00:27:48,600 --> 00:27:49,560 You're very brave. 1034 00:27:49,560 --> 00:27:50,660 You're all very brave. 1035 00:27:50,660 --> 00:27:52,080 Thank you. 1036 00:27:52,080 --> 00:27:53,240 Especially the red demon one. 1037 00:27:53,240 --> 00:27:54,240 He's really good at fighting. 1038 00:27:54,240 --> 00:27:55,720 You're not so much. 1039 00:27:55,720 --> 00:27:56,360 Well don't. 1040 00:27:56,360 --> 00:27:56,540 Yeah. 1041 00:27:56,540 --> 00:27:58,280 Don't pick favorites right away. 1042 00:27:58,280 --> 00:27:58,500 Okay. 1043 00:27:59,180 --> 00:27:59,580 Um. 1044 00:27:59,580 --> 00:28:01,280 So. 1045 00:28:01,280 --> 00:28:02,060 Do you live. 1046 00:28:02,060 --> 00:28:02,560 Live on this. 1047 00:28:02,560 --> 00:28:03,700 Do you work for the captain? 1048 00:28:03,700 --> 00:28:05,540 That seems awfully cruel. 1049 00:28:05,540 --> 00:28:05,860 To. 1050 00:28:05,860 --> 00:28:06,160 For. 1051 00:28:06,160 --> 00:28:07,360 A young child. 1052 00:28:07,360 --> 00:28:08,160 Such as yourself. 1053 00:28:08,160 --> 00:28:08,560 To. 1054 00:28:08,560 --> 00:28:09,680 I mean. 1055 00:28:09,680 --> 00:28:11,320 I mean. 1056 00:28:11,320 --> 00:28:12,000 You know. 1057 00:28:12,000 --> 00:28:13,600 Lots of things that kid needs to do. 1058 00:28:13,600 --> 00:28:14,360 Little fingers. 1059 00:28:14,360 --> 00:28:15,720 You get into little places. 1060 00:28:15,720 --> 00:28:17,140 You know. 1061 00:28:17,140 --> 00:28:18,180 Oh. 1062 00:28:18,180 --> 00:28:19,400 I get little fingers too. 1063 00:28:19,400 --> 00:28:19,800 See. 1064 00:28:19,800 --> 00:28:20,400 Oh. 1065 00:28:20,400 --> 00:28:21,860 See. 1066 00:28:21,860 --> 00:28:23,740 Now yours are a little smaller though. 1067 00:28:23,740 --> 00:28:24,060 So. 1068 00:28:24,060 --> 00:28:25,040 Yeah. 1069 00:28:25,040 --> 00:28:25,220 Um. 1070 00:28:25,220 --> 00:28:25,880 Do you like it? 1071 00:28:25,880 --> 00:28:26,760 I think mine are meant to be this. 1072 00:28:26,760 --> 00:28:28,440 It's okay. 1073 00:28:28,600 --> 00:28:29,620 I kind of miss my friends. 1074 00:28:29,620 --> 00:28:29,920 And. 1075 00:28:29,920 --> 00:28:30,440 You know. 1076 00:28:30,440 --> 00:28:31,460 Playing with everybody. 1077 00:28:31,460 --> 00:28:33,220 I don't know where everyone's gone to. 1078 00:28:33,220 --> 00:28:35,360 You don't have any friends on the ship? 1079 00:28:35,360 --> 00:28:36,500 Well. 1080 00:28:36,500 --> 00:28:38,120 There used to be a lot of people on the ship. 1081 00:28:38,120 --> 00:28:38,420 But. 1082 00:28:38,420 --> 00:28:39,340 Now there's just. 1083 00:28:39,340 --> 00:28:40,260 Me. 1084 00:28:40,260 --> 00:28:40,920 And. 1085 00:28:40,920 --> 00:28:41,560 You guys. 1086 00:28:41,560 --> 00:28:42,380 And the captain. 1087 00:28:42,380 --> 00:28:43,500 And a monkey. 1088 00:28:43,500 --> 00:28:45,220 Did you know there was a monkey on the ship? 1089 00:28:45,220 --> 00:28:46,100 Hey. 1090 00:28:46,100 --> 00:28:47,140 She's pretty excited about D. 1091 00:28:47,140 --> 00:28:48,380 What's your name? 1092 00:28:48,380 --> 00:28:50,160 My. 1093 00:28:50,160 --> 00:28:50,560 Name? 1094 00:28:50,560 --> 00:28:51,580 Yeah. 1095 00:28:51,580 --> 00:28:53,020 Uh. 1096 00:28:53,020 --> 00:28:54,400 Maggie. 1097 00:28:54,400 --> 00:28:56,140 Maggie. 1098 00:28:56,140 --> 00:28:56,220 Maggie. 1099 00:28:56,220 --> 00:28:58,440 Let me tell you something about that monkey. 1100 00:28:58,440 --> 00:29:00,520 I know that monkey. 1101 00:29:00,520 --> 00:29:02,080 Yeah. 1102 00:29:02,080 --> 00:29:04,180 We're friends. 1103 00:29:04,180 --> 00:29:06,240 You want to meet him? 1104 00:29:06,240 --> 00:29:07,760 Yeah. 1105 00:29:07,760 --> 00:29:08,360 Yeah. 1106 00:29:08,360 --> 00:29:09,320 I want to meet the monkey. 1107 00:29:09,320 --> 00:29:10,340 All right. 1108 00:29:10,340 --> 00:29:10,980 All right. 1109 00:29:10,980 --> 00:29:11,280 Oh my God. 1110 00:29:11,280 --> 00:29:12,400 There's so many good ones. 1111 00:29:12,400 --> 00:29:15,680 You want to meet the monkey? 1112 00:29:15,680 --> 00:29:15,960 Okay. 1113 00:29:15,960 --> 00:29:16,320 I'll go. 1114 00:29:16,320 --> 00:29:17,740 Let me go get the monkey. 1115 00:29:17,740 --> 00:29:18,760 Um. 1116 00:29:18,760 --> 00:29:19,140 Okay. 1117 00:29:19,260 --> 00:29:20,880 Is the monkey up in his garbage nest? 1118 00:29:20,880 --> 00:29:21,720 Yeah. 1119 00:29:21,720 --> 00:29:22,540 She's up in the garbage nest. 1120 00:29:22,540 --> 00:29:23,160 Or a garbage nest? 1121 00:29:23,160 --> 00:29:23,780 All right. 1122 00:29:23,780 --> 00:29:23,920 Uh. 1123 00:29:23,920 --> 00:29:28,400 I would like to climb the ropes to, um. 1124 00:29:28,400 --> 00:29:29,480 Awaken. 1125 00:29:29,480 --> 00:29:30,540 Didi. 1126 00:29:30,540 --> 00:29:33,480 And bring her down to the small child. 1127 00:29:33,480 --> 00:29:35,000 Okay. 1128 00:29:35,000 --> 00:29:35,900 Uh. 1129 00:29:35,900 --> 00:29:36,780 Yeah. 1130 00:29:36,780 --> 00:29:36,900 Uh. 1131 00:29:36,900 --> 00:29:38,820 Just roll like a luck roll. 1132 00:29:38,820 --> 00:29:39,720 Let's see how well. 1133 00:29:39,720 --> 00:29:41,360 Didi takes being woken up. 1134 00:29:41,360 --> 00:29:43,160 Oh boy. 1135 00:29:43,160 --> 00:29:44,720 Should have been desperate. 1136 00:29:45,720 --> 00:29:46,080 Yeah. 1137 00:29:46,080 --> 00:29:46,700 Go ahead. 1138 00:29:46,700 --> 00:29:48,740 She hasn't had her smoke yet. 1139 00:29:48,740 --> 00:29:50,180 Flashback. 1140 00:29:50,180 --> 00:29:52,080 My pockets are full of tobacco. 1141 00:29:52,080 --> 00:29:54,960 All right. 1142 00:29:54,960 --> 00:29:56,680 How do I do luck? 1143 00:29:56,680 --> 00:29:58,100 Uh. 1144 00:29:58,100 --> 00:29:59,220 I don't know if that's one you get. 1145 00:29:59,220 --> 00:29:59,540 Hold on. 1146 00:29:59,540 --> 00:29:59,820 Let me. 1147 00:29:59,820 --> 00:30:00,880 Let's see. 1148 00:30:00,880 --> 00:30:03,120 Uh. 1149 00:30:03,120 --> 00:30:05,580 You can just roll anything that has a one on it. 1150 00:30:05,580 --> 00:30:05,920 Uh. 1151 00:30:05,920 --> 00:30:06,660 I don't think you have a luck. 1152 00:30:06,660 --> 00:30:07,660 Just roll a d6. 1153 00:30:07,660 --> 00:30:08,380 Yeah. 1154 00:30:08,380 --> 00:30:09,200 Just roll a d6. 1155 00:30:09,200 --> 00:30:15,460 That's good, right? 1156 00:30:16,380 --> 00:30:16,780 Uh. 1157 00:30:16,780 --> 00:30:17,700 No. 1158 00:30:17,700 --> 00:30:18,820 Oh no. 1159 00:30:18,820 --> 00:30:19,440 Uh. 1160 00:30:19,440 --> 00:30:22,380 She wakes up screaming at you. 1161 00:30:22,380 --> 00:30:23,820 Like she's in the middle of a nightmare. 1162 00:30:23,820 --> 00:30:24,820 Um. 1163 00:30:24,820 --> 00:30:27,360 And starts thrashing around in her nets. 1164 00:30:27,360 --> 00:30:28,180 Uh. 1165 00:30:28,180 --> 00:30:29,340 She's uh. 1166 00:30:29,340 --> 00:30:30,540 Pretty distraught. 1167 00:30:30,540 --> 00:30:32,820 And does not want to come down. 1168 00:30:32,820 --> 00:30:34,980 Can I hear D.D. 1169 00:30:34,980 --> 00:30:35,600 going crazy? 1170 00:30:35,600 --> 00:30:36,780 Yes. 1171 00:30:36,780 --> 00:30:37,120 Yes. 1172 00:30:37,120 --> 00:30:37,840 From across the show. 1173 00:30:37,840 --> 00:30:38,780 Everyone can hear D.D. 1174 00:30:38,780 --> 00:30:39,440 going crazy. 1175 00:30:39,440 --> 00:30:39,920 Uh. 1176 00:30:39,920 --> 00:30:41,600 Even the captain kind of sticks his head out. 1177 00:30:41,600 --> 00:30:42,180 Uh. 1178 00:30:42,180 --> 00:30:42,920 From his office. 1179 00:30:42,920 --> 00:30:43,400 And he's like. 1180 00:30:43,400 --> 00:30:44,280 Quiet. 1181 00:30:44,280 --> 00:30:45,040 Get it down. 1182 00:30:45,440 --> 00:30:48,860 So as soon as I hear D.D. 1183 00:30:48,860 --> 00:30:49,420 going crazy. 1184 00:30:49,420 --> 00:30:50,180 I walk out. 1185 00:30:50,180 --> 00:30:51,400 To try to calm her down. 1186 00:30:51,400 --> 00:30:52,780 But you do mine. 1187 00:30:52,780 --> 00:30:53,860 You can do my link. 1188 00:30:53,860 --> 00:30:54,220 Remember. 1189 00:30:54,220 --> 00:30:56,060 Yeah. 1190 00:30:56,060 --> 00:30:56,840 Okay. 1191 00:30:56,840 --> 00:30:57,320 All right. 1192 00:30:57,320 --> 00:30:57,660 Yeah. 1193 00:30:57,660 --> 00:30:59,540 I didn't say I would talk to her. 1194 00:30:59,540 --> 00:31:00,460 Okay. 1195 00:31:00,460 --> 00:31:01,360 Try to calm her down. 1196 00:31:01,360 --> 00:31:01,760 Sorry. 1197 00:31:01,760 --> 00:31:02,380 Yeah. 1198 00:31:02,380 --> 00:31:02,680 I don't. 1199 00:31:02,680 --> 00:31:03,220 I'm sorry. 1200 00:31:03,220 --> 00:31:04,500 I thought maybe you might have forgotten. 1201 00:31:04,500 --> 00:31:06,340 No. 1202 00:31:06,340 --> 00:31:07,520 So I just look up at D.D. 1203 00:31:07,520 --> 00:31:08,680 And talk to her. 1204 00:31:08,680 --> 00:31:10,840 Talk to her via my mind. 1205 00:31:12,520 --> 00:31:13,940 Can I ask her what's going on? 1206 00:31:13,940 --> 00:31:14,900 D.D. 1207 00:31:14,900 --> 00:31:16,000 What are you doing? 1208 00:31:16,000 --> 00:31:17,600 Why are you screaming? 1209 00:31:17,600 --> 00:31:19,440 D.D. 1210 00:31:19,440 --> 00:31:20,400 doesn't speak. 1211 00:31:20,400 --> 00:31:21,020 But you get. 1212 00:31:21,020 --> 00:31:22,980 She does kind of give you some flashes. 1213 00:31:22,980 --> 00:31:23,900 You know. 1214 00:31:23,900 --> 00:31:26,400 Where like she's sleeping peacefully. 1215 00:31:26,400 --> 00:31:27,700 She's streaming. 1216 00:31:27,700 --> 00:31:31,320 And then you just get this image of like the net's just shaking. 1217 00:31:31,320 --> 00:31:34,160 And she like sees Chuckle looming above her. 1218 00:31:34,160 --> 00:31:35,480 And oddly enough. 1219 00:31:35,700 --> 00:31:38,040 Chuckle's is huge in her imagination. 1220 00:31:38,040 --> 00:31:39,040 Like she. 1221 00:31:39,040 --> 00:31:40,760 They're probably around the same size. 1222 00:31:40,760 --> 00:31:42,580 You are a monkey sized man. 1223 00:31:42,580 --> 00:31:42,940 But. 1224 00:31:42,940 --> 00:31:46,220 But. 1225 00:31:46,220 --> 00:31:46,860 Yeah. 1226 00:31:46,860 --> 00:31:49,460 She just kind of conveys like I was just woken up abruptly. 1227 00:31:49,460 --> 00:31:50,740 And I'm not happy about it. 1228 00:31:50,740 --> 00:31:52,980 And also you feel like a pounding headache. 1229 00:31:52,980 --> 00:31:53,440 Like. 1230 00:31:53,440 --> 00:31:53,740 Oh. 1231 00:31:53,740 --> 00:31:54,180 She's. 1232 00:31:54,180 --> 00:31:55,360 You know. 1233 00:31:55,360 --> 00:31:56,300 She's got a headache. 1234 00:31:56,300 --> 00:31:57,560 Okay. 1235 00:31:57,560 --> 00:31:59,920 Chuckle's. 1236 00:31:59,920 --> 00:32:00,920 Did you wake her up? 1237 00:32:00,920 --> 00:32:02,580 What? 1238 00:32:02,580 --> 00:32:03,400 I'm in the. 1239 00:32:03,400 --> 00:32:03,940 I'm in the. 1240 00:32:03,940 --> 00:32:05,480 I'm in the garbage nest way above. 1241 00:32:06,260 --> 00:32:06,360 Yeah. 1242 00:32:06,360 --> 00:32:07,440 Get down here. 1243 00:32:07,440 --> 00:32:10,900 Are you mad at me? 1244 00:32:10,900 --> 00:32:11,700 Yes. 1245 00:32:11,700 --> 00:32:13,400 Are you going to hurt me? 1246 00:32:13,400 --> 00:32:14,560 No. 1247 00:32:14,560 --> 00:32:16,060 I don't believe you. 1248 00:32:16,060 --> 00:32:16,880 I'm staying up here. 1249 00:32:16,880 --> 00:32:18,940 Where did this little child come from? 1250 00:32:18,940 --> 00:32:20,980 You can see him? 1251 00:32:20,980 --> 00:32:23,440 Can I? 1252 00:32:23,440 --> 00:32:23,860 No. 1253 00:32:23,860 --> 00:32:24,600 The child is. 1254 00:32:24,600 --> 00:32:24,920 No. 1255 00:32:24,920 --> 00:32:26,240 The child is still below deck. 1256 00:32:26,240 --> 00:32:27,480 Oh. 1257 00:32:27,480 --> 00:32:27,860 Okay. 1258 00:32:27,860 --> 00:32:28,560 All right. 1259 00:32:28,560 --> 00:32:29,780 I must have missed that part. 1260 00:32:29,780 --> 00:32:31,380 Was I below deck? 1261 00:32:31,380 --> 00:32:32,560 No. 1262 00:32:32,560 --> 00:32:33,080 You came. 1263 00:32:33,080 --> 00:32:33,620 You said. 1264 00:32:33,620 --> 00:32:34,540 Let me go get Dee Dee. 1265 00:32:34,540 --> 00:32:35,540 You went up the stairs. 1266 00:32:35,540 --> 00:32:36,060 Uh. 1267 00:32:36,060 --> 00:32:36,500 Presumably. 1268 00:32:36,500 --> 00:32:36,560 Oh. 1269 00:32:36,560 --> 00:32:37,360 And she walked away. 1270 00:32:37,360 --> 00:32:38,600 And she walked away. 1271 00:32:38,600 --> 00:32:38,780 Well. 1272 00:32:38,780 --> 00:32:39,180 She's. 1273 00:32:39,180 --> 00:32:40,280 She's not. 1274 00:32:40,280 --> 00:32:40,640 Uh. 1275 00:32:40,640 --> 00:32:41,000 Visible. 1276 00:32:41,000 --> 00:32:42,000 At this point. 1277 00:32:42,000 --> 00:32:43,260 She cannot see her. 1278 00:32:43,260 --> 00:32:45,280 Why would you wait. 1279 00:32:45,280 --> 00:32:46,720 Get down here. 1280 00:32:46,720 --> 00:32:47,580 And leave. 1281 00:32:47,580 --> 00:32:48,720 Dee Dee alone. 1282 00:32:48,720 --> 00:32:49,660 Promise. 1283 00:32:49,660 --> 00:32:50,140 Promise you won't. 1284 00:32:50,140 --> 00:32:51,560 You won't be mad at me though. 1285 00:32:51,560 --> 00:32:53,860 Give her all the tobacco you've got in your pocket. 1286 00:32:53,860 --> 00:32:57,260 I was saving that for a rainy day. 1287 00:32:57,260 --> 00:32:57,960 Well. 1288 00:32:57,960 --> 00:32:59,160 This is pretty rainy. 1289 00:33:01,760 --> 00:33:02,120 Fine. 1290 00:33:02,120 --> 00:33:06,080 I'm going to give her all the tobacco in my pockets. 1291 00:33:06,080 --> 00:33:07,480 Uh. 1292 00:33:07,480 --> 00:33:07,840 She. 1293 00:33:07,840 --> 00:33:09,160 From somewhere. 1294 00:33:09,160 --> 00:33:09,520 Uh. 1295 00:33:09,520 --> 00:33:10,160 On her person. 1296 00:33:10,160 --> 00:33:11,320 Because she does have a cute little sweater. 1297 00:33:11,320 --> 00:33:11,960 Uh. 1298 00:33:11,960 --> 00:33:12,780 Pulls out. 1299 00:33:12,780 --> 00:33:13,180 Uh. 1300 00:33:13,180 --> 00:33:13,740 Some papers. 1301 00:33:13,740 --> 00:33:15,700 And just starts kind of making her own. 1302 00:33:15,700 --> 00:33:16,660 Rolling her own cigarettes. 1303 00:33:16,940 --> 00:33:18,000 She's very grumpy though. 1304 00:33:18,000 --> 00:33:18,860 And she's not as good as you. 1305 00:33:18,860 --> 00:33:19,160 Uh. 1306 00:33:19,160 --> 00:33:19,980 A shitty look. 1307 00:33:19,980 --> 00:33:20,660 Uh. 1308 00:33:20,660 --> 00:33:21,580 That's why she has a headache. 1309 00:33:21,580 --> 00:33:24,800 She was having a neck fit. 1310 00:33:24,800 --> 00:33:26,900 A neck fit. 1311 00:33:26,900 --> 00:33:28,920 Oh. 1312 00:33:28,920 --> 00:33:29,880 Okay. 1313 00:33:29,880 --> 00:33:30,340 All right. 1314 00:33:30,340 --> 00:33:31,260 Are you coming down. 1315 00:33:31,260 --> 00:33:31,960 Or not? 1316 00:33:31,960 --> 00:33:32,280 Yeah. 1317 00:33:32,280 --> 00:33:33,140 I'm coming down. 1318 00:33:33,140 --> 00:33:35,220 And then I come down. 1319 00:33:35,220 --> 00:33:37,540 What? 1320 00:33:37,540 --> 00:33:38,160 Why? 1321 00:33:38,160 --> 00:33:39,000 Why did you? 1322 00:33:39,000 --> 00:33:39,940 Why? 1323 00:33:39,940 --> 00:33:41,540 Listen. 1324 00:33:41,540 --> 00:33:44,020 There was a small child out here. 1325 00:33:44,020 --> 00:33:46,060 Don't know where he or she went. 1326 00:33:46,060 --> 00:33:47,260 But. 1327 00:33:47,260 --> 00:33:48,700 They were definitely here. 1328 00:33:48,700 --> 00:33:50,960 And I was trying to impress them. 1329 00:33:50,960 --> 00:33:53,420 With the monkey. 1330 00:33:53,420 --> 00:33:53,940 She was. 1331 00:33:53,940 --> 00:33:55,180 They were very. 1332 00:33:55,180 --> 00:33:56,660 Excited about the monkey. 1333 00:33:56,660 --> 00:33:58,120 Let me get this straight. 1334 00:33:58,120 --> 00:34:03,320 You found this child on the ship. 1335 00:34:03,320 --> 00:34:04,800 Well it found me. 1336 00:34:04,800 --> 00:34:06,060 I just noticed it. 1337 00:34:06,060 --> 00:34:06,700 Okay. 1338 00:34:06,700 --> 00:34:09,360 You discovered a child on the ship. 1339 00:34:09,360 --> 00:34:10,160 Yes. 1340 00:34:10,160 --> 00:34:11,480 That no one else has seen. 1341 00:34:11,480 --> 00:34:13,120 Yet. 1342 00:34:15,040 --> 00:34:16,120 You talked to. 1343 00:34:16,120 --> 00:34:17,180 To it. 1344 00:34:17,180 --> 00:34:18,400 Yes. 1345 00:34:18,400 --> 00:34:20,440 And decided. 1346 00:34:20,440 --> 00:34:22,000 Let me go get the monkey. 1347 00:34:22,000 --> 00:34:25,300 She was very excited about the monkey. 1348 00:34:25,300 --> 00:34:27,200 It was very excited about the monkey. 1349 00:34:27,200 --> 00:34:28,760 Did you do your onion trick? 1350 00:34:28,760 --> 00:34:31,360 You know about the onion trick? 1351 00:34:31,360 --> 00:34:32,180 Yeah. 1352 00:34:32,180 --> 00:34:33,940 You try it on me all the time. 1353 00:34:33,940 --> 00:34:36,020 Actually. 1354 00:34:36,020 --> 00:34:37,160 Anytime I need an onion. 1355 00:34:37,160 --> 00:34:38,120 I just come up to you. 1356 00:34:38,120 --> 00:34:39,160 And ask you to do the trick. 1357 00:34:39,160 --> 00:34:40,300 Yeah. 1358 00:34:41,680 --> 00:34:42,120 Well. 1359 00:34:42,120 --> 00:34:43,100 No more onions. 1360 00:34:43,100 --> 00:34:44,540 And then I blink. 1361 00:34:44,540 --> 00:34:47,360 Next time change up the ears though. 1362 00:34:47,360 --> 00:34:49,460 Getting a little predictable. 1363 00:34:49,460 --> 00:34:52,420 Well. 1364 00:34:52,420 --> 00:34:54,300 You really shouldn't fall for it. 1365 00:34:54,300 --> 00:34:55,300 No. 1366 00:34:55,300 --> 00:34:56,540 I just need an onion. 1367 00:34:56,540 --> 00:34:58,420 Alright. 1368 00:34:58,420 --> 00:35:00,900 And then I pull an onion from behind his ear. 1369 00:35:02,900 --> 00:35:04,880 Maybe you should clean your ears then. 1370 00:35:04,880 --> 00:35:05,580 Never. 1371 00:35:05,580 --> 00:35:09,320 I rip the onion out of his hand. 1372 00:35:09,320 --> 00:35:10,700 And I point to him and say. 1373 00:35:10,700 --> 00:35:11,100 Leave. 1374 00:35:11,100 --> 00:35:12,160 Dee Dee alone. 1375 00:35:12,160 --> 00:35:14,000 And quit believing in makeup. 1376 00:35:14,000 --> 00:35:14,900 Made up children. 1377 00:35:14,900 --> 00:35:17,320 Oh shit. 1378 00:35:17,320 --> 00:35:18,860 And then I walk away. 1379 00:35:18,860 --> 00:35:20,700 Oh great. 1380 00:35:20,700 --> 00:35:22,700 Now no one's going to believe me about this child. 1381 00:35:26,420 --> 00:35:27,340 Fool me once. 1382 00:35:27,340 --> 00:35:28,040 Shame on you. 1383 00:35:28,040 --> 00:35:30,360 Patches. 1384 00:35:30,360 --> 00:35:31,700 During all of this. 1385 00:35:31,700 --> 00:35:32,800 Where are you? 1386 00:35:32,800 --> 00:35:33,560 You're in your bedroom? 1387 00:35:33,560 --> 00:35:34,280 Yeah. 1388 00:35:34,280 --> 00:35:35,140 I'm like. 1389 00:35:35,140 --> 00:35:36,880 And I'm ranting to Neelix again. 1390 00:35:36,880 --> 00:35:37,100 Like. 1391 00:35:37,100 --> 00:35:37,660 We gotta get. 1392 00:35:37,660 --> 00:35:38,280 We gotta get. 1393 00:35:38,280 --> 00:35:38,640 We gotta. 1394 00:35:38,640 --> 00:35:39,760 We gotta find a way to get. 1395 00:35:39,760 --> 00:35:42,420 We gotta find a way to get the land. 1396 00:35:42,420 --> 00:35:43,460 We gotta get to. 1397 00:35:43,460 --> 00:35:44,720 The lock port. 1398 00:35:44,720 --> 00:35:45,720 What do you think? 1399 00:35:45,720 --> 00:35:46,840 How do you think we can get there? 1400 00:35:46,840 --> 00:35:48,820 I. 1401 00:35:48,820 --> 00:35:50,200 I don't know sir. 1402 00:35:50,200 --> 00:35:51,160 You're gonna need a ship. 1403 00:35:51,160 --> 00:35:53,900 Hot damn. 1404 00:35:53,900 --> 00:35:54,620 I'm on a ship. 1405 00:35:54,620 --> 00:35:55,500 No. 1406 00:35:55,500 --> 00:35:57,260 How do we go from there? 1407 00:35:57,260 --> 00:35:59,620 I don't know. 1408 00:35:59,620 --> 00:36:01,240 You'll have to take control of the ship. 1409 00:36:01,240 --> 00:36:01,440 Sir. 1410 00:36:01,440 --> 00:36:02,900 I don't think I'm like. 1411 00:36:02,900 --> 00:36:04,140 The best one to tell you. 1412 00:36:04,140 --> 00:36:05,000 How to get this done. 1413 00:36:05,000 --> 00:36:05,900 Oh. 1414 00:36:05,900 --> 00:36:06,220 Listen. 1415 00:36:06,220 --> 00:36:06,820 Can I remind you? 1416 00:36:06,820 --> 00:36:07,640 I am a butler. 1417 00:36:07,640 --> 00:36:09,000 The. 1418 00:36:09,000 --> 00:36:11,500 Best damn butler I've ever had. 1419 00:36:11,500 --> 00:36:12,840 Um. 1420 00:36:12,840 --> 00:36:14,360 Yes. 1421 00:36:14,360 --> 00:36:14,900 But. 1422 00:36:14,900 --> 00:36:15,520 Listen. 1423 00:36:15,520 --> 00:36:16,800 We gotta get to lock port. 1424 00:36:16,800 --> 00:36:19,200 Okay. 1425 00:36:19,200 --> 00:36:20,660 Okay. 1426 00:36:20,660 --> 00:36:21,100 What. 1427 00:36:21,100 --> 00:36:23,580 Can I do to assist you with that? 1428 00:36:23,580 --> 00:36:23,940 Sir. 1429 00:36:23,940 --> 00:36:25,120 You need to give me some. 1430 00:36:25,460 --> 00:36:26,620 Some guidelines here. 1431 00:36:26,620 --> 00:36:28,180 I know this is what you want to do. 1432 00:36:28,180 --> 00:36:29,240 Do you have a plan? 1433 00:36:29,240 --> 00:36:31,260 Uh. 1434 00:36:31,260 --> 00:36:32,540 I say we go along. 1435 00:36:32,540 --> 00:36:33,420 With whatever. 1436 00:36:33,420 --> 00:36:34,260 Uh. 1437 00:36:34,260 --> 00:36:36,240 The red captain's doing. 1438 00:36:36,240 --> 00:36:37,180 And. 1439 00:36:37,180 --> 00:36:37,780 Uh. 1440 00:36:37,780 --> 00:36:38,440 You know. 1441 00:36:38,440 --> 00:36:40,460 Eventually we try to take the ship. 1442 00:36:40,460 --> 00:36:41,060 What do you think? 1443 00:36:41,060 --> 00:36:42,840 You're gonna. 1444 00:36:42,840 --> 00:36:42,940 You're gonna. 1445 00:36:44,700 --> 00:36:45,180 You're gonna. 1446 00:36:45,180 --> 00:36:45,220 You're gonna. 1447 00:36:45,220 --> 00:36:45,220 You're gonna. 1448 00:36:45,220 --> 00:36:46,400 Mutiny the captain again? 1449 00:36:46,400 --> 00:36:48,180 I mean. 1450 00:36:48,180 --> 00:36:49,080 It worked once. 1451 00:36:49,080 --> 00:36:49,900 I mean. 1452 00:36:49,900 --> 00:36:50,560 It only worked for. 1453 00:36:50,620 --> 00:36:51,300 Time's a charm. 1454 00:36:51,300 --> 00:36:51,720 You know. 1455 00:36:51,720 --> 00:36:52,660 That famous saying. 1456 00:36:52,660 --> 00:36:53,960 If it doesn't work once. 1457 00:36:53,960 --> 00:36:54,360 Try. 1458 00:36:54,360 --> 00:36:55,080 Try again. 1459 00:36:55,080 --> 00:36:56,440 I mean. 1460 00:36:56,440 --> 00:36:56,720 Like. 1461 00:36:56,720 --> 00:36:57,060 Listen. 1462 00:36:57,060 --> 00:36:58,100 He won't see it coming. 1463 00:36:58,100 --> 00:36:58,820 I mean. 1464 00:36:58,820 --> 00:36:59,220 He won't. 1465 00:36:59,220 --> 00:36:59,420 No. 1466 00:36:59,420 --> 00:37:00,380 I definitely don't think. 1467 00:37:00,380 --> 00:37:01,320 He's gonna be on guard. 1468 00:37:01,320 --> 00:37:01,660 For you. 1469 00:37:01,660 --> 00:37:02,460 Mutineering him. 1470 00:37:02,460 --> 00:37:03,140 On his own ship. 1471 00:37:03,140 --> 00:37:04,480 I don't think it's. 1472 00:37:04,480 --> 00:37:06,020 All right. 1473 00:37:06,020 --> 00:37:06,800 I'm sorry sir. 1474 00:37:06,800 --> 00:37:08,000 That was a little sarcastic. 1475 00:37:08,000 --> 00:37:09,160 That was above my station. 1476 00:37:09,640 --> 00:37:10,000 No. 1477 00:37:10,000 --> 00:37:10,520 It's fine. 1478 00:37:10,520 --> 00:37:12,820 But we're gonna. 1479 00:37:12,820 --> 00:37:13,720 Definitely do it. 1480 00:37:13,720 --> 00:37:17,300 Okay. 1481 00:37:17,300 --> 00:37:18,180 All right. 1482 00:37:18,180 --> 00:37:19,140 We gotta get the other two. 1483 00:37:19,140 --> 00:37:20,040 On our side eventually. 1484 00:37:20,040 --> 00:37:20,420 Because. 1485 00:37:20,420 --> 00:37:21,600 I don't. 1486 00:37:21,600 --> 00:37:22,140 I don't know. 1487 00:37:22,140 --> 00:37:23,040 I don't know what's going on. 1488 00:37:23,040 --> 00:37:23,860 With this teacher rose. 1489 00:37:23,860 --> 00:37:24,140 But. 1490 00:37:24,140 --> 00:37:26,000 I don't like it. 1491 00:37:26,000 --> 00:37:27,480 Have you tried. 1492 00:37:27,480 --> 00:37:28,600 Ingratiating yourself. 1493 00:37:28,600 --> 00:37:29,240 To them sir. 1494 00:37:29,240 --> 00:37:31,420 I have tried. 1495 00:37:31,420 --> 00:37:31,920 Nothing. 1496 00:37:31,920 --> 00:37:32,600 And. 1497 00:37:32,600 --> 00:37:34,220 I'm all out of ideas. 1498 00:37:34,220 --> 00:37:35,740 Perhaps. 1499 00:37:35,740 --> 00:37:36,920 A solution. 1500 00:37:36,920 --> 00:37:38,140 May be. 1501 00:37:38,140 --> 00:37:39,040 Not to run. 1502 00:37:39,040 --> 00:37:39,620 To your bed. 1503 00:37:39,620 --> 00:37:39,840 Bedroom. 1504 00:37:39,840 --> 00:37:40,340 And talk. 1505 00:37:40,340 --> 00:37:41,480 To your butler. 1506 00:37:41,480 --> 00:37:42,700 But would instead. 1507 00:37:42,700 --> 00:37:43,540 Be to interact. 1508 00:37:43,540 --> 00:37:44,660 With your fellow men. 1509 00:37:44,660 --> 00:37:46,340 Assist them. 1510 00:37:46,340 --> 00:37:46,640 In their. 1511 00:37:46,640 --> 00:37:47,280 In their troubles. 1512 00:37:47,280 --> 00:37:47,980 I. 1513 00:37:47,980 --> 00:37:48,540 I can't. 1514 00:37:48,540 --> 00:37:49,480 They can't look at me. 1515 00:37:49,480 --> 00:37:49,880 Right now. 1516 00:37:49,880 --> 00:37:50,260 I'm a. 1517 00:37:50,260 --> 00:37:52,420 I'm not the captain. 1518 00:37:52,420 --> 00:37:53,020 Anymore. 1519 00:37:53,020 --> 00:37:54,540 They have no respect. 1520 00:37:54,540 --> 00:37:55,180 For me. 1521 00:37:55,180 --> 00:37:56,960 It's not the captain. 1522 00:37:56,960 --> 00:37:57,900 You need to be. 1523 00:37:57,900 --> 00:38:00,800 It's the patches. 1524 00:38:00,800 --> 00:38:03,040 It's yourself. 1525 00:38:03,040 --> 00:38:04,280 The patches. 1526 00:38:04,280 --> 00:38:06,060 This was a really. 1527 00:38:06,060 --> 00:38:06,980 Touching moment. 1528 00:38:06,980 --> 00:38:07,960 For a second sir. 1529 00:38:07,960 --> 00:38:09,100 I want you to know. 1530 00:38:09,140 --> 00:38:10,300 That I really set you up. 1531 00:38:10,300 --> 00:38:10,720 For this. 1532 00:38:10,720 --> 00:38:11,880 To have a real. 1533 00:38:11,880 --> 00:38:13,320 Epiphany sir. 1534 00:38:13,320 --> 00:38:14,840 Because my name's. 1535 00:38:14,840 --> 00:38:15,720 Not really patches. 1536 00:38:15,720 --> 00:38:16,780 You know that right. 1537 00:38:16,780 --> 00:38:17,120 I mean. 1538 00:38:17,120 --> 00:38:18,240 You're one of my dearest friends. 1539 00:38:18,240 --> 00:38:20,960 How far. 1540 00:38:20,960 --> 00:38:22,180 Does the deception go. 1541 00:38:22,180 --> 00:38:23,700 Oh. 1542 00:38:23,700 --> 00:38:24,440 It gets deep. 1543 00:38:24,440 --> 00:38:26,440 Well. 1544 00:38:26,440 --> 00:38:27,840 My recommendation. 1545 00:38:27,840 --> 00:38:28,480 Sir. 1546 00:38:28,480 --> 00:38:29,660 If you're going to mute me. 1547 00:38:29,660 --> 00:38:30,140 The captain. 1548 00:38:30,140 --> 00:38:31,240 If you're going to be. 1549 00:38:31,240 --> 00:38:31,620 More. 1550 00:38:31,620 --> 00:38:32,880 Than just yourself. 1551 00:38:32,880 --> 00:38:33,380 And. 1552 00:38:33,380 --> 00:38:34,180 Your ghost. 1553 00:38:34,180 --> 00:38:34,500 Butler. 1554 00:38:34,500 --> 00:38:35,320 By your side. 1555 00:38:36,940 --> 00:38:37,880 That's a good idea. 1556 00:38:37,880 --> 00:38:38,720 All right. 1557 00:38:38,720 --> 00:38:39,920 Great advice. 1558 00:38:39,920 --> 00:38:41,240 I'll try to. 1559 00:38:41,240 --> 00:38:42,580 I'll try to. 1560 00:38:42,580 --> 00:38:43,480 Ingrate myself. 1561 00:38:43,480 --> 00:38:44,300 With the other two. 1562 00:38:44,300 --> 00:38:46,380 It's ingratiate sir. 1563 00:38:46,380 --> 00:38:48,280 I'm not going to do that. 1564 00:38:48,280 --> 00:38:48,800 I'm not. 1565 00:38:48,800 --> 00:38:49,920 Don't ingrate yourself. 1566 00:38:52,560 --> 00:38:53,660 That sounds gross. 1567 00:38:53,660 --> 00:38:54,960 It does. 1568 00:38:54,960 --> 00:38:59,000 All right. 1569 00:38:59,000 --> 00:38:59,320 All right. 1570 00:38:59,320 --> 00:39:00,160 All right. 1571 00:39:00,160 --> 00:39:00,920 Get back in your bottle. 1572 00:39:00,920 --> 00:39:02,000 Before the captain finds you. 1573 00:39:02,000 --> 00:39:02,780 I'll leave the cap. 1574 00:39:02,780 --> 00:39:03,960 Just a little. 1575 00:39:03,960 --> 00:39:04,660 Just a little. 1576 00:39:04,660 --> 00:39:05,560 A little. 1577 00:39:05,560 --> 00:39:07,700 Thank you sir. 1578 00:39:07,700 --> 00:39:08,720 For the air. 1579 00:39:08,720 --> 00:39:10,200 You're a good butler. 1580 00:39:10,200 --> 00:39:11,580 Hey. 1581 00:39:11,580 --> 00:39:13,940 This was a good moment. 1582 00:39:13,940 --> 00:39:15,740 It was. 1583 00:39:15,740 --> 00:39:16,560 Thank you. 1584 00:39:16,560 --> 00:39:18,100 Now I'm going to leave the bathroom. 1585 00:39:18,100 --> 00:39:20,240 Sorry. 1586 00:39:20,240 --> 00:39:21,060 It's in here. 1587 00:39:22,380 --> 00:39:24,280 All right. 1588 00:39:24,280 --> 00:39:25,680 Squish. 1589 00:39:25,680 --> 00:39:26,540 Meanwhile. 1590 00:39:26,540 --> 00:39:28,020 After you walk away. 1591 00:39:28,020 --> 00:39:29,140 From chiding chuckles. 1592 00:39:29,140 --> 00:39:30,780 Where do you go? 1593 00:39:30,780 --> 00:39:32,060 What do you do? 1594 00:39:32,060 --> 00:39:36,260 I'm going to try to get. 1595 00:39:36,260 --> 00:39:36,940 Dee Dee down. 1596 00:39:36,940 --> 00:39:39,140 And then we're going to go. 1597 00:39:39,140 --> 00:39:40,880 Fish off the back of the boat. 1598 00:39:40,880 --> 00:39:42,940 Okay. 1599 00:39:42,940 --> 00:39:43,620 Yeah. 1600 00:39:43,620 --> 00:39:44,180 So you. 1601 00:39:44,180 --> 00:39:45,260 You invite her down. 1602 00:39:45,260 --> 00:39:46,340 And she very grumpily. 1603 00:39:46,340 --> 00:39:47,080 Does come. 1604 00:39:47,080 --> 00:39:47,860 Come down. 1605 00:39:47,860 --> 00:39:49,420 But she does take your hand. 1606 00:39:49,420 --> 00:39:51,120 Because he does really like you. 1607 00:39:51,220 --> 00:39:52,020 You know. 1608 00:39:52,020 --> 00:39:53,180 In that cute little monkey way. 1609 00:39:53,180 --> 00:39:54,220 Take your hand. 1610 00:39:54,220 --> 00:39:54,820 And they're just like. 1611 00:39:54,820 --> 00:39:56,880 And she. 1612 00:39:56,880 --> 00:39:58,700 You guys waddle to the back of the boat. 1613 00:39:58,700 --> 00:40:00,420 You still are in the harbor. 1614 00:40:00,420 --> 00:40:01,520 But you're farming out. 1615 00:40:01,520 --> 00:40:03,460 That you can probably catch some fish. 1616 00:40:03,460 --> 00:40:04,480 If you want to give it a go. 1617 00:40:04,480 --> 00:40:05,920 I do. 1618 00:40:05,920 --> 00:40:07,800 And I just want to use a little bit. 1619 00:40:07,860 --> 00:40:08,740 Of the monkfish head. 1620 00:40:08,740 --> 00:40:09,540 Like. 1621 00:40:09,540 --> 00:40:10,560 An eyeball. 1622 00:40:10,560 --> 00:40:10,880 Perfect. 1623 00:40:10,880 --> 00:40:12,240 Cool. 1624 00:40:12,240 --> 00:40:15,320 Go for it. 1625 00:40:15,320 --> 00:40:17,060 I think this would be like a. 1626 00:40:17,060 --> 00:40:20,240 When you fished last time. 1627 00:40:20,240 --> 00:40:20,900 Did we do a hunt? 1628 00:40:20,900 --> 00:40:21,560 Or a. 1629 00:40:21,560 --> 00:40:22,860 I think it was one. 1630 00:40:22,860 --> 00:40:23,180 Yeah. 1631 00:40:23,180 --> 00:40:24,520 All right. 1632 00:40:24,520 --> 00:40:25,080 Give it a go. 1633 00:40:25,080 --> 00:40:26,620 Hunt for those fish. 1634 00:40:26,620 --> 00:40:28,360 Can I get plus one for the eyeball? 1635 00:40:28,360 --> 00:40:29,500 Sure. 1636 00:40:29,500 --> 00:40:30,320 All right. 1637 00:40:30,320 --> 00:40:30,680 No. 1638 00:40:30,680 --> 00:40:31,860 You can't have shit. 1639 00:40:33,380 --> 00:40:35,020 Do you want to eat or not? 1640 00:40:35,020 --> 00:40:35,680 Wow. 1641 00:40:35,680 --> 00:40:36,680 Tiger's GM. 1642 00:40:36,680 --> 00:40:37,200 I'll eat the eyeball. 1643 00:40:37,200 --> 00:40:39,120 Tiger's GM just came out. 1644 00:40:39,120 --> 00:40:41,380 I was holding it in for so long. 1645 00:40:41,380 --> 00:40:44,960 You let us get away with everything. 1646 00:40:44,960 --> 00:40:47,480 How dare you let us. 1647 00:40:47,480 --> 00:40:48,900 Yeah. 1648 00:40:48,900 --> 00:40:50,220 You can't let us have what we want. 1649 00:40:50,220 --> 00:40:52,760 Squish. 1650 00:40:52,760 --> 00:40:54,740 You successfully catch a fish. 1651 00:40:54,740 --> 00:40:55,560 What did you catch? 1652 00:40:55,560 --> 00:40:56,400 How did you catch it? 1653 00:40:56,400 --> 00:40:57,460 Oh. 1654 00:40:57,460 --> 00:41:00,200 Hmm. 1655 00:41:02,600 --> 00:41:04,300 Now I'm trying to think of a good fish. 1656 00:41:04,300 --> 00:41:07,200 How about monkfish? 1657 00:41:07,200 --> 00:41:10,560 You can't catch a monkfish with a monkfish. 1658 00:41:10,560 --> 00:41:14,920 I caught a really big anglerfish. 1659 00:41:14,920 --> 00:41:16,440 Nice. 1660 00:41:16,440 --> 00:41:18,380 Another ugly fish. 1661 00:41:18,380 --> 00:41:19,060 Yeah. 1662 00:41:19,060 --> 00:41:22,980 This world is not full of good looking fish. 1663 00:41:22,980 --> 00:41:25,360 Yeah. 1664 00:41:25,360 --> 00:41:28,880 So you managed to catch this pretty large anglerfish. 1665 00:41:28,880 --> 00:41:32,560 And you kind of wrestle it back up onto the boat. 1666 00:41:32,960 --> 00:41:34,320 The captain sees you there. 1667 00:41:34,320 --> 00:41:35,720 And he waves at you. 1668 00:41:35,720 --> 00:41:36,380 And he's like, oh. 1669 00:41:36,380 --> 00:41:37,620 You caught her. 1670 00:41:37,620 --> 00:41:38,440 You caught her. 1671 00:41:38,440 --> 00:41:39,160 The lamp. 1672 00:41:39,160 --> 00:41:41,080 The lamp lady of the sea. 1673 00:41:41,080 --> 00:41:42,060 We always call them. 1674 00:41:42,060 --> 00:41:43,220 Yeah. 1675 00:41:43,220 --> 00:41:44,760 This one's pretty big too. 1676 00:41:44,760 --> 00:41:48,380 I think it can feed us. 1677 00:41:48,380 --> 00:41:49,040 Hopefully. 1678 00:41:49,040 --> 00:41:51,180 Really ugly. 1679 00:41:51,180 --> 00:41:51,660 Yeah. 1680 00:41:51,660 --> 00:41:51,660 Yeah. 1681 00:41:51,660 --> 00:41:56,120 Well, you know, it's, you know, does it really matter when it's in your stomach? 1682 00:41:56,120 --> 00:41:59,720 Are looks really what we're judging people on here? 1683 00:41:59,720 --> 00:42:00,640 I mean, come on. 1684 00:42:00,640 --> 00:42:01,240 No offense. 1685 00:42:01,240 --> 00:42:03,120 But I'm a very large pirate. 1686 00:42:03,120 --> 00:42:06,200 We've got a strange little squirrely man downstairs. 1687 00:42:06,200 --> 00:42:08,000 A weird guy who keeps talking. 1688 00:42:08,000 --> 00:42:09,580 I didn't mean you. 1689 00:42:09,580 --> 00:42:10,360 Trekkles. 1690 00:42:10,360 --> 00:42:11,460 No respect. 1691 00:42:11,460 --> 00:42:12,740 No respect. 1692 00:42:12,740 --> 00:42:16,720 Talking about the one that's always talking to himself in the bathroom. 1693 00:42:16,720 --> 00:42:21,020 Oh, he's the only one. 1694 00:42:21,020 --> 00:42:23,480 We're all different here. 1695 00:42:23,480 --> 00:42:25,460 It doesn't matter when it's in your stomach, really. 1696 00:42:25,460 --> 00:42:26,800 Right. 1697 00:42:26,800 --> 00:42:29,040 Just as long as it tastes good. 1698 00:42:29,040 --> 00:42:30,220 Right. 1699 00:42:30,220 --> 00:42:30,920 Exactly. 1700 00:42:30,920 --> 00:42:32,340 And that's where you come in. 1701 00:42:32,340 --> 00:42:34,200 And we can use the teeth as weapons. 1702 00:42:34,200 --> 00:42:35,360 They're pretty big. 1703 00:42:37,520 --> 00:42:39,020 You could use that teeth. 1704 00:42:39,020 --> 00:42:40,220 That's industrious. 1705 00:42:40,220 --> 00:42:41,440 That's thinking with your head. 1706 00:42:41,440 --> 00:42:42,000 Yeah. 1707 00:42:42,000 --> 00:42:43,220 You can scan a shot. 1708 00:42:43,220 --> 00:42:44,880 Oh, that's true. 1709 00:42:44,880 --> 00:42:47,120 You all right, Brandon? 1710 00:42:47,120 --> 00:42:48,100 Yeah. 1711 00:42:48,100 --> 00:42:49,480 The air conditioner is going crazy. 1712 00:42:49,480 --> 00:42:51,920 It's because we're in a storm right now. 1713 00:42:51,920 --> 00:42:56,400 Because you've, no, it's because you've ordered it to disobey the laws of thermodynamics. 1714 00:42:56,400 --> 00:42:58,380 My God, you're right. 1715 00:42:58,380 --> 00:43:01,180 It's out for revenge. 1716 00:43:01,180 --> 00:43:05,120 Well, congratulations, son. 1717 00:43:05,120 --> 00:43:06,460 That's a mighty good fish. 1718 00:43:06,540 --> 00:43:08,680 I think that'll keep us well-fed for a little bit. 1719 00:43:08,680 --> 00:43:12,940 You know, always enjoy anglerfish leftovers. 1720 00:43:12,940 --> 00:43:16,020 You like the leftovers? 1721 00:43:16,020 --> 00:43:17,760 Of course. 1722 00:43:17,760 --> 00:43:19,040 Who doesn't love leftovers? 1723 00:43:19,040 --> 00:43:20,840 I don't know if there's going to be any leftovers. 1724 00:43:20,840 --> 00:43:25,340 Well, either way, I'm glad we have it. 1725 00:43:25,340 --> 00:43:26,340 Me too. 1726 00:43:26,340 --> 00:43:27,460 This will be good. 1727 00:43:27,460 --> 00:43:27,860 All right. 1728 00:43:27,860 --> 00:43:33,960 How do you like your lantern part cooked? 1729 00:43:33,960 --> 00:43:36,300 My lantern part? 1730 00:43:36,300 --> 00:43:36,980 Well. 1731 00:43:36,980 --> 00:43:38,020 From the fish. 1732 00:43:38,020 --> 00:43:38,860 Sorry. 1733 00:43:38,860 --> 00:43:39,560 From the fish. 1734 00:43:39,560 --> 00:43:41,080 Of course. 1735 00:43:41,080 --> 00:43:41,840 I knew what you meant. 1736 00:43:41,840 --> 00:43:50,000 You know, we have a tradition in my family where whoever did the best that day gets the lamp light. 1737 00:43:50,000 --> 00:43:52,080 And I think maybe that's what we'll do today. 1738 00:43:52,080 --> 00:43:54,600 We'll have a meal together, the whole crew. 1739 00:43:54,600 --> 00:43:58,720 And you can pick who gets the lamp. 1740 00:43:59,200 --> 00:44:00,140 I get to pick? 1741 00:44:00,140 --> 00:44:02,020 You caught the fish? 1742 00:44:02,020 --> 00:44:03,660 My God. 1743 00:44:03,660 --> 00:44:05,180 The responsibility. 1744 00:44:05,180 --> 00:44:08,500 Oh my God. 1745 00:44:08,500 --> 00:44:10,500 I think you're up to the task. 1746 00:44:10,500 --> 00:44:12,660 I'll try. 1747 00:44:12,660 --> 00:44:14,160 I might just eat it. 1748 00:44:14,160 --> 00:44:15,600 Hey. 1749 00:44:15,600 --> 00:44:16,800 You caught it. 1750 00:44:17,800 --> 00:44:18,660 You bought it. 1751 00:44:18,660 --> 00:44:19,860 You caught it. 1752 00:44:19,860 --> 00:44:20,480 You bought it. 1753 00:44:20,480 --> 00:44:21,820 All right. 1754 00:44:21,820 --> 00:44:22,520 Sounds good. 1755 00:44:22,520 --> 00:44:23,680 All right. 1756 00:44:23,680 --> 00:44:28,960 As long as that Juggles guy is fake kid, don't get it. 1757 00:44:28,960 --> 00:44:30,880 His what? 1758 00:44:31,920 --> 00:44:36,560 He saw a kid that's been on the ship. 1759 00:44:36,560 --> 00:44:38,200 I don't know. 1760 00:44:38,200 --> 00:44:43,140 I think he's got a bad batch of onions or something. 1761 00:44:43,140 --> 00:44:43,860 I don't know. 1762 00:44:43,860 --> 00:44:44,960 A kid on the ship? 1763 00:44:44,960 --> 00:44:45,740 Yeah. 1764 00:44:45,740 --> 00:44:46,340 Ridiculous. 1765 00:44:46,340 --> 00:44:47,340 Right? 1766 00:44:47,340 --> 00:44:48,940 Wait. 1767 00:44:48,940 --> 00:44:51,200 Is there a kid on the ship? 1768 00:44:51,200 --> 00:44:52,440 No. 1769 00:44:52,440 --> 00:44:53,700 Are you lying? 1770 00:44:53,700 --> 00:44:56,140 Have you seen this entire ship? 1771 00:44:56,140 --> 00:44:57,220 Not that big. 1772 00:44:57,220 --> 00:44:57,420 No. 1773 00:44:57,420 --> 00:44:59,340 I don't know what they have. 1774 00:45:00,260 --> 00:45:02,020 Well, take a look sometime. 1775 00:45:02,020 --> 00:45:05,140 I mean, you're more than welcome to look for whoever you'd like. 1776 00:45:05,140 --> 00:45:07,900 There's nobody here but us chickens. 1777 00:45:07,900 --> 00:45:09,840 Can I try to see if he's lying? 1778 00:45:09,840 --> 00:45:11,120 Yeah. 1779 00:45:11,120 --> 00:45:13,580 He's not a lion. 1780 00:45:13,580 --> 00:45:15,000 He's a captain. 1781 00:45:15,000 --> 00:45:17,040 He's a humanoid lion. 1782 00:45:17,040 --> 00:45:19,120 He's humanoid, at least. 1783 00:45:19,120 --> 00:45:22,100 I'm going to study his face. 1784 00:45:22,100 --> 00:45:23,300 Okay. 1785 00:45:23,300 --> 00:45:23,700 Weird. 1786 00:45:23,700 --> 00:45:25,060 I failed. 1787 00:45:25,060 --> 00:45:28,320 Seems like he's telling the truth. 1788 00:45:28,320 --> 00:45:29,360 Can't really tell. 1789 00:45:29,360 --> 00:45:30,200 All right. 1790 00:45:30,200 --> 00:45:32,080 He interprets it as an affront. 1791 00:45:32,080 --> 00:45:34,040 And he punches you right in the throat. 1792 00:45:34,040 --> 00:45:40,180 Well, I better go talk to Chuckles about this person that he saw. 1793 00:45:40,180 --> 00:45:42,740 I think the lad has an overactive emotion. 1794 00:45:42,740 --> 00:45:45,540 I think so, too. 1795 00:45:45,540 --> 00:45:48,540 He's a little off his rocker lately. 1796 00:45:48,540 --> 00:45:50,860 Lately? 1797 00:45:50,860 --> 00:45:52,600 Yeah. 1798 00:45:52,600 --> 00:45:53,300 Can you imagine? 1799 00:45:53,300 --> 00:45:54,140 No, I've only met him. 1800 00:45:54,140 --> 00:45:55,600 I've only met him for a few days. 1801 00:45:55,600 --> 00:45:57,680 It seemed like his normal, I guess. 1802 00:45:57,680 --> 00:46:02,540 No, he was a little bit more normal, I think. 1803 00:46:02,540 --> 00:46:06,480 All right. 1804 00:46:06,480 --> 00:46:08,220 Chuckles, Captain. 1805 00:46:08,220 --> 00:46:08,760 Or, sorry. 1806 00:46:08,760 --> 00:46:12,560 Squish, Captain leads you to continue fishing, if you'd like. 1807 00:46:12,560 --> 00:46:14,280 He goes downstairs. 1808 00:46:14,940 --> 00:46:16,220 Well, Chuckles, where are you? 1809 00:46:16,220 --> 00:46:19,620 After you were scolded. 1810 00:46:19,620 --> 00:46:21,280 Oh, yeah. 1811 00:46:21,280 --> 00:46:23,500 I got my tail tucked between my legs. 1812 00:46:23,500 --> 00:46:25,420 I'm under the ship somewhere. 1813 00:46:25,420 --> 00:46:28,940 I'm just... 1814 00:46:28,940 --> 00:46:30,780 Wait, what food do we have? 1815 00:46:30,780 --> 00:46:31,540 Do we have no food? 1816 00:46:33,060 --> 00:46:37,080 We have a little bit of food, like some flour, some bread. 1817 00:46:37,080 --> 00:46:37,400 Rutabagas. 1818 00:46:37,400 --> 00:46:40,720 Very basic things, but we don't have, like... 1819 00:46:40,720 --> 00:46:42,080 We do have rutabagas. 1820 00:46:42,080 --> 00:46:47,240 Okay, I'm peeling rutabagas with a knife, you know, like in the Navy. 1821 00:46:47,240 --> 00:47:00,780 Chuckles, you hear the captain walking up behind you, and he sees you peeling rutabagas, and he's like, 1822 00:47:00,840 --> 00:47:07,100 That was my job, my first job on the ship, was the galley cook, or the galley assistant. 1823 00:47:07,100 --> 00:47:09,580 He had a lot of potatoes in my time. 1824 00:47:09,580 --> 00:47:11,300 Yeah, I don't believe you. 1825 00:47:11,300 --> 00:47:13,260 Okay, well... 1826 00:47:13,260 --> 00:47:15,520 I feel like you were born into being a captain. 1827 00:47:15,520 --> 00:47:18,760 Like all the officers. 1828 00:47:18,760 --> 00:47:22,300 Well, no, no, I'm a pirate captain. 1829 00:47:22,300 --> 00:47:23,200 That's a little bit different. 1830 00:47:23,200 --> 00:47:26,380 It comes on merit, not just birthright. 1831 00:47:27,240 --> 00:47:33,580 Which really is what makes pirates better than, well, I don't want to get into an anti-monitory sort of spiel here. 1832 00:47:33,580 --> 00:47:35,260 I'll keep myself busy all day. 1833 00:47:35,260 --> 00:47:39,480 But the point is, I heard that you saw a little girl on the ship. 1834 00:47:39,480 --> 00:47:41,680 Yeah, what of it? 1835 00:47:41,680 --> 00:47:43,780 Did you? 1836 00:47:45,720 --> 00:47:46,740 I don't know anymore. 1837 00:47:46,740 --> 00:47:50,100 All right. 1838 00:47:50,100 --> 00:47:58,360 Well, I hope you know that if you do see anything that concerns you, real or no, I feel like you can come talk to me about this. 1839 00:47:58,360 --> 00:48:01,020 I'll have you know, I am a ghost pirate. 1840 00:48:01,020 --> 00:48:05,340 So you may occasionally see a ghost, but they are of my form. 1841 00:48:06,240 --> 00:48:11,840 You know, large, burly man of a seafaring ghost. 1842 00:48:11,840 --> 00:48:12,680 Do you have children on this boat? 1843 00:48:12,680 --> 00:48:15,680 No, I was never blessed with children, unfortunately. 1844 00:48:15,680 --> 00:48:17,380 Really? 1845 00:48:17,380 --> 00:48:20,920 Yeah, you know, never could quite settle down. 1846 00:48:20,920 --> 00:48:24,700 It's a little bit hard when you run a nomadic life and you live with primarily men. 1847 00:48:25,640 --> 00:48:27,880 So let's say I did see a child. 1848 00:48:27,880 --> 00:48:29,260 Child. 1849 00:48:29,260 --> 00:48:32,260 Mm-hmm. 1850 00:48:32,260 --> 00:48:34,200 What's the deal with that? 1851 00:48:34,200 --> 00:48:39,500 I probably want to review the ship, tear it upside down, make sure we have no stowaways. 1852 00:48:39,500 --> 00:48:41,560 There's no place for a child. 1853 00:48:41,560 --> 00:48:46,860 And what if this child told me that it worked for you? 1854 00:48:46,860 --> 00:48:49,320 It worked for me. 1855 00:48:49,320 --> 00:48:49,980 Yeah. 1856 00:48:49,980 --> 00:48:55,340 And that you put them to work doing things with their little fingers. 1857 00:48:55,340 --> 00:48:58,220 What do you say about that? 1858 00:48:58,220 --> 00:49:01,200 I'd be a little disturbed by those allegations. 1859 00:49:01,200 --> 00:49:04,620 And I assure you, I don't make anybody do anything. 1860 00:49:04,620 --> 00:49:08,460 You've all willingly have been a part of this ship. 1861 00:49:08,460 --> 00:49:11,360 And can leave at any time if you wish. 1862 00:49:11,360 --> 00:49:13,540 Yeah. 1863 00:49:13,540 --> 00:49:15,720 You're right. 1864 00:49:15,720 --> 00:49:16,980 It'd be strange to have a child. 1865 00:49:16,980 --> 00:49:19,260 It'd be very strange to have a child. 1866 00:49:19,260 --> 00:49:24,240 What's a child going to do with those little fingers? 1867 00:49:24,240 --> 00:49:27,560 I don't really know. 1868 00:49:27,560 --> 00:49:32,080 But I'm going to have to think on that for a while. 1869 00:49:32,080 --> 00:49:34,540 I don't really know, but I am intrigued. 1870 00:49:34,540 --> 00:49:36,380 I'm not intrigued. 1871 00:49:36,380 --> 00:49:37,720 That would be creepy. 1872 00:49:37,720 --> 00:49:40,520 But it will be something to you. 1873 00:49:40,520 --> 00:49:41,520 How are the speakers going? 1874 00:49:41,520 --> 00:49:43,240 Ah, the speakers. 1875 00:49:43,240 --> 00:49:46,460 I've got wire, which I feel is very important. 1876 00:49:46,460 --> 00:49:48,160 So that's one part. 1877 00:49:48,160 --> 00:49:48,320 I trust you. 1878 00:49:49,120 --> 00:49:50,360 Have you seen the cannon? 1879 00:49:50,360 --> 00:49:52,800 I did see the cannon. 1880 00:49:52,800 --> 00:49:53,800 With the flames? 1881 00:49:53,800 --> 00:49:55,420 Yeah, it's pretty badass. 1882 00:49:55,420 --> 00:49:57,740 It looks like it's tearing ass, even though it's not moving. 1883 00:49:57,740 --> 00:49:58,620 Right. 1884 00:49:58,620 --> 00:50:01,240 I don't think it'll give us any sort of tactical advantage. 1885 00:50:01,240 --> 00:50:03,840 But, I mean, I would be pretty impressed with it. 1886 00:50:03,840 --> 00:50:05,900 I think it's about blowing a hole in that hole. 1887 00:50:05,900 --> 00:50:08,240 Isn't that what being a pirate is about? 1888 00:50:08,240 --> 00:50:09,360 Right? 1889 00:50:09,720 --> 00:50:10,220 It is. 1890 00:50:10,220 --> 00:50:11,760 It's all about optics. 1891 00:50:11,760 --> 00:50:13,400 It's all about optics. 1892 00:50:13,400 --> 00:50:14,000 Yeah. 1893 00:50:16,000 --> 00:50:17,120 Well, I'm glad we did that. 1894 00:50:17,120 --> 00:50:18,240 Have this conversation. 1895 00:50:18,240 --> 00:50:22,920 Remember, if you have any questions or concerns, my door is always open. 1896 00:50:22,920 --> 00:50:24,020 If the door is open. 1897 00:50:24,020 --> 00:50:25,780 If the door is shut, I do repeat. 1898 00:50:25,780 --> 00:50:27,000 Don't enter. 1899 00:50:28,380 --> 00:50:28,720 Okay. 1900 00:50:28,720 --> 00:50:30,340 Good thing to remember. 1901 00:50:30,340 --> 00:50:32,100 Good talk. 1902 00:50:32,100 --> 00:50:33,760 Good talk. 1903 00:50:33,760 --> 00:50:34,840 Indeed. 1904 00:50:34,840 --> 00:50:38,300 Patches, have you come out of your bedroom yet? 1905 00:50:38,840 --> 00:50:41,400 Yeah, I'm kind of just squirreling around, looking at things. 1906 00:50:41,400 --> 00:50:45,420 You know, just kind of spying on everyone. 1907 00:50:45,420 --> 00:50:48,020 You know, kind of like looking around corners and shit. 1908 00:50:48,020 --> 00:50:51,760 I'm looking at a corner, spying on, currently spying on. 1909 00:50:51,760 --> 00:50:57,900 Currently squirreling on whatever conversation Juggles and the captain we're having. 1910 00:50:57,900 --> 00:51:00,040 Okay. 1911 00:51:00,040 --> 00:51:01,040 So nice. 1912 00:51:01,040 --> 00:51:09,340 Okay. 1913 00:51:09,340 --> 00:51:16,680 So while you're talking, you, I don't think you notice, but you suddenly realize the captain 1914 00:51:16,680 --> 00:51:20,780 and Chuckles are no longer talking and the captain's no longer there. 1915 00:51:20,780 --> 00:51:22,160 Okay. 1916 00:51:22,160 --> 00:51:23,680 Where'd they go? 1917 00:51:23,680 --> 00:51:27,520 And as you say that, the captain appears right behind you. 1918 00:51:30,640 --> 00:51:31,480 Patches! 1919 00:51:31,480 --> 00:51:33,040 Patches! 1920 00:51:33,040 --> 00:51:33,560 How did it go? 1921 00:51:33,560 --> 00:51:34,880 How did you enjoy Last Hurrah? 1922 00:51:34,880 --> 00:51:37,620 It was fine. 1923 00:51:37,620 --> 00:51:40,140 You know, a lot of merchants, you know. 1924 00:51:40,140 --> 00:51:41,360 Yeah, it was good. 1925 00:51:41,360 --> 00:51:41,820 It was good. 1926 00:51:41,820 --> 00:51:42,200 It was good. 1927 00:51:42,200 --> 00:51:42,560 It was good. 1928 00:51:42,560 --> 00:51:42,800 Good. 1929 00:51:42,800 --> 00:51:47,100 And how did you enjoy your stay on the ship while we were in Last Hurrah? 1930 00:51:47,100 --> 00:51:49,400 Oh, a little bit of this. 1931 00:51:49,400 --> 00:51:50,400 A little bit of that. 1932 00:51:50,400 --> 00:51:51,660 Caught up on my reading. 1933 00:51:51,660 --> 00:51:54,420 Tried to fix some holes in the ship. 1934 00:51:54,420 --> 00:51:56,580 Please stop leaving those, by the way. 1935 00:51:56,580 --> 00:51:57,640 Oh, reading. 1936 00:51:57,640 --> 00:51:58,140 Huh. 1937 00:51:58,140 --> 00:51:59,240 That's kind of interesting. 1938 00:52:00,240 --> 00:52:03,100 What did you read? 1939 00:52:03,100 --> 00:52:06,660 I've really been into romance novels lately. 1940 00:52:06,660 --> 00:52:10,360 It seems a little ridiculous, I know, but I'm just a romantic. 1941 00:52:10,360 --> 00:52:13,500 Oh, see, it's kind of interesting. 1942 00:52:13,620 --> 00:52:17,660 The guys I heard saw some music being played earlier. 1943 00:52:17,660 --> 00:52:19,180 They saw music! 1944 00:52:19,180 --> 00:52:20,900 Yeah, yeah, yeah. 1945 00:52:20,900 --> 00:52:22,500 Some famous band I've never heard of. 1946 00:52:22,500 --> 00:52:32,700 But, I mean, it's interesting that they heard music and you were just here reading alone. 1947 00:52:32,700 --> 00:52:36,160 Well, you know, that is an interesting thing. 1948 00:52:36,400 --> 00:52:39,880 Because I have read a very interesting thing about music. 1949 00:52:39,880 --> 00:52:41,620 What's that? 1950 00:52:41,620 --> 00:52:44,280 Have you ever heard of the Black Harp? 1951 00:52:44,280 --> 00:52:46,360 The Black Harp? 1952 00:52:46,360 --> 00:52:47,480 Yeah. 1953 00:52:47,480 --> 00:52:48,260 No. 1954 00:52:49,260 --> 00:52:53,580 Oh, well, it's an old, it's an old, it's an old teacher-esque legend. 1955 00:52:53,580 --> 00:52:57,080 There was this king. 1956 00:52:57,080 --> 00:52:58,700 He had a beautiful daughter. 1957 00:52:58,700 --> 00:53:00,320 He had a beautiful singing voice. 1958 00:53:01,180 --> 00:53:08,720 And he asked his, like, low, you know, royal viziers to make him, you know, make him something as beautiful as his daughter's voice. 1959 00:53:08,720 --> 00:53:14,480 So, he commissioned, like, you know, he commissioned this beautiful instrument. 1960 00:53:15,240 --> 00:53:18,540 And, well, first, they made a flute, right? 1961 00:53:18,540 --> 00:53:23,860 And it was made from a beautiful old tree. 1962 00:53:23,860 --> 00:53:28,480 The nicest, sweetest flute that you've ever seen or ever heard. 1963 00:53:28,480 --> 00:53:32,320 It turns out when they played it, it wasn't as beautiful as the king's daughter's voice. 1964 00:53:32,320 --> 00:53:35,940 What do you think about that? 1965 00:53:35,940 --> 00:53:38,240 What? 1966 00:53:38,240 --> 00:53:40,220 I'm sorry. 1967 00:53:40,220 --> 00:53:42,300 I just told you a really quaint legend. 1968 00:53:42,300 --> 00:53:43,860 I'm sorry. 1969 00:53:44,700 --> 00:53:46,100 I zoned out there for a minute. 1970 00:53:46,100 --> 00:53:47,000 What about a harp? 1971 00:53:47,000 --> 00:53:50,820 It's the tale of the Black Harp. 1972 00:53:50,820 --> 00:53:52,120 The Black Harp. 1973 00:53:52,120 --> 00:53:55,580 Ah, sounds like a hell of a thing. 1974 00:53:55,580 --> 00:53:59,580 I can tell you're not quite interested in music. 1975 00:53:59,580 --> 00:54:02,120 Yeah, I don't take you as the sort of musical type. 1976 00:54:02,120 --> 00:54:05,820 You know, I guess you're right. 1977 00:54:05,820 --> 00:54:06,400 How about you? 1978 00:54:06,400 --> 00:54:08,000 Are you the musical type? 1979 00:54:08,000 --> 00:54:09,600 Oh, no. 1980 00:54:09,600 --> 00:54:11,260 Can't play a thing, unfortunately. 1981 00:54:11,260 --> 00:54:13,960 No? 1982 00:54:14,160 --> 00:54:14,880 I'm terrible at it. 1983 00:54:14,880 --> 00:54:16,180 Oh, okay. 1984 00:54:16,180 --> 00:54:16,300 I can't play a thing. 1985 00:54:16,300 --> 00:54:16,300 I can't play a thing. 1986 00:54:16,300 --> 00:54:16,540 I can't play a thing. 1987 00:54:16,540 --> 00:54:16,560 I can't play a thing. 1988 00:54:16,560 --> 00:54:16,780 I can't play a thing. 1989 00:54:16,780 --> 00:54:17,580 All right. 1990 00:54:17,580 --> 00:54:17,740 All right. 1991 00:54:17,740 --> 00:54:18,020 All right. 1992 00:54:18,020 --> 00:54:24,440 Well, you continue being terrible at music, and I'll continue just being terrible. 1993 00:54:24,440 --> 00:54:31,680 And I give him the finger guns. 1994 00:54:31,680 --> 00:54:35,120 What's on your finger? 1995 00:54:35,120 --> 00:54:36,440 I got a sticker. 1996 00:54:36,440 --> 00:54:37,300 It's a flag. 1997 00:54:37,300 --> 00:54:39,940 It's a white flag. 1998 00:54:39,940 --> 00:54:41,440 Tiny little white flag. 1999 00:54:41,440 --> 00:54:42,580 He surrendered, by the way. 2000 00:54:42,580 --> 00:54:43,140 Yeah. 2001 00:54:43,140 --> 00:54:46,200 On a subliminal level. 2002 00:54:47,920 --> 00:54:53,240 You know, Patches, I think we're going to work this way. 2003 00:54:53,240 --> 00:54:57,540 And he puts a hand on your shoulder and kind of gives you a nice little squeeze. 2004 00:54:57,540 --> 00:55:00,800 Sunburn, man. 2005 00:55:00,800 --> 00:55:03,960 Well, it is true. 2006 00:55:03,960 --> 00:55:06,360 You probably do need to be wearing a lot of sunscreen. 2007 00:55:06,360 --> 00:55:08,120 You seem like the sort of burning type. 2008 00:55:08,120 --> 00:55:10,100 It'd be terrible to see you burn. 2009 00:55:11,100 --> 00:55:13,380 Also, I just got this gray frock coat. 2010 00:55:13,380 --> 00:55:14,680 I see. 2011 00:55:14,680 --> 00:55:15,780 Yeah. 2012 00:55:15,780 --> 00:55:16,520 It's nice. 2013 00:55:16,520 --> 00:55:18,260 All right. 2014 00:55:18,260 --> 00:55:21,600 Well, go back to whatever it was that you were doing. 2015 00:55:21,600 --> 00:55:23,120 I will. 2016 00:55:23,120 --> 00:55:25,580 And I turn around and go into the bathroom. 2017 00:55:25,580 --> 00:55:28,580 Start spanking it. 2018 00:55:28,580 --> 00:55:33,880 Squish, have you finished fishing? 2019 00:55:33,880 --> 00:55:36,080 Yeah. 2020 00:55:36,300 --> 00:55:41,760 I think I started to head back to the galley with the catch or catches. 2021 00:55:41,760 --> 00:55:42,320 All right. 2022 00:55:42,320 --> 00:55:46,700 A new beautiful catch. 2023 00:55:46,700 --> 00:55:47,900 Yeah. 2024 00:55:47,900 --> 00:55:49,700 So you're in the galley. 2025 00:55:49,700 --> 00:55:51,840 Chuckles, you're in the galley. 2026 00:55:51,840 --> 00:55:53,180 What's up? 2027 00:55:53,180 --> 00:55:56,200 Chuckles. 2028 00:55:56,200 --> 00:55:57,880 Can we talk? 2029 00:55:57,880 --> 00:56:00,500 Yeah. 2030 00:56:00,500 --> 00:56:01,680 So it's just us two? 2031 00:56:01,680 --> 00:56:03,540 No. 2032 00:56:03,540 --> 00:56:04,600 We're going to go somewhere else? 2033 00:56:04,600 --> 00:56:05,900 It's not a similar one. 2034 00:56:06,000 --> 00:56:07,260 Well, Dee Dee's here too. 2035 00:56:07,260 --> 00:56:08,940 Oh, she don't speak English. 2036 00:56:08,940 --> 00:56:10,440 Does not. 2037 00:56:10,440 --> 00:56:10,700 No. 2038 00:56:10,700 --> 00:56:11,740 Is she still mad at me? 2039 00:56:11,740 --> 00:56:12,880 I can't really tell. 2040 00:56:12,880 --> 00:56:15,020 Eh. 2041 00:56:15,020 --> 00:56:16,140 We'll find out. 2042 00:56:16,140 --> 00:56:18,260 Can I give her a high five? 2043 00:56:18,260 --> 00:56:22,200 If you really want to, try. 2044 00:56:22,200 --> 00:56:24,820 I just want to, or a fist bump or something. 2045 00:56:24,820 --> 00:56:27,280 I just want to say I'm sorry. 2046 00:56:27,280 --> 00:56:30,260 Okay. 2047 00:56:30,260 --> 00:56:31,400 Go for it, I guess. 2048 00:56:31,400 --> 00:56:34,820 But whatever happens, don't blame me. 2049 00:56:35,700 --> 00:56:37,020 All right. 2050 00:56:37,020 --> 00:56:39,640 What do I roll here? 2051 00:56:39,640 --> 00:56:43,440 And then I mind meld with Dee Dee and say, please don't hurt him. 2052 00:56:43,440 --> 00:56:45,200 Wow. 2053 00:56:45,200 --> 00:56:46,760 Go ahead and roll two. 2054 00:56:46,760 --> 00:56:47,960 Just two dice. 2055 00:56:47,960 --> 00:56:49,140 Okay. 2056 00:56:49,140 --> 00:56:50,520 One for fortune. 2057 00:56:50,520 --> 00:56:52,180 Just a regular left one. 2058 00:56:52,180 --> 00:56:55,760 And then an extra one because Squish is helping you out here. 2059 00:57:00,960 --> 00:57:01,200 She chuckles. 2060 00:57:01,200 --> 00:57:04,340 She, what do you, how do you approach Dee Dee? 2061 00:57:04,340 --> 00:57:04,800 What do you do? 2062 00:57:04,800 --> 00:57:11,860 I just kind of look and I kind of like lower my head and try to get close and try to be friendly and be. 2063 00:57:13,220 --> 00:57:14,200 Like just give her. 2064 00:57:14,200 --> 00:57:22,460 She, she, she very reluctantly, but without any sort of aggression, slowly brings her hand up and kind of gives you a little tap. 2065 00:57:22,460 --> 00:57:24,000 A little fist bump. 2066 00:57:24,000 --> 00:57:25,740 Then I tussle her hair. 2067 00:57:28,440 --> 00:57:28,840 Okay. 2068 00:57:28,840 --> 00:57:30,580 You tussle her fur. 2069 00:57:30,580 --> 00:57:32,700 Her fur on the top of her head. 2070 00:57:32,700 --> 00:57:35,360 All right. 2071 00:57:35,360 --> 00:57:35,900 All right. 2072 00:57:35,900 --> 00:57:37,180 I feel, I feel better now. 2073 00:57:37,180 --> 00:57:38,700 All right. 2074 00:57:38,700 --> 00:57:40,020 I'm glad you got that out of your system. 2075 00:57:40,020 --> 00:57:41,060 Thank you. 2076 00:57:43,280 --> 00:57:45,200 So where are we going tomorrow? 2077 00:57:45,200 --> 00:57:48,020 Well, I feel like we should go back to the island. 2078 00:57:48,020 --> 00:57:51,740 Do you want to go back to the last hurrah? 2079 00:57:51,740 --> 00:57:55,020 Uh, yeah. 2080 00:57:55,020 --> 00:58:01,340 I mean, everyone keeps telling me it's dangerous there, but so far nothing bad has happened. 2081 00:58:01,340 --> 00:58:02,660 And also we need stuff. 2082 00:58:02,660 --> 00:58:04,060 Maybe you could just go. 2083 00:58:04,060 --> 00:58:05,480 Maybe that's a better idea. 2084 00:58:05,480 --> 00:58:06,460 You're not human. 2085 00:58:06,460 --> 00:58:09,340 I keep telling them I'm not human, but I don't think they believe me. 2086 00:58:10,080 --> 00:58:11,820 No, it's very hard to not believe you. 2087 00:58:11,820 --> 00:58:14,140 You smell like a human. 2088 00:58:14,140 --> 00:58:14,760 Like human? 2089 00:58:14,760 --> 00:58:19,300 What if we just make me smell like onions or put me in red face? 2090 00:58:19,300 --> 00:58:23,080 Don't do red face. 2091 00:58:23,080 --> 00:58:25,760 It's either that or be eaten. 2092 00:58:25,760 --> 00:58:28,960 Or you can stay on the boat. 2093 00:58:28,960 --> 00:58:29,820 Okay. 2094 00:58:29,820 --> 00:58:32,320 But you will get us some blooming onions, right? 2095 00:58:32,320 --> 00:58:33,140 No. 2096 00:58:33,140 --> 00:58:34,620 Okay. 2097 00:58:34,620 --> 00:58:39,820 But will you get us some other onion byproducts? 2098 00:58:40,260 --> 00:58:40,660 No. 2099 00:58:40,660 --> 00:58:41,780 Okay. 2100 00:58:41,780 --> 00:58:43,560 Well, what are we talking about then? 2101 00:58:43,560 --> 00:58:46,680 I think we're just going to poo-poo all my ideas. 2102 00:58:46,680 --> 00:58:47,600 What are we doing here? 2103 00:58:47,600 --> 00:58:49,300 What do you want to do? 2104 00:58:49,300 --> 00:58:53,000 I thought we were just leaves. 2105 00:58:53,000 --> 00:58:54,200 You want to? 2106 00:58:54,200 --> 00:58:56,140 We don't have any food. 2107 00:58:56,140 --> 00:58:58,060 This has been told to us time and time again. 2108 00:58:58,060 --> 00:58:58,900 We have no food. 2109 00:58:58,900 --> 00:59:00,040 We should get more food. 2110 00:59:00,040 --> 00:59:02,140 We have one anglerfish. 2111 00:59:02,140 --> 00:59:04,060 That's going to be good for one. 2112 00:59:04,060 --> 00:59:06,100 Slap them in the face with the anglerfish. 2113 00:59:06,100 --> 00:59:07,120 Ouch. 2114 00:59:07,120 --> 00:59:08,060 Ouch. 2115 00:59:08,060 --> 00:59:09,020 It's so scaly. 2116 00:59:09,020 --> 00:59:10,620 My face is scratched now. 2117 00:59:10,620 --> 00:59:11,440 Yeah. 2118 00:59:11,440 --> 00:59:12,680 Good. 2119 00:59:12,680 --> 00:59:13,880 Okay. 2120 00:59:13,880 --> 00:59:15,120 We have one anglerfish. 2121 00:59:15,120 --> 00:59:16,160 That's going to be one meal. 2122 00:59:16,160 --> 00:59:18,840 We're going to be on the high seas for... 2123 00:59:18,840 --> 00:59:21,220 We have other fish or other things. 2124 00:59:21,220 --> 00:59:22,560 Like flowers. 2125 00:59:22,560 --> 00:59:23,540 All right. 2126 00:59:23,540 --> 00:59:24,580 You just want to leave. 2127 00:59:24,580 --> 00:59:26,100 What's your reasoning behind that? 2128 00:59:26,100 --> 00:59:29,260 Well, to get to teach her as fast as possible. 2129 00:59:32,820 --> 00:59:33,360 Why? 2130 00:59:33,360 --> 00:59:39,760 I kind of want to go home. 2131 00:59:39,760 --> 00:59:41,320 Okay. 2132 00:59:41,320 --> 00:59:43,820 So you just want to go... 2133 00:59:43,820 --> 00:59:49,160 For, like, pilgrimage or whatever? 2134 00:59:49,160 --> 00:59:50,380 Yeah. 2135 00:59:50,380 --> 00:59:51,480 Okay. 2136 00:59:51,480 --> 00:59:54,020 And you need to go soon? 2137 00:59:54,020 --> 00:59:57,820 I don't have to, but I would like to get it done. 2138 00:59:59,120 --> 01:00:03,580 Is this like that Futurama episode where Zoidberg has to go back to his planet to mate? 2139 01:00:03,580 --> 01:00:04,340 To mate? 2140 01:00:04,340 --> 01:00:04,780 No. 2141 01:00:04,780 --> 01:00:05,920 No. 2142 01:00:05,920 --> 01:00:08,160 Because I could have just made it on that island. 2143 01:00:08,160 --> 01:00:09,880 I'm sure you could have. 2144 01:00:09,880 --> 01:00:11,920 What is the question? 2145 01:00:11,920 --> 01:00:13,620 Why are you going to say it like that? 2146 01:00:13,620 --> 01:00:16,140 I'm sure. 2147 01:00:16,140 --> 01:00:17,440 I'm sure. 2148 01:00:19,820 --> 01:00:24,940 I mean, if it weren't for me, you'd still be dancing to that weird-ass flute music. 2149 01:00:24,940 --> 01:00:27,460 Speaking of which, you got that CD. 2150 01:00:27,460 --> 01:00:29,280 I've been kind of itching to hear it. 2151 01:00:29,280 --> 01:00:30,100 Yeah. 2152 01:00:30,100 --> 01:00:31,860 Maybe not a good idea. 2153 01:00:31,860 --> 01:00:32,820 Why not? 2154 01:00:32,820 --> 01:00:35,620 Just, I don't know. 2155 01:00:35,620 --> 01:00:36,760 There's something off about that music. 2156 01:00:36,760 --> 01:00:40,000 I feel like maybe it's hypnotic. 2157 01:00:41,400 --> 01:00:43,720 It was, yeah, it was pretty good. 2158 01:00:43,720 --> 01:00:44,640 Okay. 2159 01:00:44,640 --> 01:00:46,500 So, yes, I do have the CD. 2160 01:00:46,500 --> 01:00:48,680 I still need to invent CD players. 2161 01:00:48,680 --> 01:00:51,040 Oh, okay. 2162 01:00:51,040 --> 01:00:51,580 And electricity. 2163 01:00:51,580 --> 01:00:53,720 Can you put that on the top of the list? 2164 01:00:53,720 --> 01:00:55,840 No. 2165 01:00:55,840 --> 01:01:01,860 On top of the list is more flames for the cannon. 2166 01:01:01,860 --> 01:01:07,880 And then maybe more floating abilities for the cannon. 2167 01:01:07,880 --> 01:01:11,780 Then bloom and onion. 2168 01:01:11,780 --> 01:01:14,520 Then I can make a CD player. 2169 01:01:14,520 --> 01:01:17,220 The bloom and onion is on my thing. 2170 01:01:17,220 --> 01:01:18,200 Okay. 2171 01:01:18,200 --> 01:01:19,360 That's a me thing. 2172 01:01:19,360 --> 01:01:20,600 Oh, that's right. 2173 01:01:20,600 --> 01:01:21,280 Because it's food. 2174 01:01:21,280 --> 01:01:22,040 Yeah. 2175 01:01:22,040 --> 01:01:23,180 But also technology. 2176 01:01:23,180 --> 01:01:24,820 It's not. 2177 01:01:24,820 --> 01:01:26,480 It's a type of technology. 2178 01:01:26,480 --> 01:01:27,520 It's not. 2179 01:01:27,520 --> 01:01:30,660 You're right. 2180 01:01:30,740 --> 01:01:32,020 We should catch a whale, though. 2181 01:01:32,020 --> 01:01:34,140 Oh, that's what you want to do? 2182 01:01:34,140 --> 01:01:34,920 Like a Leviathan? 2183 01:01:34,920 --> 01:01:36,600 No, a whale. 2184 01:01:36,600 --> 01:01:39,500 Oh, we need more supplies for that, too. 2185 01:01:39,500 --> 01:01:43,900 So, maybe not food, but maybe Leviathan hunting stuff. 2186 01:01:43,900 --> 01:01:46,200 Oh, that's not a bad idea. 2187 01:01:46,200 --> 01:01:48,000 What are we going to barter with? 2188 01:01:48,000 --> 01:01:52,160 I don't know. 2189 01:01:52,160 --> 01:01:53,540 I don't know. 2190 01:01:53,540 --> 01:01:56,580 Because we don't have any money. 2191 01:01:56,580 --> 01:01:58,400 We have expertise. 2192 01:01:59,020 --> 01:02:02,660 Well, we had a quarter of a gold piece. 2193 01:02:02,660 --> 01:02:06,600 What about this? 2194 01:02:06,600 --> 01:02:13,680 We try to find the underground fighting ring and enter me as a contestant. 2195 01:02:13,680 --> 01:02:17,760 And I will just low blow everyone. 2196 01:02:19,260 --> 01:02:19,860 All right. 2197 01:02:19,860 --> 01:02:24,340 And then I will bet against you. 2198 01:02:24,340 --> 01:02:25,840 What? 2199 01:02:25,840 --> 01:02:26,240 No. 2200 01:02:26,240 --> 01:02:27,220 Yes. 2201 01:02:27,220 --> 01:02:28,240 It's a win-win. 2202 01:02:28,240 --> 01:02:29,540 No. 2203 01:02:29,540 --> 01:02:30,320 I'm going to win. 2204 01:02:30,320 --> 01:02:31,620 I'm going to win by the low blow. 2205 01:02:31,620 --> 01:02:32,220 Yeah. 2206 01:02:32,220 --> 01:02:34,120 So, if you win, you get paid the prize money. 2207 01:02:34,120 --> 01:02:35,860 If you lose, I get paid the bet. 2208 01:02:35,860 --> 01:02:37,760 Oh, I see. 2209 01:02:37,760 --> 01:02:39,080 You're trying to play both sides here. 2210 01:02:39,080 --> 01:02:39,720 Yeah. 2211 01:02:39,720 --> 01:02:39,820 Yeah. 2212 01:02:41,260 --> 01:02:42,700 It's a win-win for me. 2213 01:02:42,700 --> 01:02:50,960 Also, you want to go into an underground fight ring with demons? 2214 01:02:50,960 --> 01:02:53,280 We're just spitballing here. 2215 01:02:53,280 --> 01:02:55,060 It's just brainstorming. 2216 01:02:55,060 --> 01:02:56,760 Just ideas back and forth. 2217 01:02:56,760 --> 01:02:57,780 It's a greenhouse here. 2218 01:02:57,780 --> 01:02:58,960 There's no bad ideas. 2219 01:02:58,960 --> 01:03:00,560 You seem pretty set on that. 2220 01:03:00,560 --> 01:03:02,000 I just want... 2221 01:03:02,000 --> 01:03:02,680 I just have a nutmeg. 2222 01:03:02,680 --> 01:03:06,640 You're even rubbing your fist while you're bringing up the idea. 2223 01:03:07,300 --> 01:03:07,960 Yes, I know. 2224 01:03:07,960 --> 01:03:08,640 It's really creepy. 2225 01:03:08,640 --> 01:03:11,120 We have not seen action in a long time. 2226 01:03:11,120 --> 01:03:14,420 We just fought a ball off a pirate ship. 2227 01:03:14,420 --> 01:03:15,620 No, we didn't. 2228 01:03:15,620 --> 01:03:17,680 Two episodes ago. 2229 01:03:17,680 --> 01:03:18,740 That didn't happen. 2230 01:03:18,740 --> 01:03:20,800 And you're not here. 2231 01:03:20,800 --> 01:03:22,320 Yeah, I was going to say... 2232 01:03:22,320 --> 01:03:24,220 It was a fake fight. 2233 01:03:24,220 --> 01:03:25,360 Well, no. 2234 01:03:25,360 --> 01:03:26,400 Captain... 2235 01:03:26,400 --> 01:03:29,780 What if Captain was spying on us and he just blurted that out loud? 2236 01:03:29,780 --> 01:03:33,680 Oh, the great captain? 2237 01:03:33,680 --> 01:03:34,360 Yeah. 2238 01:03:34,360 --> 01:03:36,100 Is that what happened? 2239 01:03:36,100 --> 01:03:38,640 Have you been saying? 2240 01:03:38,640 --> 01:03:41,960 Me and Juggles are just sitting there talking about it. 2241 01:03:41,960 --> 01:03:43,320 We just hear from the background. 2242 01:03:43,320 --> 01:03:45,160 We fought a pirate ship. 2243 01:03:45,160 --> 01:03:46,180 And we turn around. 2244 01:03:46,180 --> 01:03:47,260 Two days ago. 2245 01:03:47,260 --> 01:03:48,660 How long have you been here? 2246 01:03:48,660 --> 01:03:51,520 I got my head against the keyhole. 2247 01:03:51,520 --> 01:03:52,340 My butt's shaking. 2248 01:03:52,340 --> 01:03:52,840 You know. 2249 01:03:52,840 --> 01:03:55,900 You know the keyhole dance. 2250 01:03:55,900 --> 01:03:57,780 Yeah, the keyhole dance. 2251 01:03:57,780 --> 01:04:00,460 We can see your patch through the keyhole. 2252 01:04:00,460 --> 01:04:02,560 You should use the other eye. 2253 01:04:02,560 --> 01:04:03,460 Yeah. 2254 01:04:03,460 --> 01:04:03,520 Yeah. 2255 01:04:05,780 --> 01:04:09,100 Hello? 2256 01:04:09,100 --> 01:04:10,640 I'll continue. 2257 01:04:10,640 --> 01:04:11,800 Just continue. 2258 01:04:11,800 --> 01:04:13,260 Ted, like I'm not here. 2259 01:04:13,260 --> 01:04:13,980 All right. 2260 01:04:13,980 --> 01:04:14,700 Okay, fine. 2261 01:04:14,700 --> 01:04:15,240 Come in here. 2262 01:04:15,240 --> 01:04:16,400 All right. 2263 01:04:16,400 --> 01:04:17,080 I'm in here now. 2264 01:04:17,080 --> 01:04:18,480 And I close the door. 2265 01:04:18,480 --> 01:04:25,080 So, boys, how have you been? 2266 01:04:25,080 --> 01:04:25,880 Yar! 2267 01:04:26,640 --> 01:04:27,880 It's been a whirlwind. 2268 01:04:27,880 --> 01:04:29,560 Oh, I'll say. 2269 01:04:29,560 --> 01:04:30,000 I'll say. 2270 01:04:30,000 --> 01:04:30,340 I'll say. 2271 01:04:30,340 --> 01:04:31,700 How's the new captain treating you? 2272 01:04:31,700 --> 01:04:32,560 He's kind of a dick, right? 2273 01:04:32,560 --> 01:04:33,940 No. 2274 01:04:33,940 --> 01:04:34,760 No, he's interesting. 2275 01:04:34,760 --> 01:04:35,800 No, yeah. 2276 01:04:35,800 --> 01:04:36,460 He's pretty cool. 2277 01:04:36,460 --> 01:04:37,540 He's fair. 2278 01:04:37,540 --> 01:04:38,700 He's a monster. 2279 01:04:38,700 --> 01:04:39,940 He's tough. 2280 01:04:39,940 --> 01:04:42,500 He's got a lot of rules about cleaning. 2281 01:04:42,500 --> 01:04:44,460 Yeah, yeah, yeah, yeah. 2282 01:04:44,460 --> 01:04:46,580 And all that's against the junk fort code. 2283 01:04:46,580 --> 01:04:48,260 Right. 2284 01:04:48,260 --> 01:04:52,660 junk fort, which we lost to, now that I think about it, a Leviathan. 2285 01:04:52,660 --> 01:04:54,900 It became metaphorical. 2286 01:04:58,900 --> 01:05:00,580 So, are we going back to the island? 2287 01:05:00,580 --> 01:05:02,460 Yeah, why not? 2288 01:05:02,460 --> 01:05:05,720 Because they'll eat us. 2289 01:05:05,720 --> 01:05:07,340 I guess it would be one reason not to. 2290 01:05:07,340 --> 01:05:09,460 No, no, no, no, no, no. 2291 01:05:09,460 --> 01:05:10,160 They won't eat you two. 2292 01:05:10,160 --> 01:05:10,980 They won't eat me. 2293 01:05:10,980 --> 01:05:11,840 They won't. 2294 01:05:11,840 --> 01:05:13,100 Yeah, well, that's what I was about to say. 2295 01:05:13,100 --> 01:05:13,900 They won't eat him. 2296 01:05:13,900 --> 01:05:15,580 So, we should send him back. 2297 01:05:15,580 --> 01:05:17,340 No, no, no. 2298 01:05:17,340 --> 01:05:18,320 Let's go check it out. 2299 01:05:18,320 --> 01:05:22,780 And then, maybe we take the ship and go somewhere else. 2300 01:05:22,780 --> 01:05:26,480 You know, after that. 2301 01:05:26,480 --> 01:05:28,800 Like, where? 2302 01:05:28,800 --> 01:05:32,780 Did you guys hear what I said about Lockport area? 2303 01:05:32,780 --> 01:05:34,200 They have great cuisine. 2304 01:05:34,200 --> 01:05:37,060 I try not to listen to you most of the time. 2305 01:05:37,060 --> 01:05:38,580 We're not going there. 2306 01:05:38,580 --> 01:05:39,980 Why not? 2307 01:05:39,980 --> 01:05:42,100 Why are you trying to send us somewhere else? 2308 01:05:42,100 --> 01:05:43,480 I'm just saying. 2309 01:05:43,480 --> 01:05:45,700 I've got a fix, okay? 2310 01:05:45,700 --> 01:05:49,200 They've got a really good fry, like fries. 2311 01:05:49,200 --> 01:05:53,240 They put barbecue sauce and garlic sauce and cheese on it. 2312 01:05:53,240 --> 01:05:54,180 It's really good. 2313 01:05:54,180 --> 01:05:56,000 None of those ingredients are onions. 2314 01:05:56,000 --> 01:05:57,240 I can do that. 2315 01:05:57,240 --> 01:05:58,640 I can do that here. 2316 01:05:58,640 --> 01:06:00,540 Not like that. 2317 01:06:00,540 --> 01:06:02,400 They serve it in a food truck in Lockport. 2318 01:06:02,400 --> 01:06:03,860 And we don't have potatoes. 2319 01:06:03,860 --> 01:06:04,980 All we have is rutabagas. 2320 01:06:04,980 --> 01:06:06,060 It'd be rutabaga fries. 2321 01:06:06,060 --> 01:06:07,800 Yeah, exactly. 2322 01:06:07,800 --> 01:06:08,740 With cheese sauce. 2323 01:06:08,740 --> 01:06:10,020 What the little one said. 2324 01:06:10,020 --> 01:06:11,140 And... 2325 01:06:11,140 --> 01:06:12,320 We also don't have cheese. 2326 01:06:12,320 --> 01:06:13,620 We don't have food. 2327 01:06:13,880 --> 01:06:15,880 All we have is fish and rutabagas. 2328 01:06:15,880 --> 01:06:17,420 And flour. 2329 01:06:17,420 --> 01:06:21,460 But I don't think it's baking flour. 2330 01:06:21,460 --> 01:06:23,320 And flour. 2331 01:06:23,320 --> 01:06:27,420 Remember last time you made us a dish and all you had was meat and flour? 2332 01:06:27,420 --> 01:06:28,800 It did not turn out well. 2333 01:06:32,100 --> 01:06:32,500 All right. 2334 01:06:32,500 --> 01:06:32,780 All right. 2335 01:06:32,780 --> 01:06:32,800 All right. 2336 01:06:32,800 --> 01:06:32,980 All right. 2337 01:06:32,980 --> 01:06:33,780 Listen, listen, listen. 2338 01:06:33,780 --> 01:06:37,320 We got to go along with this grumpy captain. 2339 01:06:37,320 --> 01:06:37,960 Am I right? 2340 01:06:37,960 --> 01:06:38,500 What a jerk. 2341 01:06:38,500 --> 01:06:40,780 You know, just for a little bit longer. 2342 01:06:40,780 --> 01:06:43,320 And then, you know, we'll see where things go. 2343 01:06:43,320 --> 01:06:44,700 You know, they might meander off. 2344 01:06:44,700 --> 01:06:44,860 All right. 2345 01:06:44,860 --> 01:06:45,380 I'll bite. 2346 01:06:45,380 --> 01:06:48,120 What the hell happened between you and the other captain? 2347 01:06:48,120 --> 01:06:50,360 Besides the mutiny. 2348 01:06:50,620 --> 01:06:52,080 What was precipitating the mutiny? 2349 01:06:52,080 --> 01:06:53,200 Nothing. 2350 01:06:53,200 --> 01:06:56,940 I mean, he got really upset with me about something. 2351 01:06:56,940 --> 01:06:58,760 And I don't really... 2352 01:06:58,760 --> 01:07:00,140 He's just a jerk. 2353 01:07:00,140 --> 01:07:01,480 He's just a jerk, you know. 2354 01:07:01,480 --> 01:07:04,220 He catches me in his room just hanging out, you know. 2355 01:07:04,220 --> 01:07:07,600 And he tried tossing me off the ship. 2356 01:07:07,600 --> 01:07:09,520 I think you're hiding something from us. 2357 01:07:09,520 --> 01:07:10,780 Well, I... 2358 01:07:10,780 --> 01:07:12,320 No, no, no, no. 2359 01:07:12,320 --> 01:07:12,860 Listen, listen. 2360 01:07:12,860 --> 01:07:13,180 Listen. 2361 01:07:13,180 --> 01:07:15,840 I wear a gray frock now. 2362 01:07:15,840 --> 01:07:17,200 I'm not lying to you. 2363 01:07:17,200 --> 01:07:18,480 I'm wearing gray frock. 2364 01:07:18,480 --> 01:07:19,880 Uh-huh. 2365 01:07:20,480 --> 01:07:20,860 Yeah. 2366 01:07:20,860 --> 01:07:21,920 In my mind... 2367 01:07:21,920 --> 01:07:24,280 And you just want us to start calling you Patches. 2368 01:07:24,280 --> 01:07:26,280 If that is your real name. 2369 01:07:26,280 --> 01:07:27,400 I don't care. 2370 01:07:27,400 --> 01:07:27,700 Listen. 2371 01:07:27,700 --> 01:07:29,200 No, I want you to call me the captain. 2372 01:07:29,200 --> 01:07:34,500 But, you know, the other guy ruined the fucking whole thing. 2373 01:07:34,500 --> 01:07:36,260 And, you know, told you my real name. 2374 01:07:36,260 --> 01:07:37,600 So, there. 2375 01:07:37,600 --> 01:07:38,160 You know. 2376 01:07:38,160 --> 01:07:40,800 Listen. 2377 01:07:40,800 --> 01:07:43,840 We're still pals, right? 2378 01:07:43,840 --> 01:07:46,440 I don't know. 2379 01:07:46,440 --> 01:07:48,140 Oh, come on! 2380 01:07:48,140 --> 01:07:50,340 I don't feel like you're being very upfront with us. 2381 01:07:50,340 --> 01:07:52,400 I'm being as upfront as I can be. 2382 01:07:52,400 --> 01:07:53,900 Listen. 2383 01:07:53,900 --> 01:07:54,700 We go to Lockport. 2384 01:07:54,700 --> 01:07:55,620 We'll get, like... 2385 01:07:55,620 --> 01:07:57,240 I'll buy you a really good meal. 2386 01:07:57,240 --> 01:07:59,400 And I guarantee you, it'll have onions. 2387 01:07:59,400 --> 01:08:01,700 They'll be blooming for you, buddy. 2388 01:08:01,700 --> 01:08:03,160 We'll get you another blooming onion. 2389 01:08:03,160 --> 01:08:05,200 We can get blooming onions here. 2390 01:08:05,200 --> 01:08:05,980 Yeah. 2391 01:08:05,980 --> 01:08:06,840 I can make them. 2392 01:08:06,840 --> 01:08:09,400 You keep saying that. 2393 01:08:09,400 --> 01:08:10,660 Yeah. 2394 01:08:10,660 --> 01:08:11,200 I don't... 2395 01:08:11,200 --> 01:08:11,360 Yeah. 2396 01:08:11,360 --> 01:08:14,120 I don't think you can make blooming onion out of rutabaga. 2397 01:08:14,120 --> 01:08:15,300 But go ahead and try. 2398 01:08:15,300 --> 01:08:17,700 Not unless you have a real good legal representation. 2399 01:08:17,700 --> 01:08:19,680 Because we're about to get sued. 2400 01:08:19,680 --> 01:08:22,080 By Outback Steakhouse. 2401 01:08:22,080 --> 01:08:22,820 By Big Onion? 2402 01:08:22,820 --> 01:08:24,360 By Big Onion. 2403 01:08:24,360 --> 01:08:25,300 Big Onion. 2404 01:08:25,300 --> 01:08:27,160 Big Bloomin' Onion. 2405 01:08:27,160 --> 01:08:27,820 Yeah. 2406 01:08:27,820 --> 01:08:28,660 Big Bloomin' Onion. 2407 01:08:29,580 --> 01:08:29,860 Listen. 2408 01:08:29,860 --> 01:08:30,920 We'll go to Teacher Rose. 2409 01:08:30,920 --> 01:08:33,060 We'll see what the fuck's going on over there. 2410 01:08:33,060 --> 01:08:36,440 And then, you know, we'll just go from there. 2411 01:08:36,440 --> 01:08:38,760 After that, we might go if you guys survive. 2412 01:08:38,760 --> 01:08:39,120 Yeah. 2413 01:08:39,120 --> 01:08:39,920 Yeah. 2414 01:08:39,920 --> 01:08:40,260 Let's go. 2415 01:08:40,260 --> 01:08:42,600 Like I said, we'll be going south anyway. 2416 01:08:42,600 --> 01:08:43,820 We'll go right by Lockport. 2417 01:08:43,820 --> 01:08:45,060 We'll go get some cuisine. 2418 01:08:45,060 --> 01:08:46,060 You know, we'll check it out. 2419 01:08:46,060 --> 01:08:47,040 You know, get some fries. 2420 01:08:47,040 --> 01:08:48,780 After Teacher Rose? 2421 01:08:48,780 --> 01:08:49,280 Yeah. 2422 01:08:49,280 --> 01:08:50,100 After Teacher Rose. 2423 01:08:50,580 --> 01:08:53,000 I didn't know they were close. 2424 01:08:53,000 --> 01:08:54,120 Yeah. 2425 01:08:54,120 --> 01:08:56,180 It's close. 2426 01:08:56,180 --> 01:08:56,560 It's in the north. 2427 01:08:56,560 --> 01:08:57,520 I can't read the map. 2428 01:08:57,520 --> 01:08:58,300 So I don't know. 2429 01:08:58,300 --> 01:08:58,560 Me neither. 2430 01:08:58,560 --> 01:09:00,040 I can. 2431 01:09:00,040 --> 01:09:00,980 And just believe me. 2432 01:09:00,980 --> 01:09:02,040 Bridget, don't shake your head. 2433 01:09:02,040 --> 01:09:03,240 Oh, sorry. 2434 01:09:03,240 --> 01:09:04,880 But I can read people. 2435 01:09:04,880 --> 01:09:09,400 That's what Dutch Vanderlin said in Red Dead Redemption 2. 2436 01:09:09,400 --> 01:09:10,260 And he murdered. 2437 01:09:10,260 --> 01:09:12,340 Okay. 2438 01:09:12,340 --> 01:09:14,940 But this was before that. 2439 01:09:14,940 --> 01:09:17,020 Or maybe after. 2440 01:09:17,020 --> 01:09:18,840 Or maybe after. 2441 01:09:18,840 --> 01:09:19,660 It's not clear. 2442 01:09:20,100 --> 01:09:20,740 Or during. 2443 01:09:20,740 --> 01:09:22,020 Not during. 2444 01:09:22,020 --> 01:09:23,000 Definitely not during. 2445 01:09:23,000 --> 01:09:24,820 Well, what do you guys want to do? 2446 01:09:24,820 --> 01:09:25,200 Are you okay? 2447 01:09:25,200 --> 01:09:25,920 I get it. 2448 01:09:25,920 --> 01:09:27,000 You guys don't trust me. 2449 01:09:27,000 --> 01:09:28,180 And I understand that. 2450 01:09:28,180 --> 01:09:29,080 But we got to go. 2451 01:09:29,080 --> 01:09:30,120 And that guy is. 2452 01:09:30,120 --> 01:09:32,940 You don't want to get on his bad side. 2453 01:09:32,940 --> 01:09:34,980 So I'm saying we go to Teacher Rose. 2454 01:09:34,980 --> 01:09:36,740 See what the hell is going on there. 2455 01:09:36,740 --> 01:09:38,160 That he wants to go there so badly. 2456 01:09:38,160 --> 01:09:39,280 And then after that. 2457 01:09:39,280 --> 01:09:40,640 I'd say if, you know. 2458 01:09:40,640 --> 01:09:43,220 I'm not saying mutiny. 2459 01:09:43,220 --> 01:09:44,620 I'm just saying maybe. 2460 01:09:44,620 --> 01:09:48,000 Your way of not getting on his bad side is to mutiny? 2461 01:09:48,000 --> 01:09:49,180 No. 2462 01:09:49,620 --> 01:09:51,000 But light-tune me. 2463 01:09:51,000 --> 01:09:51,760 Just a light-tune. 2464 01:09:51,760 --> 01:09:53,540 I mean, you survived his bad side. 2465 01:09:53,540 --> 01:09:54,520 Yeah. 2466 01:09:54,520 --> 01:09:56,020 I got tossed into the ocean. 2467 01:09:56,020 --> 01:09:58,420 Well, afterwards. 2468 01:09:58,420 --> 01:10:01,520 After I tossed him into the ocean. 2469 01:10:01,520 --> 01:10:02,100 All right. 2470 01:10:02,100 --> 01:10:03,660 Then we'll go to Teacher Rose, I guess. 2471 01:10:03,660 --> 01:10:07,320 And not go back to the island for life-saving supplies. 2472 01:10:07,320 --> 01:10:09,680 Oh, did you go there? 2473 01:10:09,680 --> 01:10:12,340 I only started listening like halfway through. 2474 01:10:12,340 --> 01:10:14,780 Like only a couple seconds before you caught me. 2475 01:10:14,780 --> 01:10:15,300 Yeah. 2476 01:10:15,300 --> 01:10:19,680 It's been clear that you have terrible, terrible listening skills. 2477 01:10:19,680 --> 01:10:20,780 I'm sorry. 2478 01:10:20,780 --> 01:10:21,120 What? 2479 01:10:21,120 --> 01:10:23,380 What'd you say to me? 2480 01:10:26,580 --> 01:10:28,880 I might not be the captain, but I am Patches. 2481 01:10:28,880 --> 01:10:33,240 All right. 2482 01:10:33,240 --> 01:10:34,080 Let's go. 2483 01:10:34,180 --> 01:10:34,720 Take that away from you. 2484 01:10:34,720 --> 01:10:37,680 The lie detector has determined that that was a lie. 2485 01:10:37,680 --> 01:10:38,800 Wow. 2486 01:10:38,800 --> 01:10:39,700 Wow. 2487 01:10:39,700 --> 01:10:40,640 Wow. 2488 01:10:40,640 --> 01:10:42,760 Coming from you. 2489 01:10:42,760 --> 01:10:43,740 Wow. 2490 01:10:44,960 --> 01:10:48,500 So are we going to go get supplies or not? 2491 01:10:48,500 --> 01:10:49,800 I'm confused now. 2492 01:10:49,800 --> 01:10:52,200 We can go get supplies. 2493 01:10:52,200 --> 01:10:53,720 Game Master, help us. 2494 01:10:53,720 --> 01:10:55,820 Yeah. 2495 01:10:55,820 --> 01:10:56,740 What are you doing over there? 2496 01:10:56,740 --> 01:10:58,080 Help me, Jeeva. 2497 01:10:58,080 --> 01:10:58,700 Honestly. 2498 01:10:58,700 --> 01:11:01,900 You guys are having a moment. 2499 01:11:01,900 --> 01:11:03,700 I just wanted to see where it'd go. 2500 01:11:03,700 --> 01:11:04,080 You know? 2501 01:11:04,080 --> 01:11:05,520 I was sticking out of it. 2502 01:11:05,520 --> 01:11:06,400 Yeah. 2503 01:11:06,400 --> 01:11:11,440 So that night, you guys are invited up to the captain's quarters. 2504 01:11:11,440 --> 01:11:14,640 There is the angler fish there. 2505 01:11:15,640 --> 01:11:16,040 Everyone. 2506 01:11:16,040 --> 01:11:17,700 Done? 2507 01:11:17,700 --> 01:11:19,540 Yeah. 2508 01:11:19,540 --> 01:11:24,140 There we go. 2509 01:11:24,140 --> 01:11:26,600 Everyone is sitting around his table. 2510 01:11:26,600 --> 01:11:28,080 It's a very luxurious table. 2511 01:11:28,080 --> 01:11:31,560 There's fine china and silverware. 2512 01:11:31,560 --> 01:11:36,060 There's like four different types of glasses, three different types of forks. 2513 01:11:36,060 --> 01:11:37,620 So it's a very fancy fish. 2514 01:11:37,620 --> 01:11:40,780 And in the center of it is Squish's angler fish. 2515 01:11:40,780 --> 01:11:44,580 It just looks like the same fish as it did when you pulled it out of the ocean. 2516 01:11:44,580 --> 01:11:45,380 Except crispy. 2517 01:11:45,380 --> 01:11:48,500 And you're sitting there. 2518 01:11:48,500 --> 01:11:49,700 And the captain looks at all of you. 2519 01:11:49,700 --> 01:11:50,140 And he's like, 2520 01:11:50,140 --> 01:11:55,700 And it's like, 2521 01:11:55,700 --> 01:11:59,700 I'm glad we were all able to gather here today for a meal. 2522 01:11:59,700 --> 01:12:01,660 And now, bow your heads in prayer. 2523 01:12:01,660 --> 01:12:03,580 I'm just kidding. 2524 01:12:03,580 --> 01:12:03,820 Yeah. 2525 01:12:03,820 --> 01:12:04,940 We're not going to do that. 2526 01:12:07,600 --> 01:12:09,780 Ghosts exist in this world. 2527 01:12:09,780 --> 01:12:10,800 I don't think God does. 2528 01:12:10,800 --> 01:12:18,040 Squish, I said you could give, now it's a tradition in my family that everyone can get the lamplight. 2529 01:12:18,040 --> 01:12:22,120 Whoever, you know, performed the best in the day can get the lamplight. 2530 01:12:22,120 --> 01:12:25,480 Squish, I would like you to hand out the lamplight. 2531 01:12:25,480 --> 01:12:26,880 Who do you think, serve it up. 2532 01:12:26,880 --> 01:12:28,360 Who do you think deserves it today? 2533 01:12:28,440 --> 01:12:32,000 I want to do a survey of the room first. 2534 01:12:32,000 --> 01:12:33,080 Sure. 2535 01:12:33,080 --> 01:12:38,120 Because I would like to see, even though my survey is not good. 2536 01:12:38,120 --> 01:12:40,760 I'm actually looking for the little girl. 2537 01:12:40,760 --> 01:12:42,100 Okay. 2538 01:12:47,060 --> 01:12:48,400 You're intrigued by the little girl? 2539 01:12:48,400 --> 01:12:52,980 You do not see anything about the little girl. 2540 01:12:52,980 --> 01:12:53,900 All right. 2541 01:12:53,900 --> 01:12:57,320 Then I would like to rip off the lamplight. 2542 01:12:57,320 --> 01:12:58,760 Okay. 2543 01:12:58,760 --> 01:13:04,940 And say that I want to give it to the girl for being so sneaky and staying aboard the ship and never getting caught. 2544 01:13:04,940 --> 01:13:09,340 What? 2545 01:13:09,340 --> 01:13:11,360 To try to lure her up. 2546 01:13:11,360 --> 01:13:13,400 All right. 2547 01:13:13,400 --> 01:13:14,660 She loves them. 2548 01:13:14,660 --> 01:13:16,960 Oh, you really believe Juggles. 2549 01:13:16,960 --> 01:13:21,400 Time will tell. 2550 01:13:21,400 --> 01:13:26,940 So, nowhere in the ship, but you see how there's that window? 2551 01:13:26,940 --> 01:13:27,840 Yeah. 2552 01:13:27,840 --> 01:13:29,160 That looks out. 2553 01:13:29,160 --> 01:13:35,220 As you're making your grand announcement, I want to give this to the little girl, try to lure her out. 2554 01:13:35,220 --> 01:13:40,020 You just see, like, a little figure cross in front of the window. 2555 01:13:40,020 --> 01:13:40,940 It doesn't stop. 2556 01:13:40,940 --> 01:13:41,940 It doesn't look at you. 2557 01:13:41,940 --> 01:13:44,740 But it does cross in front of the window. 2558 01:13:46,740 --> 01:13:47,420 Okay. 2559 01:13:47,420 --> 01:13:50,160 I didn't see it. 2560 01:13:50,160 --> 01:13:50,460 Did you? 2561 01:13:50,460 --> 01:13:52,260 I don't know. 2562 01:13:52,260 --> 01:13:52,960 Did you see it, Brandon? 2563 01:13:52,960 --> 01:13:53,560 No. 2564 01:13:53,560 --> 01:13:54,960 Okay. 2565 01:13:54,960 --> 01:13:58,100 I feel like I saw it. 2566 01:13:58,100 --> 01:13:59,060 Yeah. 2567 01:13:59,060 --> 01:14:01,360 I believe that you, Juggles, you saw it. 2568 01:14:01,360 --> 01:14:05,160 Because you're already, like, looking out for signs that this little girl might exist. 2569 01:14:05,760 --> 01:14:09,440 Can I survey the red captain to see if he reacted? 2570 01:14:09,440 --> 01:14:10,660 Sure. 2571 01:14:10,660 --> 01:14:12,520 Survey or study. 2572 01:14:12,520 --> 01:14:17,180 Let's do survey. 2573 01:14:17,180 --> 01:14:18,560 Or which one are you better at? 2574 01:14:18,560 --> 01:14:18,960 Let's see. 2575 01:14:18,960 --> 01:14:20,420 I'll give you a bonus. 2576 01:14:20,420 --> 01:14:21,560 Probably the same. 2577 01:14:21,560 --> 01:14:24,480 Oh, I have one study. 2578 01:14:24,480 --> 01:14:25,400 I have one study. 2579 01:14:25,400 --> 01:14:27,540 That's pretty good. 2580 01:14:27,540 --> 01:14:28,980 Take your study. 2581 01:14:28,980 --> 01:14:34,160 Ba-ba-dum-ba-dum-ba-dum-ba-dum-ba-dum-ba-dum-ba-dum. 2582 01:14:34,160 --> 01:14:38,280 Partial success. 2583 01:14:38,280 --> 01:14:39,820 There's a lot of partial success. 2584 01:14:40,820 --> 01:14:47,840 The captain reacts, but you can't tell if it's, like, reacting to the absurdity of the situation or the little girl. 2585 01:14:47,840 --> 01:14:51,020 He just kind of, like, promises, and he's like, 2586 01:14:51,020 --> 01:14:59,860 Well, if no little girls are going to come to claim it, and he takes the lamplight and just eats it himself, just, like, pops it in his mouth real quick. 2587 01:14:59,860 --> 01:15:00,740 Rude. 2588 01:15:00,740 --> 01:15:02,900 Oh, that is not what I was going to do. 2589 01:15:02,900 --> 01:15:09,840 Well, since no little girl came to claim it, let's dig in and eat. 2590 01:15:10,460 --> 01:15:19,220 And he makes a big flourish of picking out his coat, his red frock coat, and he sits down at the table, kind of waits for the rest of you to do the same. 2591 01:15:19,220 --> 01:15:20,360 Are you all sitting at the table? 2592 01:15:20,360 --> 01:15:28,860 I try to match his florist with my gray frock coat, but it just makes me look, you know, like I'm opening my shirt. 2593 01:15:28,860 --> 01:15:33,780 And I try to flourish my raggedy T-shirt. 2594 01:15:33,780 --> 01:15:38,960 I see everyone else doing it. 2595 01:15:39,480 --> 01:15:42,700 I have nothing to flourish, so I just make the hand movements of doing it. 2596 01:15:49,080 --> 01:15:54,240 And as you sit down, Squish, he starts cutting up the fish and kind of serving it to everybody. 2597 01:15:54,240 --> 01:15:55,240 He's, like, passing on. 2598 01:15:55,240 --> 01:15:59,920 He's like, Normally, I've had my butler do this, but I'm a little butler-less, you know, right now. 2599 01:15:59,920 --> 01:16:01,560 Don't. 2600 01:16:01,560 --> 01:16:03,160 You haven't hired that position back yet. 2601 01:16:03,160 --> 01:16:04,040 What happened to your butler? 2602 01:16:04,040 --> 01:16:09,720 Oh, well, you know, with the whole mutiny thing, he just kind of disappeared. 2603 01:16:09,720 --> 01:16:11,240 What kind of fish is this? 2604 01:16:11,240 --> 01:16:12,160 This looks delicious. 2605 01:16:12,400 --> 01:16:14,020 What was your butler's name? 2606 01:16:14,020 --> 01:16:15,540 This is a delicious fish. 2607 01:16:15,540 --> 01:16:17,680 Squish, what kind of fish did you make here? 2608 01:16:17,680 --> 01:16:18,220 Angler. 2609 01:16:18,220 --> 01:16:19,000 Is this monkfish? 2610 01:16:19,000 --> 01:16:19,740 No. 2611 01:16:19,740 --> 01:16:20,820 Angler? 2612 01:16:20,820 --> 01:16:23,020 I didn't think they'd put those in salt water. 2613 01:16:23,020 --> 01:16:23,940 Wait, was it a ghost? 2614 01:16:23,940 --> 01:16:25,040 Did you have a ghost butler? 2615 01:16:25,180 --> 01:16:26,660 No, you can't have a ghost fish. 2616 01:16:26,660 --> 01:16:28,840 No, no, no, no, no. 2617 01:16:28,840 --> 01:16:30,120 No, it's not a ghost fish. 2618 01:16:30,120 --> 01:16:31,140 It's an angler fish. 2619 01:16:31,140 --> 01:16:32,480 He just said it. 2620 01:16:32,480 --> 01:16:33,260 Very delicious. 2621 01:16:33,260 --> 01:16:36,100 But what was your butler's name? 2622 01:16:36,100 --> 01:16:39,620 Do all pirates have ghost butlers? 2623 01:16:39,620 --> 01:16:40,800 Pirate captains? 2624 01:16:40,800 --> 01:16:42,040 Not every one of them, no. 2625 01:16:42,040 --> 01:16:45,760 No, as a pirate captain, that was something I very much prided myself on. 2626 01:16:45,760 --> 01:16:48,680 You're the only one that had a ghost butler? 2627 01:16:48,680 --> 01:16:49,440 That's weird. 2628 01:16:49,440 --> 01:16:52,020 Yeah, you'd think there'd be more of them. 2629 01:16:52,020 --> 01:16:53,100 Anyway. 2630 01:16:54,100 --> 01:16:56,380 The gray captain had a ghost butler. 2631 01:16:56,380 --> 01:16:59,180 I lost track of that a long time ago. 2632 01:16:59,180 --> 01:17:00,320 I don't know what happened with that. 2633 01:17:00,320 --> 01:17:03,960 Anyway, what kind of fish did you say you made here again, Squish? 2634 01:17:03,960 --> 01:17:05,580 A monkfish? 2635 01:17:05,580 --> 01:17:06,500 Yes. 2636 01:17:06,500 --> 01:17:07,860 A monkfish. 2637 01:17:07,860 --> 01:17:08,420 Look at this. 2638 01:17:08,420 --> 01:17:09,160 This is delicious. 2639 01:17:09,160 --> 01:17:10,820 Anyone having another bite of this? 2640 01:17:10,820 --> 01:17:11,380 Yum. 2641 01:17:11,380 --> 01:17:15,060 Hey, what's going on in that window? 2642 01:17:15,060 --> 01:17:22,120 So what was the name of your ghost butler? 2643 01:17:22,120 --> 01:17:25,700 His name was Neelix. 2644 01:17:25,700 --> 01:17:27,400 He was a decent butler. 2645 01:17:27,400 --> 01:17:28,340 A good friend. 2646 01:17:28,340 --> 01:17:29,720 That was the name of your ghost butler. 2647 01:17:29,720 --> 01:17:33,980 There so happens to be multiple names of the multiple same butlers. 2648 01:17:33,980 --> 01:17:35,780 What are the odds of that? 2649 01:17:35,780 --> 01:17:36,980 That's weird. 2650 01:17:36,980 --> 01:17:38,860 Guys, guys, guys, guys, guys. 2651 01:17:38,860 --> 01:17:43,200 And I kind of try to invoke every last fiber of my being. 2652 01:17:43,200 --> 01:17:45,740 Like, if there's anything that went between us. 2653 01:17:46,100 --> 01:17:49,120 Guys, I lost Neelix, right? 2654 01:17:49,120 --> 01:17:52,080 Are you trying to sway them? 2655 01:17:52,080 --> 01:17:52,780 Yeah. 2656 01:17:52,780 --> 01:17:54,160 Right. 2657 01:17:54,160 --> 01:17:55,000 Roll your sway. 2658 01:17:55,000 --> 01:17:56,340 Oh, my God. 2659 01:17:56,340 --> 01:17:58,220 I'm still close to rolling insight. 2660 01:17:58,220 --> 01:17:59,560 Anything? 2661 01:17:59,560 --> 01:18:00,600 Any modifiers? 2662 01:18:00,600 --> 01:18:02,620 Can I add a modifier just because of friendship? 2663 01:18:02,620 --> 01:18:03,680 No. 2664 01:18:03,680 --> 01:18:05,360 Friendship is... 2665 01:18:05,360 --> 01:18:06,420 We do not have friendship. 2666 01:18:06,420 --> 01:18:07,540 Your friendship... 2667 01:18:07,540 --> 01:18:08,100 The trust... 2668 01:18:08,100 --> 01:18:11,620 You know, it's shaky right now. 2669 01:18:11,620 --> 01:18:14,760 Roll your sway as is. 2670 01:18:14,760 --> 01:18:15,620 Ugh. 2671 01:18:15,620 --> 01:18:18,540 Oh. 2672 01:18:18,540 --> 01:18:27,500 So, you guys pick up that this might not be a topic of conversation he wants to bring up. 2673 01:18:28,880 --> 01:18:29,200 Uh... 2674 01:18:29,200 --> 01:18:31,520 But the mood has soured slightly. 2675 01:18:31,520 --> 01:18:33,020 Uh... 2676 01:18:33,020 --> 01:18:35,480 Dinner is not as joyful as it was about 30 seconds ago. 2677 01:18:35,480 --> 01:18:38,080 And the captain's sitting there. 2678 01:18:38,080 --> 01:18:39,860 And he's got this, like, smile on his face. 2679 01:18:39,860 --> 01:18:40,920 But it's, uh... 2680 01:18:40,920 --> 01:18:42,280 It's pretty clear he's not super happy. 2681 01:18:42,280 --> 01:18:45,500 Between this and the little girl thing, um... 2682 01:18:45,500 --> 01:18:46,960 He invited you up to your quarters. 2683 01:18:46,960 --> 01:18:48,240 In fact, let me just tell you. 2684 01:18:48,240 --> 01:18:50,060 I invited you up to my quarters. 2685 01:18:50,060 --> 01:18:50,800 Lads. 2686 01:18:50,800 --> 01:18:52,920 I thought it'd be nice to share a meal. 2687 01:18:52,920 --> 01:18:55,960 And between the little girl and... 2688 01:18:55,960 --> 01:18:57,700 This butler business. 2689 01:18:58,700 --> 01:19:00,480 A little turned off. 2690 01:19:00,480 --> 01:19:01,440 You know what I mean? 2691 01:19:01,440 --> 01:19:03,100 I don't know what they're talking about. 2692 01:19:03,100 --> 01:19:04,120 I don't have a butler. 2693 01:19:04,120 --> 01:19:04,500 All right? 2694 01:19:04,500 --> 01:19:05,220 And I stand up. 2695 01:19:05,220 --> 01:19:05,540 Oh, wait. 2696 01:19:05,540 --> 01:19:05,840 Quick. 2697 01:19:05,840 --> 01:19:06,440 Flashback. 2698 01:19:06,440 --> 01:19:08,560 I threw Neelix's bottle into the toilet. 2699 01:19:08,560 --> 01:19:10,540 I don't have a butler on me at all. 2700 01:19:10,540 --> 01:19:13,680 All right. 2701 01:19:13,680 --> 01:19:14,120 Yeah. 2702 01:19:14,120 --> 01:19:19,300 I mean, it probably would have been smart for you not to bring Neelix to the captain's bedroom. 2703 01:19:19,300 --> 01:19:20,120 No. 2704 01:19:20,120 --> 01:19:21,020 I would never do that. 2705 01:19:21,020 --> 01:19:22,040 Right. 2706 01:19:22,040 --> 01:19:23,860 Especially not with flashbacks. 2707 01:19:23,860 --> 01:19:25,660 I mean, I'm still having a good time. 2708 01:19:25,660 --> 01:19:28,600 I start eating the fish nervous. 2709 01:19:28,600 --> 01:19:28,900 Yeah. 2710 01:19:28,900 --> 01:19:29,960 This is pretty good. 2711 01:19:29,960 --> 01:19:30,540 Yeah. 2712 01:19:30,540 --> 01:19:31,580 This is good fish. 2713 01:19:31,580 --> 01:19:32,240 You're right. 2714 01:19:32,240 --> 01:19:33,480 Great fish. 2715 01:19:33,480 --> 01:19:34,800 I love monkfish. 2716 01:19:34,800 --> 01:19:36,480 It's not monkfish. 2717 01:19:36,480 --> 01:19:37,380 I mean angler. 2718 01:19:37,380 --> 01:19:38,400 I love that too. 2719 01:19:38,400 --> 01:19:40,680 You should be able to tell the difference. 2720 01:19:40,680 --> 01:19:42,900 You're the only one here that got to try the monk. 2721 01:19:45,200 --> 01:19:47,820 Have you boys decided what we're doing tomorrow? 2722 01:19:47,820 --> 01:19:48,700 We take it off? 2723 01:19:48,700 --> 01:19:49,540 We stay in here? 2724 01:19:49,540 --> 01:19:51,880 That's a really, really good question. 2725 01:19:51,880 --> 01:19:54,180 We talked about it. 2726 01:19:54,180 --> 01:19:54,940 Squish. 2727 01:19:54,940 --> 01:19:58,240 We probably could get to the next island or two without too much problem. 2728 01:19:58,240 --> 01:19:59,400 Or maybe not. 2729 01:19:59,400 --> 01:19:59,980 I don't know. 2730 01:19:59,980 --> 01:20:02,060 Yeah. 2731 01:20:02,060 --> 01:20:03,560 Let's just try to go for the next island. 2732 01:20:03,560 --> 01:20:05,280 Yeah. 2733 01:20:05,780 --> 01:20:06,340 Yarr. 2734 01:20:06,340 --> 01:20:08,480 The Nelson Island. 2735 01:20:08,480 --> 01:20:09,440 Yarr. 2736 01:20:09,440 --> 01:20:10,340 Let's go. 2737 01:20:10,340 --> 01:20:10,620 No. 2738 01:20:10,620 --> 01:20:10,980 No. 2739 01:20:10,980 --> 01:20:11,980 No. 2740 01:20:11,980 --> 01:20:13,740 We'll be skipping that one. 2741 01:20:13,740 --> 01:20:16,760 I don't think there's anything there unless you dig a casserole. 2742 01:20:16,760 --> 01:20:18,120 I like that. 2743 01:20:19,600 --> 01:20:22,220 Did we just escape from there? 2744 01:20:22,220 --> 01:20:24,280 Yes. 2745 01:20:24,280 --> 01:20:29,880 I did notice when we sailed past it the last time. 2746 01:20:29,880 --> 01:20:32,320 It did seem to be smoldering. 2747 01:20:32,320 --> 01:20:34,980 Oh, yeah. 2748 01:20:34,980 --> 01:20:36,260 Guys. 2749 01:20:36,260 --> 01:20:36,820 Weird. 2750 01:20:36,820 --> 01:20:38,240 That sounds like us. 2751 01:20:38,240 --> 01:20:38,500 Yeah. 2752 01:20:38,500 --> 01:20:39,320 Actually. 2753 01:20:39,320 --> 01:20:42,720 That is quite a strange coincidence that it was burning. 2754 01:20:42,720 --> 01:20:44,120 Wow. 2755 01:20:44,120 --> 01:20:45,900 Just one of nature's mysteries, huh? 2756 01:20:46,500 --> 01:20:50,060 Was there anybody laying on the island, like, holding their crotch? 2757 01:20:50,060 --> 01:20:52,140 What? 2758 01:20:52,140 --> 01:20:55,860 You know, I was a little far away for that, but you know what? 2759 01:20:55,860 --> 01:20:58,700 I'm having fun rolling the fortune dice tonight. 2760 01:20:58,700 --> 01:21:03,960 Give this to me. 2761 01:21:03,960 --> 01:21:05,080 What are you doing? 2762 01:21:05,080 --> 01:21:09,080 Hold on. 2763 01:21:09,080 --> 01:21:17,700 Yeah. 2764 01:21:17,700 --> 01:21:19,980 I did notice people along the island. 2765 01:21:19,980 --> 01:21:22,520 All of them holding their crotch. 2766 01:21:22,520 --> 01:21:23,300 Oh. 2767 01:21:23,300 --> 01:21:23,860 Smoldering. 2768 01:21:23,860 --> 01:21:26,140 That definitely sounds like us then, guys. 2769 01:21:26,140 --> 01:21:27,180 Wasn't us, though. 2770 01:21:27,180 --> 01:21:28,960 I was at the library. 2771 01:21:28,960 --> 01:21:31,640 You don't even know how to read it. 2772 01:21:31,640 --> 01:21:33,900 There's other stuff at the library. 2773 01:21:33,900 --> 01:21:35,520 Microfiche, for one. 2774 01:21:35,520 --> 01:21:36,420 Porn. 2775 01:21:38,060 --> 01:21:38,460 Never. 2776 01:21:38,460 --> 01:21:45,100 They do offer a lot of adult services, especially for those underprivileged and underrepresented 2777 01:21:45,100 --> 01:21:45,740 youths. 2778 01:21:45,740 --> 01:21:46,640 Wow. 2779 01:21:46,640 --> 01:21:49,520 I am underprivileged and underrepresented youth. 2780 01:21:49,520 --> 01:21:53,120 You're not a youth, though. 2781 01:21:53,120 --> 01:21:55,060 So, okay. 2782 01:21:55,060 --> 01:21:55,640 Yeah. 2783 01:21:55,640 --> 01:21:57,100 Let's go to the next island. 2784 01:21:57,100 --> 01:21:58,380 I guess we'll go to T-Tro's. 2785 01:21:58,380 --> 01:22:00,060 Why do you want to go there so bad? 2786 01:22:00,060 --> 01:22:03,740 I think it's an interesting culture. 2787 01:22:03,740 --> 01:22:06,200 I, for one, have always been interested in it. 2788 01:22:06,200 --> 01:22:07,500 Are you asking me or are you asking someone? 2789 01:22:07,660 --> 01:22:07,980 Oh, no. 2790 01:22:07,980 --> 01:22:08,440 Squish. 2791 01:22:08,440 --> 01:22:10,300 No, I already know why Squish wants to go there. 2792 01:22:10,300 --> 01:22:13,340 It's his homeland or his ancestral grounds. 2793 01:22:13,340 --> 01:22:14,920 It's probably mating related. 2794 01:22:14,920 --> 01:22:18,820 But you, somewhat human? 2795 01:22:18,820 --> 01:22:20,160 Mm-hmm. 2796 01:22:20,160 --> 01:22:20,860 Okay. 2797 01:22:20,860 --> 01:22:21,280 Close. 2798 01:22:21,280 --> 01:22:26,440 I've heard it's very dangerous for humans to go there. 2799 01:22:26,440 --> 01:22:27,580 Mm-hmm. 2800 01:22:27,580 --> 01:22:33,380 And so, just wonder why you wanted to take that risk. 2801 01:22:33,380 --> 01:22:35,400 Well... 2802 01:22:35,400 --> 01:22:35,580 Is there booty? 2803 01:22:35,580 --> 01:22:37,260 For booty? 2804 01:22:37,260 --> 01:22:38,300 No, there's booty. 2805 01:22:38,300 --> 01:22:43,940 There's treasure to be found, women to be found, whatever your definition of booty, that's 2806 01:22:43,940 --> 01:22:44,620 in Dejeros. 2807 01:22:44,620 --> 01:22:46,780 Human booty? 2808 01:22:48,060 --> 01:22:49,700 No, demon booty. 2809 01:22:49,700 --> 01:22:51,300 But I have to be honest. 2810 01:22:51,300 --> 01:22:54,300 I've been with plentiful women. 2811 01:22:54,300 --> 01:22:57,220 And honestly, demon, human, it all functions the same. 2812 01:22:59,440 --> 01:23:00,000 Wow. 2813 01:23:00,000 --> 01:23:00,860 How open-minded. 2814 01:23:00,860 --> 01:23:03,380 How forward. 2815 01:23:03,380 --> 01:23:07,180 Wow, tiger. 2816 01:23:07,180 --> 01:23:11,700 Well, interesting. 2817 01:23:11,700 --> 01:23:13,220 Wonderful. 2818 01:23:13,220 --> 01:23:16,320 You're all wonderful dinner hosts. 2819 01:23:16,580 --> 01:23:21,000 I was going to recommend doing this every night, but I think I'd get spoiled if I had you 2820 01:23:21,000 --> 01:23:25,080 here asking such evasive questions and just generally being pests. 2821 01:23:25,080 --> 01:23:26,380 I'm just trying to bond. 2822 01:23:26,380 --> 01:23:27,300 Yar! 2823 01:23:27,300 --> 01:23:30,500 I raised my glass. 2824 01:23:30,500 --> 01:23:31,740 I raised my bottle. 2825 01:23:31,740 --> 01:23:32,240 I raised my glass. 2826 01:23:32,240 --> 01:23:36,020 I raised my bottle of whiskey that you didn't know I had the entire time. 2827 01:23:36,020 --> 01:23:37,260 That was in your leg. 2828 01:23:37,260 --> 01:23:39,260 To the red captain. 2829 01:23:39,260 --> 01:23:42,320 Yes, to the red captain. 2830 01:23:42,320 --> 01:23:43,900 Ew. 2831 01:23:43,900 --> 01:23:45,860 Yes. 2832 01:23:45,860 --> 01:23:52,520 Well, you guys, you go to bed. 2833 01:23:52,520 --> 01:23:58,680 I want to, wait, can I see if I can, if I can see the, um, ukulele for dummies? 2834 01:23:58,680 --> 01:23:59,780 Yeah. 2835 01:23:59,780 --> 01:24:02,500 But you don't know it's there. 2836 01:24:02,500 --> 01:24:04,940 That's why I said look for it. 2837 01:24:04,940 --> 01:24:10,580 Like, I would just, I would like, look at the, yeah, look at the, um, bookshelf. 2838 01:24:10,580 --> 01:24:14,920 Sure. 2839 01:24:14,920 --> 01:24:16,420 All right. 2840 01:24:16,420 --> 01:24:18,540 You see it. 2841 01:24:18,540 --> 01:24:22,560 You see the bright yellow book with the red spine or the black words on the spine. 2842 01:24:22,560 --> 01:24:25,000 How to ukulele for dummies. 2843 01:24:25,000 --> 01:24:27,080 And I pull it out. 2844 01:24:27,080 --> 01:24:29,700 And just start thumbing through it. 2845 01:24:29,700 --> 01:24:32,540 Really quickly. 2846 01:24:32,540 --> 01:24:34,620 Are you a enthusiast? 2847 01:24:35,960 --> 01:24:37,020 I wouldn't say that. 2848 01:24:37,020 --> 01:24:39,420 I'm more of a flautist enthusiast. 2849 01:24:39,420 --> 01:24:41,160 You like flautist? 2850 01:24:41,160 --> 01:24:42,480 Very, very recently. 2851 01:24:42,480 --> 01:24:43,980 Oh. 2852 01:24:43,980 --> 01:24:44,840 Wow. 2853 01:24:44,840 --> 01:24:45,940 A musical man. 2854 01:24:45,940 --> 01:24:48,240 Unfortunately, uh, do you play? 2855 01:24:48,240 --> 01:24:49,340 No. 2856 01:24:50,400 --> 01:24:51,500 Oh, what a shame. 2857 01:24:51,500 --> 01:24:52,220 Yeah. 2858 01:24:52,220 --> 01:24:55,480 I've been practicing, um, my ukulele. 2859 01:24:55,480 --> 01:24:59,560 And unfortunately it's not, um, not for me, not a skill. 2860 01:24:59,560 --> 01:25:00,380 All me. 2861 01:25:00,380 --> 01:25:03,100 I, I'm sure you can do it. 2862 01:25:03,400 --> 01:25:05,560 This book helps, helps even dummies. 2863 01:25:05,560 --> 01:25:08,240 Well, you know. 2864 01:25:08,240 --> 01:25:08,760 I say give it up. 2865 01:25:08,760 --> 01:25:11,920 Thank you, Patches. 2866 01:25:11,920 --> 01:25:13,020 I'm uninterested. 2867 01:25:14,460 --> 01:25:16,540 Why did you send enchiladas? 2868 01:25:16,540 --> 01:25:18,520 Those are flautas. 2869 01:25:18,520 --> 01:25:19,500 Oh. 2870 01:25:19,500 --> 01:25:22,280 What? 2871 01:25:22,280 --> 01:25:27,060 The fuck up. 2872 01:25:27,060 --> 01:25:36,920 Oh my god. 2873 01:25:36,920 --> 01:25:37,920 I can't. 2874 01:25:37,920 --> 01:25:43,420 Sorry. 2875 01:25:43,420 --> 01:25:44,340 Sorry. 2876 01:25:44,340 --> 01:25:45,220 I'll pull it on mute. 2877 01:25:45,220 --> 01:25:48,600 What's happening to this man? 2878 01:25:48,600 --> 01:25:50,760 Oh, fuck. 2879 01:25:50,760 --> 01:25:52,200 Okay. 2880 01:25:52,200 --> 01:25:54,580 You good? 2881 01:25:54,580 --> 01:25:56,780 Can we continue? 2882 01:25:56,780 --> 01:25:58,560 Okay. 2883 01:25:58,560 --> 01:26:01,280 Um, yeah. 2884 01:26:01,280 --> 01:26:04,820 No, it's just, um, well, you know, not for me. 2885 01:26:04,820 --> 01:26:10,460 It's a little embarrassing, you know, to be as, uh, you know, successful as one I, as I might be. 2886 01:26:10,460 --> 01:26:12,700 And not be able to lay the ukulele. 2887 01:26:12,700 --> 01:26:15,180 I don't really like talking about it too much. 2888 01:26:15,180 --> 01:26:17,920 I was hoping to get much better at it before anyone found out. 2889 01:26:17,920 --> 01:26:20,240 Oh, well, just keep practicing. 2890 01:26:20,240 --> 01:26:22,940 I'm sure you'll get it one day. 2891 01:26:25,040 --> 01:26:25,660 I'll do it. 2892 01:26:25,660 --> 01:26:25,800 I'll do it. 2893 01:26:25,800 --> 01:26:25,800 I'll do it. 2894 01:26:25,800 --> 01:26:26,400 Thank you. 2895 01:26:26,400 --> 01:26:27,840 That was very nice of you, Squish. 2896 01:26:27,840 --> 01:26:29,180 You're all. 2897 01:26:29,180 --> 01:26:31,200 Well, I'm going to bed. 2898 01:26:32,880 --> 01:26:33,520 All right. 2899 01:26:33,520 --> 01:26:33,540 All right. 2900 01:26:33,540 --> 01:26:41,180 He, uh, kind of sends all of you out, uh, into the, into the evening, uh, shuts the door 2901 01:26:41,180 --> 01:26:41,820 behind him. 2902 01:26:41,820 --> 01:26:42,600 You're all going to bed. 2903 01:26:42,600 --> 01:26:43,720 Yes. 2904 01:26:43,720 --> 01:26:45,080 Okay. 2905 01:26:45,220 --> 01:26:46,140 So chuckles. 2906 01:26:46,140 --> 01:26:50,720 You are going to your, um, you're your own. 2907 01:26:50,720 --> 01:26:52,800 You're the only one, I guess, who's sleeping in that room. 2908 01:26:52,800 --> 01:26:55,320 That's meant for the staff, uh, or meant for the crew. 2909 01:26:55,320 --> 01:27:00,020 And it's got a skylight and where there had been two holes for your skylight is now just 2910 01:27:00,020 --> 01:27:01,620 an actual skylight. 2911 01:27:01,620 --> 01:27:02,960 It has glass in it. 2912 01:27:02,960 --> 01:27:03,620 Wow. 2913 01:27:03,620 --> 01:27:09,840 So you can watch, uh, as you go to sleep, you can watch the stars at night. 2914 01:27:09,840 --> 01:27:12,980 Uh, Captain, you are curled up in the bathroom. 2915 01:27:12,980 --> 01:27:14,720 That was about right. 2916 01:27:14,720 --> 01:27:15,740 Or patches, sorry. 2917 01:27:15,740 --> 01:27:17,680 You're curled up in the bathroom. 2918 01:27:17,680 --> 01:27:18,700 Captain patches. 2919 01:27:18,700 --> 01:27:22,100 Uh, and Squish, you're sleeping in the galley. 2920 01:27:22,100 --> 01:27:22,800 Is that correct? 2921 01:27:22,800 --> 01:27:23,540 Yes. 2922 01:27:23,540 --> 01:27:25,320 Yes. 2923 01:27:25,320 --> 01:27:26,220 I have a hammock there. 2924 01:27:26,220 --> 01:27:28,080 If I get too cold, I just turn on the stove. 2925 01:27:29,820 --> 01:27:34,920 Um, as you guys start to drift off to sleep at some point or another during the night, 2926 01:27:34,920 --> 01:27:38,180 you again, feel that like feeling that you're being watched. 2927 01:27:38,180 --> 01:27:43,820 Um, it's not enough to wake you guys from your slumber, but you definitely feel like, 2928 01:27:43,820 --> 01:27:48,180 you know, like somebody just like glanced in the room and walked away. 2929 01:27:48,180 --> 01:27:49,980 Okay. 2930 01:27:49,980 --> 01:27:55,100 Uh, but in the morning, it's bright and early. 2931 01:27:55,100 --> 01:27:57,860 Uh, you guys are ready to set sail. 2932 01:27:57,860 --> 01:28:01,300 Uh, the captains got you gathered up on the deck. 2933 01:28:01,300 --> 01:28:01,760 Whoops. 2934 01:28:01,760 --> 01:28:02,800 Don't look at that one. 2935 01:28:02,800 --> 01:28:07,320 Hold on. 2936 01:28:07,320 --> 01:28:10,300 Uh, that is. 2937 01:28:10,300 --> 01:28:11,620 What did I do? 2938 01:28:11,620 --> 01:28:12,480 So terrifying. 2939 01:28:12,480 --> 01:28:15,280 Those racist demons. 2940 01:28:15,280 --> 01:28:21,640 Uh, he has you up all on deck and he's saying, all right, we're going to go sail to the next island. 2941 01:28:21,980 --> 01:28:23,160 Uh, siempre, siempre, siempre. 2942 01:28:23,160 --> 01:28:25,020 You guys catch that from last night? 2943 01:28:25,020 --> 01:28:26,160 There you go. 2944 01:28:26,160 --> 01:28:27,080 Oh, siempre. 2945 01:28:27,080 --> 01:28:28,800 Siempre, siempre. 2946 01:28:28,800 --> 01:28:30,980 Always time. 2947 01:28:30,980 --> 01:28:34,100 I'm glad, you know, you're judo. 2948 01:28:34,100 --> 01:28:34,380 Well, 2949 01:28:34,380 --> 01:28:37,240 I thought it was Spanish. 2950 01:28:40,040 --> 01:28:41,700 It's, it's, it's, it's fantasy Spanish. 2951 01:28:41,700 --> 01:28:42,660 Ah. 2952 01:28:42,660 --> 01:28:45,000 Yes. 2953 01:28:45,000 --> 01:28:46,240 Uh, siempre, siempre. 2954 01:28:46,240 --> 01:28:49,340 It's, uh, it's famous for not really anything. 2955 01:28:49,340 --> 01:28:50,400 It's just on the map. 2956 01:28:50,400 --> 01:28:51,220 It's our next spot. 2957 01:28:51,220 --> 01:28:52,140 Probably a good place. 2958 01:28:52,140 --> 01:28:53,240 We get there. 2959 01:28:53,240 --> 01:28:54,220 We'll dock. 2960 01:28:54,220 --> 01:28:58,120 We'll replenish our supplies and take the next hop. 2961 01:28:58,120 --> 01:29:02,640 Uh, would anyone like to take control of the ship? 2962 01:29:03,200 --> 01:29:03,520 Sure. 2963 01:29:03,520 --> 01:29:05,140 All right. 2964 01:29:05,140 --> 01:29:05,860 No. 2965 01:29:05,860 --> 01:29:08,100 So what? 2966 01:29:08,100 --> 01:29:09,420 I just grabbed this big wheel here? 2967 01:29:09,420 --> 01:29:11,700 You grabbed that big wheel there. 2968 01:29:11,700 --> 01:29:13,280 I just, just turn it. 2969 01:29:13,280 --> 01:29:16,580 You turn, well, you, someone needs to set sail. 2970 01:29:16,580 --> 01:29:17,860 All right. 2971 01:29:17,860 --> 01:29:18,900 Set sail. 2972 01:29:18,900 --> 01:29:20,820 Who's doing that? 2973 01:29:20,820 --> 01:29:22,060 I don't know. 2974 01:29:22,060 --> 01:29:22,420 I just. 2975 01:29:22,420 --> 01:29:24,000 No, no, no. 2976 01:29:24,000 --> 01:29:26,180 Didi. 2977 01:29:26,180 --> 01:29:26,700 All right. 2978 01:29:26,700 --> 01:29:27,840 Didi set and sail. 2979 01:29:27,840 --> 01:29:31,580 Someone who is staying here. 2980 01:29:31,580 --> 01:29:34,120 Hoist the anchor. 2981 01:29:34,120 --> 01:29:36,320 Anyone? 2982 01:29:36,320 --> 01:29:38,600 I'm not listening to Chuckles. 2983 01:29:38,600 --> 01:29:41,060 I'm driving the boat now. 2984 01:29:41,060 --> 01:29:42,000 I don't care. 2985 01:29:42,000 --> 01:29:43,160 I'm driving the boat now. 2986 01:29:43,160 --> 01:29:43,480 Me. 2987 01:29:43,480 --> 01:29:45,080 Catches. 2988 01:29:45,080 --> 01:29:46,440 Raise the anchor. 2989 01:29:46,440 --> 01:29:47,460 All right. 2990 01:29:47,460 --> 01:29:47,820 All right. 2991 01:29:47,820 --> 01:29:48,160 All right. 2992 01:29:48,160 --> 01:29:49,980 I start just pulling the anchor by the chain. 2993 01:29:49,980 --> 01:29:52,180 This is the guy trying to curry, curry our favor. 2994 01:29:52,180 --> 01:29:54,760 That was out of here. 2995 01:29:54,760 --> 01:29:54,780 All right. 2996 01:29:54,780 --> 01:29:56,440 Chuckles is sailing. 2997 01:29:56,440 --> 01:30:00,800 Okay. 2998 01:30:00,800 --> 01:30:01,380 He's jelling. 2999 01:30:01,380 --> 01:30:02,380 I'm driving. 3000 01:30:02,380 --> 01:30:04,460 So patches. 3001 01:30:04,460 --> 01:30:07,300 I'm going to have you just roll a finesse roll. 3002 01:30:07,300 --> 01:30:08,520 Okay. 3003 01:30:08,520 --> 01:30:10,420 Put another hole in the ship. 3004 01:30:10,420 --> 01:30:11,180 Why don't you? 3005 01:30:11,180 --> 01:30:12,660 Oh, yeah. 3006 01:30:12,660 --> 01:30:13,940 Well, you know, you never know. 3007 01:30:13,940 --> 01:30:16,140 Partial success. 3008 01:30:16,140 --> 01:30:16,280 Okay. 3009 01:30:16,280 --> 01:30:21,420 Well, sorry. 3010 01:30:21,420 --> 01:30:25,120 Chuckles, go ahead. 3011 01:30:25,120 --> 01:30:26,940 Let's see you set sail. 3012 01:30:26,940 --> 01:30:28,820 Is that? 3013 01:30:28,820 --> 01:30:29,400 Same thing. 3014 01:30:29,400 --> 01:30:29,960 Roll a finesse. 3015 01:30:29,960 --> 01:30:31,000 Yep. 3016 01:30:31,000 --> 01:30:31,360 Okay. 3017 01:30:31,360 --> 01:30:33,120 Can we just take it for granted? 3018 01:30:33,120 --> 01:30:37,260 Can't I tinker the boat? 3019 01:30:37,260 --> 01:30:39,520 Okay. 3020 01:30:40,560 --> 01:30:43,900 No, you can't tinker the boat. 3021 01:30:43,900 --> 01:30:46,200 All right. 3022 01:30:46,200 --> 01:30:47,700 Dee's just going to roll for. 3023 01:30:47,700 --> 01:30:51,800 What's happening? 3024 01:30:51,800 --> 01:30:54,400 What? 3025 01:30:54,400 --> 01:30:55,500 What? 3026 01:30:55,500 --> 01:30:55,980 Hold on. 3027 01:30:59,140 --> 01:31:00,140 Give me a second. 3028 01:31:00,140 --> 01:31:00,140 Give me a second. 3029 01:31:00,140 --> 01:31:01,440 All right. 3030 01:31:01,440 --> 01:31:12,620 Dee Dee is really able to pop the sails open and it really just catches the wind. 3031 01:31:12,620 --> 01:31:13,620 And you guys just sail. 3032 01:31:13,620 --> 01:31:16,520 And you guys just sail smoothly at a last hurrah. 3033 01:31:16,520 --> 01:31:20,820 And the sea starts opening up in front of you. 3034 01:31:20,820 --> 01:31:21,820 It's a beautiful, it's a beautiful, bright, sunny day. 3035 01:31:21,820 --> 01:31:22,920 It's a beautiful, bright, sunny day. 3036 01:31:22,920 --> 01:31:25,660 Behind you is last hurrah. 3037 01:31:25,660 --> 01:31:28,760 And everything looks like smooth sailing. 3038 01:31:28,760 --> 01:31:29,860 Excellent. 3039 01:31:29,860 --> 01:31:32,560 It looks like everything's going to be all right. 3040 01:31:32,560 --> 01:31:35,720 Nothing will ever go wrong. 3041 01:31:35,780 --> 01:31:37,440 I think those are the famous last words. 3042 01:31:37,440 --> 01:31:39,840 We can't die. 3043 01:31:39,840 --> 01:31:42,680 Also famous last words. 3044 01:31:42,680 --> 01:31:46,160 Hold my beer. 3045 01:31:46,160 --> 01:31:50,140 I'll give you something to hold. 3046 01:31:50,140 --> 01:31:54,780 You're, you're, you're catching in the, you're driving the ship. 3047 01:31:54,780 --> 01:31:55,420 I know. 3048 01:31:55,420 --> 01:31:56,840 I'm having the time of my life. 3049 01:31:56,840 --> 01:31:58,540 Also, I'm terrified. 3050 01:31:58,540 --> 01:32:05,520 All right. 3051 01:32:05,520 --> 01:32:12,680 Perfect. 3052 01:32:12,680 --> 01:32:18,600 As you guys start to get further and further out in the sea, you know, the day turns into the afternoon. 3053 01:32:18,600 --> 01:32:21,740 Clouds start to kind of form up. 3054 01:32:21,740 --> 01:32:25,300 It's getting a little bit, you know, not stormy, but definitely cloudier. 3055 01:32:25,300 --> 01:32:28,480 You notice the sea getting a little bit choppier. 3056 01:32:28,480 --> 01:32:35,500 And Captain Fitzclide, who's on the mast or at the front of the ship looking out. 3057 01:32:35,500 --> 01:32:37,520 He goes, uh-oh. 3058 01:32:37,520 --> 01:32:41,800 Well, that's not good. 3059 01:32:41,800 --> 01:32:42,660 That's not a good time. 3060 01:32:42,660 --> 01:32:43,480 I can't see anything. 3061 01:32:43,480 --> 01:32:48,580 Well, well, we might, we might have a little bit of an issue. 3062 01:32:49,000 --> 01:32:50,760 Uh, you see that over there? 3063 01:32:50,760 --> 01:32:51,880 It's not a leviathan, is it? 3064 01:32:51,880 --> 01:32:54,300 Well, uh... 3065 01:32:54,300 --> 01:32:55,100 Maybe it's a monkfish. 3066 01:32:55,100 --> 01:32:55,380 Yeah. 3067 01:32:55,380 --> 01:33:00,460 No, it's not a leviathan, if that's any consolation. 3068 01:33:00,460 --> 01:33:02,120 Is it the leviathan? 3069 01:33:03,280 --> 01:33:03,780 Oh, good. 3070 01:33:03,780 --> 01:33:04,860 It's many leviaths. 3071 01:33:04,860 --> 01:33:05,640 Many? 3072 01:33:05,640 --> 01:33:07,360 There's more than one? 3073 01:33:07,360 --> 01:33:15,400 Uh, as you guys are, look, you see that the sea is starting to kind of, like, writhe around you, so it's getting really choppy. 3074 01:33:15,400 --> 01:33:18,960 And you're just seeing these, like, bodies come and press the water. 3075 01:33:19,060 --> 01:33:21,200 But it's not, like, one or two or three. 3076 01:33:21,200 --> 01:33:22,920 It's a whole flood of one. 3077 01:33:22,920 --> 01:33:26,120 It looks like a giant dark streak in the water. 3078 01:33:26,120 --> 01:33:29,140 It's just covered with these writhing bodies. 3079 01:33:29,140 --> 01:33:34,720 And he goes, ah, we've, uh, kind of crossed the migration path of one of these leviathans. 3080 01:33:34,720 --> 01:33:36,200 Migration? 3081 01:33:36,200 --> 01:33:36,560 Back? 3082 01:33:37,640 --> 01:33:39,640 Yeah, well, you know how you guys were... 3083 01:33:39,640 --> 01:33:44,080 Wow, Tiger, way to ruin the flow. 3084 01:33:44,080 --> 01:33:45,500 The balloons. 3085 01:33:45,500 --> 01:33:48,140 Don't you have a ghost for this? 3086 01:33:48,140 --> 01:33:51,340 Uh, I only see black screen. 3087 01:33:51,340 --> 01:33:53,020 I don't know if I need a token or whatever. 3088 01:33:53,020 --> 01:33:54,340 Oh, I can see it. 3089 01:33:54,340 --> 01:33:55,560 I can't see it. 3090 01:33:55,560 --> 01:33:57,240 Oh, my bad. 3091 01:33:57,240 --> 01:33:58,020 Hold on, guys. 3092 01:33:58,020 --> 01:33:58,380 Sorry. 3093 01:33:58,380 --> 01:33:59,380 No, sorry. 3094 01:33:59,380 --> 01:34:00,460 I didn't want to ruin your flow. 3095 01:34:00,460 --> 01:34:02,920 Like the balloons. 3096 01:34:02,920 --> 01:34:05,240 Oh, because we're not in it. 3097 01:34:05,240 --> 01:34:07,320 Yeah, hold on. 3098 01:34:07,320 --> 01:34:09,220 Those are a lot of fucking leviathans. 3099 01:34:09,220 --> 01:34:11,820 Yeah, sorry about that. 3100 01:34:11,820 --> 01:34:13,440 What are you, Opie Taylor? 3101 01:34:13,440 --> 01:34:15,860 Who's that? 3102 01:34:15,860 --> 01:34:22,020 Yes, uh, so you see all of these, uh, kind of eel-like bodies undulating in the water. 3103 01:34:22,020 --> 01:34:26,040 And the captain yells, well, the good news is, is that none of them look too awful big. 3104 01:34:26,040 --> 01:34:30,140 We must have just missed... 3105 01:34:30,140 --> 01:34:35,040 Squish runs to the side of the boat with a monkfish head. 3106 01:34:35,040 --> 01:34:39,200 And just throws it as far away from the ship as possible. 3107 01:34:39,200 --> 01:34:41,280 Oh, he's trying to catch some fucking leviathan. 3108 01:34:41,280 --> 01:34:43,300 We're going to eat some leviathan tonight, guys. 3109 01:34:43,300 --> 01:34:45,480 Oh, yeah, this is a bad idea. 3110 01:34:45,480 --> 01:34:46,840 I don't know. 3111 01:34:46,840 --> 01:34:48,860 I'm trying to lure that away. 3112 01:34:48,860 --> 01:34:50,080 From the boat. 3113 01:34:50,080 --> 01:34:51,740 As my old buddy would say, that's good eating. 3114 01:34:51,740 --> 01:34:52,840 Hey. 3115 01:34:52,840 --> 01:34:54,460 He was talking about squirrel, though. 3116 01:34:54,860 --> 01:35:02,400 Let's get that, let's get that, uh, that ghost butler back out here and get him to dress up as a whale again. 3117 01:35:02,400 --> 01:35:04,260 Oh, no, no. 3118 01:35:04,260 --> 01:35:05,860 I don't know where he went anymore. 3119 01:35:05,860 --> 01:35:07,200 I lost him along the back. 3120 01:35:07,200 --> 01:35:09,080 I lost him way back, uh, back in Duskval. 3121 01:35:09,080 --> 01:35:11,460 Uh, you know, I don't, I don't know where he went. 3122 01:35:11,460 --> 01:35:13,080 Uh, are we by ourselves? 3123 01:35:13,080 --> 01:35:14,500 Yeah. 3124 01:35:15,320 --> 01:35:20,560 Listen, uh, he can't know I have a butler ghost, okay? 3125 01:35:20,560 --> 01:35:22,120 If he does, he might. 3126 01:35:22,120 --> 01:35:23,340 So now you're pulling some other scam? 3127 01:35:23,340 --> 01:35:24,600 No, I'm not. 3128 01:35:24,600 --> 01:35:27,100 If he finds out, he might murder me. 3129 01:35:27,100 --> 01:35:27,640 Listen. 3130 01:35:27,640 --> 01:35:30,500 Did you steal his butler ghost? 3131 01:35:30,500 --> 01:35:32,720 And then you're asking us to lie about it? 3132 01:35:32,720 --> 01:35:35,380 I'm just asking you to keep quiet about it. 3133 01:35:35,380 --> 01:35:36,180 You don't have to lie about it. 3134 01:35:36,180 --> 01:35:37,360 Just don't say anything about it. 3135 01:35:37,360 --> 01:35:43,220 I mean, if he asks me if you have one, I can't lie to the captain. 3136 01:35:43,220 --> 01:35:44,500 Why? 3137 01:35:44,500 --> 01:35:45,800 He'll make us walk the plank. 3138 01:35:45,800 --> 01:35:46,900 He'll mutiny on me. 3139 01:35:46,900 --> 01:35:47,960 I know. 3140 01:35:47,960 --> 01:35:48,820 Listen, guys. 3141 01:35:48,820 --> 01:35:50,300 I think he'll mutiny upon you. 3142 01:35:50,300 --> 01:35:52,140 As long as you keep your voices down about it, all right? 3143 01:35:52,140 --> 01:35:53,320 Just don't bring it up anymore. 3144 01:35:53,320 --> 01:35:54,220 All right? 3145 01:35:54,220 --> 01:35:55,140 It's important. 3146 01:35:55,140 --> 01:35:56,500 I'm sorry I lied to you. 3147 01:35:56,500 --> 01:35:57,480 I'm sorry about everything. 3148 01:35:57,640 --> 01:35:58,320 I really am. 3149 01:35:58,320 --> 01:36:00,760 I thought I had things under control, and I didn't. 3150 01:36:00,760 --> 01:36:01,180 All right? 3151 01:36:01,180 --> 01:36:02,220 I'm sorry. 3152 01:36:02,220 --> 01:36:06,640 But if you let him know I have Neelix, it might be the end of us all. 3153 01:36:06,640 --> 01:36:07,720 Okay. 3154 01:36:07,720 --> 01:36:12,740 But now how are we going to sexually seduce all of these leviathans? 3155 01:36:12,740 --> 01:36:15,220 We'll have to think of another way. 3156 01:36:15,220 --> 01:36:21,920 I've tried something, and I'm already out of ideas. 3157 01:36:21,920 --> 01:36:23,020 You didn't see that. 3158 01:36:23,020 --> 01:36:24,880 You didn't see that response coming, did you? 3159 01:36:24,880 --> 01:36:25,320 No. 3160 01:36:26,380 --> 01:36:28,180 Is that monkfish head doing anything? 3161 01:36:28,180 --> 01:36:29,760 You threw it. 3162 01:36:29,760 --> 01:36:30,760 Yeah. 3163 01:36:30,760 --> 01:36:32,820 Did it lure any of them away? 3164 01:36:32,820 --> 01:36:36,980 Can't hear you, Bridget. 3165 01:36:36,980 --> 01:36:38,080 You can't hear you, Bridget. 3166 01:36:38,080 --> 01:36:39,600 Sorry. 3167 01:36:39,600 --> 01:36:40,360 Probably not. 3168 01:36:40,360 --> 01:36:42,380 It did not lure them away. 3169 01:36:42,540 --> 01:36:47,560 They are kind of moving in mass towards the ship. 3170 01:36:47,560 --> 01:36:49,000 They haven't quite reached you yet. 3171 01:36:49,000 --> 01:36:52,860 But maybe one will get distracted. 3172 01:36:52,860 --> 01:37:01,820 But it is a large pod of 15 to 20 large seats coming directly for the ship. 3173 01:37:03,320 --> 01:37:05,900 We barely escaped one of these things. 3174 01:37:05,900 --> 01:37:10,200 They are significantly smaller than the one you fought earlier. 3175 01:37:10,200 --> 01:37:11,080 You were right. 3176 01:37:11,080 --> 01:37:12,720 The one you fought earlier was the big one. 3177 01:37:14,880 --> 01:37:16,080 I think we can take them. 3178 01:37:16,080 --> 01:37:17,400 Yeah. 3179 01:37:17,400 --> 01:37:20,200 Why don't you jump into 15 to 20 leviathans? 3180 01:37:20,200 --> 01:37:23,500 Don't touch me with a good time. 3181 01:37:23,500 --> 01:37:24,200 It won't be too bad. 3182 01:37:24,200 --> 01:37:26,660 I think we'll get through this. 3183 01:37:26,660 --> 01:37:28,960 I mean, as long as it doesn't start storming or anything. 3184 01:37:29,760 --> 01:37:30,160 No, no. 3185 01:37:30,160 --> 01:37:32,040 Those are also famous last words. 3186 01:37:32,040 --> 01:37:36,380 Hail the Jump Fort boys in the night they roam. 3187 01:37:36,380 --> 01:37:39,940 Souls and wolves with fire and crow. 3188 01:37:39,940 --> 01:37:44,160 With a clash and a crash and a twist of fate. 3189 01:37:44,160 --> 01:37:47,160 Explosions mark the hours never late. 3190 01:37:47,160 --> 01:37:58,900 The Jump Fort boys in the night they roam.