Files
rpg-static-site/content/transcripts/s05e30.srt
2024-12-24 15:20:16 -06:00

4305 lines
108 KiB
Plaintext

1
00:00:00,001 --> 00:00:10,000
[MUSIC]
2
00:00:10,000 --> 00:00:20,400
The Dark Water Weekly, fire in your house and in your heart.
3
00:00:20,400 --> 00:00:25,600
Our crew were gathered in the vault room passing an overjoyed hot man as he set yet
4
00:00:25,600 --> 00:00:29,760
another fine establishment ablaze. The squish remembered that Chuckles had
5
00:00:29,760 --> 00:00:34,240
made gas masks for this purpose. Chuckles remembered that he had forgotten whether he had made
6
00:00:34,240 --> 00:00:38,400
exploding masks or protective masks. So it was a real wild card.
7
00:00:38,400 --> 00:00:45,200
They convinced Lady High Hill to retreat to her room with the chest. Chuckles and Lady High
8
00:00:45,200 --> 00:00:48,560
Hill escaped through the window with Chuckles suffering a few injuries on the way down.
9
00:00:48,560 --> 00:00:55,520
Actually, you landed very well, but then they really biffed, throwing Lady High Hill over.
10
00:00:57,840 --> 00:01:00,720
And so she actually is what's causing your injuries just as a
11
00:01:00,720 --> 00:01:03,200
clear addition. >> Love to, love concussion.
12
00:01:03,200 --> 00:01:06,160
>> Yes, yes, you are suffering from a love concussion.
13
00:01:06,160 --> 00:01:12,960
Hold on, there we go. Chuckles ran back inside to the house where he saved Lord High Hill and told
14
00:01:12,960 --> 00:01:17,920
the real captain of their plight. Patches and squish stayed to fight for the chest.
15
00:01:17,920 --> 00:01:22,560
Despite three of the four gas masks exploding in their favor, it was still a tough battle.
16
00:01:22,560 --> 00:01:26,560
Soon they were backed into a corner with fire behind them and guards between them and their
17
00:01:26,560 --> 00:01:31,760
prize. Suddenly the captain burst in, beard and eyes blazing. He snatched the chest and rescued
18
00:01:31,760 --> 00:01:36,160
his crewmates. As they made a hasty retreat, Lady High Hill warned Chuckles about the true
19
00:01:36,160 --> 00:01:40,560
nature of the harp. It can cause anyone who hears it to obey the player. And now it's in
20
00:01:40,560 --> 00:01:46,880
the hands of a murderous ghost pirate. >> Yeah, but he's our murderous ghost pirate.
21
00:01:46,880 --> 00:01:52,960
We do whatever he asks anyway. Well, not patches, but we pretty much do what he asks anyway.
22
00:01:54,560 --> 00:01:58,640
Even then patches mostly does, but he pitches about the entire time.
23
00:01:58,640 --> 00:02:06,000
>> Six year old kid. >> Hey, man, peer pressure is hell of a drug.
24
00:02:06,000 --> 00:02:11,840
>> Yeah. >> You guys are my peers.
25
00:02:11,840 --> 00:02:21,760
>> Are we? >> In mind, you all have returned to the ship and you made a quick getaway. There was no
26
00:02:21,760 --> 00:02:29,600
stop, no go, just booked it out of the dock. And as you pull away, of course, you see this hill,
27
00:02:29,600 --> 00:02:36,400
the High Hill of their name just completely ablaze a fire and you leave that.
28
00:02:36,400 --> 00:02:43,680
And as the sun dawns the next day, things are a little different on the ship.
29
00:02:43,680 --> 00:02:51,040
So when you guys all came aboard, we can talk about what you did later. But
30
00:02:51,040 --> 00:02:57,440
the captain himself locked himself in his room and hasn't been seen since.
31
00:02:57,440 --> 00:03:03,920
He hasn't come out and been jovial and talking to you guys like he normally is in the mornings.
32
00:03:03,920 --> 00:03:11,840
His door is locked. He's made no attempt to talk to any of you. And all day long, you have been
33
00:03:11,840 --> 00:03:19,760
hearing just the faintest sounds of ukulele drifting through from his cabin. But instead of
34
00:03:19,760 --> 00:03:26,160
the horrible, tanging off key notes he was playing before, he's really good.
35
00:03:26,160 --> 00:03:31,840
>> A ukulele? >> Yeah, the ukulele is really good. In fact,
36
00:03:31,840 --> 00:03:39,680
it's so good, it's almost haunting and menacing. And there's definitely a real tension in the air.
37
00:03:39,680 --> 00:03:44,800
So as you walk around going through your downtime activities, you just hear the faintest,
38
00:03:46,560 --> 00:03:52,080
haunting Hawaiian music is what I would call it. >> All haunting?
39
00:03:52,080 --> 00:03:54,240
>> I'd like the things. >> Yes.
40
00:03:54,240 --> 00:03:58,800
>> I'd like that he's holding it like a violin. >> Are you saying you don't have
41
00:03:58,800 --> 00:04:05,200
an AI representation of that for us? >> I do not, I'm so sorry. I really should have
42
00:04:05,200 --> 00:04:11,760
made one, I guess I could have. It's done everything else so far. Like look at this scary picture I
43
00:04:11,760 --> 00:04:15,200
used for the, I'm pretty proud of this one that I used for the newspaper.
44
00:04:15,200 --> 00:04:17,760
>> That picture is amazing. >> It is.
45
00:04:17,760 --> 00:04:22,080
>> It would only be more perfect if he was actually on fire.
46
00:04:22,080 --> 00:04:28,720
>> Yeah, yeah. We had to work on it for a little bit, but I was impressed. I was very happy with
47
00:04:28,720 --> 00:04:38,240
how it did. Okay, so besides that, you guys are in a downtime activity. So just some general
48
00:04:38,240 --> 00:04:43,360
house cleaning, squish and chuckles, you guys got seven XP points.
49
00:04:43,360 --> 00:04:46,560
>> Oh wait, I gotta get my notebook. I want to write this down. These are always fun.
50
00:04:46,560 --> 00:04:56,560
>> Okay.
51
00:04:56,560 --> 00:05:04,640
>> All right, I can't wait to hear what I got XP for.
52
00:05:04,640 --> 00:05:13,520
>> Among other things, chuckles, you got plus one tinker, plus one prowess, plus two,
53
00:05:13,520 --> 00:05:20,000
oh wait, sorry, plus two tinker, so that's three tinker. It's on two separate pages.
54
00:05:20,000 --> 00:05:31,280
Plus one prowl, plus two tinker. Squish, plus one, I think that survey,
55
00:05:32,000 --> 00:05:39,440
plus one tinker, plus one sway. And, wait, hold on.
56
00:05:39,440 --> 00:05:45,440
>> Wait, what does this mean? That we rolled successfully on two different tinker rolls?
57
00:05:45,440 --> 00:05:47,840
>> Yes. >> Okay, all right.
58
00:05:47,840 --> 00:05:49,520
>> So this is over the course. >> I thought you were giving me two more
59
00:05:49,520 --> 00:05:54,000
dice for every tinker roll. >> No, no, no. These are just the different things.
60
00:05:54,000 --> 00:06:00,880
I used to leave better notes for this. Yeah, sway patches, you got plus one command, plus one,
61
00:06:00,880 --> 00:06:06,480
yeah, so anyway, Squish and Chuckles both got seven XP patches, you got five XP.
62
00:06:06,480 --> 00:06:08,480
>> Five XP. >> And Lola.
63
00:06:08,480 --> 00:06:11,440
>> Wait, how many did I get? >> Seven.
64
00:06:11,440 --> 00:06:19,680
>> Hell yeah. Did I get any XP for winning that woman over to my heart?
65
00:06:19,680 --> 00:06:25,520
>> You did win a lot of sway points. You did sway her a couple times.
66
00:06:26,720 --> 00:06:32,320
You proud pretty well. And plus you survived actually a surprising number of falls,
67
00:06:32,320 --> 00:06:34,960
which I think really goes into your cat-like behavior.
68
00:06:34,960 --> 00:06:41,440
>> Yeah. Famously. >> Famously.
69
00:06:41,440 --> 00:06:52,720
>> Well, I never thought of myself as particularly cat-like before.
70
00:06:54,800 --> 00:06:58,960
>> Yeah, well, you don't like cat food. >> So I eat a little bit of cat food.
71
00:06:58,960 --> 00:07:04,720
>> Well, and you know, you clean yourself by looking. Other things.
72
00:07:04,720 --> 00:07:08,000
>> Don't give them any ideas. >> Wait, that works?
73
00:07:08,000 --> 00:07:17,360
>> Your crew, your entire crew upgraded. So you guys got three XP points. So you did upgrade.
74
00:07:17,360 --> 00:07:26,800
And I do remember that you wanted an extra mastery. That's what you're going to get.
75
00:07:26,800 --> 00:07:33,280
So you guys could add an extra point to your abilities.
76
00:07:33,280 --> 00:07:40,480
>> Hell yeah. Unstoppable. >> Yes, yes. Let's see. Is it mastery?
77
00:07:40,480 --> 00:07:58,880
>> Mm-hmm. >> Better? Oh.
78
00:08:08,720 --> 00:08:12,080
>> Sorry, I'm looking forward to the upgrade as on the list.
79
00:08:12,080 --> 00:08:20,000
>> Did you say for drunk driver? I mean, designated driver? Or is it drunk driver?
80
00:08:20,000 --> 00:08:22,240
>> Didi? >> Yeah.
81
00:08:22,240 --> 00:08:26,400
>> It stands for damn, damn. >> Okay.
82
00:08:26,400 --> 00:08:34,560
>> I thought it was Didi, dog. >> Hold on.
83
00:08:36,400 --> 00:08:40,480
Hold on, there. >> Where do you see Didi yet?
84
00:08:40,480 --> 00:08:43,680
>> The monkey? >> No.
85
00:08:43,680 --> 00:08:51,120
>> You know the monkey that you share a mind with?
86
00:08:51,120 --> 00:08:54,800
>> No, I know the ape I share a mind with. >> Is that an ape?
87
00:08:54,800 --> 00:08:58,160
>> She is an ape. >> She's never been an ape.
88
00:08:58,160 --> 00:09:01,520
You just keep saying it. >> Isn't she a chimpanzee?
89
00:09:03,520 --> 00:09:07,600
>> One click. >> Look at the picture. Send me Didi's picture.
90
00:09:07,600 --> 00:09:15,200
>> Let me see. >> There's no share button.
91
00:09:15,200 --> 00:09:27,200
>> Oh, I might have Didi's picture on my old laptop.
92
00:09:31,600 --> 00:09:37,760
Damn, dirty ape. >> There we go.
93
00:09:37,760 --> 00:09:41,600
>> There we are. >> Yep.
94
00:09:41,600 --> 00:09:48,400
>> Ape. >> Man.
95
00:09:48,400 --> 00:09:53,520
>> So I'm still not over how cool that fucking monkey is.
96
00:09:53,520 --> 00:09:59,360
>> Apes are monkeys. >> No.
97
00:09:59,360 --> 00:10:06,720
>> No, they're not chimps. >> Chimps are apes.
98
00:10:06,720 --> 00:10:09,200
>> Are apes monkeys? >> No.
99
00:10:09,200 --> 00:10:12,560
>> No. >> Apes are not monkeys.
100
00:10:12,560 --> 00:10:15,760
>> I just told you that. >> Well, I didn't believe you,
101
00:10:15,760 --> 00:10:18,160
so I looked it up on the internet and it turns out you were right.
102
00:10:18,160 --> 00:10:21,040
>> Is it a tail thing? >> Yeah.
103
00:10:21,040 --> 00:10:25,200
>> Is it because they have tails? >> Yeah, monkeys have tails, apes do not.
104
00:10:25,200 --> 00:10:32,960
>> Is one characteristic difference? >> All you know. How many monkeys smoke cigarettes?
105
00:10:32,960 --> 00:10:36,960
>> Let me type that into Google. >> Oh, my God.
106
00:10:36,960 --> 00:10:42,080
>> How many monkeys smoke cigarettes? >> Generating.
107
00:10:42,080 --> 00:10:45,520
>> I sent all the ones in the time rating. >> Generating.
108
00:10:45,520 --> 00:10:50,240
>> Of 14 monkeys studied, two have engaged in voluntary smoking for two years or longer.
109
00:10:51,360 --> 00:10:57,360
>> That means two out of 14. That means 15% of monkeys smoke.
110
00:10:57,360 --> 00:11:06,240
>> I don't, am I shocked that it's that low or that high?
111
00:11:06,240 --> 00:11:11,920
>> Well, you know, this is why I come to these, so for the learning.
112
00:11:11,920 --> 00:11:21,120
>> Oh, no. Initially 14 monkeys were trained to suck air and puff on cigarettes,
113
00:11:21,120 --> 00:11:25,920
using sweetened liquor and reinforcers. This is unbelievable. I have to buy this study.
114
00:11:25,920 --> 00:11:35,600
Doesn't look like it took place in America.
115
00:11:35,600 --> 00:11:45,360
>> We just test our cigarettes on people. >> Yeah, and our lipstick on pigs.
116
00:11:45,360 --> 00:11:47,760
Wait, that's not what I wanted to paste. >> Also people.
117
00:11:49,840 --> 00:11:53,120
Pigs are not people. >> Pigs are definitely not people.
118
00:11:53,120 --> 00:11:56,000
>> It's a hot take.
119
00:11:56,000 --> 00:12:04,080
Hey, look at this. We got a message. Mastery.
120
00:12:04,080 --> 00:12:08,240
>> Yeah. >> I'm trying to figure out how to add that.
121
00:12:08,240 --> 00:12:13,200
>> Yeah, I still can't. >> It's like I see it.
122
00:12:13,200 --> 00:12:18,960
So, okay, hold on. Let me, yeah. Maybe you can other, you know, administrative GM.
123
00:12:19,760 --> 00:12:28,720
So, I click on the team, right? I go to the effects, cool, mastery. I go to mess around with it.
124
00:12:28,720 --> 00:12:34,080
And then I go to edit. >> Yeah.
125
00:12:34,080 --> 00:12:38,080
>> And I can't or I add it and I can't. >> Well, it's in our team already.
126
00:12:38,080 --> 00:12:44,080
>> Yeah. Yeah, but I'm trying to make sure I don't know how to turn it on so that you guys all.
127
00:12:44,640 --> 00:12:49,920
>> Well, we're in the, are we in the group? >> Oh.
128
00:12:49,920 --> 00:12:55,920
I don't know how we add people to this group.
129
00:13:14,400 --> 00:13:19,200
Cohort? Would it be a cohort? >> It says.
130
00:13:19,200 --> 00:13:29,280
>> Happy 30th episode, by the way. >> 30th.
131
00:13:29,280 --> 00:13:32,800
>> 30th, yeah. >> Well, for this arc.
132
00:13:32,800 --> 00:13:38,400
>> This story. >> Or this setting, I guess.
133
00:13:38,400 --> 00:13:43,200
>> Yeah. Blades. >> Oh, that's kept, if it's Clyde.
134
00:13:43,840 --> 00:13:48,000
He's not in our crew. Can you just add mastery to each one of us?
135
00:13:48,000 --> 00:13:53,760
>> That's what I was hoping. No, I'm not sure. And.
136
00:13:53,760 --> 00:13:59,760
>> Oh, mastery is not an item. I don't know how the system works.
137
00:13:59,760 --> 00:14:22,880
>> Yeah. >> Perfect. That's fresh.
138
00:14:22,880 --> 00:14:36,400
>> Here it says crew name. Oh, you can add it on people's sheets.
139
00:14:36,400 --> 00:14:40,800
>> Okay. >> So if you go to patches sheet,
140
00:14:40,800 --> 00:14:46,240
there's a field for crew name. It's under name, then heritage.
141
00:14:46,240 --> 00:14:47,920
>> Okay. >> On his crew name.
142
00:14:47,920 --> 00:14:51,200
>> Got it. >> I guess I'll join your crew.
143
00:14:51,200 --> 00:14:56,640
>> Okay. Yeah. >> All my stuff.
144
00:14:56,640 --> 00:15:02,000
Oh, yeah. Just update that tinker right now. Don't even think about anything else.
145
00:15:02,000 --> 00:15:08,400
>> You are the master tinker. >> Yeah, master tinker.
146
00:15:08,400 --> 00:15:11,360
>> Master tinkler. >> Yeah.
147
00:15:11,360 --> 00:15:18,400
>> Okay. So, yeah. It now gave you guys that, it unlocked that fourth ability point. So if you
148
00:15:18,400 --> 00:15:22,240
wanted to really, really, we're going out on everything you got.
149
00:15:22,240 --> 00:15:31,440
>> As fast as you should have an upgrade to. >> Huh?
150
00:15:31,440 --> 00:15:35,200
>> You have an upgrade. >> Yeah, your upgrade is being a jerk.
151
00:15:35,200 --> 00:15:44,640
>> Like everyone should have an upgrade point.
152
00:15:46,880 --> 00:15:49,440
>> Oh, really? So we can upgrade right now? >> Yeah.
153
00:15:49,440 --> 00:15:54,560
>> Fucking hell. Yeah. >> So do I have to take anything down?
154
00:15:54,560 --> 00:16:01,600
>> Your abilities need to reset to zero, but. >> Zeroed out. Now, master tinker.
155
00:16:01,600 --> 00:16:09,600
>> So you're saying I should try to add another ability?
156
00:16:09,600 --> 00:16:15,680
>> Yeah, or you can either add a point onto the insight, prowess, or resolve abilities,
157
00:16:15,680 --> 00:16:20,560
or you can add a special ability. You can do either. I think you only have one.
158
00:16:20,560 --> 00:16:25,520
>> What are the red blades next to like prowess?
159
00:16:25,520 --> 00:16:31,680
>> No. >> All right.
160
00:16:31,680 --> 00:16:33,920
>> There's something. >> I'll try to think about it too much.
161
00:16:33,920 --> 00:16:36,240
>> Can I add to my rec? >> Yeah.
162
00:16:36,240 --> 00:16:38,400
>> No. >> Just press one to rec.
163
00:16:38,400 --> 00:16:41,760
>> Absolutely, you cannot. >> All right. I'm just adding one to my rec.
164
00:16:41,760 --> 00:16:51,840
>> Cool. >> I have four tinker, three prow, three rec.
165
00:16:51,840 --> 00:16:56,720
>> You're real. >> Nothing in anything else?
166
00:16:56,720 --> 00:16:59,840
>> I'm a real creep. Yeah. >> I'm a real creep.
167
00:16:59,840 --> 00:17:08,000
>> You're basically like if the Tasmanian devil was also a scientist.
168
00:17:08,400 --> 00:17:15,040
>> There must have been a character like that in Tasmania.
169
00:17:15,040 --> 00:17:20,960
>> Yeah. >> A real creep, probably.
170
00:17:20,960 --> 00:17:24,000
>> No, a smart one. >> Oh.
171
00:17:24,000 --> 00:17:30,880
>> Like sometimes he's like, you know, they make Tas like the doctor or something and he's just like
172
00:17:32,160 --> 00:17:37,760
he's got like little like doctor's hat on and his little coat. >> The mirror. >> Yeah.
173
00:17:37,760 --> 00:17:48,560
>> I got to be. >> I took an extra one in sway.
174
00:17:48,560 --> 00:17:52,800
>> No. Brandon, you took, oh wait, you took a rec, right?
175
00:17:52,800 --> 00:17:56,880
>> Yeah, I took another rec. I need some way. >> Holy crap. So you have four sway.
176
00:17:56,880 --> 00:18:00,720
>> Yeah. >> I'm not trying to convince you not to do it.
177
00:18:00,720 --> 00:18:06,880
I guess I just don't imagine Squish is being very much sway in his character.
178
00:18:06,880 --> 00:18:10,800
>> Well, you never really give it much of a chance because then you just,
179
00:18:10,800 --> 00:18:17,840
someone just sets it on fire. >> I don't think that's true. You just shoot people all the time.
180
00:18:17,840 --> 00:18:24,160
>> Who gave you a gun in this one? >> Yeah, how did you get a gun? Did you ever get a gun?
181
00:18:24,160 --> 00:18:29,280
>> You did. He's got a gun and a rifle. >> I've gone too far.
182
00:18:29,600 --> 00:18:35,760
>> And that just could be used for destruction, like a gun.
183
00:18:35,760 --> 00:18:42,560
>> Or exploded masks. >> I was too preoccupied with if I could do it.
184
00:18:42,560 --> 00:18:47,760
I never stopped to think if I should do it. >> Just watch now, exploding masks are going to
185
00:18:47,760 --> 00:18:50,880
be going up on the market. >> I'm going to make so much money from that.
186
00:18:50,880 --> 00:18:53,920
You guys made fun of me, but I feel like there's so many applications.
187
00:18:53,920 --> 00:18:57,600
>> I feel like it's going to be like Kramer's fragrance millions where, you know,
188
00:18:57,600 --> 00:19:01,920
someone else is going to market this. >> Who wants to smell like the beach?
189
00:19:01,920 --> 00:19:11,280
>> Who wants an exploding mask? >> Anyone with enemies? Oh yeah, I forgot about
190
00:19:11,280 --> 00:19:14,080
Tawney. >> Again.
191
00:19:14,080 --> 00:19:23,760
>> I'm sitting on the deck arguing about whatever it is. You realize that Tawney is standing there,
192
00:19:23,760 --> 00:19:28,240
and he's looking at the three of you who are relatively battered and bruised. He said,
193
00:19:28,240 --> 00:19:34,960
he reminds you that he is getting his internship. He's a doctor, well, he's a nurse.
194
00:19:34,960 --> 00:19:40,400
He was going to school to study, you know, healing.
195
00:19:40,400 --> 00:19:44,880
>> And before or after he met us. >> And then we got him fired.
196
00:19:44,880 --> 00:19:50,160
>> Well, no, he was working at that bar to make ends meet, and then he just decided to
197
00:19:50,160 --> 00:19:54,400
abscond off with you. The point of that is to say is that if you do need healing,
198
00:19:54,400 --> 00:19:59,120
besides chuckles, who can do some healing, remember you have the inability.
199
00:19:59,120 --> 00:20:02,320
>> Yeah, I have body tinkering. >> Yes.
200
00:20:02,320 --> 00:20:04,240
>> Body tinkering. >> So everyone gets a plus
201
00:20:04,240 --> 00:20:10,880
D to their healing treatment roles. Yeah, he is your doctor. We're going into downtime,
202
00:20:10,880 --> 00:20:15,440
so you guys can do two downtime activities, whether you want to work on a project or heal
203
00:20:16,000 --> 00:20:23,360
or reduce your stress. To also kind of facilitate this, you guys pull into a small island.
204
00:20:23,360 --> 00:20:29,760
It's not, it's just kind of like, it is the rest stops of islands in the sea.
205
00:20:29,760 --> 00:20:32,240
>> It's just sea cases. >> Where there's just like,
206
00:20:32,240 --> 00:20:39,680
>> It's the sea cases. >> Where there's just like, one shop,
207
00:20:39,680 --> 00:20:46,560
one restaurant, maybe like two different bars, but it's pretty dead here.
208
00:20:46,560 --> 00:20:55,360
Which you can also, if you would prefer to go explore that as well. But the show is yours,
209
00:20:55,360 --> 00:20:59,120
because the captain has locked himself in his room and refuses to see anyone.
210
00:20:59,120 --> 00:21:05,360
Tony looks at the three of you and goes, goddamn, you look like shit.
211
00:21:05,360 --> 00:21:10,240
>> Yeah, thanks for the help back there. >> Yeah, where were you, Tony?
212
00:21:10,240 --> 00:21:15,040
>> On the boat where you left me. Nobody told me what was going on.
213
00:21:15,040 --> 00:21:19,840
>> Yeah, we did almost play on the boat. >> Yeah, you were almost falling along.
214
00:21:19,840 --> 00:21:24,160
>> Glory eyes. >> I feel like I woke up really hung over
215
00:21:24,160 --> 00:21:30,720
and completely forgot that I had brought you home. >> Yeah, well, I'm here. I've been just
216
00:21:30,720 --> 00:21:34,480
been hanging out with the monkey all evening. >> She's an ape.
217
00:21:34,480 --> 00:21:39,040
>> Talked about this, don't discriminate. >> Yeah.
218
00:21:39,040 --> 00:21:41,680
>> I'll be breaking you. >> We don't really want you to be with the monkey.
219
00:21:41,680 --> 00:21:43,680
>> Yeah. >> Well,
220
00:21:43,680 --> 00:21:48,160
there's not much else here on the boat. In fact, there's nobody here. Have you guys noticed that?
221
00:21:48,160 --> 00:21:51,360
There's nobody here. >> Yeah, he employs ghosts.
222
00:21:51,360 --> 00:21:56,000
>> Yeah, we got ghosts. >> Yeah, we got ghosts.
223
00:21:56,000 --> 00:22:03,200
>> Okay, well, did someone tell you that in the bedroom directly below us, it looks like a bomb
224
00:22:03,200 --> 00:22:06,320
went off? >> It better not be my bedroom.
225
00:22:06,320 --> 00:22:12,000
And I've run down to my bedroom. >> And it is indeed your bedroom that he's
226
00:22:12,000 --> 00:22:15,280
referring to, that this is normal. >> No.
227
00:22:15,280 --> 00:22:21,920
>> A level of mess. >> God damn it. You damn dirty apes. They blew it all the hell.
228
00:22:25,440 --> 00:22:31,120
But yeah, you guys are free to explore, get some healing, do what you want.
229
00:22:31,120 --> 00:22:33,680
>> Oh yeah, that's nice. >> Yeah.
230
00:22:33,680 --> 00:22:41,200
>> Yeah, my bedroom done blowed up. >> No, I think it's just the way that it looks all the time.
231
00:22:41,200 --> 00:22:48,800
Everyone else thinks it's exploded. >> Wait, is that true? Was he just making
232
00:22:48,800 --> 00:22:53,040
fun of my organization skills or did some kind of nasty explosion happen?
233
00:22:53,040 --> 00:22:58,240
>> No, no, you do a quick survey and you realize that everything's exactly where it needs to be.
234
00:22:58,240 --> 00:23:03,200
And to you, it looks perfectly organized, but to anyone who passes it, it does look like
235
00:23:03,200 --> 00:23:07,040
there's been an explosion. >> I thought maybe I left some chemicals
236
00:23:07,040 --> 00:23:13,520
without the lids on it and something exploded while I was gone, maybe a small fire.
237
00:23:13,520 --> 00:23:17,360
>> I was just referring to the general dirtiness of your ship.
238
00:23:17,360 --> 00:23:18,720
>> Oh, you're good. >> Of your room.
239
00:23:22,320 --> 00:23:25,840
>> All right, patches, what are you up to? You get back aboard the ship.
240
00:23:25,840 --> 00:23:33,520
>> I'm kind of trying to, I don't know what I'm doing right now, honestly. I'm kind of.
241
00:23:33,520 --> 00:23:41,600
>> Well, when we left you, you were just rocking back and forth in the corner of your bathroom,
242
00:23:41,600 --> 00:23:44,960
I mean, bedroom. >> Yeah, that was last night, that was last night.
243
00:23:44,960 --> 00:23:48,560
So I probably recovered from that. I am on the top.
244
00:23:48,560 --> 00:23:50,960
>> Yes, this is where you were. >> Completely over it.
245
00:23:52,080 --> 00:23:55,360
>> Sorry, main deck. >> Yeah, I'm on the main deck just looking
246
00:23:55,360 --> 00:23:58,880
over the ocean, just kind of taking it all in.
247
00:23:58,880 --> 00:24:05,360
Wondering what we're gonna do next. Who's around me? Where's the other two?
248
00:24:05,360 --> 00:24:11,440
>> Well, we'll find out. Squish, Chuckles, you have an idea of what you'd like to do during your
249
00:24:11,440 --> 00:24:16,000
downtime? >> I am going to make a baked Alaska
250
00:24:16,000 --> 00:24:18,960
and try to give it to the captain. >> Okay.
251
00:24:18,960 --> 00:24:23,440
>> Can you please tell our audience, the people who are listening,
252
00:24:23,440 --> 00:24:26,720
who might not know what a baked Alaska is? Can you please let them know?
253
00:24:26,720 --> 00:24:31,600
>> It's a dessert that you flambé. >> So it's not a fish?
254
00:24:31,600 --> 00:24:35,440
>> It's not a fish, no, but you light it on fire. >> Like what?
255
00:24:35,440 --> 00:24:38,880
>> And I wash? No. >> Where's the fish from?
256
00:24:38,880 --> 00:24:45,120
>> Who says anything about a fish? >> I don't know, I thought, I always thought it was a fish.
257
00:24:45,120 --> 00:24:49,120
>> No, I don't know why. >> Alaska?
258
00:24:49,120 --> 00:24:53,040
>> Okay, no. >> There's also bears in Alaska and oil.
259
00:24:53,040 --> 00:24:56,160
>> So is it made of bears or oil? >> No.
260
00:24:56,160 --> 00:24:59,280
>> I'm sorry. >> See how stupid your thought process is?
261
00:24:59,280 --> 00:25:03,840
>> I'll be right back. I got a pee real quick. I'm so sorry.
262
00:25:03,840 --> 00:25:09,120
>> It's okay, you're not gonna miss much. We're gonna get to talking about fish and desserts.
263
00:25:09,120 --> 00:25:14,480
>> All right, I'm sorry. Continue. >> I also thought at one time in my life,
264
00:25:14,480 --> 00:25:18,160
a baked Alaska was like a fish thing. >> Oh, really?
265
00:25:18,160 --> 00:25:22,320
>> Yeah, so suck it. >> Like a baked cod or something like that?
266
00:25:22,320 --> 00:25:27,360
>> Like a Ludifisk? >> Yeah, well, yeah, something like that.
267
00:25:27,360 --> 00:25:30,080
But I know I've since learned it is actually a dessert.
268
00:25:30,080 --> 00:25:32,080
>> So have I. >> Okay.
269
00:25:32,080 --> 00:25:36,320
>> We've all learned. >> That's two things I've taught Tiger today.
270
00:25:36,320 --> 00:25:42,000
>> What was the first? I already forgot it. >> Chimpanzees are not monkeys.
271
00:25:42,000 --> 00:25:44,720
>> I refuse to learn that. >> No, you already did.
272
00:25:44,720 --> 00:25:48,160
>> No, you keep telling me that and I keep forgetting it and unlearning it.
273
00:25:48,160 --> 00:25:55,440
>> So anyway, I'm making the baked Alaska because I want to light it on fire in front of the captain
274
00:25:55,440 --> 00:26:04,000
because he likes to be on fire apparently. >> So go ahead and that is your stress release.
275
00:26:04,000 --> 00:26:07,280
>> Yes. >> So you're gonna roll one, your prowl
276
00:26:08,400 --> 00:26:14,240
and however many points you get, you get reduced stress because that really is what's bothering you.
277
00:26:14,240 --> 00:26:18,880
Now you have an extreme amount of stress. >> Yes, I have to roll prowl though.
278
00:26:18,880 --> 00:26:26,560
>> It's your weakest one, yeah. >> Well, that's not good.
279
00:26:26,560 --> 00:26:33,920
>> Holy crap. Is this a baked Alaska? >> Wait, hold on.
280
00:26:33,920 --> 00:26:39,120
>> Yes. >> Sorry, it's not prowl. It's prowl-west is the one you're rolling.
281
00:26:39,120 --> 00:26:41,760
>> Okay. >> Wait, sorry.
282
00:26:41,760 --> 00:26:45,360
>> Let me look at this. Resolve, it's resolve. I take it back, sorry.
283
00:26:45,360 --> 00:26:50,160
It's the ones on the side. It's not a pass or fail, it's just a numbers thing.
284
00:26:50,160 --> 00:26:54,320
Sorry, resolve. >> Well, that's worse.
285
00:26:54,320 --> 00:26:59,440
>> Yeah, so you reduce one stress. >> And I suffer five stress.
286
00:26:59,440 --> 00:27:08,560
>> Because it's too rigid. >> Why?
287
00:27:08,560 --> 00:27:12,800
>> I don't know. >> So much stress.
288
00:27:12,800 --> 00:27:17,760
>> I don't know what we did, but this is not accurate. I'm just gonna take it.
289
00:27:17,760 --> 00:27:20,560
>> You did. >> You reduce one stress, yeah. You die.
290
00:27:20,560 --> 00:27:26,160
The baked Alaska goes badly. >> Well, I am not giving it to the captain then.
291
00:27:26,160 --> 00:27:34,160
>> It succumbs to another baked Alaska. >> It's like a souffle you take it out
292
00:27:34,160 --> 00:27:38,560
of the oven and it just- >> It just blows up in your face.
293
00:27:38,560 --> 00:27:45,200
>> Okay. >> Your face is covered in molten Alaska.
294
00:27:45,200 --> 00:27:52,080
>> Reduce stress. One stress. Poorly baked Alaska.
295
00:27:52,080 --> 00:27:55,120
>> Can I do it again? >> Yeah, go ahead.
296
00:27:55,120 --> 00:28:02,320
>> I'm gonna try doing it again. >> All right, that's better.
297
00:28:02,320 --> 00:28:03,760
>> There you go. All right.
298
00:28:03,760 --> 00:28:13,760
Maybe not suffer the additional stress. So this time you remake the baked Alaska and it's much
299
00:28:13,760 --> 00:28:16,640
nicer now. >> All right, now I'd like to give it to the captain.
300
00:28:17,760 --> 00:28:30,080
All right, so you go to his activate that. You go to outside the door of his room.
301
00:28:30,080 --> 00:28:38,400
And again, it's just music playing and it's just constant. It's just constant ukulele music.
302
00:28:38,400 --> 00:28:41,520
You knock on the door and you don't get an answer.
303
00:28:41,520 --> 00:28:50,960
>> Captain, captain, I brought you dessert. It's a baked Alaska. I'll let you set it on fire.
304
00:28:50,960 --> 00:29:00,560
>> The music stops for a second when you say on fire, but then the music keeps going again.
305
00:29:00,560 --> 00:29:07,040
>> There's gonna be so much fire. >> Are you attempting to sway him to open the door?
306
00:29:07,040 --> 00:29:08,640
>> Yes. >> Okay.
307
00:29:08,640 --> 00:29:13,280
>> Turns out he's really good at sway. >> I know it may not sound like it,
308
00:29:13,280 --> 00:29:25,520
let's say it's so much fire. >> Yeah, so the music stops and
309
00:29:25,520 --> 00:29:33,520
or at least slows down and the door opens just a very small crack. And from what you can see,
310
00:29:33,520 --> 00:29:38,240
the captain standing there, he looks normal. He looks like his absolute normal self.
311
00:29:38,240 --> 00:29:41,280
>> Okay, so he shrunk a little bit and extinguished his face.
312
00:29:41,280 --> 00:29:49,440
>> Yes, he looks like back to his normal, non giant bearded flame of fire.
313
00:29:49,440 --> 00:29:51,760
>> Pissed off self. >> Pissed off self.
314
00:29:51,760 --> 00:29:56,000
>> Yeah, he's just completely normal and he looks down at the baked Alaska and he goes, oh,
315
00:29:56,000 --> 00:30:02,960
I thought it was a fish. >> No, I don't know why people keep thinking that
316
00:30:03,840 --> 00:30:09,280
so far all you've made for me is monk fish. >> No, I think there was an angler fish in there too.
317
00:30:09,280 --> 00:30:13,920
>> You see where I thought the fish was coming in.
318
00:30:13,920 --> 00:30:20,480
>> Right, yeah, but no, no, no, this is a dessert. And you can light it on fire because I saw that
319
00:30:20,480 --> 00:30:24,320
you were lit on fire during that last mission. So I thought it would be cool.
320
00:30:24,320 --> 00:30:33,760
>> Would be cool. Come on in. And he opens his cabin door. He allows you to walk inside,
321
00:30:33,760 --> 00:30:41,200
but he immediately shuts it afterwards. You don't see the chest with the harp or anything in it.
322
00:30:41,200 --> 00:30:46,880
You just see it. It looks like his normal room. Things are put away neatly. It's a clean space.
323
00:30:46,880 --> 00:30:54,080
But it is just the two of you. And he sits you down at his large dining room table that he has
324
00:30:54,080 --> 00:30:58,240
in his bedroom. >> Can you teach Chuckles how to organize?
325
00:30:58,240 --> 00:31:05,600
>> No, I fear Chuckles problem isn't an organizational skill.
326
00:31:05,600 --> 00:31:10,880
>> What is his problem then? >> Well, it's not organization.
327
00:31:10,880 --> 00:31:14,560
>> Fair. >> Fair.
328
00:31:14,560 --> 00:31:18,080
>> The boy likes what he likes. I can't convince him otherwise.
329
00:31:19,760 --> 00:31:29,040
So what do we do? We light this? >> Yeah, he got a match or a lighter or a gun?
330
00:31:29,040 --> 00:31:36,480
>> He has candles kind of everywhere. And he just takes one of the candlesticks. And he just,
331
00:31:36,480 --> 00:31:41,520
I'm not quite sure how this baked Alaska and how you will flame it. So why don't he hands the candle to
332
00:31:41,520 --> 00:31:50,480
you? >> Well, I just tipped the plate with the Alaska over. So the liquor piles up on the side.
333
00:31:50,480 --> 00:31:57,520
And I put the flame to it and it just engulfs it. And it gives a nice golden crust onto the
334
00:31:57,520 --> 00:32:05,040
meringue. >> This dessert kind of catches into like,
335
00:32:05,040 --> 00:32:10,960
and at one point it's completely engulfed and flame. And for just a moment while you're watching this
336
00:32:10,960 --> 00:32:18,720
squish, the captain's looks like his, for a moment kind of grows and he kind of becomes
337
00:32:18,720 --> 00:32:22,640
stale-faced. And you realize that you're seeing him as he was the night of the fire.
338
00:32:22,640 --> 00:32:27,600
But it's just for an instant. The minute the fire dies out, he's back to his jovial looking self.
339
00:32:27,600 --> 00:32:35,920
>> So what was with that? >> What was with what? Congratulations. And he like clapped.
340
00:32:35,920 --> 00:32:41,120
>> No, no, no, thank you. Thank you. I usually don't tell people to stop clapping. But
341
00:32:41,120 --> 00:32:47,920
why did you grill for a split second there like you did at the fire?
342
00:32:47,920 --> 00:32:52,240
>> Yeah, handy. Asking the hard-hitting questions.
343
00:32:52,240 --> 00:32:58,400
>> The captain's kind of just stares at you and he's like, I don't, nothing happened. I was here
344
00:32:58,400 --> 00:33:02,560
the whole time. Nothing's changed. Should we dig in? Do you want some?
345
00:33:02,560 --> 00:33:10,160
>> Yeah, I'll have a couple bites, I guess. >> He takes out like a really, from seemingly out of
346
00:33:10,160 --> 00:33:16,640
nowhere. He pulls out a very beautiful butter knife with metal engraving carved on the side.
347
00:33:16,640 --> 00:33:22,160
And he has bone china on this table and he cuts a small piece for you and he puts it out and
348
00:33:22,160 --> 00:33:28,160
he cuts a small piece for himself. And he takes it and he has coffee. He offers you a coffee as well.
349
00:33:29,120 --> 00:33:34,640
And he goes, you know, Squish, you don't really seem to talk about yourself like some of the others.
350
00:33:34,640 --> 00:33:40,960
You're from Teacher Rose? >> No, not, I mean, my family is, but I was born in,
351
00:33:40,960 --> 00:33:48,480
I forgot the name of the place. >> Dustfall. I thought you were from here.
352
00:33:48,480 --> 00:33:50,560
>> Dustfall, yeah. >> Blockboard.
353
00:33:50,560 --> 00:33:57,280
>> But I was born in Dustfall, unfortunately. So I would really like to make it back to the
354
00:33:58,880 --> 00:34:06,640
you know, the family land. >> Yes, well, it's quite a place. I've been
355
00:34:06,640 --> 00:34:12,160
to Teacher Rose a few times. That's a very strange way of messing with your head. Have you ever heard
356
00:34:12,160 --> 00:34:15,280
of an usher? >> An usher?
357
00:34:15,280 --> 00:34:18,320
>> An usher field? >> No.
358
00:34:18,320 --> 00:34:22,960
>> Oh, well, you're gonna have a lot of fun with that. I bet that's gonna just be a great surprise
359
00:34:22,960 --> 00:34:32,480
for everybody here. >> I don't like that. >> Yes. It's a beautiful place. It's a very surreal,
360
00:34:32,480 --> 00:34:37,200
nothing quite like Dustfall. Of course, I myself was not raised in Dustfall. I was raised in the
361
00:34:37,200 --> 00:34:39,760
dagger aisles, but you know. >> Of course.
362
00:34:39,760 --> 00:34:42,880
>> Been there a few times. They say once you've been to Dustfall, once you've
363
00:34:42,880 --> 00:34:48,000
have been to it a million times. >> Yeah, it really is kind of shitty, isn't it?
364
00:34:48,000 --> 00:34:53,920
>> It is kind of a dump spill. That is true. >> Yeah, when you were there, did you happen to
365
00:34:53,920 --> 00:35:01,360
see a fort on top of a creek? >> A fort on top of a creek. I didn't say that I had.
366
00:35:01,360 --> 00:35:08,720
>> In the middle of the city. It was really weird. >> I'm sure it was. I passed through it very
367
00:35:08,720 --> 00:35:13,920
briefly. Well, after you remember, Patches betrayed me. Yes.
368
00:35:13,920 --> 00:35:19,440
>> Oh yeah, I forgot about that whole thing. You should probably forget about that whole thing too.
369
00:35:19,440 --> 00:35:25,600
>> Well, you know, I will let bygones be bygones, but well,
370
00:35:25,600 --> 00:35:30,880
this has been wonderful cake and wonderful discussion, but I'm sure you're quite busy.
371
00:35:30,880 --> 00:35:39,280
>> No, not really. >> Well, I know. And he gently like escorts you
372
00:35:40,400 --> 00:35:47,040
to the door and very nicely is just like, thank you so much for the baked Alaskan.
373
00:35:47,040 --> 00:35:51,120
I will try to remember it in the future. >> You're welcome.
374
00:35:51,120 --> 00:35:58,480
Good job picking up the ukulele. Sounds better. >> Oh, thanks. I've been practicing.
375
00:35:58,480 --> 00:36:06,080
And he shuts the door and as soon as he shuts the door, the music starts playing again.
376
00:36:07,120 --> 00:36:11,040
Like supernaturally quickly. It just like, boom, music starts.
377
00:36:11,040 --> 00:36:19,200
Patches, you've been out enjoying the fresh air. >> Yeah.
378
00:36:19,200 --> 00:36:26,800
Yeah, I go back to my room. >> Okay.
379
00:36:26,800 --> 00:36:32,800
>> Yeah, I'm gonna go back to my room. And I bang on the wall and out comes a book.
380
00:36:33,680 --> 00:36:40,720
And it's how to be a ghost captain for dummies. >> Okay.
381
00:36:40,720 --> 00:36:50,080
>> So I start reading it. So I'm not a dummy. And I'll try to get some relaxation going.
382
00:36:50,080 --> 00:36:56,640
Also, I bang another wall and a bottle of whiskey falls out for the relaxation.
383
00:36:59,200 --> 00:37:04,640
Two vices at once. >> Yeah, just sitting on the toilet with my
384
00:37:04,640 --> 00:37:07,200
feet in the air and a bottle. >> Three vices at once.
385
00:37:07,200 --> 00:37:12,800
>> Yeah, and a book in my hand. >> You're gonna roll your prowess.
386
00:37:12,800 --> 00:37:16,560
>> Right. >> Yep.
387
00:37:16,560 --> 00:37:23,840
That prowess. >> How do I do that?
388
00:37:23,840 --> 00:37:31,680
>> So you go work as actions, resistance. >> Oh, I'm sorry. I saw this. I didn't see it there.
389
00:37:31,680 --> 00:37:42,880
All right, roll. Success. >> Okay. So yeah, you'll reduce your seven stress if you have it.
390
00:37:42,880 --> 00:37:51,120
>> You had seven stress? >> No, you didn't have seven.
391
00:37:52,560 --> 00:37:54,720
>> Oh, okay. >> I had two damage.
392
00:37:54,720 --> 00:38:00,320
>> Two damage? >> Yeah.
393
00:38:00,320 --> 00:38:06,160
>> Who's stress you mean? >> No, I got two damage.
394
00:38:06,160 --> 00:38:13,360
>> Okay. >> For me last week. One because I was winded and one from an uppercut.
395
00:38:13,360 --> 00:38:18,480
>> I'll take notes. >> Who uppercut you?
396
00:38:18,480 --> 00:38:23,280
>> One of the guards. They take that kind of notes.
397
00:38:23,280 --> 00:38:34,080
All I have is one damage, uppercut. >> This is reducing your stress, which is different.
398
00:38:34,080 --> 00:38:39,920
>> Okay, well, whatever. Do I have stress? I don't even think I have stress. I think I'm a smooth
399
00:38:39,920 --> 00:38:47,280
as a cucumber here. I have one stress. >> You have one stress. Okay, so you're gonna overindulge.
400
00:38:48,080 --> 00:38:50,800
>> Yeah, I'm gonna overindulge and pass out on the toilet.
401
00:38:50,800 --> 00:39:02,880
>> Yeah, okay. We'll do that. Yeah, so you, well, tell me about your sleepy self.
402
00:39:02,880 --> 00:39:10,320
>> My what? >> So you just, you pick up a book, you put your feet up in this hammock,
403
00:39:10,320 --> 00:39:15,760
you start drinking, and I think you kind of just fall asleep there.
404
00:39:15,760 --> 00:39:24,560
>> Yeah, yeah. Exactly. Reading the book about keeping your captain from getting heartburn.
405
00:39:24,560 --> 00:39:30,000
That's what I'm reading from this book. >> Keeping your captain from getting heartburn, okay.
406
00:39:30,000 --> 00:39:33,920
>> It's a, look, it's captain repair for dummies.
407
00:39:33,920 --> 00:39:40,560
>> Well, since you overindulged, I'm gonna have you take another level one harm.
408
00:39:44,320 --> 00:39:52,560
>> Does he fall out of his hammock? >> I'll let you pick. What do you want your level one harm to be?
409
00:39:52,560 --> 00:40:02,400
>> Hem over. >> Yeah, I fell, I like the mix. I'm hungover and I'm hanging from a hammock.
410
00:40:02,400 --> 00:40:08,560
Which I had a hammock in here. >> What is this?
411
00:40:08,560 --> 00:40:16,880
>> I'm gonna say, yeah, so level one damage, hammocked over. >> Hammocked over. Level one damage,
412
00:40:16,880 --> 00:40:24,720
hammock damage. >> So you should have level two, which is the winded, right? Winded in uppercut,
413
00:40:24,720 --> 00:40:29,120
and then level one. >> All right, all right, all right. So I try to leave the bathroom. I've got
414
00:40:29,120 --> 00:40:32,960
the hammock wrapped around my legs and my ankles and all that, and I'm just like pulling it, and I
415
00:40:32,960 --> 00:40:39,120
rip it off the wall, roll it around my shoulders like I'm kind of like I'm like a towel. And I start
416
00:40:39,120 --> 00:40:43,600
walking around the ship kind of like I'm just woke up, you know, like looking for a cup of coffee.
417
00:40:43,600 --> 00:40:49,360
Where is Daryl Juckles? >> Just go to someone else.
418
00:40:49,360 --> 00:40:56,640
>> I'm just gonna go and meet somebody else.
419
00:41:00,240 --> 00:41:05,360
>> Well, you don't think, if you can't handle me at my worst, you can handle me at my best.
420
00:41:05,360 --> 00:41:10,320
>> It's not very much different. >> Wow, wow, wow.
421
00:41:10,320 --> 00:41:13,920
>> Where have you gone when's everybody kind of split up?
422
00:41:13,920 --> 00:41:23,200
>> Oh, I'm not brooding. I'm moping. I'm under deck. I'm just being in my room,
423
00:41:23,920 --> 00:41:31,120
which someone told me was a bomb. And I'm just moping because basically,
424
00:41:31,120 --> 00:41:41,360
what's her name? Lady Highhill, she just let me down easy. And yeah, I'm just kind of moping around
425
00:41:41,360 --> 00:41:52,880
there. >> It's a really big room. >> It's that part of just as a reminder.
426
00:41:52,880 --> 00:41:59,680
>> Oh, yeah. >> Because patches took the janitors closet.
427
00:41:59,680 --> 00:42:05,120
Squish, I remember you taking a room near the kitchen.
428
00:42:05,120 --> 00:42:09,120
>> I think I sleep in the kitchen. >> Yeah, you sleep in the kitchen.
429
00:42:09,120 --> 00:42:13,840
The room that Chuckles is in is meant for the entire crew.
430
00:42:13,840 --> 00:42:17,920
>> But no one else sleeps there, so I just took it over.
431
00:42:17,920 --> 00:42:23,120
>> Nobody's there but you. It's this front part of the ship where there's like hammocks and places
432
00:42:23,120 --> 00:42:30,000
to lay down. It's meant to be the crew's quarters and everyone else sleeps everywhere else.
433
00:42:33,120 --> 00:42:41,280
But yeah, so in my downtime, I'm just sort of like laying with my face buried in a pillow.
434
00:42:41,280 --> 00:42:51,120
I just got done putting my heart out there and jumping into fires and jumping out of windows
435
00:42:51,120 --> 00:42:58,320
and saving little goblin men. And now I'm just sort of moping.
436
00:42:58,320 --> 00:43:01,840
>> He's a little burned out. >> I'm tired. I'm burned out.
437
00:43:01,840 --> 00:43:05,200
>> It's a lot of stimulation for a lad like you.
438
00:43:05,200 --> 00:43:10,240
>> Yeah, I can only take so much stimulation. >> I imagine the conversation just start picking
439
00:43:10,240 --> 00:43:13,840
up and I'm just hanging around talking to you. >> Oh, you just came in?
440
00:43:13,840 --> 00:43:17,040
>> Yeah. >> Just picking stuff up, just pretending like
441
00:43:17,040 --> 00:43:20,720
you came in for something but you just were forward.
442
00:43:20,720 --> 00:43:27,840
>> No, I'm drinking from a mug. I just woke up in the morning and it's their steam off the mug.
443
00:43:27,840 --> 00:43:34,320
>> Yeah, you still have the hammock kind of wrapped around you as you come in.
444
00:43:34,320 --> 00:43:39,280
>> Yeah, like a towel or a robe or some kind of elaborate bright.
445
00:43:39,280 --> 00:43:45,280
>> A toga? >> A toga, yeah. Yeah, so, yeah, so.
446
00:43:45,280 --> 00:43:50,160
>> Why you lad? Yarr. >> What do you want? What do you want?
447
00:43:50,160 --> 00:43:57,040
>> I was just coming to see how you're doing. >> And I'm on the bed. My head is just buried in
448
00:43:57,040 --> 00:44:02,320
the pillow. >> Oh, poor lad. You really liked your hot demon, Mama.
449
00:44:02,320 --> 00:44:08,400
>> Yeah, maybe a little bit. >> She was nice. She was nice.
450
00:44:08,400 --> 00:44:14,560
>> It was the oddest thing anybody has ever seen. >> I bet you she draws you a pretty
451
00:44:14,560 --> 00:44:17,920
young picture in a letter. >> What?
452
00:44:17,920 --> 00:44:22,720
>> Because of the, well, because you're illiterate. >> Yeah, that's probably why she doesn't want to
453
00:44:22,720 --> 00:44:27,120
be with me. I can't even fucking read. >> Well, we've been talking about this all
454
00:44:27,120 --> 00:44:33,120
this season about you possibly learning how to read. >> Yeah, it's so hard. I feel like
455
00:44:33,120 --> 00:44:36,800
that's the thing you learn when you're little and then if you don't learn it, then you'll never learn it.
456
00:44:36,800 --> 00:44:43,920
>> No, no, no, no, no, no, no, no. Here, look, I've got my captain repair for dummies.
457
00:44:43,920 --> 00:44:50,480
>> I don't want to learn how to repair a captain. >> No, it's the book I was given
458
00:44:50,480 --> 00:44:57,760
why when I was a wee lad trying to learn how to read. It's a very good book. I've taken a lot of notes.
459
00:44:57,760 --> 00:45:00,800
>> It can be true. >> It has to be true. >> Why?
460
00:45:00,800 --> 00:45:07,120
>> Because I'm very drunk. And I always do drunk what you said you do sober. That way, you're never a liar.
461
00:45:07,120 --> 00:45:17,360
>> All right. Thanks, I guess. Why don't you even hear, what are you wearing? You're covered in rope.
462
00:45:17,360 --> 00:45:20,720
Did you get stuck in a trap? >> I got hammocked this morning.
463
00:45:20,720 --> 00:45:25,200
>> What does that mean? >> It's been a rough morning for us both, lad.
464
00:45:25,200 --> 00:45:29,760
But I think we have to be, I think we have to rally.
465
00:45:29,760 --> 00:45:33,360
>> What? >> I think this morning.
466
00:45:33,360 --> 00:45:38,000
>> What do you mean rally? >> Well, you know,
467
00:45:38,000 --> 00:45:46,480
I don't, I don't, I'm pretty freaked out by this captain fella. That's a red captain
468
00:45:47,200 --> 00:45:53,280
adric, Mr. Fitz Clyde. >> You know, my, my ex,
469
00:45:53,280 --> 00:46:02,000
she, she was, she talked a little bit about the red captain.
470
00:46:02,000 --> 00:46:05,920
>> Oh, anything nice? >> No, turns out.
471
00:46:05,920 --> 00:46:12,080
>> Oh, turns out, no. >> Yeah, she said that we shouldn't let him have the harp.
472
00:46:12,080 --> 00:46:16,640
>> I don't think we should let him have anything. We should take the whole ship and the harp with it.
473
00:46:17,200 --> 00:46:20,000
>> Yeah. >> But, but, but I know I have a tendency to
474
00:46:20,000 --> 00:46:22,800
want to just mutiny the first thing I see. >> Yeah.
475
00:46:22,800 --> 00:46:27,760
>> So it's a, it's a bad habit I've developed. All right. I'm working on it.
476
00:46:27,760 --> 00:46:31,600
>> The mutiny habit? >> The mutiny habit. I'm working on new habits,
477
00:46:31,600 --> 00:46:36,800
improving myself, you know. Have you ever heard of this part of the palmadorrow technique?
478
00:46:36,800 --> 00:46:39,360
It's where you do something. >> Isn't that a tomato?
479
00:46:39,360 --> 00:46:45,200
>> It's when you do something 25, 20, tawny, just like just in that title.
480
00:46:45,680 --> 00:46:49,920
>> It's when you do something for 25 minutes a day. I've been trying not to 20,
481
00:46:49,920 --> 00:46:54,800
I've been trying not to mutiny for 25 minutes a day to see if I can get better at not doing it.
482
00:46:54,800 --> 00:46:57,440
>> Yeah, well, you didn't do that. You just tried to mutiny.
483
00:46:57,440 --> 00:46:59,440
>> No! >> You're not very good at this.
484
00:46:59,440 --> 00:47:04,800
You just said we should steal all of the red captain's possessions. He should know,
485
00:47:04,800 --> 00:47:07,440
he should not be allowed to have properties, what you said.
486
00:47:07,440 --> 00:47:12,880
>> I'm just saying I've been practicing it for 25 minutes a day. It's not been that 25 minutes
487
00:47:12,880 --> 00:47:15,040
right now. >> Oh, it was 25 minutes before that.
488
00:47:15,040 --> 00:47:16,960
>> I'm on a break. >> Okay.
489
00:47:16,960 --> 00:47:24,160
>> So he's back on the table, boys. >> Well, yeah, it was just kind of weird.
490
00:47:24,160 --> 00:47:28,240
It was the first time that anyone ever said anything bad about the red captain.
491
00:47:28,240 --> 00:47:34,000
>> All I'm saying is the red captain, he's killed people, a lot of people. And I've killed people
492
00:47:34,000 --> 00:47:37,360
too, and you've killed people, but no one has killed people. >> I've never killed anyone.
493
00:47:37,360 --> 00:47:42,400
>> Right. Well, you know, I just wanted to make sure you didn't feel left out. We're good friends.
494
00:47:42,400 --> 00:47:48,880
>> Well, I don't know. >> The red captain, he kills his crew members, lad.
495
00:47:48,880 --> 00:47:55,520
He doesn't keep them around for long, at least not until they outlive their usefulness.
496
00:47:55,520 --> 00:48:01,120
>> Didn't you kill crew members? >> No, I mutinied.
497
00:48:01,120 --> 00:48:05,760
>> I needed to keep them after their usefulness? >> What?
498
00:48:05,760 --> 00:48:09,120
>> As in the ghosts? >> Well, I mean.
499
00:48:09,120 --> 00:48:11,760
>> You're not here. >> After their living usefulness.
500
00:48:11,760 --> 00:48:15,440
>> It weans around the corner halfway through baking this Alaska.
501
00:48:15,440 --> 00:48:21,200
>> Like a mom when she's still got the big bowl. >> Yeah.
502
00:48:21,200 --> 00:48:25,840
>> The ghosts we still use to this day, not useful, I'd say they're useful.
503
00:48:25,840 --> 00:48:29,840
>> Ghosts? >> I'm saying like they're ghosts.
504
00:48:29,840 --> 00:48:34,720
They're, he murders them. I mean, he turns them into freaking ghosts.
505
00:48:34,720 --> 00:48:38,560
>> Well, he hasn't murdered us yet. >> He is the ghost pirate.
506
00:48:38,560 --> 00:48:40,240
>> I mean, not yet. >> Don't shoot him again?
507
00:48:40,240 --> 00:48:43,520
>> But he was real pissed about it. >> Don't you want to be a ghost pirate?
508
00:48:43,520 --> 00:48:49,360
>> No, I mean, I want to have ghosts, but I want to have like a collection of different ghosts.
509
00:48:49,360 --> 00:48:56,320
>> So you want to be a ghost? >> No, I mean, maybe someday, if my grades
510
00:48:56,320 --> 00:48:58,800
are good enough. >> I'll make you a ghost.
511
00:48:58,800 --> 00:49:01,600
>> What does that even mean? Are you threatening me?
512
00:49:01,600 --> 00:49:06,080
>> Are you going to tinker him into a ghost? >> No, I'm just moody.
513
00:49:06,080 --> 00:49:08,880
>> Just put on this mask. >> I'm just moody.
514
00:49:08,880 --> 00:49:15,680
Oh, lad. So what are you doing? Are you playing in your blanket?
515
00:49:15,680 --> 00:49:22,160
>> What? Am I playing into my blanket? >> Are you playing in your blanket?
516
00:49:22,160 --> 00:49:32,000
>> What is that? Is that masturbation? >> I'm asking, what are you doing right now, damn it?
517
00:49:32,000 --> 00:49:36,880
>> You know damn well what I'm doing. I'm just being moody. Look at me.
518
00:49:36,880 --> 00:49:44,080
I've raised my head from the pillow, and you can just see my mascara has run all down my face.
519
00:49:44,080 --> 00:49:50,640
You didn't even know I wore eyeliner and mascara. That's how they make my eyes pop.
520
00:49:50,640 --> 00:49:54,880
>> I look at you with just the saddest look of, oh, poor lad.
521
00:49:54,880 --> 00:50:00,720
And I give you a tail end of my hammock to wipe your face with.
522
00:50:00,720 --> 00:50:10,400
>> Thank you. Thank you. Oh, I patted off. >> At this time, I'd like to walk in with my failed baked
523
00:50:10,400 --> 00:50:14,880
Alaska to give them. >> Failed. I don't remember. How was it failed?
524
00:50:14,880 --> 00:50:17,840
Wasn't it on your face because it didn't explode into your face?
525
00:50:17,840 --> 00:50:25,920
>> No, the merangeous fell. >> Whoa. Is that an Alaska? It looks delicious.
526
00:50:25,920 --> 00:50:29,280
>> Wow. >> It looks so good. It's baked.
527
00:50:29,280 --> 00:50:33,520
>> It looks amazing. >> It's not so baked now.
528
00:50:33,520 --> 00:50:38,400
>> It's amazing. >> Thank you. Did you know there's no fish in these?
529
00:50:38,400 --> 00:50:43,840
>> I knew that. I knew there was, I knew it's just made out of Alaskans.
530
00:50:43,840 --> 00:50:54,160
>> That's worse somehow. >> I really only want fish.
531
00:50:56,640 --> 00:50:59,680
>> Have you tried this? >> No.
532
00:50:59,680 --> 00:51:04,400
>> I start chowing down. >> It tastes really good with mascara.
533
00:51:04,400 --> 00:51:10,400
>> I feel like that's, you're mocking me. >> Yes, a little bit.
534
00:51:10,400 --> 00:51:12,800
>> That's rude. >> That's fact.
535
00:51:12,800 --> 00:51:14,960
>> You know, I'm going through a real tough time right now.
536
00:51:14,960 --> 00:51:17,920
>> I have no idea what you're going through. >> You haven't told him at all.
537
00:51:17,920 --> 00:51:20,080
>> That's right. That's the truest thing you've ever said.
538
00:51:24,480 --> 00:51:30,800
Nobody has any idea what I'm going through. >> Are you upset over the Lady High Hill?
539
00:51:30,800 --> 00:51:34,560
>> Yeah. The hottest thing to ever walk this planet, this made-up planet we're on.
540
00:51:34,560 --> 00:51:39,520
Yes, I'm upset about that. She showed just a little bit of interest in me. I was very excited.
541
00:51:39,520 --> 00:51:42,960
And then she kissed me on the top of the head and sent me on my way.
542
00:51:42,960 --> 00:51:46,240
>> Wait, she tussled your hair? >> No, she didn't. I didn't even get to,
543
00:51:46,240 --> 00:51:48,640
I didn't even get to first base, which is tuzzling your hair.
544
00:51:48,640 --> 00:51:53,040
>> Oh, well, I think it's funny that she thought you had a chance.
545
00:51:54,160 --> 00:51:55,520
You thought it's funny. >> She did have a chance.
546
00:51:55,520 --> 00:51:59,760
Lady was very into him. I saw it. >> No, she was not.
547
00:51:59,760 --> 00:52:04,480
>> Where's she? >> Oh, my God. I immediately started crying again.
548
00:52:04,480 --> 00:52:08,480
>> Where's she going back to the kitchen? >> I buried my head back into the bill.
549
00:52:08,480 --> 00:52:12,720
And I started kicking my legs. >> Chuckles. No, no, no. I saw her.
550
00:52:12,720 --> 00:52:18,160
She was very infatuated with you. >> I just, how could you?
551
00:52:18,160 --> 00:52:22,320
>> I looked for somewhere to put the baked Alaska to see how it's a bomb.
552
00:52:22,320 --> 00:52:28,080
I just dropped the plate. >> It's all right, lad. It's all right.
553
00:52:28,080 --> 00:52:32,960
Squish, do you have an onion on you? >> No, I need dessert.
554
00:52:32,960 --> 00:52:36,560
Why would I have an onion? >> Did someone say onion?
555
00:52:36,560 --> 00:52:41,440
>> Get the lad an onion. Quick, he needs it. >> I give him a shallot.
556
00:52:41,440 --> 00:52:44,560
>> Oh, my God. >> What the hell is a shallot?
557
00:52:44,560 --> 00:52:51,040
>> Like a small onion. >> Really? Is this an onion?
558
00:52:51,040 --> 00:52:53,600
>> Yeah. >> I'm popping it in my mouth.
559
00:52:53,600 --> 00:52:57,920
>> Is it a shallot bite-sized? >> Yes.
560
00:52:57,920 --> 00:53:01,200
>> All right, fine. But it's not gonna make me happy.
561
00:53:01,200 --> 00:53:06,400
>> So why did you eat it? >> It could have used that for dinner.
562
00:53:06,400 --> 00:53:09,440
>> It would have been rude to refuse. >> I'm pretty sure.
563
00:53:09,440 --> 00:53:14,320
>> Refuse the baked Alaska? >> Yeah, because I realized it wasn't fish.
564
00:53:14,320 --> 00:53:18,320
>> But onions are not fish? >> It isn't.
565
00:53:18,320 --> 00:53:22,080
>> Yeah, no, it's a fish, you're right. >> All right, thank you.
566
00:53:22,080 --> 00:53:28,480
>> I'm pretty sure eating strange foods is also one of your stress reducers.
567
00:53:28,480 --> 00:53:34,480
>> Yes, I knew that the whole time. >> Gee, thank you.
568
00:53:34,480 --> 00:53:43,920
>> Yeah, so you're gonna roll your resolve and see how much stress you take.
569
00:53:43,920 --> 00:53:48,800
>> How much stress do you have? Probably zero. >> I don't think it's that strange.
570
00:53:48,800 --> 00:53:55,040
>> To eat a shallot whole? You didn't even peel it.
571
00:53:55,040 --> 00:53:59,520
You ate it like it was an apple. >> What are you talking about? I have three
572
00:53:59,520 --> 00:54:01,360
stress. >> Okay.
573
00:54:01,360 --> 00:54:07,760
>> What even is a fucking shallot? All right, so I have to roll prowess.
574
00:54:07,760 --> 00:54:12,880
Or whichever is the lowest, I don't know. >> Yours is the lowest, which is resolve.
575
00:54:13,680 --> 00:54:17,600
>> I have nothing in resolve. >> Yeah.
576
00:54:17,600 --> 00:54:30,880
>> I have confessions. I don't know how to roll resolve.
577
00:54:30,880 --> 00:54:37,840
>> You go to action. It's under resistance. >> Yeah, I had the same problem with prowess.
578
00:54:37,840 --> 00:54:45,200
>> Oh, I see it now. All right. That's garlic. >> No, there's a shallot.
579
00:54:45,200 --> 00:54:48,880
>> You're a shallot. >> You're a harlot.
580
00:54:48,880 --> 00:54:54,960
>> Yeah, so you can reduce your stress by three. >> Do it.
581
00:54:54,960 --> 00:54:58,080
>> Do it. >> Do it.
582
00:55:06,320 --> 00:55:10,640
>> I have one more project I wanted to start, but just come back to me.
583
00:55:10,640 --> 00:55:19,120
>> Okay. So that whole heartwarming moment of you guys trying to cheer up
584
00:55:19,120 --> 00:55:28,000
chuckles and bringing in the bass galax and all this, from a distance, the captain overhears all of
585
00:55:28,000 --> 00:55:37,200
this. And for one moment, he is moved. He has this moment where he's just like,
586
00:55:37,200 --> 00:55:45,920
my boys. And then, so everyone's gonna just reduce one level of harm that they have.
587
00:55:45,920 --> 00:55:51,920
So if you have a level one, it can be erased. If you have a level two, you can go down to level one.
588
00:55:51,920 --> 00:55:57,200
But that was a heartwarming moment that healed all of your souls just a little bit.
589
00:55:57,200 --> 00:56:03,040
>> Are we somewhere on this page? >> You might not be.
590
00:56:03,040 --> 00:56:09,040
>> Me and Patches are. I don't see. >> Yeah.
591
00:56:09,040 --> 00:56:17,760
>> Oh, okay. They were so small. >> No, you just got added.
592
00:56:17,760 --> 00:56:20,320
>> Oh. >> I just added you.
593
00:56:20,320 --> 00:56:26,720
>> Cool. >> Yeah. So yeah, reduce. Brandon,
594
00:56:26,720 --> 00:56:33,120
what stress are you reducing? >> I had a level one harm I got rid of.
595
00:56:33,120 --> 00:56:43,680
>> Cool. I had blurry eyes from flash. So I got rid of that. I still have my level two love concussion.
596
00:56:43,680 --> 00:56:50,800
>> I got rid of my bloody nose. >> Oh, was that from me? Or was that from Lady High Hill?
597
00:56:50,800 --> 00:56:57,200
Or was it something else? >> No, I think it was when one of the guards
598
00:56:57,200 --> 00:56:58,320
tackled me. >> Oh, okay.
599
00:56:58,320 --> 00:57:02,640
>> You guys want to take a break?
600
00:57:02,640 --> 00:57:14,640
[MUSIC]
601
00:57:14,640 --> 00:57:23,760
>> So, Bridget, if I give three damage, how do I get rid of those? Because I have
602
00:57:23,760 --> 00:57:26,880
stress, damage, and harm, right? So I'm kind of confused with which one I have.
603
00:57:26,880 --> 00:57:33,040
>> So you don't have, yeah. So you have, you need to go to a healer.
604
00:57:33,040 --> 00:57:37,680
>> I see. >> Tony. Tony is a healer.
605
00:57:37,680 --> 00:57:44,080
>> Where is Sir Tomford? >> You find Tony on the main deck.
606
00:57:44,080 --> 00:57:47,840
>> He's still mad at you. >> You don't know that.
607
00:57:47,840 --> 00:57:49,760
>> He's not. >> It's a good guess.
608
00:57:49,760 --> 00:57:53,600
>> He's always liked me. >> And now?
609
00:57:53,600 --> 00:57:58,080
>> No, he's never liked any of you. >> And now I'm one of him.
610
00:57:58,080 --> 00:58:04,080
>> But he doesn't particularly hate one of you more. Although I think if he finds out that
611
00:58:04,080 --> 00:58:10,480
if Trebles was actually, what was his name? Harry Stix or something like that?
612
00:58:10,480 --> 00:58:14,320
>> Oh, no. >> What was my name?
613
00:58:14,320 --> 00:58:16,960
>> Harold Sacks. >> Oh, no, Harold Sacks.
614
00:58:16,960 --> 00:58:20,000
That wasn't, oh, that was, the captain was Harold Sacks.
615
00:58:20,000 --> 00:58:24,880
>> Oh, well, it was Corey. >> Yeah, that's right.
616
00:58:24,880 --> 00:58:26,480
>> Corey Trevor. >> Well, if you think so,
617
00:58:26,480 --> 00:58:30,400
that it's you were the one that tied his shoes together and caused him to fall in the most
618
00:58:30,400 --> 00:58:32,960
embarrassing way and lose his job, he might be mad.
619
00:58:32,960 --> 00:58:38,160
>> Corey Trevor from the boy band. >> That was pretty good though.
620
00:58:38,160 --> 00:58:41,040
It was a great prank. You would appreciate it in time.
621
00:58:41,040 --> 00:58:45,120
>> So I walk up and I'm still wearing the hammock wrapped around me and Tony.
622
00:58:45,120 --> 00:58:51,840
>> Yeah, so Tony, instead of rolling, you see him doing this motion and you think he's rolling
623
00:58:51,840 --> 00:58:58,400
up rope or something, but it's just a roll of bandages. He's just rolling up.
624
00:58:58,400 --> 00:59:08,800
>> Hey, Tonfer, Tony, Tonma man, hey, Tonster, Tonster, the Tonner, Tonner tortilla.
625
00:59:08,800 --> 00:59:12,960
Listen, I need some help here. I am damaged.
626
00:59:12,960 --> 00:59:16,720
>> Imaged. >> Yeah, and I walk up,
627
00:59:16,720 --> 00:59:20,320
I'm still drinking from my mug, which is still steaming.
628
00:59:20,320 --> 00:59:24,560
Yeah, I took a little bit of hit the other day, a little bit of this, a little bit of that,
629
00:59:24,560 --> 00:59:28,880
a little bit of an uppercut, and I could really use some heelage.
630
00:59:28,880 --> 00:59:37,040
>> Okay. >> He looks at you and he's like,
631
00:59:37,600 --> 00:59:45,840
okay, I can try and help you for this. Just have a seat here and he sits you down in this chair.
632
00:59:45,840 --> 00:59:52,960
>> So how you been? I imagine it's like me getting a haircut now, where I'm like, now I'm
633
00:59:52,960 --> 00:59:57,600
using the wrapping, the blanket, the hammock around me like it's the guy getting the haircut.
634
00:59:57,600 --> 01:00:05,200
>> So yeah, yeah, Tony's kind of moving around you. He's like lifting up your hairline,
635
01:00:05,200 --> 01:00:10,960
looking at all your bruises and your cuts, and he's like, checks your teeth and does one of these.
636
01:00:10,960 --> 01:00:16,720
He goes, well, not so great after you guys ditched me on that island, which was burning,
637
01:00:16,720 --> 01:00:21,440
by the way. Hey, did you guys set something else on fire? I saw some smoke as we were leaving.
638
01:00:21,440 --> 01:00:28,160
>> That was something else, but I'm sorry we left you on that island. We thought you were dead,
639
01:00:28,160 --> 01:00:32,000
and we did not want to burn to death either, so it was a shame.
640
01:00:32,000 --> 01:00:36,880
>> No, I had a broken arm. >> Well, I thought you were,
641
01:00:36,880 --> 01:00:42,720
I thought we didn't see that. I mean, we saw the broken arm, but we didn't see you as we ran.
642
01:00:42,720 --> 01:00:46,320
Did we? I don't remember. >> No.
643
01:00:46,320 --> 01:00:48,480
>> All right, yeah. >> No, you definitely came out.
644
01:00:48,480 --> 01:00:52,480
>> We did. It was an honest mistake, but I had, sorry.
645
01:00:52,480 --> 01:00:57,600
You're not the first person to be left on an island. Let me tell you that. It's been happened,
646
01:00:57,600 --> 01:01:02,560
it's happened numerous times, you know, the high seas, and you survived, and you came out
647
01:01:02,560 --> 01:01:08,720
better than stronger than ever. How's that arm doing? >> Pretty broken. It hurts when it rains,
648
01:01:08,720 --> 01:01:14,160
and it hurts when it's cold, and it hurts if I get hot. >> So it sounds like you can use it to
649
01:01:14,160 --> 01:01:20,480
tell the weather. That's brilliant. You'll be great a part of our crew. Listen, I'm starting a new crew.
650
01:01:20,480 --> 01:01:24,960
We could use your barber skills and your weather skills.
651
01:01:26,960 --> 01:01:30,640
>> I'm a doctor, not a barber. I have no hair. I actually don't know really how to cut it.
652
01:01:30,640 --> 01:01:35,680
>> Fair enough. But we could use your skills on the new ship.
653
01:01:35,680 --> 01:01:42,400
What do you say? >> Why?
654
01:01:42,400 --> 01:01:47,520
>> Do I have you down for one? Do I have you down for one secret mutiny?
655
01:01:47,520 --> 01:01:53,040
>> You want to mute me? >> Yeah. Oh, yeah.
656
01:01:53,040 --> 01:01:54,640
>> All right. >> I'm on my break.
657
01:01:55,920 --> 01:01:58,000
I'm not trying to mute you. >> No, let's mute me. I mean, I mute
658
01:01:58,000 --> 01:02:01,680
me against Baz. >> I mean, I need to heal first. I'm a little
659
01:02:01,680 --> 01:02:05,120
damaged. I'm like three damaged. Remember the upper cut I told you about earlier?
660
01:02:05,120 --> 01:02:11,520
>> You remember Baz when I'm muting against him? >> Yeah, didn't he get a hole in the head?
661
01:02:11,520 --> 01:02:14,160
>> Oh, shit, he did. >> Yeah.
662
01:02:14,160 --> 01:02:18,480
>> Well, that should happen to you. >> You know, did that? That was squish-less.
663
01:02:18,480 --> 01:02:22,160
It's squish-less. It's over there. >> Which one?
664
01:02:22,160 --> 01:02:27,920
>> Squish-licious. >> All right. Well, uh...
665
01:02:27,920 --> 01:02:29,360
>> Is that me? >> Yeah.
666
01:02:29,360 --> 01:02:35,520
>> Is that me? >> Let's get you rolled up here. All right.
667
01:02:35,520 --> 01:02:42,960
>> All right. >> So you're going to roll. So rolling for health, it's
668
01:02:42,960 --> 01:02:46,640
the quality. Let's take a look at you.
669
01:02:46,800 --> 01:02:49,760
>> Okay. >> Okay.
670
01:02:49,760 --> 01:02:53,600
>> Okay. >> Okay.
671
01:02:53,600 --> 01:03:01,600
>> For healing, you're just going to roll two D-6s. Two D-6s. Because you're going to get one roll
672
01:03:01,600 --> 01:03:08,800
from Tawny who's healing you. And then with Chuckles' physical ability, you guys get an extra plus one.
673
01:03:08,800 --> 01:03:10,800
>> So... >> But I'm not even there.
674
01:03:10,800 --> 01:03:17,440
>> So just roll a D-6 once and then roll it a second time?
675
01:03:17,440 --> 01:03:21,120
>> Just roll two D-6s. >> How do I do that?
676
01:03:21,120 --> 01:03:26,160
>> Uh... /d2D6. >> Okay.
677
01:03:26,160 --> 01:03:30,400
>> Well, /r2D6. >> Oh, yeah.
678
01:03:30,400 --> 01:03:35,440
>> Or you can just hit the little dice icon to the left of the screen.
679
01:03:35,440 --> 01:03:37,680
>> It didn't work because I didn't have to do it twice.
680
01:03:37,680 --> 01:03:44,080
>> No, you just hit from 0D to 2D. >> I got confused. All right.
681
01:03:44,080 --> 01:03:58,720
>> Okay. So you got nine and you have none filled up. So every time, Brandon, if you look at your
682
01:03:58,720 --> 01:04:05,760
sheet, you get a point, you get a square for each point. So you would get nine. So you'd like a one,
683
01:04:06,960 --> 01:04:12,800
two... Hold on. So you can reduce one level. That's four.
684
01:04:12,800 --> 01:04:18,720
You reduce another level because that's eight and then you get one healing point.
685
01:04:18,720 --> 01:04:25,760
So you can reduce two levels of harm. >> Okay. Then reduce two damage, right?
686
01:04:25,760 --> 01:04:28,960
Not too long as harm, two damage, right? >> Do the same thing.
687
01:04:28,960 --> 01:04:36,400
>> Harm's different from damage? >> No, harm's different than stress.
688
01:04:36,400 --> 01:04:42,560
>> All right. I see. Okay.
689
01:04:42,560 --> 01:04:46,320
>> You good? >> Yep.
690
01:04:46,320 --> 01:04:53,120
>> All right. He takes the cape off of you and you jump up with a flourish.
691
01:04:53,120 --> 01:05:00,240
>> Yeah, I throw the cape around me like it's a max power and I just throw it like it's a
692
01:05:00,960 --> 01:05:07,280
real long scarf. >> Thank you, sir. I'll let you know about the
693
01:05:07,280 --> 01:05:15,680
secret mutiny later. >> Keep it on the down low.
694
01:05:15,680 --> 01:05:25,760
>> Yeah. So you scamper away downstairs.
695
01:05:28,240 --> 01:05:32,240
Chuckles, back to you. Are you still in your room crying?
696
01:05:32,240 --> 01:05:38,320
>> Yes. Everyone is gone now though, right? >> Yeah. Yeah. You're by yourself.
697
01:05:38,320 --> 01:05:42,800
>> Is it nighttime yet? >> Yeah. It's been the next day. It's
698
01:05:42,800 --> 01:05:46,960
the end of the next evening. >> Okay. It's nighttime. I have a candle going
699
01:05:46,960 --> 01:05:56,880
and I'm secretly, I pull out from under my mattress. It's a children's book
700
01:05:57,840 --> 01:06:03,680
and I'm trying to teach myself to read. But it's like good night moon.
701
01:06:03,680 --> 01:06:08,240
>> It's not one fish, two fish, red fish, blue fish? >> Yes. That's what it is actually.
702
01:06:08,240 --> 01:06:12,960
>> Fish, big Alaska? >> Yes. One fish, two fish,
703
01:06:12,960 --> 01:06:15,840
red fish. >> Big Alaska.
704
01:06:15,840 --> 01:06:24,720
>> Big Alaska. Can't get full again. >> So while you're reading,
705
01:06:24,720 --> 01:06:28,880
attempting to read this book, you're in your room, right? And you just got one little candle lit?
706
01:06:28,880 --> 01:06:33,120
>> Yeah. Yeah. And I'm under the blanket. And outside the candle, I'm under the blanket.
707
01:06:33,120 --> 01:06:42,400
Trying to read the book. >> You feel like this presence on the other side of
708
01:06:42,400 --> 01:06:48,160
the blanket and you're aware that someone's standing next to you. And then they sit on the bed
709
01:06:48,160 --> 01:06:52,240
and they kind of lift up the blanket. And there's Dee Dee.
710
01:06:52,720 --> 01:06:58,880
>> And she kind of like snuggles into you next to you in the blanket and is like reading the book
711
01:06:58,880 --> 01:07:04,560
with you. >> Is the monkey going to teach me to read?
712
01:07:04,560 --> 01:07:09,520
>> Oh, no, the monkey can't read either. >> That we know of.
713
01:07:09,520 --> 01:07:16,080
>> That we know of, yeah. >> Oh, okay. Well, hello, monkey. I mean,
714
01:07:16,080 --> 01:07:21,840
ape. I learned that today begrudgingly. >> I think I was like, ooh.
715
01:07:21,840 --> 01:07:43,360
>> All right. Well, yes, so far, one fish, fish, fish, fish. Those are the two words I know so far,
716
01:07:43,360 --> 01:07:46,080
monkey, ape, I mean. >> Fish.
717
01:07:46,080 --> 01:07:54,080
>> Fish, I know one and fish, but I'm off to a good start. And I'm gonna learn to read.
718
01:07:54,080 --> 01:07:59,200
Wait, I assume, I guess reading, it would be study.
719
01:07:59,200 --> 01:08:04,640
>> Yes, yes, it would be study. >> All right. I was hoping it would be tinker,
720
01:08:04,640 --> 01:08:10,080
but that doesn't make any sense. >> You can't tinker yourself a better brain,
721
01:08:10,080 --> 01:08:14,720
although could you? >> Could you wreck into a better brain?
722
01:08:14,720 --> 01:08:19,840
>> I mean, I have alchemists. What is alchemist? When you invent or craft a creation with alchemical
723
01:08:19,840 --> 01:08:30,320
features, yeah, reading drugs. >> Well, yeah, I don't know if there's a role
724
01:08:30,320 --> 01:08:36,640
for my learning to read project. >> No, that's definitely study.
725
01:08:36,640 --> 01:08:42,400
Like that's, I think, the most, yeah. >> So right now, all I know is fish,
726
01:08:42,400 --> 01:08:49,920
but it's kind of a cheat mostly because there's just fish on the page. I'm not super clear which
727
01:08:49,920 --> 01:08:56,400
word means fish. >> You know one and that one of those other words is fish.
728
01:08:56,400 --> 01:09:01,760
>> I mean, it says fish a lot on the page, so I'm assuming that fish means fish.
729
01:09:04,000 --> 01:09:07,840
>> Am I your brain? Am I NPC in your brain right now?
730
01:09:07,840 --> 01:09:11,120
You're studying with that. >> I'm trying to figure this out. There's so many
731
01:09:11,120 --> 01:09:20,000
drawings of fish. So one of these must be fish. >> Can I, can I, can I like spy around the corner?
732
01:09:20,000 --> 01:09:24,480
>> No, quit spying on me. You spied on me earlier. You're probably.
733
01:09:24,480 --> 01:09:26,960
>> All you gotta do is use the giant hole in the ceiling.
734
01:09:26,960 --> 01:09:31,520
>> Yeah. Yeah, it's not very private. This is a ship. We just have unspoken rules.
735
01:09:31,520 --> 01:09:36,080
>> So leave me the hell alone when I'm under my blanket trying to be secret.
736
01:09:36,080 --> 01:09:40,960
>> When I'm drunk, I don't do much reading, but when I, that's my one advice,
737
01:09:40,960 --> 01:09:47,120
but my other advice happens to be reading. And it's driving me crazy that you're not,
738
01:09:47,120 --> 01:09:51,440
you're not, you're not, you're struggling. >> Yeah, well, I'm embarrassed and I don't want your help.
739
01:09:51,440 --> 01:09:56,400
>> Is this out of character? >> No.
740
01:09:56,400 --> 01:10:00,960
>> This is in character. >> Your song is spying.
741
01:10:00,960 --> 01:10:04,640
>> I'm clearly, I'm clearly just hanging out with the monkey.
742
01:10:04,640 --> 01:10:09,200
>> Ape. >> Ape, begrudgingly.
743
01:10:09,200 --> 01:10:16,480
>> Can I, is Dee Dee like talk to me over our mind meld at all?
744
01:10:16,480 --> 01:10:22,320
>> She can, she doesn't like say things, but you get the very clear impression of like what
745
01:10:22,320 --> 01:10:27,120
she's thinking and doing. So she's under, what you can tell from her right now is that she's
746
01:10:27,120 --> 01:10:31,520
under this blanket and she wasn't quite sure why Chuckles was under here, but she's very entranced
747
01:10:31,520 --> 01:10:37,520
by the book. And she just kind of likes, likes the book. >> Must be all the colors.
748
01:10:37,520 --> 01:10:39,360
>> Yeah. >> Yeah.
749
01:10:39,360 --> 01:10:44,080
>> Maybe these are colors. >> Maybe that's what the other words in here.
750
01:10:44,080 --> 01:10:50,640
>> Can I tell Dee Dee to point to the fish, like one of the drawings of the fish, point to the word fish?
751
01:10:51,600 --> 01:10:58,640
>> Yeah, she points to the bird fish. >> Quit trying to learn me from a distance, both of you.
752
01:10:58,640 --> 01:11:04,000
>> You don't know that I'm doing this? >> You don't know that I'm down here looking at books.
753
01:11:04,000 --> 01:11:06,480
>> I do know. >> It's secret.
754
01:11:06,480 --> 01:11:11,520
>> But I know. >> I don't want you guys to know that I'm trying to learn to read.
755
01:11:11,520 --> 01:11:16,400
>> Dee Dee's doing this. >> We know you've made it, you've said it several times.
756
01:11:16,400 --> 01:11:19,440
>> That I'm trying to learn to read or that I'm illiterate.
757
01:11:19,440 --> 01:11:21,280
>> Yes. >> I'd never said I was,
758
01:11:21,280 --> 01:11:24,000
no, no, you never knew I was learning to read.
759
01:11:24,000 --> 01:11:28,400
>> You kept saying things like if only I knew how to read.
760
01:11:28,400 --> 01:11:32,480
>> That doesn't mean I'm learning to read. >> It's the implication.
761
01:11:32,480 --> 01:11:38,480
>> No, it's not. There's no implication that I'm learning to read if I say I can't read.
762
01:11:38,480 --> 01:11:46,720
>> I just think it's going to be funny when I make funny use later that the ape knows how to
763
01:11:48,320 --> 01:11:50,080
read. >> I think I made a lot of mistakes.
764
01:11:50,080 --> 01:11:54,880
>> Make this into a big joke. All I'm trying to do is secretly learn to read.
765
01:11:54,880 --> 01:11:58,080
And I don't want you guys to know, and this is exactly why I don't want you to know,
766
01:11:58,080 --> 01:12:01,680
because you're going to make fun of me. >> I wasn't trying to turn it into a joke.
767
01:12:01,680 --> 01:12:04,480
I was trying to turn it into a moment. >> I don't know that.
768
01:12:04,480 --> 01:12:09,360
>> What you're going to say is,
769
01:12:09,360 --> 01:12:17,200
patches, you're not going to spy on Chuckles' reading.
770
01:12:17,200 --> 01:12:21,200
>> I got better things to do. >> Yeah, go hang out in the bathroom.
771
01:12:21,200 --> 01:12:26,160
>> Yeah, go hang out, what, you mean your bedroom? >> My bedroom?
772
01:12:26,160 --> 01:12:28,960
>> You do know that. >> Are you telling my bedroom a bathroom?
773
01:12:28,960 --> 01:12:31,920
>> Chuckles. >> My bathrooms are cleaner.
774
01:12:31,920 --> 01:12:34,000
>> You're just saying that because it smells in here.
775
01:12:34,000 --> 01:12:41,040
>> Like a bathroom. >> Yeah, whatever.
776
01:12:41,040 --> 01:12:46,720
>> So patches, some of your books are going missing, because you have books kind of hidden
777
01:12:46,720 --> 01:12:56,080
all over the ship, but they keep going missing. But you don't think it's Chuckles, in fact,
778
01:12:56,080 --> 01:13:01,600
you are convinced it's the captain menacing you? >> Damn ghosts are everywhere. They just take
779
01:13:01,600 --> 01:13:06,800
things whenever they want, just to fucking piss me off. >> You keep taking all the baby books.
780
01:13:06,800 --> 01:13:16,560
>> All my Dr. Seuss books have gone missing. >> And Squish, as Dee Dee lives her
781
01:13:16,560 --> 01:13:22,720
arm to point out the letters, because you are mind controlling her, she does momentarily go
782
01:13:22,720 --> 01:13:29,360
a little zombified. And you notice this, this is what you've noticed, Chuckles, and you kick her
783
01:13:29,360 --> 01:13:35,120
out of your bed kind of like, basically pulling the same temper tantrum you've just pulled.
784
01:13:35,120 --> 01:13:39,920
>> Get out of here, you're not going to teach me to read monkey? Now get out of here. I thought
785
01:13:39,920 --> 01:13:46,000
you just didn't hear to cuddle me or something, give me some sort of platonic love, but no,
786
01:13:46,000 --> 01:13:49,840
you were just in here to condescend me just like all the others. Now go, get out of here,
787
01:13:49,840 --> 01:13:55,680
go back to your nest or monkey nest or whatever. >> And you take the broom that's never used to
788
01:13:55,680 --> 01:13:59,280
just get sure out of the- >> Where does it even come from, this stick
789
01:13:59,280 --> 01:14:03,280
with the straw in the end? >> This is just as Chuckles levels point.
790
01:14:03,280 --> 01:14:10,560
>> She climbs up back into, we'll come back to you in just a second, Chuckles, but she climbs up
791
01:14:10,560 --> 01:14:17,440
back into her nest where the patches your books are. She's the one that's been stealing your books.
792
01:14:17,440 --> 01:14:21,120
>> No, my- >> And you just took the ones that she
793
01:14:21,120 --> 01:14:27,120
had gotten her hands on yet. >> I hope she has had her read before, Chuckles.
794
01:14:27,120 --> 01:14:33,120
>> Har, har. We'll see who's laughing after I learn to read.
795
01:14:34,880 --> 01:14:42,560
>> Chuckles, I have made you a new clock for your downtime activity. I was born to read,
796
01:14:42,560 --> 01:14:44,800
not to lead. >> Well, I also wasn't born to read.
797
01:14:44,800 --> 01:14:52,960
>> I'm gonna try like- >> Yeah, and if you wanna roll your study,
798
01:14:52,960 --> 01:14:56,800
however many points you get, we'll fill up that clock.
799
01:14:56,800 --> 01:15:00,800
>> All right.
800
01:15:00,800 --> 01:15:16,160
This is gonna go slow. >> It's like real life.
801
01:15:16,160 --> 01:15:24,400
>> So you're adding up the three and the one? Or did you accidentally fill it up?
802
01:15:25,920 --> 01:15:30,000
>> Yeah, nope, that's my bad, sorry. We're gonna just give me the one.
803
01:15:30,000 --> 01:15:37,120
You have one night of pure brilliance and then the next morning when you look at the book,
804
01:15:37,120 --> 01:15:39,760
it makes no sense. >> Scabally cook.
805
01:15:39,760 --> 01:15:47,360
>> Scabally cook. All right. You are well on your way to learning how to read.
806
01:15:47,360 --> 01:15:50,800
Did you wanna do anything else with your reading?
807
01:15:52,720 --> 01:16:01,120
>> No. >> Well, while you are reading,
808
01:16:01,120 --> 01:16:08,160
there is one person who does catch you. You hear the familiar thud of the captain.
809
01:16:08,160 --> 01:16:12,480
>> Nealix, he stresses a woman, he's visiting me in the night again.
810
01:16:12,480 --> 01:16:16,560
>> That doesn't go on with that. >> And I start crying.
811
01:16:16,560 --> 01:16:20,960
>> I'm very encouraging of this. >> How progressive.
812
01:16:20,960 --> 01:16:26,160
>> I'm just glad it's not hot. >> Hot man needs, we need to have a talk with
813
01:16:26,160 --> 01:16:27,840
hot man. >> You do.
814
01:16:27,840 --> 01:16:30,240
>> I'm concerned. >> We need an intervention.
815
01:16:30,240 --> 01:16:36,000
>> Dude, the kid is losing his mind. Okay, we need to talk to him. He is out of control.
816
01:16:36,000 --> 01:16:41,920
>> I'm sorry, Bridget, we completely cut you off. We're gonna start the buttocks.
817
01:16:41,920 --> 01:16:47,600
>> No, no. I mean, you guys wanna have a group meeting about hot man, I'm fine.
818
01:16:47,600 --> 01:16:52,800
>> We're gonna have a group meeting about our cross-dressing ghosts.
819
01:16:52,800 --> 01:17:00,800
And our, what's pyromaniac ghosts? >> Yeah, pyromaniac fire auditor.
820
01:17:00,800 --> 01:17:04,320
>> It's like a lot of our problems revolve around ghosts.
821
01:17:04,320 --> 01:17:07,440
>> Wait, wait, wait, wait, wait. >> That really goes as much as fire.
822
01:17:07,440 --> 01:17:12,880
>> Also, cross-dressing is not a problem. I don't have a problem with this. It's the fire.
823
01:17:15,200 --> 01:17:18,720
>> Would you believe it? >> Also, you're thought that cross-dressing
824
01:17:18,720 --> 01:17:24,720
ghosts can get us out of any situation. You've used it three times already.
825
01:17:24,720 --> 01:17:27,920
>> And how many times does it work? >> I did it once.
826
01:17:27,920 --> 01:17:29,600
>> That's pretty. >> Did it?
827
01:17:29,600 --> 01:17:30,400
>> 33. >> Kind of.
828
01:17:30,400 --> 01:17:34,960
>> Did it, GM, do you remember? >> Let's check the tape.
829
01:17:34,960 --> 01:17:39,200
>> You did? Yeah, let's rewind that. You used it recently in the
830
01:17:42,960 --> 01:17:47,520
Manor High Hill. >> How happy did the elixir?
831
01:17:47,520 --> 01:17:52,800
>> I think it worked at least two out of the three times, because one time it did draw the
832
01:17:52,800 --> 01:17:57,520
attention away from the guards. I mean, he was fighting that one guy. I mean, the second time,
833
01:17:57,520 --> 01:18:00,640
it failed. >> I think Squish got a bunch.
834
01:18:00,640 --> 01:18:03,600
>> My definition of, my definition of Squish got a bunch.
835
01:18:03,600 --> 01:18:08,400
>> Yeah, that was a mixed bag. >> And then I think you did it again with the
836
01:18:08,400 --> 01:18:11,760
small Leviathan. >> I don't think it worked that time.
837
01:18:11,760 --> 01:18:14,720
>> And that's how it worked. >> Yeah, so it's one for two on the Leviathan,
838
01:18:14,720 --> 01:18:18,720
two for three on guards, maybe one for three, we're not sure.
839
01:18:18,720 --> 01:18:23,760
>> Well, as long as he's happy. >> Right.
840
01:18:23,760 --> 01:18:28,880
>> Well, we should have an intervention for him, too. And we'll figure out if he's happy.
841
01:18:28,880 --> 01:18:33,360
And if he's not, then we'll make him happy. >> We'll force more clothes on him.
842
01:18:33,360 --> 01:18:35,280
>> Yeah, we'll find the clothes that fit him.
843
01:18:37,600 --> 01:18:41,520
>> I thought you liked dressing like a butler. >> No, sir.
844
01:18:41,520 --> 01:18:46,720
>> I thought you liked dressing like Mary Antoinette. >> Not exactly, sir.
845
01:18:46,720 --> 01:18:57,200
Sorry, I put words in Nelix's mouth. >> Nelix is a very chill dude. He's very progressive.
846
01:18:57,200 --> 01:19:04,080
He's having this conversation with you while he's dressed in some Egyptian fare.
847
01:19:04,080 --> 01:19:09,120
Like he's dressed like a nefertiti or something. >> Beautiful.
848
01:19:09,120 --> 01:19:11,840
>> Blackface? >> That's not true.
849
01:19:11,840 --> 01:19:16,960
>> No. >> Yes, so to get back to Chuckles,
850
01:19:16,960 --> 01:19:20,880
there is somebody who just catch you reading. You hear the captain walk up behind you
851
01:19:20,880 --> 01:19:26,640
and he sits down at the edge of your bed and he's looking at what you're doing and he goes,
852
01:19:27,600 --> 01:19:33,760
son, how are those speakers going? >> The speakers? What speakers?
853
01:19:33,760 --> 01:19:39,760
>> Well, remember that other project you had that I asked you to do?
854
01:19:39,760 --> 01:19:44,320
>> Yeah, I lost interest in that. Also, didn't I finish doing that? I honestly don't remember.
855
01:19:44,320 --> 01:19:50,160
I know I had a bunch of materials for it. >> Yeah, so you are, I've got it here.
856
01:19:50,160 --> 01:20:07,360
>> One second. I have it on the side here. Speakers, halfway done.
857
01:20:07,360 --> 01:20:16,400
>> Oh. Well, I got to be honest with you, Cap. I was told that maybe the speakers are a bad idea.
858
01:20:16,400 --> 01:20:24,240
>> I see. Seems very, very disappointing. >> Well, I don't know.
859
01:20:24,240 --> 01:20:30,640
I was just saying. >> You didn't make a promise.
860
01:20:30,640 --> 01:20:36,000
>> Did I? >> Well, you agreed to it, which is like a promise.
861
01:20:36,000 --> 01:20:50,320
>> Is it? >> Well, I think so anyway, but I'm glad to see you reading. What is this? One fish,
862
01:20:50,320 --> 01:20:53,840
two fish? Oh, this is a class. >> Oh, this whole thing? No, this is nothing.
863
01:20:53,840 --> 01:21:01,360
Wait, what fish? >> One fish, two fish. That's the name of the book.
864
01:21:01,360 --> 01:21:08,160
>> Two fish. That's what that is. Getting closer to a full vocabulary.
865
01:21:08,160 --> 01:21:14,000
>> One sentence at a time. >> One number at a time.
866
01:21:14,000 --> 01:21:20,480
>> Well, thank you for decoding that. Also, please don't tell the others that I'm learning to read.
867
01:21:20,480 --> 01:21:23,440
They will do nothing but make fun of me. >> Yes, they are.
868
01:21:23,440 --> 01:21:28,000
>> They have done nothing but try to encourage me and help me out, and I have to lash out at them.
869
01:21:28,160 --> 01:21:35,200
>> You tried to help when I was crying earlier, and all you do is throw a hammock at me,
870
01:21:35,200 --> 01:21:37,920
and you said, "Try your tears with this hammock that I've been wearing."
871
01:21:37,920 --> 01:21:45,680
>> That was a very touching moment in my head. >> Welcome to parenthood.
872
01:21:52,080 --> 01:21:58,960
>> He stands up and he says, "I'll keep your secret." >> Thank you. >> But you'll have to keep mine.
873
01:21:58,960 --> 01:22:01,760
>> What is your secret? Yeah, tell me your secret. >> Oh, well.
874
01:22:01,760 --> 01:22:05,760
>> Is it that you're evil? >> No.
875
01:22:05,760 --> 01:22:10,080
>> You're not evil, are you? >> I'm not evil.
876
01:22:10,080 --> 01:22:13,920
>> All right. >> You have a line.
877
01:22:13,920 --> 01:22:19,280
>> He walks out. >> You're what? You lie, couldn't hear.
878
01:22:20,880 --> 01:22:25,120
>> He said, "I am liar." >> So he is evil. >> Is that his secret?
879
01:22:25,120 --> 01:22:32,320
>> He walks away with that bomb that he leaves on you.
880
01:22:32,320 --> 01:22:36,480
>> Well, that was weird. >> That was weird.
881
01:22:42,720 --> 01:22:51,680
>> Anyway, you guys, as he walks away, you finish tonight reading your book,
882
01:22:51,680 --> 01:22:56,560
and eventually you blow out your candle as not to burn down the entire ship. We're not there yet.
883
01:22:56,560 --> 01:23:03,600
>> Yeah, that's not your job. >> There's still some usefulness in the ship yet,
884
01:23:03,600 --> 01:23:05,440
I'm sure. >> We still have to get there.
885
01:23:06,560 --> 01:23:13,920
And yeah, you captain's quarters, God damn it. >> I live in the captain's quarters now.
886
01:23:13,920 --> 01:23:25,840
>> It's just another morning rises. It's a new day. I think everybody has done their
887
01:23:25,840 --> 01:23:29,520
couple of activities, right? >> I think I did. >> I don't mind.
888
01:23:29,520 --> 01:23:31,520
>> Yeah. >> Did you do two?
889
01:23:31,520 --> 01:23:34,800
>> Squish, you did two. You did roll twice for your stress. >> Yeah.
890
01:23:34,800 --> 01:23:38,800
>> Patches, you did two. You got hammocked over and produced your hammock harm.
891
01:23:38,800 --> 01:23:40,880
>> Yeah. >> Okay.
892
01:23:40,880 --> 01:23:47,600
>> My first one was just crying in bed. >> No, you ate the shallot.
893
01:23:47,600 --> 01:23:49,920
>> Oh, that's right, eating strange foods. >> Yes.
894
01:23:49,920 --> 01:23:55,760
And then you also worked on your personal journey, learn how to read.
895
01:23:55,760 --> 01:23:59,600
>> Shh. >> Let's just call it a personal journey.
896
01:23:59,600 --> 01:24:08,080
>> Yeah, so another day rises and you have a few days of like this where it's very
897
01:24:08,080 --> 01:24:12,320
just very quiet and kind of tense on the ship. But finally, on the third day,
898
01:24:12,320 --> 01:24:19,920
you look over the edge and on the very edge in the horizon in the sea, you can see kind of just
899
01:24:19,920 --> 01:24:26,160
like glittering from the land. And all you can kind of tell us that there are like these bright red
900
01:24:26,160 --> 01:24:31,040
cliffs ahead of you and there seems to be some sort of village or settlement, but it's very far
901
01:24:31,040 --> 01:24:36,640
in the distance. You can barely make it out. And the captain steps up behind you as you all
902
01:24:36,640 --> 01:24:40,160
have gathered to see this, the only amount of land you've seen in any amount of days.
903
01:24:40,160 --> 01:24:45,600
And you look out and he goes, ah, it's teacher us. We're finally here.
904
01:24:45,600 --> 01:24:53,360
>> Teacher us. I'm my family's from there. >> Oh, yeah, that's where we were going.
905
01:24:54,560 --> 01:24:57,120
Yeah, it is. >> Don't they eat people there?
906
01:24:57,120 --> 01:25:00,080
Why do you want to go there again? >> I don't know.
907
01:25:00,080 --> 01:25:02,640
>> I'm people. >> You've been marinating yourself
908
01:25:02,640 --> 01:25:06,320
and onion for us. So that's really thoughtful of you.
909
01:25:06,320 --> 01:25:10,080
>> All right. And I'll take a step back from you.
910
01:25:10,080 --> 01:25:15,840
>> Does anyone remember why we were going to teach yours?
911
01:25:15,840 --> 01:25:20,480
>> You wanted to go to teach yours. >> I think the captain did.
912
01:25:20,480 --> 01:25:22,480
>> It was his idea. >> I think Michael did teach yours.
913
01:25:22,480 --> 01:25:24,080
>> Yes. >> The what?
914
01:25:24,080 --> 01:25:26,640
>> Yes, I did want to go to teacher us. Yes.
915
01:25:26,640 --> 01:25:34,240
>> Did you, why? >> I plan on storming their castle.
916
01:25:34,240 --> 01:25:38,160
Well, now that somebody didn't finish the speakers last night, I've got to go in,
917
01:25:38,160 --> 01:25:45,120
storm the castle, fight the armada, get to the top tower, play my harp, command their entire
918
01:25:45,120 --> 01:25:51,040
armies and I don't know, set up for war. >> Wait, the speakers were in hope with that?
919
01:25:51,040 --> 01:25:54,160
>> What? >> The speakers would help with that?
920
01:25:54,160 --> 01:25:57,360
>> Yeah. >> That sounds badass as hell.
921
01:25:57,360 --> 01:26:05,120
Can I still work on the speakers? >> Your job time is over.
922
01:26:05,120 --> 01:26:08,960
>> No. >> Wait, who are we going to war with?
923
01:26:08,960 --> 01:26:18,400
>> We're going to go and fight the, it's really, really clever. We need to go and fight this armada.
924
01:26:18,400 --> 01:26:25,360
Do you see them right over there? And you guys turn and you see these fleets of just white ships,
925
01:26:25,360 --> 01:26:32,000
white sails coming, they're at a distance, but you can tell there's a huge group of them.
926
01:26:32,000 --> 01:26:38,800
You are witnessing the teacher of fleet. It's a group of naval vessels outside of the main island.
927
01:26:38,800 --> 01:26:44,000
And the captain points to those and he goes, I'm planning on
928
01:26:45,120 --> 01:26:51,120
this thing through, storming the castle, get up to the tallest tower where there's some
929
01:26:51,120 --> 01:26:56,960
wonderful acoustics, play the harp, command the entire armada army and I don't know,
930
01:26:56,960 --> 01:27:02,560
go to war against dusk of all or Lockport or anything really. I'll be unstoppable.
931
01:27:02,560 --> 01:27:08,480
>> It's like fun. Have you been able to open the harp?
932
01:27:11,040 --> 01:27:13,760
>> You've been carrying it out, there's a bunch of runes and stuff on there.
933
01:27:13,760 --> 01:27:20,000
>> I mean, one step at a time, right? >> Are you sure this is the number one?
934
01:27:20,000 --> 01:27:26,880
>> Are you sure this is a viable plan? I don't, I, I, I, I, you thought this through, I just,
935
01:27:26,880 --> 01:27:28,960
I don't think you've thought this through, captain.
936
01:27:28,960 --> 01:27:38,960
>> I have an entire ghost ship. I have a most amazing crew. And I don't think there's anything
937
01:27:38,960 --> 01:27:42,560
stopping us. >> Where do we come in in this plan?
938
01:27:42,560 --> 01:27:51,040
>> Very good, very good plan, very good question. I will reveal my secrets next week.
939
01:27:51,040 --> 01:27:59,440
>> She has, she has the concept of a plan. >> I have the concept of a plan. I mean,
940
01:27:59,440 --> 01:28:04,800
we'll get there soon enough. We'll decide it then. I don't know we're coming.
941
01:28:06,000 --> 01:28:08,720
>> Pretty sure they can see us. >> If we can see them.
942
01:28:08,720 --> 01:28:14,080
>> There's like one of us. Yeah. >> Then they can see us.
943
01:28:14,080 --> 01:28:20,080
>> Yes. >> I don't know if I like this, this plan so far.
944
01:28:20,080 --> 01:28:24,960
>> I just want to, I just want to sail the high seas. I don't know if I want to go to war.
945
01:28:24,960 --> 01:28:34,480
>> You've got, you let me, you've gone this far, right? You've gone through storms,
946
01:28:34,480 --> 01:28:40,880
you've gone through Leviathan, you fought a gay pirate, you've seen some mystical stuff.
947
01:28:40,880 --> 01:28:42,480
>> What pirate? >> You burned down,
948
01:28:42,480 --> 01:28:47,440
somewhat, he was a little fancy, a little fruity pirate.
949
01:28:47,440 --> 01:28:51,760
>> Whoa, whoa, whoa, whoa. I didn't know that he was gay. I pulled his pants down.
950
01:28:51,760 --> 01:28:56,720
I feel like that might have been a hate crime. >> Maybe that's why we won.
951
01:28:56,720 --> 01:28:59,120
>> Maybe that's why he was smiling. >> He got too flustered.
952
01:29:01,840 --> 01:29:05,760
>> No one's been so brazen about it. >> I thought he, that was a scabbard in his pants.
953
01:29:05,760 --> 01:29:09,760
>> Did you not notice he never put them back on? >> No.
954
01:29:09,760 --> 01:29:19,680
I was so proud of myself of the prank. >> It was a fine prank. Yeah, I don't know if we should go to war.
955
01:29:19,680 --> 01:29:24,720
>> He won a lot of pranks this season. >> Yeah, that's my new stick. I'm a prank man.
956
01:29:26,720 --> 01:29:33,440
>> Get a bit of it, get a bit of it, get a bit of it. >> So, captain.
957
01:29:33,440 --> 01:29:36,080
>> Yes? >> No, captain.
958
01:29:36,080 --> 01:29:38,800
>> Yes? >> No, whole.
959
01:29:38,800 --> 01:29:43,120
>> I'm confused. >> Clearly.
960
01:29:43,120 --> 01:29:50,080
So when this is all said and done, do I get to captain my own ship in the Armada?
961
01:29:53,760 --> 01:29:57,680
>> You know, you're a character. >> I just kill everybody and replace them as ghosts,
962
01:29:57,680 --> 01:29:59,840
but I mean, sure. >> Me?
963
01:29:59,840 --> 01:30:04,560
>> Hey, why would we kill everyone and replace them with ghosts when we could just use them
964
01:30:04,560 --> 01:30:08,880
as demons? >> I don't know. I mean, there's a lot of,
965
01:30:08,880 --> 01:30:12,880
I'm leaving myself open to opportunities here. What if some of them don't go along with it? I
966
01:30:12,880 --> 01:30:18,880
don't know. I'm also a ghost pirate. It's just as easy for me to command people
967
01:30:18,880 --> 01:30:23,600
via ghost or deep. And it really, it's 50/50. >> You're not a ghost.
968
01:30:23,600 --> 01:30:26,160
>> So you passed the flesh test. We've been over this.
969
01:30:26,160 --> 01:30:31,120
>> Yes, I know. I am a ghost pirate. I pirate ghosts.
970
01:30:31,120 --> 01:30:34,560
>> Oh. >> Like that old lady passed the
971
01:30:34,560 --> 01:30:37,120
flesh test and she was a ghost? >> Yeah, that's unclear as well.
972
01:30:37,120 --> 01:30:42,720
>> Maybe the flesh test is flawed. >> She's got to do it, guys.
973
01:30:42,720 --> 01:30:48,720
>> I've faced all my decisions on a series of flesh tests.
974
01:30:48,720 --> 01:30:52,560
>> I've faced all my decisions on touching people.
975
01:30:53,440 --> 01:30:59,280
>> Yeah. >> I would still like my own shit.
976
01:30:59,280 --> 01:31:06,800
>> One step at a time, number one, get through Armada. That's step one.
977
01:31:06,800 --> 01:31:15,600
>> Still think step one should be you figuring out how to get to the heart.
978
01:31:15,600 --> 01:31:22,160
>> No. Step 1.5. We can argue about it later.
979
01:31:22,160 --> 01:31:28,480
>> All right. Because if you get to that tower and you can't open that heart,
980
01:31:28,480 --> 01:31:32,160
think we're all going to die. >> I think you guys.
981
01:31:32,160 --> 01:31:34,880
>> And then you'll be a real ghost pirate. >> Doesn't matter if you die.
982
01:31:34,880 --> 01:31:37,760
We'll just come back to this ghost and we'll work on this boat anyway.
983
01:31:37,760 --> 01:31:46,640
>> I'm never leaving this boat, am I? >> Well, that's the end of it.
984
01:31:50,480 --> 01:31:56,080
>> Good. >> You mean that's the end of the session?
985
01:31:56,080 --> 01:31:59,440
>> Yes, it's the end of the session. We didn't have nothing else planned.
986
01:31:59,440 --> 01:32:03,200
>> Well, we could have an intervention on Hotman.
987
01:32:03,200 --> 01:32:10,800
>> Extra credit scene. Hotman, we've gathered you today because you're losing your life.
988
01:32:10,800 --> 01:32:16,080
>> Can we not have them on the boat, though? >> Well, he's in a bottle or some shit.
989
01:32:16,080 --> 01:32:20,080
>> Yeah, he comes back to my bottle. >> Okay, so we can talk to him through
990
01:32:20,080 --> 01:32:21,600
the bottle. >> Well, no, I--
991
01:32:21,600 --> 01:32:27,440
>> He's like a man, like instead of a boat in a bottle, it's just a crammed in,
992
01:32:27,440 --> 01:32:31,120
like the genie where he's crammed in the lamp, except the lamp is transparent and shaped like a
993
01:32:31,120 --> 01:32:33,200
bottle. >> That's what it was.
994
01:32:33,200 --> 01:32:35,120
>> Yeah, I'm on it. >> The entire time.
995
01:32:35,120 --> 01:32:43,520
He's a genie Hotman. Genie Hotman. >> Hotman? Hotman, we need to have a talk.
996
01:32:43,520 --> 01:32:49,600
>> We need to have a talk, all right? We tolerated you for many years,
997
01:32:49,600 --> 01:32:52,160
but-- >> And celebrated you in a lot of ways.
998
01:32:52,160 --> 01:32:57,280
>> And celebrated you. Some of the-- yeah, your best qualities are the ones we love the most,
999
01:32:57,280 --> 01:33:02,640
but also, you've been kind of-- you're out of control, all right?
1000
01:33:02,640 --> 01:33:07,280
The other day, I saw you with your fire-- you were throwing fireballs at a toilet.
1001
01:33:07,280 --> 01:33:10,400
You got your fucking hand in there. >> Disgusting.
1002
01:33:10,400 --> 01:33:17,760
Now, you can't even burn a toilet. >> You're a disgrace to your family and
1003
01:33:17,760 --> 01:33:20,000
you're friends and you need to be put under control.
1004
01:33:20,000 --> 01:33:28,800
Squish, any words? >> No, just keep eating up my pots and pans.
1005
01:33:28,800 --> 01:33:34,560
And then we're good. >> You know, what am I supposed to do when
1006
01:33:34,560 --> 01:33:39,360
you keep me in this little tiny glass bottle all the time and then you let me out?
1007
01:33:39,360 --> 01:33:45,200
It's usually some crazy shit happening and you say, "Go for it," or "Have fun," or "Let loose."
1008
01:33:45,200 --> 01:33:48,000
I do exactly what I'm told. You're the one who commands me.
1009
01:33:48,000 --> 01:33:52,160
>> Well, let loose can mean a lot of different things. Let loose can just mean
1010
01:33:52,160 --> 01:33:55,680
just come hang out. It doesn't mean-- >> Yeah.
1011
01:33:55,680 --> 01:34:01,360
>> It doesn't mean destroy everything. I mean, don't get me wrong, you're a lot of fun sometimes,
1012
01:34:01,360 --> 01:34:06,640
but you take it just a little too far. >> We've blown up so much things together,
1013
01:34:06,640 --> 01:34:09,200
but I don't know if we can-- >> There's so many places we can't go
1014
01:34:09,200 --> 01:34:14,800
back to because they are now ashes. >> Yeah, I think if we go back to Dusk Vault,
1015
01:34:14,800 --> 01:34:18,880
they will hunt us down. >> If there's a Dusk Vault left,
1016
01:34:18,880 --> 01:34:22,160
it may be burned to the ground. That was a big-ass city.
1017
01:34:22,160 --> 01:34:25,440
>> We don't know. >> And you were really big, throwing a lot of fire.
1018
01:34:25,440 --> 01:34:29,840
>> We took the fuck out of there. We were not going to wait around to find out how that
1019
01:34:29,840 --> 01:34:31,280
fired. >> Because we supported you.
1020
01:34:31,280 --> 01:34:33,360
We took yourself. >> And your engine.
1021
01:34:33,360 --> 01:34:35,760
>> We could have turned you in, probably, I think.
1022
01:34:35,760 --> 01:34:40,080
>> This last time, you were completely out of your control, out of your mind.
1023
01:34:40,080 --> 01:34:45,760
>> Okay. >> You did go a little bit crazy that last time.
1024
01:34:45,760 --> 01:34:48,480
>> Thank you. >> I told you to call loose just a little bit.
1025
01:34:48,480 --> 01:34:52,080
You were supposed to set fire to some, like a couple of drapes.
1026
01:34:52,080 --> 01:34:57,440
You were dancing in the middle of the hall, shooting fireballs out of your fist and your feet.
1027
01:34:57,440 --> 01:35:01,520
>> It was a nice dance, though. >> It was. It was a very, very fast--
1028
01:35:01,520 --> 01:35:05,440
>> It was beautiful. I was moved. >> But it was not the right time.
1029
01:35:05,440 --> 01:35:09,280
We were on a mission from God, well, from the captain. >> From--
1030
01:35:09,280 --> 01:35:12,640
>> And he was really pissed. We set that house on fire.
1031
01:35:12,640 --> 01:35:14,160
>> Yes. >> We're still paying.
1032
01:35:14,160 --> 01:35:18,400
>> Also, you ruined my chances with my future wife and mother of my children.
1033
01:35:18,400 --> 01:35:22,960
She breathed in a lot of smoke, and she was talking a lot of nonsense,
1034
01:35:22,960 --> 01:35:26,080
like things like, "I don't think we're right for each other."
1035
01:35:26,080 --> 01:35:30,400
And it's just not a good time for me. She would not have said that if she had not inhaled so much
1036
01:35:30,400 --> 01:35:33,200
smoke from the fires that you started.
1037
01:35:33,360 --> 01:35:43,120
>> I can't-- I cannot find that. You did-- you did-- that lady had a lot of smoke inhalation.
1038
01:35:43,120 --> 01:35:44,640
>> Yes. >> She was completely--
1039
01:35:44,640 --> 01:35:47,680
>> She was delirious, clearly. >> She was completely--
1040
01:35:47,680 --> 01:35:48,400
>> Fine. >> She was completely--
1041
01:35:48,400 --> 01:35:51,440
>> She was a smoke show, yes. >> She was completely smoked.
1042
01:35:51,440 --> 01:35:54,640
>> She-- [laughs]
1043
01:35:54,640 --> 01:36:00,560
Agree. I'm glad. We agree finally. So, Hotman, what do you have to say for yourself? You degenerate.
1044
01:36:00,560 --> 01:36:11,440
>> You fucking drunk. >> I am a spirit. I like things on fire,
1045
01:36:11,440 --> 01:36:19,600
and that is what I do. If you'd like me to set up things on fire less, maybe provide more instruction,
1046
01:36:19,600 --> 01:36:26,560
maybe give a firmer command or, you know, not let me out, I don't know.
1047
01:36:26,560 --> 01:36:30,800
>> So now your problem is our fault. This is classic--
1048
01:36:30,800 --> 01:36:32,640
>> Get back in the bottle. >> Classic deflection.
1049
01:36:32,640 --> 01:36:36,560
>> What happens if we put the bottle-- >> What happens if we put the bottle--
1050
01:36:36,560 --> 01:36:40,080
>> --and burn things with respect? >> What if we put the bottle in, like,
1051
01:36:40,080 --> 01:36:41,280
ice water? >> You're right.
1052
01:36:41,280 --> 01:36:42,800
>> No. >> Throw them overboard.
1053
01:36:42,800 --> 01:36:44,240
>> No. >> No.
1054
01:36:44,240 --> 01:36:48,480
>> Let them fend for himself. >> This is my Hotman. I'm doing it with--
1055
01:36:48,480 --> 01:36:51,600
I thought we-- this intervention was supposed to be nonviolent.
1056
01:36:51,600 --> 01:36:53,440
>> Well, clearly, you-- >> And you got a control.
1057
01:36:53,440 --> 01:36:55,680
>> You don't know what you're doing. You're out of your element.
1058
01:36:56,560 --> 01:36:57,920
You're doing-- >> I am out of my element.
1059
01:36:57,920 --> 01:37:03,040
>> You're a terrible fire dad. >> This has been a very rough season for me.
1060
01:37:03,040 --> 01:37:09,680
I have lost everything. My friends, my family, my ship, my respect. I'm back in the toilet,
1061
01:37:09,680 --> 01:37:13,680
and this kid won't stop disrespecting me with his fucking arson.
1062
01:37:13,680 --> 01:37:19,120
>> This isn't about the Hotman, is it? >> You chose the toilet for your bedroom.
1063
01:37:19,120 --> 01:37:22,000
>> It was where he put us. >> You can't put that on us.
1064
01:37:22,000 --> 01:37:25,600
>> It was where he put me. >> I don't know.
1065
01:37:25,600 --> 01:37:31,040
>> I don't think so. I think you cleaned it. >> It is cleaner than a lot of the ship.
1066
01:37:31,040 --> 01:37:35,760
You'd be surprised how dirty the ship is. >> I know one room that's really dirty.
1067
01:37:35,760 --> 01:37:40,880
>> I know one rule that the captain has. >> No waffle stomping.
1068
01:37:40,880 --> 01:37:45,040
>> Oh, no, two rolls. I'm sorry. >> What was the other one?
1069
01:37:45,040 --> 01:37:53,680
>> Clean up after yourself. >> All right. Is this extra credit scene done or what?
1070
01:37:53,680 --> 01:37:56,880
>> I think Hotman's not less than one thing we're all focused on.
1071
01:37:56,880 --> 01:37:58,880
>> Did Hotman learn his lesson? >> Yeah, that--
1072
01:37:58,880 --> 01:38:06,800
>> Baldwin's been airing your grievances. >> This is our concern, Hotman.
1073
01:38:06,800 --> 01:38:12,960
>> Turns out it's not about Hotman at all. It's about the captain's emotional issues.
1074
01:38:12,960 --> 01:38:18,320
>> It's about the Hotman and all of us. >> But you called me the captain.
1075
01:38:18,320 --> 01:38:24,320
So I'm going to add another session with that.
1076
01:38:24,320 --> 01:38:48,640
[Music]