Files
rpg-static-site/content/transcripts/ep24.srt
2024-12-24 15:20:16 -06:00

11281 lines
165 KiB
Plaintext

1
00:00:00,920 --> 00:00:03,460
No, Jazz. Apples are actual apples.
2
00:00:03,460 --> 00:00:10,240
I learned a lot about apples when I worked at Juul.
3
00:00:10,240 --> 00:00:14,260
Not when you worked at Trader Joe's?
4
00:00:14,260 --> 00:00:20,080
No, I learned a lot about Indian food and Thai food when I worked at Trader Joe's.
5
00:00:20,080 --> 00:00:23,060
But no, I learned a lot about apples when I worked at Juul.
6
00:00:23,060 --> 00:00:24,440
I'll be damned.
7
00:00:24,440 --> 00:00:27,880
Yep.
8
00:00:27,880 --> 00:00:29,620
Damn.
9
00:00:29,620 --> 00:00:30,560
I like them apples.
10
00:00:30,560 --> 00:00:32,400
Thanks.
11
00:00:32,400 --> 00:00:33,400
A lot, actually.
12
00:00:33,400 --> 00:00:35,800
I eat one every day, pretty much.
13
00:00:35,800 --> 00:00:36,680
Really?
14
00:00:36,680 --> 00:00:44,140
I don't eat a lot of apples because I'm worried when I bite into an apple, it's going to break one of my teeth off one day.
15
00:00:44,140 --> 00:00:45,560
I thought you were going to say you'd find a worm.
16
00:00:45,560 --> 00:00:48,960
No, no, I've never had that food.
17
00:00:48,960 --> 00:00:53,560
Worms are high in protein.
18
00:00:53,560 --> 00:00:55,200
And he beat me to the joke.
19
00:00:55,200 --> 00:00:56,900
I mean, so are bugs.
20
00:00:58,760 --> 00:00:59,200
Yeah.
21
00:00:59,200 --> 00:00:59,260
Yeah.
22
00:00:59,260 --> 00:01:01,060
Worms are bugs, aren't they?
23
00:01:01,060 --> 00:01:03,660
I don't know.
24
00:01:03,660 --> 00:01:06,400
I wouldn't consider it.
25
00:01:06,400 --> 00:01:08,220
Hey, what are we trying to do?
26
00:01:08,220 --> 00:01:09,120
What are we trying to do?
27
00:01:09,120 --> 00:01:11,640
Hey, Andy, when did you get off for the next in-person sesh?
28
00:01:11,640 --> 00:01:13,280
I think it was the 26th.
29
00:01:13,800 --> 00:01:15,060
So 26th is a Sunday.
30
00:01:15,060 --> 00:01:16,100
Yeah.
31
00:01:16,100 --> 00:01:16,700
Sunday?
32
00:01:16,700 --> 00:01:18,880
That's a bad day.
33
00:01:18,880 --> 00:01:20,000
Why couldn't it have been a Saturday?
34
00:01:20,000 --> 00:01:24,860
Because it was the only days open.
35
00:01:24,860 --> 00:01:29,160
Other people requested a Sunday.
36
00:01:29,160 --> 00:01:31,860
Oh, so all you have is the Sunday?
37
00:01:31,860 --> 00:01:33,220
I thought you had a...
38
00:01:33,220 --> 00:01:36,360
No, I've got Sunday, Wednesday, Thursday.
39
00:01:36,360 --> 00:01:38,500
Well, I mean, obviously, I mean...
40
00:01:38,500 --> 00:01:39,820
I guess Sunday is better than that.
41
00:01:39,820 --> 00:01:40,080
Weekend.
42
00:01:40,080 --> 00:01:40,580
Yeah.
43
00:01:40,580 --> 00:01:40,960
Yeah.
44
00:01:40,960 --> 00:01:41,620
Yeah.
45
00:01:41,620 --> 00:01:42,800
All right.
46
00:01:42,800 --> 00:01:43,640
Well, here, give me a second.
47
00:01:43,640 --> 00:01:44,060
Wait a second.
48
00:01:44,060 --> 00:01:47,140
I've also got the 12th off if you guys want to.
49
00:01:47,140 --> 00:01:49,580
12th is also Sunday.
50
00:01:49,580 --> 00:01:50,620
Yes.
51
00:01:51,820 --> 00:01:54,420
But that's a better day than the 20th off.
52
00:01:54,420 --> 00:01:54,580
What do you say?
53
00:01:54,580 --> 00:02:09,600
I'm going to be out camping on the 12th.
54
00:02:09,600 --> 00:02:09,760
Yeah.
55
00:02:09,760 --> 00:02:10,620
We're...
56
00:02:10,620 --> 00:02:13,640
Oh, well, I'm good for the 26th.
57
00:02:13,640 --> 00:02:14,000
You guys can go over if you want to.
58
00:02:14,000 --> 00:02:15,140
Yeah, I'm good for the 26th.
59
00:02:15,140 --> 00:02:16,400
Okay.
60
00:02:16,400 --> 00:02:16,580
Okay.
61
00:02:16,580 --> 00:02:16,900
Yeah.
62
00:02:16,900 --> 00:02:18,600
We're going to do it in the basement.
63
00:02:18,600 --> 00:02:19,500
My basement's open.
64
00:02:19,500 --> 00:02:20,420
Nice.
65
00:02:20,420 --> 00:02:26,860
Let me know which food you guys want, and I will get food ready for that day, too.
66
00:02:26,860 --> 00:02:29,940
What are we going to...
67
00:02:29,940 --> 00:02:30,500
Jollibee.
68
00:02:30,500 --> 00:02:31,680
What time?
69
00:02:31,680 --> 00:02:36,520
I mean, it's a Sunday, so you guys can come over.
70
00:02:36,520 --> 00:02:39,220
I mean, I guess I would prefer not to go super late into the night.
71
00:02:39,220 --> 00:02:39,980
Yeah.
72
00:02:39,980 --> 00:02:43,280
Probably you guys who have to drive afterwards would probably prefer that as well.
73
00:02:43,280 --> 00:02:46,540
So, certainly, earlier is fine with me.
74
00:02:46,540 --> 00:02:47,220
It's like 3 or 4.
75
00:02:47,220 --> 00:02:48,200
You guys want to do, like, a dinner?
76
00:02:48,800 --> 00:02:51,540
Or, like, a 5 to 7, even, or something?
77
00:02:51,540 --> 00:02:53,440
Or, yeah, like a 4 to 7.
78
00:02:53,440 --> 00:02:54,000
I don't know.
79
00:02:54,000 --> 00:02:54,680
Something like that.
80
00:02:54,680 --> 00:02:55,400
Over dinner.
81
00:02:55,400 --> 00:02:57,220
And then we can have dinner and keep going.
82
00:02:57,220 --> 00:02:58,680
Sounds good to me.
83
00:02:58,680 --> 00:02:59,980
Yeah.
84
00:02:59,980 --> 00:03:01,160
All right.
85
00:03:01,160 --> 00:03:02,160
Is that what you're thinking, boo?
86
00:03:02,160 --> 00:03:04,120
Well, that's fine.
87
00:03:04,120 --> 00:03:08,440
Whenever you get me, like, 4, 5, 3, whatever you guys want to come over, that's fine with me.
88
00:03:12,020 --> 00:03:16,480
The basement is super comfy and air-conditioned, and it's got a nice carpet.
89
00:03:16,480 --> 00:03:17,540
No, not carpet.
90
00:03:17,540 --> 00:03:18,060
Wood floors.
91
00:03:18,060 --> 00:03:25,260
And I will set up some tables, and we can have pizza or wings or whatever you guys want.
92
00:03:25,260 --> 00:03:28,020
Okay.
93
00:03:29,160 --> 00:03:34,640
It would be a good excuse for me to go get Pequots for you out of Chicagoers, Boo and Andy.
94
00:03:34,640 --> 00:03:39,180
Pequots pizza is, it's like a Chicago secret, and it's like the best pizza in the city.
95
00:03:39,180 --> 00:03:39,760
I hate it.
96
00:03:39,760 --> 00:03:40,220
Oh, really?
97
00:03:40,220 --> 00:03:41,140
I hate Pequots.
98
00:03:41,140 --> 00:03:41,380
Yeah.
99
00:03:41,380 --> 00:03:42,900
Really?
100
00:03:42,900 --> 00:03:43,160
Why?
101
00:03:43,160 --> 00:03:43,480
Yeah.
102
00:03:43,480 --> 00:03:46,700
Just because it wants to be counterculture.
103
00:03:46,700 --> 00:03:48,720
No, I like other stuff that people like.
104
00:03:48,720 --> 00:03:50,140
I just really hate Pequots.
105
00:03:50,140 --> 00:03:52,720
Well, I was wrong with Pequots.
106
00:03:52,720 --> 00:03:54,820
I've never met anyone that hated Pequots.
107
00:03:55,200 --> 00:03:57,360
Yeah, me and Melanie don't like it.
108
00:03:57,360 --> 00:04:00,860
What kind of pizza is it?
109
00:04:00,860 --> 00:04:02,020
Like square cut, pie cut?
110
00:04:02,020 --> 00:04:03,180
It's a pan pizza.
111
00:04:03,180 --> 00:04:03,580
It's pie.
112
00:04:03,580 --> 00:04:05,320
It's a pan pizza.
113
00:04:05,320 --> 00:04:05,960
It's pie.
114
00:04:05,960 --> 00:04:09,640
It's a very thick pan, so it's like halfway between a pan and a deep dish.
115
00:04:09,640 --> 00:04:11,880
I don't know.
116
00:04:11,880 --> 00:04:12,380
It's good.
117
00:04:12,380 --> 00:04:13,200
They use good ingredients.
118
00:04:13,200 --> 00:04:14,440
It's my favorite pizza in the city.
119
00:04:14,440 --> 00:04:15,120
I like it better.
120
00:04:15,120 --> 00:04:16,700
Like, we usually get that.
121
00:04:16,700 --> 00:04:19,120
If we're going out, we'll get that or like Lou Maldonis.
122
00:04:19,120 --> 00:04:20,880
I like that better than Lou Maldonis.
123
00:04:20,880 --> 00:04:22,840
What do you prefer then, Tiger?
124
00:04:24,840 --> 00:04:27,240
There's, where do we get them here?
125
00:04:27,240 --> 00:04:28,500
What do you like?
126
00:04:28,500 --> 00:04:29,100
Roots or something?
127
00:04:29,100 --> 00:04:30,340
No, I don't really.
128
00:04:30,340 --> 00:04:31,540
I mean, it's fine.
129
00:04:31,540 --> 00:04:36,220
Like, I don't, like, I, the first two times I had Pequots, it's, I haven't been impressed.
130
00:04:36,220 --> 00:04:40,280
There's a place, J.B. Alberto's, where we usually go.
131
00:04:40,280 --> 00:04:41,740
That's the place that I like the best.
132
00:04:41,740 --> 00:04:44,820
I've had Alberto's before.
133
00:04:44,820 --> 00:04:47,300
Is that the one where you always went to?
134
00:04:47,300 --> 00:04:47,680
Yeah.
135
00:04:47,680 --> 00:04:48,700
Yeah.
136
00:04:48,700 --> 00:04:49,720
Yeah, I like that one.
137
00:04:49,720 --> 00:04:50,460
That one I like.
138
00:04:53,420 --> 00:04:54,220
Well, we don't have to.
139
00:04:54,220 --> 00:04:55,560
Are they the one that gave you the garbage pizza?
140
00:04:55,560 --> 00:04:57,280
Yeah, that was, that was awful.
141
00:04:57,280 --> 00:04:59,360
And I'm not, I don't know why you keep bringing it up.
142
00:04:59,360 --> 00:05:04,700
We can, we can either do a different pizza place or just a different food entirely.
143
00:05:04,700 --> 00:05:05,780
There's a lot of options.
144
00:05:05,780 --> 00:05:09,340
Yeah, that'd be cool.
145
00:05:09,340 --> 00:05:13,520
I could even, I could even make you guys, um, carnitas tacos if you want.
146
00:05:13,520 --> 00:05:14,260
Oh, carnitas.
147
00:05:14,260 --> 00:05:14,980
Very easily.
148
00:05:16,060 --> 00:05:17,720
Then I'll wear my clotas.
149
00:05:17,720 --> 00:05:18,880
Clotas to carnitas.
150
00:05:18,880 --> 00:05:20,680
Clotas.
151
00:05:20,680 --> 00:05:22,200
Oh, colotas.
152
00:05:22,200 --> 00:05:22,840
I had it wrong.
153
00:05:22,840 --> 00:05:28,220
Well, uh, so the 26th, is that the set date for now?
154
00:05:28,220 --> 00:05:28,520
Yeah.
155
00:05:28,520 --> 00:05:28,840
Yeah.
156
00:05:28,840 --> 00:05:29,620
Just put me on my calendar.
157
00:05:29,620 --> 00:05:30,260
Okay.
158
00:05:30,260 --> 00:05:32,420
26th at, we could just say four.
159
00:05:32,420 --> 00:05:33,120
How about that?
160
00:05:33,120 --> 00:05:33,900
26th at four.
161
00:05:33,900 --> 00:05:34,500
Okay.
162
00:05:34,500 --> 00:05:35,380
That was fine.
163
00:05:35,380 --> 00:05:38,500
That was fine.
164
00:05:38,500 --> 00:05:39,820
Wait, why did it do December?
165
00:05:41,060 --> 00:05:44,420
And then just between then and now, let me know, is there one what kind of snacks you guys want?
166
00:05:44,420 --> 00:05:48,060
And I'll have snacks and drinks and we can have something good for dinner.
167
00:05:48,060 --> 00:05:52,760
And I'm assuming I'll pay for the snacks, but we can all split the cost of dinner.
168
00:05:52,760 --> 00:05:54,080
Okay.
169
00:05:54,080 --> 00:05:56,140
If that's all right, if that's all right with you guys.
170
00:05:56,140 --> 00:05:56,840
Yeah.
171
00:05:56,840 --> 00:05:58,220
I mean, I prefer not to.
172
00:05:58,220 --> 00:06:00,740
Well, all right.
173
00:06:00,740 --> 00:06:02,340
I prefer if you bought everything.
174
00:06:02,340 --> 00:06:09,900
I'll consider covering yours, Tony, since you put so much fucking work into this, but only yours.
175
00:06:10,900 --> 00:06:12,100
No, I don't want it.
176
00:06:12,100 --> 00:06:14,060
I want it for free.
177
00:06:14,060 --> 00:06:20,220
Well, you've already done the work, so.
178
00:06:20,220 --> 00:06:22,080
I guess it's true.
179
00:06:22,080 --> 00:06:26,460
How many websites are you running now?
180
00:06:26,460 --> 00:06:26,940
Like three?
181
00:06:26,940 --> 00:06:29,020
For this?
182
00:06:29,020 --> 00:06:29,940
For this thing?
183
00:06:29,940 --> 00:06:30,620
Yeah.
184
00:06:30,620 --> 00:06:31,480
Yeah.
185
00:06:31,480 --> 00:06:32,600
Yeah, actually.
186
00:06:32,600 --> 00:06:33,000
No.
187
00:06:33,000 --> 00:06:34,380
Oh, yeah.
188
00:06:34,380 --> 00:06:35,780
Three if you include the podcast website.
189
00:06:35,780 --> 00:06:37,360
Exactly.
190
00:06:37,360 --> 00:06:38,420
Yeah.
191
00:06:38,420 --> 00:06:40,600
That's a lot of fucking work.
192
00:06:40,740 --> 00:06:41,560
Yeah.
193
00:06:41,560 --> 00:06:42,920
Well, thank you.
194
00:06:42,920 --> 00:06:45,900
But hopefully it's useful.
195
00:06:45,900 --> 00:06:46,460
I appreciate it.
196
00:06:46,460 --> 00:06:47,340
I acknowledge it.
197
00:06:47,340 --> 00:06:49,320
That's all I ask.
198
00:06:49,320 --> 00:06:53,080
You ask a lot.
199
00:06:53,080 --> 00:06:56,040
That and free meals all the time.
200
00:06:58,240 --> 00:07:02,300
I'll just bake up some chicken breasts for you.
201
00:07:02,300 --> 00:07:02,740
Yes.
202
00:07:02,740 --> 00:07:03,280
The chicken debt.
203
00:07:03,280 --> 00:07:04,360
And have it out with witnesses.
204
00:07:04,360 --> 00:07:04,900
Yeah.
205
00:07:04,900 --> 00:07:06,960
Chicken debt has finally been paid.
206
00:07:06,960 --> 00:07:10,480
Well, yeah.
207
00:07:10,480 --> 00:07:14,400
I did steal you some chicken tenders from ISR's cafeteria.
208
00:07:14,400 --> 00:07:14,920
Yes.
209
00:07:14,920 --> 00:07:17,220
And actually, you cooked me chicken breasts one time.
210
00:07:17,220 --> 00:07:19,200
So it was like a big dinner.
211
00:07:19,520 --> 00:07:20,260
I paid it back.
212
00:07:20,260 --> 00:07:22,200
I paid it back many, many times.
213
00:07:22,200 --> 00:07:22,520
Yeah.
214
00:07:22,520 --> 00:07:27,400
And yet you still don't let it go.
215
00:07:34,920 --> 00:07:36,500
That's my iPad not charging.
216
00:07:36,500 --> 00:07:40,480
All right.
217
00:07:40,480 --> 00:07:41,640
Let's see.
218
00:07:43,200 --> 00:07:48,840
I did listen to that entire train wreck from last week.
219
00:07:48,840 --> 00:07:51,400
And it actually wasn't as bad.
220
00:07:51,400 --> 00:07:52,380
That was a train wreck.
221
00:07:52,380 --> 00:07:53,860
It wasn't.
222
00:07:53,860 --> 00:07:55,560
No, you just you just got upset.
223
00:07:55,560 --> 00:07:56,320
It wasn't that bad.
224
00:07:56,320 --> 00:07:57,080
I wasn't.
225
00:07:57,080 --> 00:07:59,160
I mean, we were all kind of lost.
226
00:07:59,160 --> 00:07:59,620
So.
227
00:07:59,620 --> 00:08:01,200
Yeah.
228
00:08:01,200 --> 00:08:01,840
Well, yeah.
229
00:08:01,840 --> 00:08:02,940
We didn't get anywhere.
230
00:08:02,940 --> 00:08:03,580
It was.
231
00:08:03,580 --> 00:08:04,520
It was a Meyer.
232
00:08:04,520 --> 00:08:05,880
I'm Meyer.
233
00:08:05,880 --> 00:08:07,000
That's not entirely true.
234
00:08:07,000 --> 00:08:10,100
So let me get this.
235
00:08:10,100 --> 00:08:10,940
This prologue out.
236
00:08:10,940 --> 00:08:11,900
Exhausted.
237
00:08:11,900 --> 00:08:15,600
No thanks to the brilliant tactics of losing at Sabacc by Mac and Sarn.
238
00:08:15,600 --> 00:08:21,860
RX managed to make friendly with Varanis, a Black Sun associate, by telling him about the shadier dealings of Kato Lichos.
239
00:08:22,220 --> 00:08:32,740
Despite the crew having just robbed the Black Sun's data warehouse, leading to a barrel rolling chase, they managed to intrigue Varanis enough to gain some insider information regarding the Zelcom Tower.
240
00:08:32,740 --> 00:08:41,000
But presently, the crew find themselves passed out at Chopper's Chop Shop on some makeshift beds consisting of speeder bench seats.
241
00:08:41,000 --> 00:08:44,200
And they smell strongly of Ugnaughts.
242
00:08:44,200 --> 00:08:47,200
What are Ugnaughts?
243
00:08:47,200 --> 00:08:49,100
Those are.
244
00:08:49,100 --> 00:08:51,000
I have spoken.
245
00:08:51,560 --> 00:08:52,240
Yes, that's it.
246
00:08:52,240 --> 00:08:52,940
What are Ugnaughts?
247
00:08:52,940 --> 00:08:54,960
They're the.
248
00:08:54,960 --> 00:08:56,000
Query.
249
00:08:56,000 --> 00:08:57,680
Query.
250
00:08:57,680 --> 00:08:58,940
What are Ugnaughts?
251
00:08:58,940 --> 00:09:01,760
The I have spoken guy from Van Boren.
252
00:09:01,760 --> 00:09:03,460
So I sent you the notes.
253
00:09:03,460 --> 00:09:04,320
Oh.
254
00:09:04,320 --> 00:09:07,280
Or the prologue for this week.
255
00:09:07,280 --> 00:09:15,180
If you click on, just by coincidence, Ugnaughts, they're another CONCA journal entry.
256
00:09:15,180 --> 00:09:16,700
So there's a picture.
257
00:09:16,700 --> 00:09:17,340
Oh, that's cool.
258
00:09:17,340 --> 00:09:19,120
I do see all that now.
259
00:09:19,120 --> 00:09:19,800
That's awesome.
260
00:09:19,800 --> 00:09:20,540
Yeah.
261
00:09:20,900 --> 00:09:21,680
Oh, man.
262
00:09:21,680 --> 00:09:22,820
They are ugly.
263
00:09:22,820 --> 00:09:25,920
And they smell too.
264
00:09:25,920 --> 00:09:29,160
I imagine they look like pigs.
265
00:09:29,160 --> 00:09:32,320
That is what the implication of the prologue is.
266
00:09:32,320 --> 00:09:32,860
Anyway.
267
00:09:32,860 --> 00:09:36,340
What are the implications?
268
00:09:36,340 --> 00:09:36,780
Implication.
269
00:09:36,780 --> 00:09:39,760
Different implication.
270
00:09:41,420 --> 00:09:41,920
Okay.
271
00:09:41,920 --> 00:09:41,920
Okay.
272
00:09:41,920 --> 00:09:41,960
Okay.
273
00:09:41,960 --> 00:09:41,980
Okay.
274
00:09:41,980 --> 00:09:46,300
And I know you're all kind of confused.
275
00:09:46,300 --> 00:09:54,180
So you guys can probably hash it out in character and we can try and figure it out from there.
276
00:09:56,180 --> 00:09:57,740
What are we doing again?
277
00:09:57,740 --> 00:09:58,400
Wait.
278
00:09:58,400 --> 00:09:58,420
Wait.
279
00:09:58,420 --> 00:09:59,400
I'm confused.
280
00:09:59,400 --> 00:10:03,600
Are we rolling for dark and light side points?
281
00:10:03,600 --> 00:10:04,200
Yeah.
282
00:10:04,200 --> 00:10:05,220
Did you do that already, Pooh?
283
00:10:05,220 --> 00:10:06,620
Was that you rolling?
284
00:10:06,620 --> 00:10:07,700
I just saw Andy do it.
285
00:10:07,700 --> 00:10:09,300
Andy did that.
286
00:10:09,300 --> 00:10:09,520
No.
287
00:10:09,520 --> 00:10:11,820
Andy's the champion at remembering that.
288
00:10:12,840 --> 00:10:13,460
He's the only one.
289
00:10:13,460 --> 00:10:15,320
And he's also the only one that uses them.
290
00:10:15,320 --> 00:10:17,520
Yeah.
291
00:10:17,520 --> 00:10:18,880
No, I used one once.
292
00:10:18,880 --> 00:10:20,820
I'm pretty sure I used one once.
293
00:10:20,820 --> 00:10:24,200
I've used it at least twice.
294
00:10:24,200 --> 00:10:24,980
Yeah.
295
00:10:24,980 --> 00:10:26,160
You've used it the most.
296
00:10:26,400 --> 00:10:26,700
Okay.
297
00:10:26,700 --> 00:10:26,980
Wait.
298
00:10:26,980 --> 00:10:30,040
So, but none of you have, you know, none of you have rolled.
299
00:10:30,040 --> 00:10:31,480
All right.
300
00:10:31,480 --> 00:10:32,600
I'm going to send you more dice.
301
00:10:32,600 --> 00:10:35,240
Yeah.
302
00:10:35,240 --> 00:10:36,460
Cause mine is frozen.
303
00:10:36,460 --> 00:10:41,760
And also yours wasn't for the, the destiny pool.
304
00:10:41,760 --> 00:10:43,380
Yeah.
305
00:10:43,380 --> 00:10:45,320
You just, you just roll the white dice.
306
00:10:45,320 --> 00:10:47,940
So let me reset these.
307
00:10:47,940 --> 00:10:49,100
How do I do that?
308
00:10:49,100 --> 00:10:54,220
Zero and zero.
309
00:10:54,220 --> 00:10:57,460
And.
310
00:10:57,460 --> 00:10:59,300
Wait a minute.
311
00:10:59,300 --> 00:11:00,600
This is a charging symbol.
312
00:11:00,600 --> 00:11:02,880
All right.
313
00:11:02,880 --> 00:11:03,780
I sent you guys the dice.
314
00:11:03,780 --> 00:11:05,920
So who is that?
315
00:11:05,920 --> 00:11:06,380
Andy.
316
00:11:06,380 --> 00:11:09,220
Take that.
317
00:11:09,220 --> 00:11:10,100
Boo.
318
00:11:10,100 --> 00:11:12,000
Oh, two darks.
319
00:11:12,000 --> 00:11:13,720
And now it's your turn RX.
320
00:11:13,720 --> 00:11:15,380
Slash Ryan.
321
00:11:15,380 --> 00:11:18,700
Yeah.
322
00:11:18,700 --> 00:11:20,080
My screen is frozen.
323
00:11:20,080 --> 00:11:22,080
So you can't see anything.
324
00:11:22,080 --> 00:11:23,800
Wait, you want me to roll again?
325
00:11:24,320 --> 00:11:24,660
Yeah.
326
00:11:24,660 --> 00:11:25,900
Cause you didn't roll on the.
327
00:11:25,900 --> 00:11:29,900
Well, I mean, you could just put the points in there manually.
328
00:11:29,900 --> 00:11:31,620
Man, I had two light ones before.
329
00:11:31,620 --> 00:11:32,160
Wow.
330
00:11:32,160 --> 00:11:32,720
That sucks.
331
00:11:32,720 --> 00:11:33,540
Ugh.
332
00:11:33,540 --> 00:11:34,860
Yeah.
333
00:11:34,860 --> 00:11:35,840
Such to suck.
334
00:11:35,840 --> 00:11:36,740
Oof.
335
00:11:36,740 --> 00:11:38,160
That is rough.
336
00:11:38,160 --> 00:11:40,120
Yeah.
337
00:11:40,120 --> 00:11:42,340
It's going to be one of those sessions, I guess.
338
00:11:42,340 --> 00:11:45,580
Just one of those days.
339
00:11:45,580 --> 00:11:49,780
So Andy, we'll just have to do our best with yours.
340
00:11:49,780 --> 00:11:51,480
If you're frozen.
341
00:11:51,480 --> 00:11:51,600
Okay.
342
00:11:51,600 --> 00:11:55,340
Oh.
343
00:11:55,340 --> 00:11:56,140
Chop, doc.
344
00:11:56,140 --> 00:12:01,540
Or maybe it's just really laggy.
345
00:12:01,540 --> 00:12:03,560
But it is eventually coming over?
346
00:12:03,560 --> 00:12:05,940
Somewhat.
347
00:12:05,940 --> 00:12:06,440
Okay.
348
00:12:06,440 --> 00:12:06,540
Okay.
349
00:12:06,540 --> 00:12:09,620
Okay.
350
00:12:09,620 --> 00:12:10,560
As I remember,
351
00:12:10,560 --> 00:12:17,480
you guys were sleeping in the chop shop because you were dead tired.
352
00:12:19,540 --> 00:12:20,020
Exhausted.
353
00:12:20,020 --> 00:12:21,360
Exhausted.
354
00:12:21,360 --> 00:12:23,660
Oh, we got, which reminds me, we got a role for obligation.
355
00:12:23,660 --> 00:12:26,300
I am a droid.
356
00:12:26,300 --> 00:12:28,120
I care not for your exhaustion.
357
00:12:31,540 --> 00:12:31,920
Yeah.
358
00:12:31,920 --> 00:12:35,920
Well, as a droid, I find your exhaustion noxious.
359
00:12:35,920 --> 00:12:38,980
Okay.
360
00:12:38,980 --> 00:12:39,660
Got me.
361
00:12:39,660 --> 00:12:41,160
No obligation.
362
00:12:41,160 --> 00:12:41,800
Got me.
363
00:12:41,800 --> 00:12:45,180
So I'm assuming that Mac just woke up then?
364
00:12:45,180 --> 00:12:48,020
With a pun.
365
00:12:48,020 --> 00:12:49,060
With a pun.
366
00:12:49,060 --> 00:12:50,480
It was the first thing out of his mouth.
367
00:12:50,480 --> 00:12:52,400
That's about right.
368
00:12:52,400 --> 00:12:53,620
Classic Mac.
369
00:12:56,160 --> 00:12:57,880
So were you just watching you sleep?
370
00:12:57,880 --> 00:13:00,360
What?
371
00:13:00,360 --> 00:13:02,020
Was RX just watching you sleep?
372
00:13:02,020 --> 00:13:04,140
Always.
373
00:13:04,140 --> 00:13:07,180
I thought you, didn't you?
374
00:13:07,180 --> 00:13:09,320
I thought you took naps, but you always were.
375
00:13:09,320 --> 00:13:10,320
What?
376
00:13:10,320 --> 00:13:10,740
What?
377
00:13:10,740 --> 00:13:12,180
Don't you shut down?
378
00:13:12,180 --> 00:13:15,080
Uh, sure.
379
00:13:15,260 --> 00:13:19,160
But my path, my sensors still passively scan my surroundings.
380
00:13:19,160 --> 00:13:20,680
Like an Alexa?
381
00:13:20,680 --> 00:13:23,360
Exactly.
382
00:13:23,360 --> 00:13:25,800
That's my middle name.
383
00:13:25,800 --> 00:13:27,260
Is it really?
384
00:13:27,260 --> 00:13:28,340
Yeah.
385
00:13:28,340 --> 00:13:30,220
What's your last name?
386
00:13:30,220 --> 00:13:32,340
I don't have one.
387
00:13:33,600 --> 00:13:35,220
You guys have a first in the middle.
388
00:13:35,220 --> 00:13:40,720
RX Alexa 7-8.
389
00:13:40,720 --> 00:13:44,680
No, RX Alexa 7-8.
390
00:13:44,680 --> 00:13:48,500
So they were calling you the wrong thing?
391
00:13:48,500 --> 00:13:51,020
Well, no.
392
00:13:51,020 --> 00:13:52,240
I don't go by Alexa.
393
00:13:52,240 --> 00:13:54,680
I'm going to flip a dark side point.
394
00:13:54,680 --> 00:13:56,080
Oh, shit?
395
00:13:56,080 --> 00:13:56,880
Yeah.
396
00:13:56,880 --> 00:13:57,320
All right.
397
00:13:57,320 --> 00:14:03,380
Sarn wakes up terribly hungover because he hasn't had Rill in a while.
398
00:14:03,380 --> 00:14:05,220
and suffers too strain.
399
00:14:05,220 --> 00:14:11,120
I knew we should have gotten me some Rill.
400
00:14:11,120 --> 00:14:14,420
Yeah, that's the addict take.
401
00:14:14,420 --> 00:14:15,640
Yeah.
402
00:14:15,640 --> 00:14:17,640
Oh, God.
403
00:14:17,640 --> 00:14:18,920
I'm suffering withdrawal.
404
00:14:18,920 --> 00:14:21,260
I should have just gotten more drugs.
405
00:14:21,260 --> 00:14:25,880
Now you're finally understanding, RX.
406
00:14:25,880 --> 00:14:33,000
Oh, I understand medical and physiological processes.
407
00:14:33,000 --> 00:14:34,640
He was formerly a surgeon.
408
00:14:34,640 --> 00:14:37,740
Once upon a time.
409
00:14:37,740 --> 00:14:40,740
I was also...
410
00:14:40,740 --> 00:14:41,860
Surgery will fix my addiction.
411
00:14:41,860 --> 00:14:46,120
I was also the leader of 10,000 battle droids.
412
00:14:46,120 --> 00:14:49,640
But we don't talk about that, do we?
413
00:14:49,640 --> 00:14:51,020
And a surgeon.
414
00:14:51,020 --> 00:14:54,580
Thanks, Jack.
415
00:14:54,680 --> 00:14:57,860
And you're missing a toe, so...
416
00:14:57,860 --> 00:14:59,180
Well, that's because I gave it to you.
417
00:14:59,180 --> 00:15:01,720
Doesn't change the fact that you're missing it.
418
00:15:01,720 --> 00:15:03,800
Yeah, I do not see it as a deficiency.
419
00:15:03,800 --> 00:15:05,780
Totally.
420
00:15:05,780 --> 00:15:12,340
That's why you're not a surgeon anymore.
421
00:15:12,340 --> 00:15:12,940
You couldn't balance.
422
00:15:12,940 --> 00:15:13,260
Hey.
423
00:15:13,260 --> 00:15:13,760
Hey.
424
00:15:13,760 --> 00:15:15,620
You boys, how you doing?
425
00:15:15,620 --> 00:15:17,460
I'm Choppa.
426
00:15:17,460 --> 00:15:17,860
I'm sleeping.
427
00:15:17,860 --> 00:15:19,580
In case you forgot what I sounded like.
428
00:15:19,580 --> 00:15:21,880
I did.
429
00:15:21,880 --> 00:15:23,780
I thought you were French last time I talked to you.
430
00:15:23,780 --> 00:15:24,220
No.
431
00:15:24,220 --> 00:15:24,820
No.
432
00:15:24,820 --> 00:15:25,380
No.
433
00:15:25,380 --> 00:15:27,080
That was in your imagination.
434
00:15:27,080 --> 00:15:32,640
This does sound like a much more appropriate Chopper voice.
435
00:15:32,640 --> 00:15:33,440
Yeah.
436
00:15:33,440 --> 00:15:34,040
Yeah.
437
00:15:34,040 --> 00:15:35,540
I mean, like...
438
00:15:35,540 --> 00:15:36,780
That's cool.
439
00:15:36,780 --> 00:15:39,360
So, you guys are just sleeping here now?
440
00:15:41,040 --> 00:15:41,520
Yeah.
441
00:15:41,520 --> 00:15:42,860
I thought this was a...
442
00:15:42,860 --> 00:15:44,240
Make yourself at home.
443
00:15:44,240 --> 00:15:45,620
I mean, you could have knocked.
444
00:15:45,620 --> 00:15:49,040
I knocked very heavily.
445
00:15:49,040 --> 00:15:50,120
You did?
446
00:15:50,120 --> 00:15:53,260
I knocked very precisely, and nothing happened.
447
00:15:53,260 --> 00:15:54,560
Yeah, I didn't hear it.
448
00:15:54,560 --> 00:15:55,860
Clearly.
449
00:15:55,860 --> 00:15:56,320
Oh.
450
00:15:56,320 --> 00:15:58,380
Well, what time was it?
451
00:15:58,380 --> 00:15:59,000
Well, thank you.
452
00:15:59,000 --> 00:16:02,780
Like, five or six?
453
00:16:02,780 --> 00:16:04,060
Oh, yeah.
454
00:16:04,060 --> 00:16:04,720
I was sleeping.
455
00:16:04,720 --> 00:16:05,620
In the evening?
456
00:16:05,620 --> 00:16:06,800
Clearly.
457
00:16:06,800 --> 00:16:07,200
Obviously.
458
00:16:07,200 --> 00:16:08,280
Obviously.
459
00:16:08,280 --> 00:16:13,980
Well, did you have to sleep for 12 hours?
460
00:16:13,980 --> 00:16:16,180
Wait.
461
00:16:16,180 --> 00:16:17,500
Is it at night now?
462
00:16:17,500 --> 00:16:20,740
Yeah, it's five or six at night now.
463
00:16:20,740 --> 00:16:22,500
Wait.
464
00:16:22,500 --> 00:16:24,100
Is it five or six?
465
00:16:24,100 --> 00:16:26,560
I'm not really sure.
466
00:16:26,560 --> 00:16:28,000
All we got is sundials.
467
00:16:28,000 --> 00:16:28,400
Oh.
468
00:16:28,400 --> 00:16:33,600
It's very confusing when you're at the center of the universe.
469
00:16:33,600 --> 00:16:37,400
They don't really work like they do in the movies.
470
00:16:37,400 --> 00:16:40,760
Wait.
471
00:16:40,760 --> 00:16:42,140
Star Wars has movies?
472
00:16:42,140 --> 00:16:43,540
No.
473
00:16:43,540 --> 00:16:45,460
And also sundials in movies?
474
00:16:45,460 --> 00:16:48,460
Like, aren't they like holocrons or something?
475
00:16:48,460 --> 00:16:49,260
Yeah, those things.
476
00:16:49,260 --> 00:16:50,900
Yeah, that's exactly what I'm about.
477
00:16:50,900 --> 00:16:52,900
I never thought those were actually, like, entertainment.
478
00:16:52,900 --> 00:16:53,660
Oh, yeah.
479
00:16:53,660 --> 00:16:55,880
Yeah, they're from Hollywood.
480
00:16:55,880 --> 00:16:57,400
So, what did you guys...
481
00:16:57,400 --> 00:16:58,400
What did you guys...
482
00:16:58,400 --> 00:17:01,840
How does a sundial work on Tatooine?
483
00:17:01,840 --> 00:17:03,060
All right.
484
00:17:03,060 --> 00:17:03,520
All right.
485
00:17:03,520 --> 00:17:04,360
I think...
486
00:17:04,360 --> 00:17:05,680
It's always two times.
487
00:17:05,900 --> 00:17:07,460
I mean, there's only one of you that's...
488
00:17:07,460 --> 00:17:08,740
Are you guys from Tatooine?
489
00:17:08,740 --> 00:17:10,380
Isn't one of you from Tatooine?
490
00:17:10,380 --> 00:17:12,740
No.
491
00:17:12,740 --> 00:17:13,120
No.
492
00:17:13,120 --> 00:17:13,920
I'm a...
493
00:17:13,920 --> 00:17:15,640
No, no.
494
00:17:15,640 --> 00:17:17,580
I mean, I've been here before.
495
00:17:17,580 --> 00:17:18,060
I am from Genosha.
496
00:17:18,060 --> 00:17:19,400
Oh.
497
00:17:19,400 --> 00:17:21,780
We've been on Tatooine.
498
00:17:21,780 --> 00:17:23,120
We were there for quite a while.
499
00:17:23,120 --> 00:17:26,000
You guys ever been in the shanty town over there?
500
00:17:26,000 --> 00:17:28,920
Oh, yeah.
501
00:17:28,920 --> 00:17:30,200
Oh, have we?
502
00:17:31,600 --> 00:17:32,840
I'm pretty sure we burned...
503
00:17:32,840 --> 00:17:33,600
That's where I killed on radar.
504
00:17:33,600 --> 00:17:36,160
I'm pretty sure we burned that place to the ground.
505
00:17:36,160 --> 00:17:37,860
The shanty town?
506
00:17:37,860 --> 00:17:38,400
Oh, no.
507
00:17:38,400 --> 00:17:41,600
I mean, it was a tinderbox, really.
508
00:17:41,600 --> 00:17:42,200
So...
509
00:17:42,200 --> 00:17:43,240
Yeah, it went up pretty quick.
510
00:17:43,240 --> 00:17:45,060
What were you guys doing yesterday?
511
00:17:45,060 --> 00:17:47,240
You came here for a little while, then you left.
512
00:17:47,240 --> 00:17:48,340
Then you came back.
513
00:17:48,340 --> 00:17:49,220
Then you went...
514
00:17:49,220 --> 00:17:49,580
Then you left.
515
00:17:49,580 --> 00:17:50,360
What was going on?
516
00:17:50,360 --> 00:17:52,900
We gambled, mostly.
517
00:17:52,900 --> 00:17:55,040
Oh, did you win?
518
00:17:55,040 --> 00:17:55,780
Yeah.
519
00:17:56,720 --> 00:17:57,080
No.
520
00:17:57,080 --> 00:17:58,520
No, I don't think so.
521
00:17:58,520 --> 00:18:00,940
You're also out of a ship now.
522
00:18:00,940 --> 00:18:02,320
These two are not very good at gambling.
523
00:18:02,320 --> 00:18:03,640
What do you mean, I'm out of a ship?
524
00:18:03,640 --> 00:18:07,400
We gambled away one of your speeders.
525
00:18:07,400 --> 00:18:09,980
Are you sure you gambled it?
526
00:18:09,980 --> 00:18:12,220
No.
527
00:18:12,220 --> 00:18:13,720
You didn't.
528
00:18:13,720 --> 00:18:16,400
It may have also crashed.
529
00:18:16,400 --> 00:18:20,720
You didn't leave it parked outside a sabacc parlor?
530
00:18:20,720 --> 00:18:22,780
No.
531
00:18:23,480 --> 00:18:29,680
Your questions are eerily accurate and make me think that you somehow have recovered the crash speeder.
532
00:18:29,680 --> 00:18:31,040
Yeah.
533
00:18:31,040 --> 00:18:38,900
I got a pretty nasty call this morning from one Corson Fenn, who is the owner of the sabacc parlor.
534
00:18:38,900 --> 00:18:39,920
And he said...
535
00:18:39,920 --> 00:18:41,240
Oh, we remember his name.
536
00:18:41,240 --> 00:18:42,240
The spider.
537
00:18:42,240 --> 00:18:43,380
Yeah.
538
00:18:43,380 --> 00:18:44,180
Okay.
539
00:18:44,180 --> 00:18:44,520
Yeah.
540
00:18:44,520 --> 00:18:45,240
The spider.
541
00:18:45,240 --> 00:18:47,680
They said that there was...
542
00:18:47,680 --> 00:18:48,440
Yeah.
543
00:18:48,440 --> 00:18:50,560
My speeder bike was out there.
544
00:18:53,040 --> 00:18:54,860
And a few lines were torn out.
545
00:18:54,860 --> 00:18:58,020
Does that ring any bells?
546
00:18:58,020 --> 00:18:59,060
I mean, that'll happen.
547
00:18:59,060 --> 00:19:01,340
I have no idea what happened.
548
00:19:01,340 --> 00:19:06,200
I think that's inefficient construction, I would have to say.
549
00:19:06,200 --> 00:19:10,180
You know, it's that brand of speeder.
550
00:19:10,180 --> 00:19:11,760
They don't make them very well.
551
00:19:11,760 --> 00:19:12,800
They always break down.
552
00:19:12,800 --> 00:19:13,960
Deception.
553
00:19:13,960 --> 00:19:15,320
You can have my deception.
554
00:19:15,320 --> 00:19:17,620
But you cannot have my monkey.
555
00:19:18,320 --> 00:19:20,320
And it's against his...
556
00:19:20,320 --> 00:19:23,580
Let's say it's his intellect.
557
00:19:23,580 --> 00:19:27,160
What do I do?
558
00:19:27,160 --> 00:19:28,600
It's going to be too difficult.
559
00:19:28,600 --> 00:19:30,600
Okay.
560
00:19:30,600 --> 00:19:36,100
All right.
561
00:19:36,100 --> 00:19:38,320
Well, I didn't see what...
562
00:19:38,320 --> 00:19:40,160
What was the outcome?
563
00:19:40,160 --> 00:19:41,300
Damn.
564
00:19:41,300 --> 00:19:42,620
I might have recently...
565
00:19:42,620 --> 00:19:42,920
Success.
566
00:19:43,840 --> 00:19:44,540
Oh, a success.
567
00:19:44,540 --> 00:19:46,580
I really need a magnifying glass.
568
00:19:46,580 --> 00:19:49,000
So you just lie to him?
569
00:19:49,000 --> 00:19:52,120
It's just a thing that happens sometimes?
570
00:19:52,120 --> 00:19:56,640
Well, I don't know.
571
00:19:56,640 --> 00:19:56,860
Yeah.
572
00:19:56,860 --> 00:19:59,740
The maker works in mysterious ways, I guess.
573
00:19:59,740 --> 00:20:01,180
Yeah.
574
00:20:01,180 --> 00:20:03,300
Those fuel lines, you can't trust them.
575
00:20:03,300 --> 00:20:05,040
And whose speeder was that?
576
00:20:05,040 --> 00:20:05,680
Your speeder?
577
00:20:05,680 --> 00:20:07,120
Yes, that was my speeder.
578
00:20:08,060 --> 00:20:12,620
I think my advantages should be like he feels so bad that he wants to give us more speeders.
579
00:20:12,620 --> 00:20:12,980
No.
580
00:20:12,980 --> 00:20:13,860
That's not going to happen.
581
00:20:13,860 --> 00:20:17,100
Well, give me some kind of advantage.
582
00:20:17,100 --> 00:20:19,260
Your advantage is I'm not going to kick your ass.
583
00:20:19,260 --> 00:20:22,820
Over a speeder that almost killed us?
584
00:20:22,820 --> 00:20:23,980
Come on, Chopper.
585
00:20:23,980 --> 00:20:24,820
We go way back.
586
00:20:24,820 --> 00:20:26,020
Well, we go...
587
00:20:26,020 --> 00:20:27,200
It's not that far back.
588
00:20:27,200 --> 00:20:27,880
Really.
589
00:20:27,880 --> 00:20:29,640
At least six months.
590
00:20:29,640 --> 00:20:31,240
And he flipped a dark point.
591
00:20:31,240 --> 00:20:35,100
No, because it didn't give us a light side.
592
00:20:36,900 --> 00:20:38,700
Oh, I must have not clicked it right.
593
00:20:38,700 --> 00:20:39,300
Okay.
594
00:20:39,300 --> 00:20:39,900
Yeah.
595
00:20:39,900 --> 00:20:46,240
So, did you guys get any closer to finding this Kato guy?
596
00:20:46,240 --> 00:20:49,420
Yes.
597
00:20:49,420 --> 00:20:49,780
Yes.
598
00:20:49,780 --> 00:20:50,760
No.
599
00:20:50,760 --> 00:20:52,820
We found out he's at Zelcom Tower.
600
00:20:52,820 --> 00:21:01,600
And we also have some backdoor information for how to move around within the tower.
601
00:21:01,600 --> 00:21:03,160
Oh, at Zelcom Tower?
602
00:21:03,160 --> 00:21:04,960
Yes.
603
00:21:04,960 --> 00:21:06,060
Okay.
604
00:21:06,180 --> 00:21:07,320
That is what I just said.
605
00:21:07,320 --> 00:21:09,100
No, I'm familiar with Zelcom Tower.
606
00:21:09,100 --> 00:21:11,380
It's definitely a tower.
607
00:21:11,380 --> 00:21:13,280
How many times are you going to say Zelcom Tower?
608
00:21:13,280 --> 00:21:16,240
I just want you to know that I know the name of it.
609
00:21:16,240 --> 00:21:16,680
All right?
610
00:21:16,680 --> 00:21:20,440
And I'm not just some dumb beselist working in a chop shop.
611
00:21:20,440 --> 00:21:20,840
All right?
612
00:21:20,840 --> 00:21:23,040
Oh, I'll forget that.
613
00:21:23,040 --> 00:21:23,680
Chop, chop.
614
00:21:23,680 --> 00:21:24,300
Yeah.
615
00:21:24,300 --> 00:21:24,640
Yeah.
616
00:21:24,640 --> 00:21:25,480
I own this place.
617
00:21:25,480 --> 00:21:26,640
It's named after me.
618
00:21:26,640 --> 00:21:29,240
I mean, that was a fear of mine.
619
00:21:29,240 --> 00:21:30,880
So, I'm glad you have allayed that.
620
00:21:30,880 --> 00:21:31,900
Good.
621
00:21:31,900 --> 00:21:32,640
Good.
622
00:21:33,640 --> 00:21:36,080
Sarcasm is very hard to tell on these robots.
623
00:21:36,080 --> 00:21:39,400
What is sarcasm?
624
00:21:39,400 --> 00:21:42,660
That's pretty good right there.
625
00:21:42,660 --> 00:21:46,220
Oh, I see what you did there.
626
00:21:48,900 --> 00:21:49,460
Oh, yeah.
627
00:21:49,460 --> 00:21:51,560
He's a saucy robot.
628
00:21:51,560 --> 00:21:54,720
Oops.
629
00:21:54,720 --> 00:21:56,400
What the hell is that?
630
00:21:56,400 --> 00:21:57,200
Is that the alarm?
631
00:21:57,200 --> 00:21:58,040
No.
632
00:21:58,040 --> 00:21:59,360
Answer your communicator.
633
00:21:59,360 --> 00:22:00,280
Who?
634
00:22:00,280 --> 00:22:00,920
No.
635
00:22:00,920 --> 00:22:01,500
You look...
636
00:22:01,500 --> 00:22:01,940
Anyone.
637
00:22:03,560 --> 00:22:07,480
You look RX and you see that you have a voice message.
638
00:22:07,480 --> 00:22:09,520
Oh, I do.
639
00:22:09,520 --> 00:22:10,040
Yeah.
640
00:22:10,040 --> 00:22:10,400
Okay.
641
00:22:10,400 --> 00:22:12,120
I don't actually have my...
642
00:22:12,120 --> 00:22:12,720
Maybe I do.
643
00:22:12,720 --> 00:22:13,600
Actually, wait a second.
644
00:22:13,600 --> 00:22:16,520
I thought I kept it in one of these drugs.
645
00:22:16,520 --> 00:22:17,840
I keep it right here.
646
00:22:17,840 --> 00:22:19,460
Because I always might need it.
647
00:22:19,460 --> 00:22:21,160
Well, if my kids are fine.
648
00:22:21,160 --> 00:22:22,720
I keep it next to my heart.
649
00:22:22,720 --> 00:22:23,920
They'll choke on it and die.
650
00:22:23,920 --> 00:22:24,400
Then it's game over.
651
00:22:24,400 --> 00:22:26,060
Well, no.
652
00:22:26,060 --> 00:22:27,520
It'll just be gone.
653
00:22:27,520 --> 00:22:28,860
They would if they tried to eat it.
654
00:22:28,860 --> 00:22:29,260
It's way too big for that.
655
00:22:29,260 --> 00:22:31,520
It's way too big for that.
656
00:22:32,160 --> 00:22:33,900
You'd be surprised.
657
00:22:33,900 --> 00:22:36,320
I bet I could eat it.
658
00:22:36,320 --> 00:22:38,640
Yeah, you're a grown man.
659
00:22:38,640 --> 00:22:40,300
I bet I could eat it too.
660
00:22:40,300 --> 00:22:42,240
I bet I could eat two of them.
661
00:22:42,240 --> 00:22:44,280
As it is, Tiger.
662
00:22:44,280 --> 00:22:45,800
You are also a grown man.
663
00:22:45,800 --> 00:22:47,160
I didn't see the light.
664
00:22:47,160 --> 00:22:48,180
I was a grown man.
665
00:22:48,180 --> 00:22:50,440
What are you calling a grown man?
666
00:22:50,440 --> 00:22:54,620
You man child over there.
667
00:22:54,620 --> 00:22:56,080
All right.
668
00:22:56,080 --> 00:22:56,220
Yeah.
669
00:22:56,220 --> 00:22:57,280
No, I don't actually have the thing.
670
00:22:57,280 --> 00:22:57,580
Okay.
671
00:22:57,580 --> 00:22:57,960
Okay.
672
00:22:57,960 --> 00:22:59,600
But he's not talking to you live.
673
00:22:59,600 --> 00:23:00,800
It's a voice message.
674
00:23:00,800 --> 00:23:01,360
It's not...
675
00:23:01,360 --> 00:23:02,540
I have a message.
676
00:23:02,540 --> 00:23:03,380
Yes.
677
00:23:03,380 --> 00:23:04,020
Click, click, click.
678
00:23:04,020 --> 00:23:05,080
Play voice message.
679
00:23:05,080 --> 00:23:05,600
Okay.
680
00:23:05,600 --> 00:23:10,840
So, there's a message from Varanus.
681
00:23:10,840 --> 00:23:23,360
And Varanus is saying that at Zellcom Tower, if you go to Coram's office, there should be some information on his computer.
682
00:23:23,500 --> 00:23:31,820
Maybe, if you're trying to find out some stuff about some more proof and things about Kratos Letros.
683
00:23:31,820 --> 00:23:33,300
Okay.
684
00:23:33,300 --> 00:23:34,780
And where's Coram's office again?
685
00:23:34,780 --> 00:23:36,000
Oh, sorry.
686
00:23:36,000 --> 00:23:37,980
Coram's office is in Zellcom Tower.
687
00:23:37,980 --> 00:23:39,940
Oh, okay.
688
00:23:40,620 --> 00:23:43,380
And you should be able to get to it.
689
00:23:43,380 --> 00:23:48,960
You should be able to get inside of Zellcom Tower through a maintenance bay in the side.
690
00:23:48,960 --> 00:23:53,460
And he sent you some instructions on how to bypass the security.
691
00:23:53,460 --> 00:23:56,920
Fantastic.
692
00:23:56,920 --> 00:23:57,320
Let's go.
693
00:23:57,320 --> 00:24:05,040
But he also warns that he's not affiliated with Zellcom, the Zellcom of Zellcom Tower.
694
00:24:05,040 --> 00:24:09,260
And you really should not get caught.
695
00:24:11,640 --> 00:24:14,260
Because that would make Varanus look bad.
696
00:24:14,260 --> 00:24:17,620
And Varanus doesn't like to look bad.
697
00:24:17,620 --> 00:24:21,860
I don't think Varanus has anything to worry about from us.
698
00:24:21,860 --> 00:24:24,180
You're not talking to Varanus?
699
00:24:24,180 --> 00:24:27,300
So you're just talking to yourself.
700
00:24:27,300 --> 00:24:29,220
I know.
701
00:24:29,220 --> 00:24:30,780
Did you guys hear what I said?
702
00:24:30,780 --> 00:24:31,700
Varanus?
703
00:24:31,700 --> 00:24:34,280
Yes, Mac.
704
00:24:34,280 --> 00:24:35,500
That was a good joke.
705
00:24:35,500 --> 00:24:36,480
Thanks.
706
00:24:36,480 --> 00:24:37,460
I'm still sleeping.
707
00:24:37,460 --> 00:24:39,540
Wait, what?
708
00:24:39,540 --> 00:24:44,820
Well, man, he even tells Buns in his sleep.
709
00:24:44,820 --> 00:24:47,900
Well, yeah, I can sleep and hear things, too, just like you.
710
00:24:47,900 --> 00:24:48,080
I know.
711
00:24:48,080 --> 00:24:50,640
Wait, who is this Varanus guy?
712
00:24:50,640 --> 00:24:52,100
Impressed or ashamed.
713
00:24:52,100 --> 00:24:56,460
I don't actually know who is Varanus.
714
00:24:56,460 --> 00:24:57,940
He's our contact.
715
00:24:57,940 --> 00:24:59,480
Ah, yes.
716
00:24:59,480 --> 00:25:00,680
He is our contact.
717
00:25:00,680 --> 00:25:02,080
From where?
718
00:25:02,080 --> 00:25:04,140
The spider.
719
00:25:04,140 --> 00:25:05,680
Oh, the spider?
720
00:25:05,680 --> 00:25:07,200
Oh, you met him at the spider?
721
00:25:07,200 --> 00:25:08,700
Yes.
722
00:25:09,200 --> 00:25:10,180
Were you playing Sabacc?
723
00:25:10,180 --> 00:25:11,920
Yes.
724
00:25:11,920 --> 00:25:13,400
That's where I lost your ship.
725
00:25:13,400 --> 00:25:16,780
You didn't lose it to Varanus, did you?
726
00:25:16,780 --> 00:25:18,540
No.
727
00:25:18,540 --> 00:25:20,320
No, it was someone else at the table.
728
00:25:20,320 --> 00:25:20,880
Wait a second.
729
00:25:20,880 --> 00:25:23,620
No, you came back on a speeder bike.
730
00:25:23,620 --> 00:25:25,600
You gave us two.
731
00:25:25,600 --> 00:25:26,280
Right.
732
00:25:26,280 --> 00:25:27,720
You don't even know how many speeder bikes you had.
733
00:25:27,720 --> 00:25:29,620
No, the other one was broken.
734
00:25:29,620 --> 00:25:30,940
We already went through that.
735
00:25:30,940 --> 00:25:33,640
I was pretty pissed about that, by the way.
736
00:25:33,640 --> 00:25:37,180
Well, they're going to be more pissed when they find out you took their speeder.
737
00:25:37,980 --> 00:25:38,580
All right.
738
00:25:38,580 --> 00:25:41,440
Well, what do you guys want from me?
739
00:25:41,440 --> 00:25:44,900
I'm going to get out of here and go back to work.
740
00:25:44,900 --> 00:25:46,760
Maybe another speeder or two?
741
00:25:46,760 --> 00:25:48,360
He's not listening anymore.
742
00:25:48,360 --> 00:25:51,760
He turned around and started wrenching.
743
00:25:51,760 --> 00:25:55,100
Who asks a question and then just leaves?
744
00:25:55,460 --> 00:25:57,700
It was rhetorical, he says.
745
00:25:57,700 --> 00:26:00,960
Oh, you answer that one, but not the last one.
746
00:26:00,960 --> 00:26:03,420
Well, quit asking me questions.
747
00:26:03,420 --> 00:26:05,800
Chopper.
748
00:26:05,800 --> 00:26:06,580
Chopper.
749
00:26:06,580 --> 00:26:07,380
Go back to wrenching.
750
00:26:07,380 --> 00:26:10,980
He goes back to wrenching.
751
00:26:10,980 --> 00:26:11,380
Chopper.
752
00:26:11,380 --> 00:26:14,480
Chopper, can we borrow the speeder you've got here?
753
00:26:14,480 --> 00:26:15,720
Hey, I'm wrenching here.
754
00:26:15,720 --> 00:26:16,720
I'm wrenching.
755
00:26:16,720 --> 00:26:18,260
I'll wrench with you.
756
00:26:18,260 --> 00:26:19,880
I'll hold your hair back.
757
00:26:19,880 --> 00:26:20,660
All right.
758
00:26:20,780 --> 00:26:21,960
Roll a charm check.
759
00:26:21,960 --> 00:26:23,960
Oh, God.
760
00:26:23,960 --> 00:26:27,780
And it will be against his...
761
00:26:27,780 --> 00:26:30,700
I don't know.
762
00:26:30,700 --> 00:26:32,160
What is the opposite of charm?
763
00:26:32,160 --> 00:26:35,640
Cool.
764
00:26:35,640 --> 00:26:37,600
Okay.
765
00:26:37,600 --> 00:26:40,520
That's just the instinct anyway.
766
00:26:40,520 --> 00:26:41,780
All right.
767
00:26:41,780 --> 00:26:42,300
Can I roll?
768
00:26:42,300 --> 00:26:43,500
Yeah, it'd be three difficulty.
769
00:26:45,040 --> 00:26:45,580
Oh, shit.
770
00:26:45,580 --> 00:26:46,960
Do you want me to re-roll?
771
00:26:46,960 --> 00:26:48,720
Yeah, that's fine.
772
00:26:48,720 --> 00:26:51,120
Do you want me to re-roll?
773
00:26:51,120 --> 00:26:52,560
Yeah, just re-roll.
774
00:26:52,560 --> 00:26:54,140
Doesn't matter.
775
00:26:54,140 --> 00:26:54,260
Okay.
776
00:26:54,260 --> 00:26:55,120
I didn't know you were.
777
00:26:55,120 --> 00:26:56,060
None of this matters.
778
00:26:56,060 --> 00:26:57,360
None of this matters.
779
00:26:57,360 --> 00:27:00,180
Ah, nihilism.
780
00:27:00,180 --> 00:27:01,200
It's so exhausting.
781
00:27:01,200 --> 00:27:06,060
Hey, the first one succeeded.
782
00:27:06,060 --> 00:27:09,020
I forgot what you were asking.
783
00:27:09,020 --> 00:27:12,620
Oh, you were trying to wrench next to him.
784
00:27:12,620 --> 00:27:14,120
And it failed.
785
00:27:14,120 --> 00:27:15,400
Oh, I was trying to hold his hair back.
786
00:27:15,400 --> 00:27:17,100
He held his hair back while he was wrenching.
787
00:27:17,100 --> 00:27:18,580
He's like, get out of here.
788
00:27:18,580 --> 00:27:19,680
Don't touch my hair.
789
00:27:19,680 --> 00:27:21,540
Also, I don't...
790
00:27:21,540 --> 00:27:21,780
Chopper.
791
00:27:21,780 --> 00:27:23,100
I don't have any hair.
792
00:27:23,100 --> 00:27:24,880
I'm a lizard man.
793
00:27:24,880 --> 00:27:28,200
It was the thought that counts.
794
00:27:28,200 --> 00:27:30,020
I like that you made him roll.
795
00:27:30,020 --> 00:27:33,020
Did that roll actually change reality?
796
00:27:33,020 --> 00:27:35,480
Anything?
797
00:27:35,480 --> 00:27:38,320
Oh, it just made my life harder because now that I'm a man.
798
00:27:38,320 --> 00:27:43,360
No, because if he would have succeeded, it's like, would he have had hair if he succeeded?
799
00:27:43,720 --> 00:27:45,640
I might have.
800
00:27:45,640 --> 00:27:46,760
You don't know.
801
00:27:46,760 --> 00:27:48,140
Can't prove a negative.
802
00:27:48,140 --> 00:27:50,040
All right.
803
00:27:50,040 --> 00:27:50,640
Fine.
804
00:27:50,640 --> 00:27:51,880
You guys can take a...
805
00:27:51,880 --> 00:27:51,880
Is that a...
806
00:27:51,880 --> 00:27:52,960
You can take a speeder.
807
00:27:52,960 --> 00:27:55,880
And if you can fix the other speeder, you can take that one too.
808
00:27:55,880 --> 00:27:58,320
Speeder car?
809
00:27:58,320 --> 00:28:00,500
No, it's just a bike.
810
00:28:00,500 --> 00:28:03,240
Can we have the speeder car?
811
00:28:03,240 --> 00:28:03,740
No.
812
00:28:04,800 --> 00:28:05,860
I see this one here.
813
00:28:05,860 --> 00:28:07,060
That's not...
814
00:28:07,060 --> 00:28:09,100
No, that's just a representation.
815
00:28:09,100 --> 00:28:10,520
It's not literal.
816
00:28:10,520 --> 00:28:12,700
Oh.
817
00:28:12,700 --> 00:28:15,240
But can I have a speeder car?
818
00:28:15,240 --> 00:28:15,660
No.
819
00:28:15,660 --> 00:28:17,540
You take the bikes and you'll like it.
820
00:28:17,540 --> 00:28:18,840
Dammit.
821
00:28:18,840 --> 00:28:19,660
Get that.
822
00:28:19,660 --> 00:28:20,480
Bikes suck.
823
00:28:20,480 --> 00:28:22,020
How many bikes do we have now?
824
00:28:22,720 --> 00:28:24,000
You have zero.
825
00:28:24,000 --> 00:28:26,840
Oh, I have zero bikes.
826
00:28:26,840 --> 00:28:29,680
No, well, you have one back at the...
827
00:28:29,680 --> 00:28:31,280
Back at the...
828
00:28:31,280 --> 00:28:32,280
Oh, that's true.
829
00:28:32,280 --> 00:28:32,920
...Cahuna Wave.
830
00:28:32,920 --> 00:28:33,600
The Kahuna.
831
00:28:33,600 --> 00:28:35,600
Like, you own one.
832
00:28:35,600 --> 00:28:36,360
You own one.
833
00:28:36,360 --> 00:28:37,920
A red one.
834
00:28:38,640 --> 00:28:40,220
Oh, it had flames on it.
835
00:28:40,220 --> 00:28:41,820
Yeah.
836
00:28:41,820 --> 00:28:43,000
How did I know that?
837
00:28:43,000 --> 00:28:43,240
It was pretty.
838
00:28:43,240 --> 00:28:46,580
Why aren't I driving it now?
839
00:28:46,580 --> 00:28:49,120
That is a good question.
840
00:28:49,120 --> 00:28:51,180
Oh, it's a great question.
841
00:28:51,180 --> 00:28:55,400
And the answer to that question is that the operation called for you not to have it.
842
00:28:55,400 --> 00:29:02,780
You were airdropped in into the building where you stole the data from the data warehouse.
843
00:29:02,780 --> 00:29:07,220
Remember at the beginning when you were in the middle of that data warehouse heist?
844
00:29:08,280 --> 00:29:09,440
Oh, yeah.
845
00:29:09,440 --> 00:29:12,840
This all sounds very, very believable.
846
00:29:12,840 --> 00:29:15,040
I have so many exciting adventures.
847
00:29:15,040 --> 00:29:16,220
Hmm.
848
00:29:16,220 --> 00:29:17,740
You wouldn't believe.
849
00:29:17,740 --> 00:29:18,480
Okay.
850
00:29:18,480 --> 00:29:19,620
All right.
851
00:29:19,620 --> 00:29:20,160
All right.
852
00:29:20,160 --> 00:29:20,920
Dibs on the bike.
853
00:29:20,920 --> 00:29:21,920
All right.
854
00:29:21,920 --> 00:29:23,500
Well, let's try to fix the other one.
855
00:29:23,500 --> 00:29:25,420
Mechanically.
856
00:29:25,420 --> 00:29:27,800
Yes, mechanically.
857
00:29:27,800 --> 00:29:30,060
Okay.
858
00:29:30,060 --> 00:29:31,180
Are you going to be its therapist?
859
00:29:31,180 --> 00:29:34,260
Roll a mechanics check.
860
00:29:34,260 --> 00:29:36,740
All right.
861
00:29:36,740 --> 00:29:38,080
Do you want to roll the mechanics check?
862
00:29:38,080 --> 00:29:40,600
Uh, yeah, sure.
863
00:29:40,600 --> 00:29:41,160
Happy to.
864
00:29:41,160 --> 00:29:45,540
Uh, you can't extend roll scale.
865
00:29:45,540 --> 00:29:47,340
It's average.
866
00:29:47,340 --> 00:29:49,900
Average.
867
00:29:49,900 --> 00:29:51,080
That's what she said.
868
00:29:51,080 --> 00:29:52,780
It's just a fuel line break.
869
00:29:52,780 --> 00:29:54,180
Hey.
870
00:29:54,180 --> 00:29:56,860
Oh, and you have an advantage.
871
00:29:56,860 --> 00:29:57,200
Hey.
872
00:29:59,200 --> 00:30:02,380
Now it's better than the speeder bike Mack wants.
873
00:30:02,380 --> 00:30:04,340
Or has it aboard the ship.
874
00:30:04,340 --> 00:30:09,120
Um, yeah.
875
00:30:09,120 --> 00:30:09,800
I don't know.
876
00:30:09,800 --> 00:30:11,800
It goes a little faster.
877
00:30:11,800 --> 00:30:15,400
It goes a little faster than the normal ones.
878
00:30:15,400 --> 00:30:15,900
Sarn's.
879
00:30:15,900 --> 00:30:17,140
Than Sarn's bike.
880
00:30:17,140 --> 00:30:20,020
No, not my bike.
881
00:30:20,020 --> 00:30:20,600
Yeah.
882
00:30:20,600 --> 00:30:21,460
That's why.
883
00:30:21,460 --> 00:30:22,740
I like that as an advantage.
884
00:30:22,740 --> 00:30:26,280
We only have two bikes.
885
00:30:26,280 --> 00:30:26,860
Yeah.
886
00:30:26,860 --> 00:30:28,560
You have two bikes and one's faster than the other.
887
00:30:28,560 --> 00:30:30,200
All right.
888
00:30:30,240 --> 00:30:31,300
And I jumped on the fast one.
889
00:30:31,300 --> 00:30:32,340
You, you can't.
890
00:30:32,340 --> 00:30:32,420
Well, no.
891
00:30:32,420 --> 00:30:34,640
I'm, I'm already on the fast one.
892
00:30:34,640 --> 00:30:35,260
Yeah.
893
00:30:35,260 --> 00:30:36,340
You can't just do that.
894
00:30:36,340 --> 00:30:38,000
You already picked a bike.
895
00:30:38,000 --> 00:30:39,160
Stick with the bike you picked.
896
00:30:39,160 --> 00:30:40,620
I didn't pick a bike.
897
00:30:40,620 --> 00:30:41,340
Yeah.
898
00:30:41,340 --> 00:30:42,780
You, you were over by the bike.
899
00:30:42,780 --> 00:30:45,520
Max jumped on a bike already.
900
00:30:47,560 --> 00:30:47,920
Okay.
901
00:30:47,920 --> 00:30:50,640
So you're going to jump on the faster one with, with RX.
902
00:30:50,640 --> 00:30:51,760
Yeah.
903
00:30:51,760 --> 00:30:53,740
And I think I should probably pilot too.
904
00:30:53,740 --> 00:30:55,300
Well, no, you're behind me.
905
00:30:55,300 --> 00:30:56,460
Take that up with RX.
906
00:30:56,460 --> 00:30:59,220
I think I should probably pilot.
907
00:30:59,220 --> 00:31:01,000
This is why I wanted a car.
908
00:31:01,000 --> 00:31:03,180
Oh, I'm pretty comfortable.
909
00:31:03,180 --> 00:31:04,960
I'm pretty comfortable where I'm at.
910
00:31:04,960 --> 00:31:07,220
Nobody wants to fucking.
911
00:31:07,220 --> 00:31:13,180
The last time I was in a, in a vehicle with a robot driver, it got shot.
912
00:31:13,180 --> 00:31:15,880
Well, I have plot armor.
913
00:31:15,880 --> 00:31:17,020
By me.
914
00:31:17,020 --> 00:31:21,860
I have plot armor, even from you.
915
00:31:21,860 --> 00:31:23,360
What is this?
916
00:31:23,360 --> 00:31:23,900
What happened?
917
00:31:23,900 --> 00:31:25,540
Oh.
918
00:31:25,540 --> 00:31:28,000
Chopper, why should we just walk?
919
00:31:28,000 --> 00:31:30,580
I don't know.
920
00:31:30,580 --> 00:31:31,540
Cause that's what Max says.
921
00:31:31,540 --> 00:31:35,100
No one likes riding when I am the driver.
922
00:31:35,100 --> 00:31:37,780
I am a good driver of speeder bikes.
923
00:31:37,780 --> 00:31:39,840
Exception.
924
00:31:39,840 --> 00:31:46,300
I have never crashed a speeder bike.
925
00:31:46,880 --> 00:31:47,400
All right.
926
00:31:47,400 --> 00:31:50,060
That is not a deception.
927
00:31:50,060 --> 00:31:52,280
Fine.
928
00:31:52,280 --> 00:31:53,120
That's fine.
929
00:31:53,120 --> 00:31:53,480
Drive.
930
00:31:53,480 --> 00:31:54,860
Are you guys still fighting?
931
00:31:54,860 --> 00:31:55,320
All right.
932
00:31:55,320 --> 00:31:58,100
Would it get you to stop fighting if I give you a sidecar?
933
00:31:58,100 --> 00:32:00,700
Yes.
934
00:32:00,700 --> 00:32:01,400
For that bike?
935
00:32:01,400 --> 00:32:03,020
Yes.
936
00:32:03,020 --> 00:32:03,900
All right.
937
00:32:03,900 --> 00:32:04,140
Fine.
938
00:32:04,140 --> 00:32:06,700
What does that, what would that even look like in Star Wars?
939
00:32:06,760 --> 00:32:07,760
Take this sidecar.
940
00:32:07,760 --> 00:32:09,540
Take this sidecar.
941
00:32:09,540 --> 00:32:13,500
You can fight about who sits in the sidecar, but just get the hell out of here.
942
00:32:13,500 --> 00:32:13,760
Chopper.
943
00:32:13,760 --> 00:32:14,600
Chopper.
944
00:32:14,600 --> 00:32:15,480
Yes.
945
00:32:15,480 --> 00:32:19,120
Can you put the sidecar, can you wrench the sidecar onto it for me?
946
00:32:20,800 --> 00:32:24,100
Um, I don't know.
947
00:32:24,100 --> 00:32:24,620
Hold on.
948
00:32:24,620 --> 00:32:27,260
Pretty please.
949
00:32:27,260 --> 00:32:31,700
No.
950
00:32:35,700 --> 00:32:37,040
Oh, I found one.
951
00:32:37,040 --> 00:32:39,240
All right.
952
00:32:39,240 --> 00:32:41,480
All right.
953
00:32:41,480 --> 00:32:45,140
You know, I can't say no to the ladies.
954
00:32:45,140 --> 00:32:48,820
I mean, the men.
955
00:32:50,080 --> 00:32:51,580
I just, I just wrench this here.
956
00:32:51,580 --> 00:32:54,540
Wait, what did, what did you just say?
957
00:32:54,540 --> 00:32:58,460
I said, you know, I can't say no to the lady.
958
00:32:58,460 --> 00:33:00,880
I mean, the men.
959
00:33:00,880 --> 00:33:04,080
To you, to you, to Sarn.
960
00:33:04,080 --> 00:33:05,360
I can't say no to Sarn.
961
00:33:05,360 --> 00:33:09,660
And he goes over and he wrenches on the sidecar.
962
00:33:09,660 --> 00:33:13,360
It was, it was a gender identity joke, which it probably doesn't age well.
963
00:33:13,360 --> 00:33:14,280
Yes.
964
00:33:14,280 --> 00:33:15,160
Yes.
965
00:33:15,160 --> 00:33:17,940
Yes.
966
00:33:17,940 --> 00:33:19,800
I jump in the sidecar.
967
00:33:19,800 --> 00:33:25,520
While he's wrenching it.
968
00:33:25,520 --> 00:33:26,860
Wow.
969
00:33:26,860 --> 00:33:28,020
You really like it in there.
970
00:33:28,020 --> 00:33:29,580
Comfy.
971
00:33:29,580 --> 00:33:31,880
Yeah, it is, ain't it?
972
00:33:31,880 --> 00:33:32,840
Yeah.
973
00:33:32,840 --> 00:33:34,560
And I can shoot more things from it.
974
00:33:34,560 --> 00:33:35,560
Okay.
975
00:33:35,560 --> 00:33:37,200
Like Ugnaughts.
976
00:33:37,200 --> 00:33:41,500
And then you hear, you see, oh, what is this?
977
00:33:41,500 --> 00:33:43,300
We'll just put something in the chat.
978
00:33:43,300 --> 00:33:47,300
Oh, it is a sidecar.
979
00:33:47,300 --> 00:33:54,300
Oh, it's popped out.
980
00:33:54,300 --> 00:33:54,580
Yeah.
981
00:33:54,580 --> 00:33:56,640
Was that in a movie?
982
00:33:56,640 --> 00:33:58,880
I don't think so.
983
00:33:58,880 --> 00:34:00,100
But hey, it's great.
984
00:34:00,100 --> 00:34:03,900
Wow.
985
00:34:05,240 --> 00:34:10,280
So now you're fastened on as a sidecar to RX's speeder bike.
986
00:34:10,280 --> 00:34:13,380
All right.
987
00:34:13,380 --> 00:34:13,860
Let's go.
988
00:34:13,860 --> 00:34:16,320
Ride like the wind.
989
00:34:16,320 --> 00:34:18,740
Away.
990
00:34:18,740 --> 00:34:22,060
And then I drive off.
991
00:34:25,340 --> 00:34:26,460
Wait, where are we going?
992
00:34:26,460 --> 00:34:28,780
Talcum?
993
00:34:28,780 --> 00:34:29,820
Talcum Tower?
994
00:34:29,820 --> 00:34:31,560
Talcum Power.
995
00:34:31,560 --> 00:34:34,480
I don't know.
996
00:34:34,480 --> 00:34:35,600
RX is driving.
997
00:34:35,600 --> 00:34:36,700
Zalcum Tower.
998
00:34:36,700 --> 00:34:38,060
Zalcum Tower.
999
00:34:38,060 --> 00:34:39,680
Talcum.
1000
00:34:39,680 --> 00:34:40,600
Talcum Power.
1001
00:34:40,600 --> 00:34:44,140
Look at RX and go, to Zalcum Tower, good sir.
1002
00:34:44,140 --> 00:34:46,320
With Talcum Powder.
1003
00:34:46,840 --> 00:34:48,020
Who are you talking to?
1004
00:34:48,020 --> 00:34:48,740
You.
1005
00:34:48,740 --> 00:34:51,620
That is unexpected.
1006
00:34:51,620 --> 00:34:54,540
You are sitting there.
1007
00:34:54,540 --> 00:34:55,620
You wanted to drive.
1008
00:34:55,620 --> 00:34:57,540
So, be my chauffeur.
1009
00:34:57,540 --> 00:34:58,720
To Zalcum Tower.
1010
00:34:58,720 --> 00:35:02,320
Away.
1011
00:35:02,320 --> 00:35:03,760
Okay.
1012
00:35:03,760 --> 00:35:05,060
Boom.
1013
00:35:05,060 --> 00:35:12,940
I'm not sure why you put up such resistance to that for a small amount of time.
1014
00:35:14,280 --> 00:35:17,100
That was a very small resistance.
1015
00:35:17,100 --> 00:35:18,800
Such small resistance.
1016
00:35:18,800 --> 00:35:23,140
You know, character building.
1017
00:35:23,140 --> 00:35:24,960
Ah, that's what that is.
1018
00:35:24,960 --> 00:35:26,040
How away have we gone?
1019
00:35:26,040 --> 00:35:27,700
Okay.
1020
00:35:27,700 --> 00:35:32,800
Yeah, you guys, you ride over to...
1021
00:35:32,800 --> 00:35:32,860
Who's that shit?
1022
00:35:32,860 --> 00:35:34,780
Oh, you can see that?
1023
00:35:34,780 --> 00:35:35,780
You're not supposed to see that.
1024
00:35:35,780 --> 00:35:39,120
Oh.
1025
00:35:39,120 --> 00:35:43,260
I was like, who's that goddess?
1026
00:35:43,880 --> 00:35:44,920
The goddess.
1027
00:35:44,920 --> 00:35:48,700
Just over...
1028
00:35:48,700 --> 00:35:50,040
Looking over Coruscant.
1029
00:35:50,040 --> 00:35:51,500
I mean, that's a good question.
1030
00:35:51,500 --> 00:35:53,760
It's not like a surprise character that shows up.
1031
00:35:53,760 --> 00:35:54,660
It's just in the book.
1032
00:35:54,660 --> 00:35:56,840
So, I was like, yeah, we'll put that on there.
1033
00:35:56,840 --> 00:35:58,380
Yeah, come back, lady.
1034
00:35:58,380 --> 00:36:00,000
All right.
1035
00:36:00,000 --> 00:36:06,120
Looming over its surroundings, the Zalcum Tower is home to...
1036
00:36:06,120 --> 00:36:06,220
The goddess.
1037
00:36:07,220 --> 00:36:15,120
Looming over its surroundings, the Zalcum Tower is home to a shipping company that delivers goods between the core worlds and the Outer Rim territories.
1038
00:36:15,120 --> 00:36:21,400
Its headquarters, in sector 1265, is bustling with visiting clients and traders during business hours.
1039
00:36:21,640 --> 00:36:24,460
But now, the place is dark and apparently closed for the day.
1040
00:36:24,460 --> 00:36:26,420
I guess it took you a little while to drive there.
1041
00:36:26,420 --> 00:36:28,160
It's now nighttime.
1042
00:36:28,160 --> 00:36:29,580
And Zalcum is closed.
1043
00:36:29,580 --> 00:36:35,420
Nevertheless, there appears to be some activity going on around the building under the cover of darkness.
1044
00:36:35,420 --> 00:36:38,720
And a small shuttle departs from an upper docking pad as you approach.
1045
00:36:40,800 --> 00:36:42,580
I think we should land on that docking pad.
1046
00:36:42,580 --> 00:36:44,900
I agree.
1047
00:36:44,900 --> 00:36:46,500
You guys aren't landing.
1048
00:36:46,500 --> 00:36:48,540
Oh.
1049
00:36:48,540 --> 00:36:49,240
You're on speeder blades.
1050
00:36:49,240 --> 00:36:49,600
Oh, we don't.
1051
00:36:49,600 --> 00:36:50,760
Oh.
1052
00:36:50,760 --> 00:36:51,320
Oh.
1053
00:36:51,320 --> 00:36:56,760
Well, we should go find that door that was left in the message.
1054
00:36:56,760 --> 00:36:59,800
The loading bay, was it?
1055
00:36:59,800 --> 00:37:02,780
It was the maintenance bay.
1056
00:37:02,780 --> 00:37:04,440
Maintenance bay.
1057
00:37:04,440 --> 00:37:08,120
I think we should find the maintenance bay.
1058
00:37:08,120 --> 00:37:09,100
Door.
1059
00:37:09,100 --> 00:37:09,220
Door.
1060
00:37:09,220 --> 00:37:12,720
I agree.
1061
00:37:12,720 --> 00:37:14,900
Okay.
1062
00:37:14,900 --> 00:37:20,200
So, you walk over to the side of the building, said it was the maintenance bay.
1063
00:37:20,200 --> 00:37:25,280
And on the side of the building, there is a blast door.
1064
00:37:25,280 --> 00:37:30,340
You see a computer pad there.
1065
00:37:30,340 --> 00:37:35,180
That presumably opens the door.
1066
00:37:35,180 --> 00:37:37,880
It's like a number pad.
1067
00:37:37,880 --> 00:37:39,960
RX, you're up.
1068
00:37:39,960 --> 00:37:42,580
Computers check.
1069
00:37:42,580 --> 00:37:43,520
Okay.
1070
00:37:43,520 --> 00:37:44,880
So, it'll be...
1071
00:37:44,880 --> 00:37:45,680
It'll be...
1072
00:37:45,680 --> 00:37:52,960
Since you got information from Varanus about the entrance to this door, this maintenance bay,
1073
00:37:52,960 --> 00:37:58,300
it's going to be an easy computers check, rather than some other type of check.
1074
00:38:00,980 --> 00:38:02,220
Well, that's a lot of advantages.
1075
00:38:02,220 --> 00:38:05,860
Yes, it is.
1076
00:38:05,860 --> 00:38:11,580
I don't know how they would come into play.
1077
00:38:11,580 --> 00:38:17,960
Can we say that now he knows the passwords?
1078
00:38:18,700 --> 00:38:20,260
The door opens silently.
1079
00:38:20,260 --> 00:38:21,920
Okay.
1080
00:38:21,920 --> 00:38:27,460
So, you open the door, and on the other side, you're in a maintenance hangar.
1081
00:38:27,460 --> 00:38:33,860
It opens silently, and nobody notices that you opened the door.
1082
00:38:33,860 --> 00:38:38,440
Good.
1083
00:38:40,100 --> 00:38:40,940
We have to...
1084
00:38:40,940 --> 00:38:42,220
Are we sneaking in, guys?
1085
00:38:42,220 --> 00:38:44,200
Yes.
1086
00:38:44,200 --> 00:38:46,780
But you're in a hangar.
1087
00:38:46,780 --> 00:38:48,440
It's mostly empty, and it's dark.
1088
00:38:48,440 --> 00:38:50,680
Don't worry.
1089
00:38:50,680 --> 00:38:51,460
I'm good at stealth.
1090
00:38:51,460 --> 00:38:55,620
I'm good at trying to be good at stealth.
1091
00:38:55,620 --> 00:38:57,380
No, you're not.
1092
00:38:57,380 --> 00:38:58,980
You are very good at trying.
1093
00:39:00,380 --> 00:39:01,180
That's all right.
1094
00:39:01,180 --> 00:39:04,860
That was not a compliment.
1095
00:39:04,860 --> 00:39:05,980
All right.
1096
00:39:05,980 --> 00:39:07,160
What happened to us, guys?
1097
00:39:07,160 --> 00:39:08,220
You used to be a family.
1098
00:39:08,220 --> 00:39:16,200
You're in the hangar, and it's a big, empty building, but you do see a door on the far side of the hangar that looks like it connects to the rest of the building.
1099
00:39:16,200 --> 00:39:20,080
It's a little bit lit up, so...
1100
00:39:20,080 --> 00:39:20,960
Is there...
1101
00:39:20,960 --> 00:39:23,280
Is that the only door in, if I look around more?
1102
00:39:23,280 --> 00:39:27,340
Or is there, like, an elevator?
1103
00:39:27,680 --> 00:39:30,440
Because didn't they say we should take the elevator to someone's office?
1104
00:39:30,440 --> 00:39:34,440
They did say that.
1105
00:39:34,440 --> 00:39:40,440
You can roll an average perception check to see if there's any other doors in the...
1106
00:39:40,440 --> 00:39:45,000
In that hangar.
1107
00:39:45,000 --> 00:39:49,640
You perceive nothing.
1108
00:39:49,640 --> 00:39:53,460
You got him.
1109
00:39:53,460 --> 00:39:54,680
Zing.
1110
00:39:54,680 --> 00:39:55,920
That never gets old.
1111
00:39:55,920 --> 00:39:58,100
No.
1112
00:39:58,100 --> 00:39:59,080
Never will.
1113
00:39:59,080 --> 00:40:01,460
Okay.
1114
00:40:01,460 --> 00:40:03,560
So, should we walk up to that door?
1115
00:40:03,560 --> 00:40:07,200
Yeah, let's do it.
1116
00:40:07,200 --> 00:40:08,780
But sneak.
1117
00:40:08,780 --> 00:40:11,180
Just in case.
1118
00:40:11,180 --> 00:40:13,840
Use all of our cunning.
1119
00:40:13,840 --> 00:40:16,340
Okay, well, then all of you need to roll...
1120
00:40:16,340 --> 00:40:18,700
If you're going to sneak, all of you need to roll stealth checks.
1121
00:40:20,860 --> 00:40:22,040
That's fine with me.
1122
00:40:22,040 --> 00:40:23,080
All of us?
1123
00:40:23,080 --> 00:40:24,080
Average?
1124
00:40:24,080 --> 00:40:26,100
Well, I mean, all of you are walking in there.
1125
00:40:26,100 --> 00:40:27,680
You can't just one of you be stealthy.
1126
00:40:27,680 --> 00:40:29,540
What was the difficulty?
1127
00:40:29,540 --> 00:40:31,520
Average.
1128
00:40:31,520 --> 00:40:36,840
Look at all those dice.
1129
00:40:36,840 --> 00:40:38,160
Who rolled a boost die?
1130
00:40:38,160 --> 00:40:39,400
I did.
1131
00:40:39,400 --> 00:40:40,960
Oh, because you got a stealth.
1132
00:40:40,960 --> 00:40:42,020
You got a stealth bonus.
1133
00:40:42,020 --> 00:40:42,400
You're right.
1134
00:40:42,400 --> 00:40:42,660
All right.
1135
00:40:42,660 --> 00:40:43,360
I apologize.
1136
00:40:43,360 --> 00:40:43,940
We all succeeded.
1137
00:40:44,240 --> 00:40:44,940
You all succeeded.
1138
00:40:44,940 --> 00:40:46,860
I got a triumph.
1139
00:40:46,860 --> 00:40:49,120
How would you like to spend your triumph?
1140
00:40:49,120 --> 00:40:52,460
It cancels out our extra threats.
1141
00:40:52,460 --> 00:40:58,760
Honestly, I think you could just use your four advantages for that.
1142
00:40:58,760 --> 00:41:00,200
And use a triumph for something else.
1143
00:41:00,200 --> 00:41:01,960
Okay.
1144
00:41:03,640 --> 00:41:11,280
No, I walk over and as I'm sneaking around, I managed to be able to see that elevator door as well.
1145
00:41:11,280 --> 00:41:14,320
That I was looking, that I could not perceive earlier.
1146
00:41:14,320 --> 00:41:21,560
So if you can see that, then it's through the hangar door.
1147
00:41:21,560 --> 00:41:24,260
So it's still the same door that you have to walk through.
1148
00:41:24,260 --> 00:41:25,000
Oh, okay.
1149
00:41:25,000 --> 00:41:30,200
On the other side of that door, down a hallway a little bit, you can see elevator banks.
1150
00:41:30,200 --> 00:41:32,420
Okay.
1151
00:41:32,420 --> 00:41:37,580
So the triumph is that somebody accidentally left that, that hangar door open.
1152
00:41:37,580 --> 00:41:38,220
No, no, no, no.
1153
00:41:38,220 --> 00:41:40,380
That's the, that's the triumph that you can see that far.
1154
00:41:40,380 --> 00:41:40,600
Oh, okay.
1155
00:41:40,600 --> 00:41:40,840
Yeah.
1156
00:41:40,840 --> 00:41:41,740
Well, the whole thing.
1157
00:41:41,740 --> 00:41:42,980
Maybe they left the hangar door open.
1158
00:41:42,980 --> 00:41:44,060
Yeah.
1159
00:41:44,060 --> 00:41:45,080
Okay.
1160
00:41:45,080 --> 00:41:45,640
Sorry.
1161
00:41:45,640 --> 00:41:52,200
You see, you guys sneak across the entire hangar.
1162
00:41:52,200 --> 00:41:53,560
You're somewhat stealthy.
1163
00:41:53,560 --> 00:41:54,460
You're in the shadows.
1164
00:41:54,740 --> 00:41:57,220
And you come up on the backside of that door.
1165
00:41:57,220 --> 00:42:00,420
You haven't gone through the hangar door yet, but you're right there next to it.
1166
00:42:00,420 --> 00:42:02,660
Did you just turn your lights on, Mac?
1167
00:42:02,660 --> 00:42:03,900
It's shadows.
1168
00:42:03,900 --> 00:42:05,580
I'm moving in the shadows.
1169
00:42:05,580 --> 00:42:07,720
I was surprised he didn't put his goggles on.
1170
00:42:07,720 --> 00:42:13,140
I, I, they, they are out of, they are in my bathroom on the ship.
1171
00:42:13,140 --> 00:42:17,420
I thought you were going to say in your bathroom right now.
1172
00:42:17,420 --> 00:42:18,380
I mean, they are.
1173
00:42:18,380 --> 00:42:19,160
They are, but.
1174
00:42:19,160 --> 00:42:22,620
You got to keep your swimwear, honestly.
1175
00:42:24,480 --> 00:42:24,760
Okay.
1176
00:42:24,760 --> 00:42:34,000
So you're, you're back across on there and let's have somebody discuss amongst yourselves.
1177
00:42:34,000 --> 00:42:37,200
Roll a perception check about what's on the other side of the door.
1178
00:42:37,200 --> 00:42:43,380
I mean, we already know that a little bit further down the hall, there's some elevator banks because of your triumph.
1179
00:42:43,380 --> 00:42:45,060
You could see from where you were.
1180
00:42:46,340 --> 00:42:52,680
But in order to see if you perceive anything else, probably a perception check.
1181
00:42:52,680 --> 00:42:54,840
Which one of you guys wants to perceive some stuff?
1182
00:42:54,840 --> 00:42:57,180
I've, I've got a yellow and a green dye.
1183
00:42:57,180 --> 00:42:59,980
Uh, perception.
1184
00:42:59,980 --> 00:43:04,020
I forgot where it went.
1185
00:43:04,020 --> 00:43:04,720
There it is.
1186
00:43:04,940 --> 00:43:06,040
I have really bad perception.
1187
00:43:06,040 --> 00:43:06,940
So you guys don't want me to.
1188
00:43:06,940 --> 00:43:09,320
I have two green and one yellow.
1189
00:43:09,320 --> 00:43:10,200
Okay.
1190
00:43:10,200 --> 00:43:11,380
Well, that, that's you.
1191
00:43:11,380 --> 00:43:12,140
All right.
1192
00:43:12,140 --> 00:43:13,020
Roll it.
1193
00:43:13,020 --> 00:43:14,920
Wee.
1194
00:43:15,560 --> 00:43:16,520
And I failed.
1195
00:43:16,520 --> 00:43:18,180
You failed.
1196
00:43:18,180 --> 00:43:19,260
I didn't see anything.
1197
00:43:19,260 --> 00:43:23,520
It's too dark in here.
1198
00:43:24,560 --> 00:43:28,940
So, so you look, you look through that door down, down, uh, down the hallway.
1199
00:43:28,940 --> 00:43:33,780
Uh, but you can't see a lot cause you're afraid to get too far into the door.
1200
00:43:33,780 --> 00:43:38,360
Um, but from where you were, you didn't see anything.
1201
00:43:38,360 --> 00:43:42,040
All right.
1202
00:43:42,040 --> 00:43:45,000
Let's just, let's just keep sneaking over to that elevator bank.
1203
00:43:45,000 --> 00:43:45,560
Yeah.
1204
00:43:45,560 --> 00:43:46,960
Let's sneak to that elevator.
1205
00:43:46,960 --> 00:43:49,760
So.
1206
00:43:49,760 --> 00:43:50,500
Okay.
1207
00:43:50,500 --> 00:43:51,480
We go to the elevator.
1208
00:43:51,480 --> 00:43:52,400
You're going to go all at once.
1209
00:43:52,400 --> 00:43:53,500
You're going to go one at a time.
1210
00:43:53,900 --> 00:43:54,500
Let's say.
1211
00:43:54,500 --> 00:43:55,960
I'll, I'll go first.
1212
00:43:55,960 --> 00:43:56,440
Okay.
1213
00:43:56,440 --> 00:43:56,940
Check it out.
1214
00:43:56,940 --> 00:43:59,820
Since I've got the best stealth.
1215
00:43:59,820 --> 00:44:00,580
That's fine.
1216
00:44:00,580 --> 00:44:01,340
I have to go to the bathroom.
1217
00:44:01,340 --> 00:44:02,400
Okay.
1218
00:44:02,400 --> 00:44:04,320
Where'd he go?
1219
00:44:04,320 --> 00:44:05,560
Bathroom.
1220
00:44:05,560 --> 00:44:07,340
Oh, we probably should wait for him.
1221
00:44:07,340 --> 00:44:12,100
He's probably getting, he's probably getting his, his goggles.
1222
00:44:12,100 --> 00:44:13,800
Oh, right.
1223
00:44:13,800 --> 00:44:15,020
His robot goggles.
1224
00:44:15,020 --> 00:44:18,880
His robo goggles.
1225
00:44:18,880 --> 00:44:20,560
All right.
1226
00:44:20,560 --> 00:44:21,100
Break time.
1227
00:44:21,100 --> 00:44:22,020
His robo goggles.
1228
00:44:22,020 --> 00:44:23,000
All right.
1229
00:44:23,000 --> 00:44:23,380
Fine.
1230
00:44:23,740 --> 00:44:26,460
Everyone go get a leak.
1231
00:44:26,460 --> 00:44:26,500
Okay.
1232
00:44:26,500 --> 00:44:56,480
Thank you.
1233
00:45:26,460 --> 00:45:30,540
I think that I'm still drunk.
1234
00:45:30,540 --> 00:45:34,020
I didn't want the big breakfast.
1235
00:45:34,020 --> 00:45:36,580
Wednesday, Argo.
1236
00:45:36,580 --> 00:45:37,560
Sell up embargo.
1237
00:45:37,560 --> 00:45:39,200
Watching Netflix and cry.
1238
00:45:53,460 --> 00:45:54,500
Hi, Andy.
1239
00:45:54,500 --> 00:45:58,140
Hi.
1240
00:45:58,140 --> 00:46:01,420
What's up?
1241
00:46:01,420 --> 00:46:02,640
Hi.
1242
00:46:02,640 --> 00:46:03,200
What's going on?
1243
00:46:03,200 --> 00:46:06,380
I don't see a little shit in the toilet.
1244
00:46:06,380 --> 00:46:09,380
How's your job doing?
1245
00:46:09,380 --> 00:46:09,880
Doing okay?
1246
00:46:09,880 --> 00:46:11,100
It's going all right.
1247
00:46:11,100 --> 00:46:12,240
Yeah?
1248
00:46:12,240 --> 00:46:13,260
Are they working to the bone?
1249
00:46:13,260 --> 00:46:15,080
No, not really.
1250
00:46:15,080 --> 00:46:16,720
You like it?
1251
00:46:17,140 --> 00:46:18,820
Yeah, I stand there and I play a game.
1252
00:46:18,820 --> 00:46:20,200
That's basically what it is.
1253
00:46:20,200 --> 00:46:22,260
You like it more than when you were cooking?
1254
00:46:22,260 --> 00:46:24,760
Mostly.
1255
00:46:24,760 --> 00:46:25,760
Mostly?
1256
00:46:25,760 --> 00:46:26,680
That's good.
1257
00:46:26,680 --> 00:46:30,880
I still enjoy cooking, but to do it as a career is...
1258
00:46:30,880 --> 00:46:31,900
It's hard.
1259
00:46:32,540 --> 00:46:33,440
Oh, I believe it, man.
1260
00:46:33,440 --> 00:46:41,020
I'm glad you found something that's a little bit more, at least operational.
1261
00:46:41,020 --> 00:46:41,660
You know?
1262
00:46:41,660 --> 00:46:43,080
Yeah.
1263
00:46:43,080 --> 00:46:43,620
I know you're having art.
1264
00:46:43,620 --> 00:46:45,780
Yeah.
1265
00:46:46,780 --> 00:46:48,040
How's the kids?
1266
00:46:48,040 --> 00:46:49,780
The kids went back to school already, right?
1267
00:46:49,780 --> 00:46:50,980
Yeah.
1268
00:46:50,980 --> 00:46:52,300
How's that been?
1269
00:46:52,300 --> 00:46:53,660
It's been okay.
1270
00:46:53,660 --> 00:46:56,020
We hired a more...
1271
00:46:56,020 --> 00:46:59,720
Finally hired full-time staff, so I just got done training this guy today.
1272
00:46:59,720 --> 00:47:00,620
Oh, nice.
1273
00:47:00,620 --> 00:47:01,360
Yeah.
1274
00:47:01,360 --> 00:47:03,020
So, hopefully...
1275
00:47:03,020 --> 00:47:08,600
We've been short-staffed for over a year now, so hopefully now with this guy, we'll...
1276
00:47:08,600 --> 00:47:13,420
And if he's hopefully not going to work, sticks around, we won't be too overstretched then,
1277
00:47:13,420 --> 00:47:13,880
so...
1278
00:47:13,880 --> 00:47:15,980
Yeah, it's going to make it easier on you, too.
1279
00:47:15,980 --> 00:47:16,700
Is Ryan okay?
1280
00:47:16,700 --> 00:47:17,180
Yeah.
1281
00:47:17,180 --> 00:47:19,100
Oh, he's back.
1282
00:47:19,100 --> 00:47:22,180
I'm out of space.
1283
00:47:22,180 --> 00:47:25,820
Let a look upon your face.
1284
00:47:25,820 --> 00:47:33,860
Change that stupid block.
1285
00:47:33,860 --> 00:47:37,580
All right.
1286
00:47:37,580 --> 00:47:39,580
So...
1287
00:47:39,580 --> 00:47:39,680
All right.
1288
00:47:39,680 --> 00:47:41,180
Why'd you kick Craig out?
1289
00:47:41,180 --> 00:47:42,300
Uh-oh.
1290
00:47:42,300 --> 00:47:43,980
That's not good.
1291
00:47:43,980 --> 00:47:46,940
I guess I haven't really been using Craig's recordings anyway.
1292
00:47:46,940 --> 00:47:50,320
What?
1293
00:47:50,320 --> 00:47:52,820
I'm sure he's still in there.
1294
00:47:52,820 --> 00:47:54,440
He's not in there.
1295
00:47:54,440 --> 00:47:55,200
I don't think so.
1296
00:47:55,200 --> 00:47:56,940
What happened to him?
1297
00:47:56,940 --> 00:47:58,140
His bare face is gone.
1298
00:47:58,140 --> 00:48:00,880
He's pissed.
1299
00:48:00,880 --> 00:48:03,260
I've been unexpectedly disconnected.
1300
00:48:03,260 --> 00:48:06,660
He must have heard about the break.
1301
00:48:06,660 --> 00:48:10,640
He probably went to take a piss.
1302
00:48:10,640 --> 00:48:11,680
Yeah.
1303
00:48:11,680 --> 00:48:13,000
Bear piss.
1304
00:48:13,000 --> 00:48:16,560
What other kind of piss would it be?
1305
00:48:16,560 --> 00:48:21,000
He's a bear.
1306
00:48:21,000 --> 00:48:24,180
He's not taking a rabbit hole.
1307
00:48:24,180 --> 00:48:24,680
I'm recording.
1308
00:48:24,680 --> 00:48:25,900
Hi, Craig.
1309
00:48:25,900 --> 00:48:26,820
I hope you're happy.
1310
00:48:26,820 --> 00:48:28,660
Okay.
1311
00:48:28,660 --> 00:48:31,660
Okay.
1312
00:48:31,660 --> 00:48:32,020
Yeah.
1313
00:48:32,020 --> 00:48:34,400
First thing he recorded was me saying rabbit piss.
1314
00:48:34,400 --> 00:48:35,460
Yeah.
1315
00:48:35,460 --> 00:48:36,220
That's going to be...
1316
00:48:36,220 --> 00:48:38,080
That's going to be the name of the episode.
1317
00:48:38,080 --> 00:48:39,120
It wasn't even in the episode.
1318
00:48:39,120 --> 00:48:42,060
That's how you know you're that good.
1319
00:48:44,260 --> 00:48:49,540
Are we getting on this elevator or what?
1320
00:48:49,540 --> 00:48:49,960
All right.
1321
00:48:49,960 --> 00:48:51,060
So you guys are still...
1322
00:48:51,060 --> 00:48:52,360
You're still hanging out by the door.
1323
00:48:52,360 --> 00:48:55,420
And Sarn said he made some kind of hand gesture at everyone.
1324
00:48:55,420 --> 00:48:57,360
Like some kind of stealthy hand gesture.
1325
00:48:57,360 --> 00:48:59,860
Exactly.
1326
00:48:59,860 --> 00:49:00,400
He's...
1327
00:49:00,400 --> 00:49:01,440
That's what he...
1328
00:49:01,440 --> 00:49:06,760
But I think he was signifying that he was planning to sneak out into the hallway.
1329
00:49:06,760 --> 00:49:08,140
Yes.
1330
00:49:08,140 --> 00:49:08,760
Okay.
1331
00:49:08,760 --> 00:49:11,940
That's what this means in Ryloth.
1332
00:49:11,940 --> 00:49:14,580
Yeah.
1333
00:49:14,580 --> 00:49:20,880
So if you're going to do that, it's going to be an average stealth.
1334
00:49:20,880 --> 00:49:23,640
I'm stealthing it.
1335
00:49:23,640 --> 00:49:24,400
No.
1336
00:49:24,400 --> 00:49:28,400
No.
1337
00:49:30,140 --> 00:49:31,220
What the fuck?
1338
00:49:31,220 --> 00:49:34,180
How do I even use six advantages?
1339
00:49:34,180 --> 00:49:35,540
Okay.
1340
00:49:35,540 --> 00:49:43,040
So I'm going to say that you go into the hallway and you...
1341
00:49:43,040 --> 00:49:51,960
You're going across for like some kind of bush to like hide by the bush and like the shadows using your elite training.
1342
00:49:51,960 --> 00:49:57,960
But you do...
1343
00:49:57,960 --> 00:50:00,160
You are a herd.
1344
00:50:00,160 --> 00:50:01,900
Let's say.
1345
00:50:01,900 --> 00:50:05,720
And you have six advantages.
1346
00:50:05,720 --> 00:50:08,920
Would you like to notice something with your advantages?
1347
00:50:12,800 --> 00:50:13,120
Yeah.
1348
00:50:13,120 --> 00:50:13,140
Yeah.
1349
00:50:13,140 --> 00:50:15,020
That I have a bunch of rocks in my...
1350
00:50:15,020 --> 00:50:16,580
That are like around on the ground.
1351
00:50:16,580 --> 00:50:17,240
Okay.
1352
00:50:17,240 --> 00:50:17,980
That I can pick up.
1353
00:50:17,980 --> 00:50:20,880
And I can throw it somewhere to like distract them.
1354
00:50:20,880 --> 00:50:22,620
Okay.
1355
00:50:22,620 --> 00:50:24,440
If they come searching for me.
1356
00:50:24,440 --> 00:50:25,840
Okay.
1357
00:50:25,840 --> 00:50:28,920
So my six advantages are six rocks.
1358
00:50:29,600 --> 00:50:29,960
Yeah.
1359
00:50:29,960 --> 00:50:37,260
Let's say it's a set of things that you throw just to mask where you're coming from.
1360
00:50:37,260 --> 00:50:44,760
So you do fail in sneaking in that there is suspicion being aroused, which is going to make sneaking harder from now on.
1361
00:50:45,760 --> 00:50:50,060
But they can't triangulate immediately on where you're at.
1362
00:50:50,060 --> 00:50:55,800
And now you're hiding out by a bush, right?
1363
00:50:55,800 --> 00:50:57,280
Like a fern?
1364
00:50:57,280 --> 00:50:58,460
Like an office fern?
1365
00:50:58,460 --> 00:50:59,600
A fern, sure.
1366
00:50:59,600 --> 00:51:02,620
And roll an easy perception.
1367
00:51:02,620 --> 00:51:05,620
Anthony.
1368
00:51:05,620 --> 00:51:05,720
Anthony.
1369
00:51:12,320 --> 00:51:14,280
You perceive nothing.
1370
00:51:14,280 --> 00:51:17,060
But I have a triumph.
1371
00:51:17,060 --> 00:51:19,720
Oh, you do have a triumph.
1372
00:51:19,720 --> 00:51:22,840
Oh.
1373
00:51:22,840 --> 00:51:27,500
I have something that could work.
1374
00:51:27,500 --> 00:51:28,860
Maybe?
1375
00:51:28,860 --> 00:51:30,080
Triumph is auto-pass.
1376
00:51:30,080 --> 00:51:32,160
It's not?
1377
00:51:32,160 --> 00:51:36,760
It should be.
1378
00:51:36,760 --> 00:51:37,080
Yeah.
1379
00:51:37,080 --> 00:51:39,240
Yeah.
1380
00:51:39,240 --> 00:51:48,560
Do you have any way you'd like to suspend your triumph?
1381
00:51:48,560 --> 00:51:54,380
I don't have any idea.
1382
00:51:54,380 --> 00:51:56,600
Okay.
1383
00:51:56,600 --> 00:52:08,280
I'll say that your training kicks in because you are a stealth master and a bounty hunter.
1384
00:52:08,280 --> 00:52:09,760
Assassin.
1385
00:52:09,760 --> 00:52:10,500
Assassin.
1386
00:52:10,500 --> 00:52:19,640
You know that there would be something around here that should turn the lights on or off.
1387
00:52:19,640 --> 00:52:22,900
Let's say it's a switch of some sort.
1388
00:52:22,900 --> 00:52:28,400
And in order to switch it, you're going to need to make a computer's check.
1389
00:52:28,400 --> 00:52:29,940
You don't know exactly where it is, though.
1390
00:52:29,940 --> 00:52:32,320
But you know there should be one here.
1391
00:52:32,320 --> 00:52:33,860
That's your triumph on that.
1392
00:52:33,860 --> 00:52:35,760
So I can't make a computer check, though?
1393
00:52:36,920 --> 00:52:37,920
You're not by the switch.
1394
00:52:37,920 --> 00:52:41,920
You just know that there's probably a switch around here which will make your stealth checks easier.
1395
00:52:41,920 --> 00:52:45,900
If, although they may suspect that someone's there.
1396
00:52:45,900 --> 00:52:52,420
But they should make your stealth checks easier if someone can find it.
1397
00:52:52,920 --> 00:52:54,740
So go ahead and let everyone know.
1398
00:52:54,740 --> 00:52:56,240
All right.
1399
00:52:56,240 --> 00:52:57,200
Hey, guys.
1400
00:52:57,200 --> 00:52:58,480
Yes?
1401
00:52:58,480 --> 00:52:59,840
I have to whisper.
1402
00:52:59,840 --> 00:53:05,420
There should be a switch around here to shut the lights off.
1403
00:53:05,420 --> 00:53:10,280
If one of you can find it and turn it off, that would be great.
1404
00:53:10,280 --> 00:53:12,860
And very much needed.
1405
00:53:12,860 --> 00:53:13,840
Is it this?
1406
00:53:17,300 --> 00:53:19,840
That sounds like a light side point.
1407
00:53:19,840 --> 00:53:24,960
Do we have any?
1408
00:53:24,960 --> 00:53:26,180
Yeah, we have one.
1409
00:53:26,180 --> 00:53:28,740
I flip a light side point.
1410
00:53:28,740 --> 00:53:29,860
Is it this switch right here?
1411
00:53:29,860 --> 00:53:33,120
No.
1412
00:53:33,120 --> 00:53:35,880
I'm just kidding.
1413
00:53:35,880 --> 00:53:36,120
No.
1414
00:53:37,820 --> 00:53:40,260
I mean, perform a computer check on it.
1415
00:53:40,260 --> 00:53:44,580
And it's going to be easy.
1416
00:53:44,580 --> 00:53:45,080
I think.
1417
00:53:45,080 --> 00:53:46,600
Okay.
1418
00:53:55,000 --> 00:53:56,920
That hurts.
1419
00:53:56,920 --> 00:54:05,560
You go to switch it.
1420
00:54:05,560 --> 00:54:08,020
And you push the button.
1421
00:54:08,020 --> 00:54:10,460
And it's like one of those smart switches.
1422
00:54:10,460 --> 00:54:12,360
And then the screen just goes off.
1423
00:54:12,360 --> 00:54:14,360
But you do have five advantages.
1424
00:54:14,360 --> 00:54:19,200
He muted himself.
1425
00:54:19,200 --> 00:54:20,100
Oh.
1426
00:54:20,100 --> 00:54:20,720
All right.
1427
00:54:20,720 --> 00:54:21,120
Okay.
1428
00:54:21,120 --> 00:54:22,400
Can I spend your advantages?
1429
00:54:22,400 --> 00:54:23,860
Unless you have something.
1430
00:54:23,860 --> 00:54:25,500
Okay.
1431
00:54:25,500 --> 00:54:30,020
For whatever reason, it doesn't turn the lights off.
1432
00:54:30,020 --> 00:54:35,480
But it does show you where the switch is to turn off the lights that you're looking to turn off.
1433
00:54:35,480 --> 00:54:37,800
And the switch is on the other side of the door.
1434
00:54:37,800 --> 00:54:42,100
You would still need to make a stealth check to get there.
1435
00:54:42,100 --> 00:54:45,640
But you know where it's at.
1436
00:54:45,640 --> 00:54:48,300
And you have to make the computers check.
1437
00:54:48,300 --> 00:54:48,340
Okay.
1438
00:54:48,340 --> 00:54:55,360
Seems like it.
1439
00:54:55,360 --> 00:54:55,660
Oh.
1440
00:54:55,660 --> 00:54:56,460
He's muted.
1441
00:54:56,460 --> 00:54:58,320
Yeah.
1442
00:54:58,320 --> 00:55:01,820
That's why he's been giving you the finger and thumbs up.
1443
00:55:01,820 --> 00:55:02,080
Yeah.
1444
00:55:02,080 --> 00:55:03,220
I'm eating chips.
1445
00:55:03,220 --> 00:55:04,700
I didn't want to annoy you guys.
1446
00:55:04,700 --> 00:55:04,860
Oh.
1447
00:55:04,860 --> 00:55:05,540
Okay.
1448
00:55:05,540 --> 00:55:05,800
Good.
1449
00:55:05,800 --> 00:55:06,900
Thank you.
1450
00:55:06,900 --> 00:55:07,720
Appreciate it.
1451
00:55:07,920 --> 00:55:09,660
Well, my stealth sucks dick.
1452
00:55:09,660 --> 00:55:10,700
Okay.
1453
00:55:10,700 --> 00:55:11,880
Now, here's something you could do.
1454
00:55:11,880 --> 00:55:13,520
I don't want to take away your...
1455
00:55:13,520 --> 00:55:14,260
Well, never mind.
1456
00:55:14,260 --> 00:55:15,000
You can go ahead.
1457
00:55:15,000 --> 00:55:16,100
No.
1458
00:55:16,100 --> 00:55:17,320
Take away my agency.
1459
00:55:17,320 --> 00:55:18,180
What can I do?
1460
00:55:18,180 --> 00:55:18,520
No.
1461
00:55:18,520 --> 00:55:19,340
I...
1462
00:55:19,340 --> 00:55:20,800
Well, your stealth is bad.
1463
00:55:20,800 --> 00:55:22,260
Your computers are good.
1464
00:55:22,260 --> 00:55:26,020
Sarn is probably a little bit closer to the switch.
1465
00:55:27,600 --> 00:55:33,560
If he can manage to get closer, you could probably throw him a boost die by helping him out with the computers check.
1466
00:55:33,560 --> 00:55:36,040
Deal.
1467
00:55:36,040 --> 00:55:36,780
Oh, okay.
1468
00:55:36,780 --> 00:55:37,620
Sorry.
1469
00:55:37,620 --> 00:55:38,460
Get closer.
1470
00:55:38,460 --> 00:55:40,480
I just want the lights on.
1471
00:55:40,480 --> 00:55:41,920
Off.
1472
00:55:41,920 --> 00:55:43,320
Wait.
1473
00:55:43,320 --> 00:55:44,540
What did I say?
1474
00:55:44,540 --> 00:55:47,100
The exact opposite.
1475
00:55:47,100 --> 00:55:50,640
They're already on.
1476
00:55:50,640 --> 00:55:50,980
Look.
1477
00:55:55,980 --> 00:55:56,960
I mean, they're not on.
1478
00:55:56,960 --> 00:55:58,280
They're in like a nighttime mode.
1479
00:55:58,280 --> 00:55:59,900
Like in this picture in the bottom.
1480
00:55:59,900 --> 00:56:00,580
It's like...
1481
00:56:00,580 --> 00:56:01,000
It's dim.
1482
00:56:01,000 --> 00:56:03,140
But it could be completely dark.
1483
00:56:03,140 --> 00:56:07,340
Okay.
1484
00:56:07,340 --> 00:56:10,660
So, I have to sneak over to the...
1485
00:56:10,660 --> 00:56:11,040
No, no.
1486
00:56:11,040 --> 00:56:11,600
Ask Rx.
1487
00:56:11,600 --> 00:56:13,860
Other side of the door.
1488
00:56:13,860 --> 00:56:19,700
So, the door to the hangar...
1489
00:56:19,700 --> 00:56:20,640
I'm already in that hallway.
1490
00:56:20,640 --> 00:56:25,880
So, the hangar goes into a hallway that's like this way.
1491
00:56:25,880 --> 00:56:28,340
So, this is the door of the hangar.
1492
00:56:28,340 --> 00:56:30,040
It's a hallway that goes this way.
1493
00:56:30,040 --> 00:56:32,180
There's a hallway that goes that way.
1494
00:56:32,180 --> 00:56:34,720
You're closer into the...
1495
00:56:34,720 --> 00:56:35,540
Like by the corner.
1496
00:56:35,540 --> 00:56:38,880
On the other end of the door...
1497
00:56:38,880 --> 00:56:41,820
Like in this hallway, then the elevator bank is down here.
1498
00:56:41,820 --> 00:56:43,880
Closer to you...
1499
00:56:43,880 --> 00:56:46,780
On that hallway, there's a light switch.
1500
00:56:47,620 --> 00:56:50,520
So, you would just have to go from over here to over here.
1501
00:56:50,520 --> 00:56:52,240
Okay.
1502
00:56:52,240 --> 00:56:55,900
In the hallway that's parallel to the door.
1503
00:56:55,900 --> 00:56:57,460
Okay.
1504
00:56:57,460 --> 00:56:58,920
Gotcha.
1505
00:56:58,920 --> 00:57:01,920
And it's an...
1506
00:57:01,920 --> 00:57:04,700
It's an increased difficulty, right?
1507
00:57:04,700 --> 00:57:07,320
Because they are...
1508
00:57:07,960 --> 00:57:08,960
So, it's going to be a setback...
1509
00:57:08,960 --> 00:57:10,960
Because they...
1510
00:57:10,960 --> 00:57:12,960
Suspect that there's somebody...
1511
00:57:12,960 --> 00:57:15,100
Going around.
1512
00:57:15,100 --> 00:57:15,780
Because someone...
1513
00:57:15,780 --> 00:57:17,080
Some asshole threw rocks.
1514
00:57:17,080 --> 00:57:18,260
Threw six rocks.
1515
00:57:18,260 --> 00:57:19,180
For some reason.
1516
00:57:19,180 --> 00:57:21,500
Well, it worked for a second.
1517
00:57:21,500 --> 00:57:22,080
Yeah.
1518
00:57:22,080 --> 00:57:27,040
Okay.
1519
00:57:27,040 --> 00:57:28,960
So, you're able to successfully cross...
1520
00:57:28,960 --> 00:57:31,360
And get right in front of that...
1521
00:57:31,360 --> 00:57:32,960
That data pad on the wall...
1522
00:57:33,640 --> 00:57:34,980
That seems to be a light switch.
1523
00:57:34,980 --> 00:57:36,160
All right.
1524
00:57:36,160 --> 00:57:37,360
And I threw...
1525
00:57:37,360 --> 00:57:38,980
One of my other advantages...
1526
00:57:38,980 --> 00:57:41,980
Is I threw rocks to where I was standing...
1527
00:57:41,980 --> 00:57:45,240
So, they don't know where I'm at currently.
1528
00:57:45,240 --> 00:57:45,760
Okay.
1529
00:57:45,760 --> 00:57:47,320
So, they're all confused.
1530
00:57:47,320 --> 00:57:50,180
But they are walking back and forth...
1531
00:57:50,180 --> 00:57:51,720
Looking for someone at this point.
1532
00:57:51,720 --> 00:57:52,720
Because that extra bit...
1533
00:57:52,720 --> 00:57:54,720
That extra bit...
1534
00:57:54,720 --> 00:57:56,680
Got their cockles raised.
1535
00:57:56,680 --> 00:57:57,780
Six.
1536
00:57:57,780 --> 00:57:58,180
All right.
1537
00:57:58,180 --> 00:57:59,020
Six rocks.
1538
00:57:59,020 --> 00:58:00,420
That might be a coincidence.
1539
00:58:00,420 --> 00:58:01,920
But...
1540
00:58:01,920 --> 00:58:02,280
Eight rocks?
1541
00:58:02,280 --> 00:58:02,600
Eight.
1542
00:58:03,120 --> 00:58:04,000
Probably not.
1543
00:58:04,000 --> 00:58:06,800
All right.
1544
00:58:06,800 --> 00:58:07,920
You're right by the...
1545
00:58:07,920 --> 00:58:08,000
Okay.
1546
00:58:08,000 --> 00:58:08,700
Yeah.
1547
00:58:08,700 --> 00:58:09,160
I'm right by...
1548
00:58:09,160 --> 00:58:09,380
All right.
1549
00:58:09,380 --> 00:58:09,760
All right.
1550
00:58:09,760 --> 00:58:10,420
So, what should I do?
1551
00:58:10,420 --> 00:58:15,440
Push the buttons in this sequence.
1552
00:58:15,440 --> 00:58:20,940
One, two, five, seven, three, two, five, seven, two, five, one, three, three, five, nine.
1553
00:58:20,940 --> 00:58:22,280
Slow down there.
1554
00:58:22,280 --> 00:58:25,200
One.
1555
00:58:25,200 --> 00:58:30,200
What was the next one?
1556
00:58:30,200 --> 00:58:31,380
Two.
1557
00:58:31,880 --> 00:58:33,300
Well, Mac had one of them.
1558
00:58:33,300 --> 00:58:38,040
One, two, five, seven.
1559
00:58:38,040 --> 00:58:39,040
All right.
1560
00:58:39,040 --> 00:58:40,660
Okay.
1561
00:58:40,660 --> 00:58:41,340
So, wait, hold on.
1562
00:58:41,340 --> 00:58:42,120
Oh, yeah.
1563
00:58:42,120 --> 00:58:42,700
You got a boost.
1564
00:58:42,700 --> 00:58:44,940
All right.
1565
00:58:44,940 --> 00:58:46,740
I failed in a triumph.
1566
00:58:46,740 --> 00:58:47,460
You got a triumph.
1567
00:58:47,460 --> 00:58:48,280
So, you did...
1568
00:58:48,280 --> 00:58:50,780
So, you were unsuccessful in turning the lights off.
1569
00:58:50,780 --> 00:58:52,420
But, you got a triumph.
1570
00:58:55,260 --> 00:58:55,760
Damn it.
1571
00:58:55,760 --> 00:59:00,200
I shoot the switch and it turns them off.
1572
00:59:00,200 --> 00:59:01,320
Okay.
1573
00:59:01,320 --> 00:59:02,600
You shoot the switch.
1574
00:59:02,600 --> 00:59:03,980
The lights go off.
1575
00:59:03,980 --> 00:59:05,880
But now they know exactly where you are.
1576
00:59:05,880 --> 00:59:09,820
There's two security guards coming right to where you're at.
1577
00:59:09,820 --> 00:59:12,220
Now, they can't see you directly.
1578
00:59:12,220 --> 00:59:13,760
But they're coming right toward you.
1579
00:59:13,760 --> 00:59:15,500
All right.
1580
00:59:16,040 --> 00:59:18,080
Stealth check.
1581
00:59:18,080 --> 00:59:24,100
I run out into the big room and just start making really loud noises.
1582
00:59:24,100 --> 00:59:26,580
Okay.
1583
00:59:26,580 --> 00:59:27,160
Help.
1584
00:59:27,160 --> 00:59:27,920
Help.
1585
00:59:27,920 --> 00:59:28,740
I'm a droid.
1586
00:59:28,740 --> 00:59:30,000
I am lost.
1587
00:59:30,000 --> 00:59:31,060
The lights are off.
1588
00:59:31,060 --> 00:59:32,760
Ah, security.
1589
00:59:32,760 --> 00:59:33,380
Help.
1590
00:59:33,380 --> 00:59:34,060
Security.
1591
00:59:34,720 --> 00:59:35,840
And they say...
1592
00:59:35,840 --> 00:59:38,500
And the security comes and they swarm onto you.
1593
00:59:38,500 --> 00:59:40,740
And they say, what are you doing here?
1594
00:59:40,740 --> 00:59:41,780
You're not supposed to be here.
1595
00:59:41,780 --> 00:59:43,900
One of them.
1596
00:59:43,900 --> 00:59:50,860
He's still eating chips.
1597
00:59:50,860 --> 00:59:52,560
Robot, why are you eating chips?
1598
00:59:52,560 --> 00:59:56,040
I was hungry.
1599
00:59:56,040 --> 00:59:59,700
I am lost.
1600
00:59:59,700 --> 01:00:01,720
I am a protocol droid.
1601
01:00:01,920 --> 01:00:08,760
I was tasked to serve the boss of this place.
1602
01:00:08,760 --> 01:00:09,420
Okay.
1603
01:00:09,420 --> 01:00:10,440
It's a deception check.
1604
01:00:10,440 --> 01:00:12,060
And it's going to be hard.
1605
01:00:12,060 --> 01:00:12,520
God damn it.
1606
01:00:12,520 --> 01:00:15,000
God damn it.
1607
01:00:15,000 --> 01:00:18,720
Why does it have to be so hard to lie?
1608
01:00:18,720 --> 01:00:21,240
Oh, man.
1609
01:00:21,240 --> 01:00:22,640
I thought you're lying to be fine.
1610
01:00:22,640 --> 01:00:25,420
No, I have one green.
1611
01:00:25,420 --> 01:00:26,600
Oh, that's not good.
1612
01:00:26,600 --> 01:00:27,620
Against a hard check?
1613
01:00:27,620 --> 01:00:30,240
Nothing.
1614
01:00:30,240 --> 01:00:30,700
Okay.
1615
01:00:30,700 --> 01:00:31,140
Check failed.
1616
01:00:31,400 --> 01:00:32,200
With threats three.
1617
01:00:32,200 --> 01:00:32,720
Yeah.
1618
01:00:32,720 --> 01:00:37,800
And he says to you, you don't look like any protocol droid that I've ever seen.
1619
01:00:37,800 --> 01:00:40,780
Wait.
1620
01:00:40,780 --> 01:00:42,620
And then he goes...
1621
01:00:42,620 --> 01:00:43,660
Wasn't it the saw hand?
1622
01:00:43,660 --> 01:00:44,780
And we...
1623
01:00:44,780 --> 01:00:46,880
And the third...
1624
01:00:46,880 --> 01:00:49,780
And the third hand, which looks awfully like a surgeon's hand.
1625
01:00:49,780 --> 01:00:52,580
So...
1626
01:00:52,580 --> 01:00:52,760
Wait.
1627
01:00:52,760 --> 01:00:53,740
It's completely dark.
1628
01:00:53,740 --> 01:00:54,620
They can't see anything.
1629
01:00:54,620 --> 01:00:55,780
And he goes...
1630
01:00:55,780 --> 01:00:56,840
He goes to...
1631
01:00:56,840 --> 01:00:57,200
Fair enough.
1632
01:00:57,200 --> 01:01:00,000
So one guard starts to go...
1633
01:01:00,000 --> 01:01:02,600
To, like...
1634
01:01:02,600 --> 01:01:03,260
Arrest you?
1635
01:01:03,260 --> 01:01:06,260
And...
1636
01:01:06,260 --> 01:01:07,820
And starts sneaking up behind him.
1637
01:01:07,820 --> 01:01:09,440
Okay.
1638
01:01:09,440 --> 01:01:10,320
Um...
1639
01:01:10,320 --> 01:01:10,680
That's...
1640
01:01:10,680 --> 01:01:11,400
That's gonna be...
1641
01:01:11,400 --> 01:01:12,380
That's gonna be a sneak attack.
1642
01:01:12,380 --> 01:01:13,740
Yeah.
1643
01:01:13,740 --> 01:01:14,460
Yeah.
1644
01:01:14,460 --> 01:01:16,620
I'm gonna do a sneak attack for a sleeper hold.
1645
01:01:16,620 --> 01:01:18,900
What check is that?
1646
01:01:18,900 --> 01:01:21,280
Wait.
1647
01:01:21,280 --> 01:01:22,220
Who's sneaking first?
1648
01:01:22,220 --> 01:01:26,700
Sarn?
1649
01:01:26,700 --> 01:01:27,440
Well...
1650
01:01:27,440 --> 01:01:27,860
Light switch?
1651
01:01:27,860 --> 01:01:28,400
Probably.
1652
01:01:28,400 --> 01:01:29,780
Hey.
1653
01:01:29,780 --> 01:01:30,800
Well, actually...
1654
01:01:30,800 --> 01:01:30,920
No.
1655
01:01:30,920 --> 01:01:31,440
I think...
1656
01:01:31,440 --> 01:01:31,820
Hey.
1657
01:01:32,320 --> 01:01:34,000
Mac is probably a little bit closer.
1658
01:01:34,000 --> 01:01:35,380
Um...
1659
01:01:35,380 --> 01:01:37,880
Just because you move further away to get to the light switch.
1660
01:01:37,880 --> 01:01:39,900
So...
1661
01:01:39,900 --> 01:01:41,260
Mac, you're technically closer.
1662
01:01:41,260 --> 01:01:43,980
I don't know if you wanna go or if you wanna coordinate with Sarn or what.
1663
01:01:43,980 --> 01:01:46,780
But as this is going on...
1664
01:01:46,780 --> 01:01:47,120
The...
1665
01:01:47,120 --> 01:01:49,120
They're starting to apprehend...
1666
01:01:49,120 --> 01:01:50,120
Uh...
1667
01:01:50,120 --> 01:01:50,540
RX.
1668
01:01:50,540 --> 01:01:51,240
For the time being.
1669
01:01:51,240 --> 01:01:53,300
All right.
1670
01:01:53,300 --> 01:01:54,580
They're going to hang out.
1671
01:01:54,580 --> 01:01:55,020
How...
1672
01:01:55,020 --> 01:01:57,600
How well can we see in this area?
1673
01:01:57,600 --> 01:01:59,140
You can see him just fine.
1674
01:01:59,140 --> 01:02:00,000
Because by the time they...
1675
01:02:00,000 --> 01:02:02,120
Because he jumped right into the light and said...
1676
01:02:02,120 --> 01:02:02,280
Hey.
1677
01:02:02,280 --> 01:02:03,220
I'm right here, guys.
1678
01:02:03,220 --> 01:02:04,600
I...
1679
01:02:04,600 --> 01:02:05,720
I think he was trying...
1680
01:02:05,720 --> 01:02:06,940
He was trying to deceive.
1681
01:02:06,940 --> 01:02:07,620
Didn't work.
1682
01:02:07,620 --> 01:02:08,960
But he's like right in the light.
1683
01:02:08,960 --> 01:02:09,940
But...
1684
01:02:09,940 --> 01:02:10,100
Oh.
1685
01:02:10,100 --> 01:02:11,880
Their backs are to you.
1686
01:02:11,880 --> 01:02:12,960
The...
1687
01:02:12,960 --> 01:02:13,500
The guards.
1688
01:02:13,500 --> 01:02:14,740
So they can't see Sarn.
1689
01:02:14,740 --> 01:02:16,240
They're a little bit to the side.
1690
01:02:16,240 --> 01:02:19,300
I guess here is probably what I was thinking conceptually.
1691
01:02:19,300 --> 01:02:20,780
So this is fairly accurate.
1692
01:02:20,780 --> 01:02:21,620
Does the light make me look fat?
1693
01:02:21,620 --> 01:02:23,220
Uh...
1694
01:02:23,220 --> 01:02:25,040
It makes you look heavy.
1695
01:02:25,040 --> 01:02:26,240
I don't know about fat.
1696
01:02:26,240 --> 01:02:31,380
Can we both sneak up on these guys?
1697
01:02:31,640 --> 01:02:31,840
Like...
1698
01:02:31,840 --> 01:02:32,840
And clunk him on the head?
1699
01:02:32,840 --> 01:02:34,280
Like Fred Flintstone?
1700
01:02:34,280 --> 01:02:35,800
So...
1701
01:02:35,800 --> 01:02:36,200
Let's see.
1702
01:02:36,200 --> 01:02:37,480
What kind of check might that be?
1703
01:02:37,480 --> 01:02:38,980
Is there a communications check?
1704
01:02:38,980 --> 01:02:39,920
Is that like a stealth?
1705
01:02:39,920 --> 01:02:41,700
Is that like two checks in a row?
1706
01:02:41,700 --> 01:02:45,460
Yeah.
1707
01:02:45,460 --> 01:02:46,920
Stealth and melee maybe?
1708
01:02:46,920 --> 01:02:48,040
Yeah.
1709
01:02:48,040 --> 01:02:48,140
Yeah.
1710
01:02:51,340 --> 01:02:53,120
What's the difference between brawl and melee?
1711
01:02:53,120 --> 01:02:53,960
Is that...
1712
01:02:53,960 --> 01:02:57,480
Is that brawl mostly just for fist fighting?
1713
01:02:57,480 --> 01:02:59,360
Yes.
1714
01:02:59,360 --> 01:03:01,120
I think brawl is like...
1715
01:03:01,120 --> 01:03:03,720
Hold on.
1716
01:03:07,300 --> 01:03:09,660
I think brawl is without weapons.
1717
01:03:09,660 --> 01:03:12,180
And melee is with weapons.
1718
01:03:12,180 --> 01:03:13,220
Oh yeah.
1719
01:03:13,220 --> 01:03:15,260
I'm definitely going to...
1720
01:03:15,260 --> 01:03:18,360
Use the butt of my gun to hit him in the back of the head.
1721
01:03:18,360 --> 01:03:19,760
Okay.
1722
01:03:19,760 --> 01:03:21,860
If...
1723
01:03:21,860 --> 01:03:25,140
If you guys can both succeed a stealth check...
1724
01:03:25,140 --> 01:03:28,640
You can have the first two initiative slots.
1725
01:03:32,220 --> 01:03:32,660
Okay.
1726
01:03:32,660 --> 01:03:35,380
So...
1727
01:03:35,380 --> 01:03:35,940
Average?
1728
01:03:35,940 --> 01:03:38,080
For what?
1729
01:03:38,080 --> 01:03:39,160
The stealth?
1730
01:03:39,160 --> 01:03:40,100
Yeah.
1731
01:03:40,100 --> 01:03:42,820
It's...
1732
01:03:42,820 --> 01:03:44,440
Average.
1733
01:03:44,440 --> 01:03:44,840
Yeah.
1734
01:03:54,220 --> 01:03:55,640
These dice are loaded.
1735
01:03:55,640 --> 01:03:57,580
How does that even happen?
1736
01:03:57,580 --> 01:03:58,660
Yeah.
1737
01:03:58,660 --> 01:03:59,680
We might have to look into that.
1738
01:03:59,680 --> 01:04:00,280
I'm going to...
1739
01:04:00,280 --> 01:04:02,720
You guys are going to have to buy dice and just roll them manually.
1740
01:04:02,720 --> 01:04:04,980
When you're going to trust me?
1741
01:04:04,980 --> 01:04:06,440
Oh.
1742
01:04:06,440 --> 01:04:07,220
We're just going to have to...
1743
01:04:07,220 --> 01:04:08,180
I don't even want to see your face.
1744
01:04:08,180 --> 01:04:09,160
Just put it right on the dice.
1745
01:04:09,160 --> 01:04:10,500
Oh.
1746
01:04:10,500 --> 01:04:10,880
Okay.
1747
01:04:10,880 --> 01:04:11,500
Okay.
1748
01:04:11,500 --> 01:04:13,480
So you go to sneak up on them.
1749
01:04:13,480 --> 01:04:15,460
They hear you coming up.
1750
01:04:15,460 --> 01:04:16,740
And...
1751
01:04:16,740 --> 01:04:17,740
Roll for initiative.
1752
01:04:17,740 --> 01:04:21,620
And let's add this guy to...
1753
01:04:21,620 --> 01:04:21,900
Fighting.
1754
01:04:21,900 --> 01:04:23,220
Fighting.
1755
01:04:23,220 --> 01:04:24,580
Fighting.
1756
01:04:24,580 --> 01:04:26,540
And fighting.
1757
01:04:26,540 --> 01:04:27,720
What do I roll for initiative?
1758
01:04:27,720 --> 01:04:30,460
Um...
1759
01:04:30,460 --> 01:04:31,220
I think you're...
1760
01:04:31,220 --> 01:04:31,460
Vigilance?
1761
01:04:31,460 --> 01:04:32,580
No.
1762
01:04:32,580 --> 01:04:33,040
Cool.
1763
01:04:33,040 --> 01:04:33,680
Cool.
1764
01:04:33,680 --> 01:04:38,280
And...
1765
01:04:38,280 --> 01:04:38,500
Wait.
1766
01:04:38,500 --> 01:04:39,480
Did I roll...
1767
01:04:39,480 --> 01:04:39,720
Oh.
1768
01:04:39,720 --> 01:04:40,280
Wait.
1769
01:04:40,280 --> 01:04:40,580
That's against...
1770
01:04:40,580 --> 01:04:43,580
It's against...
1771
01:04:43,580 --> 01:04:43,580
Yes.
1772
01:04:43,580 --> 01:04:48,580
But let me look at this to see if there's a way...
1773
01:04:48,580 --> 01:04:49,720
Roll NPCs.
1774
01:04:49,720 --> 01:04:51,500
Wait.
1775
01:04:51,500 --> 01:04:53,040
You were able to do it before, I think.
1776
01:04:53,040 --> 01:05:00,540
Let me just change these.
1777
01:05:00,540 --> 01:05:01,540
Yeah.
1778
01:05:01,540 --> 01:05:03,040
For whatever reason...
1779
01:05:03,040 --> 01:05:05,540
They have all your tokens as...
1780
01:05:05,540 --> 01:05:06,540
Is...
1781
01:05:06,540 --> 01:05:07,540
Hostile.
1782
01:05:07,540 --> 01:05:11,520
Sounds about right, actually.
1783
01:05:11,520 --> 01:05:13,700
Well, based on your rolls.
1784
01:05:13,700 --> 01:05:17,060
Okay.
1785
01:05:17,060 --> 01:05:17,540
And...
1786
01:05:17,540 --> 01:05:19,560
Okay.
1787
01:05:19,560 --> 01:05:20,040
Now...
1788
01:05:20,040 --> 01:05:20,560
Now...
1789
01:05:20,560 --> 01:05:23,560
I think if you go to...
1790
01:05:23,560 --> 01:05:26,080
What does this do?
1791
01:05:26,080 --> 01:05:28,200
Roll initiative.
1792
01:05:28,200 --> 01:05:33,900
Can you see...
1793
01:05:33,900 --> 01:05:35,200
Can you go to the fist tab?
1794
01:05:35,200 --> 01:05:37,980
At the...
1795
01:05:37,980 --> 01:05:38,900
So there's the chat.
1796
01:05:38,900 --> 01:05:40,760
Then there's a fist, which should be combat.
1797
01:05:40,760 --> 01:05:41,860
Do you see that?
1798
01:05:41,860 --> 01:05:42,840
Yeah.
1799
01:05:43,700 --> 01:05:45,700
There's two NPCs and three PCs?
1800
01:05:45,700 --> 01:05:46,680
Yeah.
1801
01:05:46,680 --> 01:05:48,300
So...
1802
01:05:48,300 --> 01:05:49,900
I don't know who rolled that, but don't...
1803
01:05:49,900 --> 01:05:50,720
Roll a second one.
1804
01:05:50,720 --> 01:05:53,520
And then...
1805
01:05:53,520 --> 01:05:54,640
Somebody roll the next PC.
1806
01:05:57,140 --> 01:05:58,600
The first one had...
1807
01:05:58,600 --> 01:06:00,620
A fist next to it.
1808
01:06:00,620 --> 01:06:02,180
Or like a dice next to it.
1809
01:06:02,180 --> 01:06:03,080
Oh, we can't...
1810
01:06:03,080 --> 01:06:03,500
Right, roll.
1811
01:06:03,500 --> 01:06:03,900
Cool?
1812
01:06:03,900 --> 01:06:06,260
Uh...
1813
01:06:06,260 --> 01:06:06,940
Or Vigilance?
1814
01:06:06,940 --> 01:06:09,160
It'd be cool.
1815
01:06:09,160 --> 01:06:14,320
And then just...
1816
01:06:14,320 --> 01:06:15,140
Do I have...
1817
01:06:15,140 --> 01:06:17,140
No, there should be a dice icon...
1818
01:06:17,680 --> 01:06:19,000
Like next to the PC.
1819
01:06:19,000 --> 01:06:20,200
Do you...
1820
01:06:20,200 --> 01:06:21,360
Let me share...
1821
01:06:21,360 --> 01:06:22,380
I can share my screen.
1822
01:06:22,380 --> 01:06:24,160
But...
1823
01:06:24,160 --> 01:06:24,780
I'm confused.
1824
01:06:24,780 --> 01:06:25,380
I'm sorry.
1825
01:06:25,380 --> 01:06:29,340
Because I...
1826
01:06:29,340 --> 01:06:30,220
I just don't know what...
1827
01:06:30,220 --> 01:06:31,420
What you can...
1828
01:06:31,420 --> 01:06:34,000
What you can see versus what I can see sometimes.
1829
01:06:34,000 --> 01:06:39,240
I just thought I was supposed to roll a cool check.
1830
01:06:39,240 --> 01:06:42,180
No, I'm trying to do it fancy-like.
1831
01:06:42,180 --> 01:06:43,760
So...
1832
01:06:43,760 --> 01:06:44,200
Oh.
1833
01:06:44,200 --> 01:06:46,060
You can see my screen now?
1834
01:06:46,060 --> 01:06:49,120
Do you see up here...
1835
01:06:49,120 --> 01:06:49,660
In the top...
1836
01:06:49,660 --> 01:06:50,960
The top right...
1837
01:06:50,960 --> 01:06:52,620
This is the chat window with all our rolls.
1838
01:06:52,620 --> 01:06:54,980
Uh...
1839
01:06:54,980 --> 01:06:56,580
Looks like RX rolled...
1840
01:06:56,580 --> 01:06:57,020
Initiative.
1841
01:06:57,020 --> 01:06:58,100
Sauron rolled initiative.
1842
01:06:58,100 --> 01:06:59,960
And then here...
1843
01:06:59,960 --> 01:07:01,760
There should be one that has a dice next to it.
1844
01:07:01,760 --> 01:07:03,440
In the combat.
1845
01:07:03,440 --> 01:07:04,320
Do you see it?
1846
01:07:04,320 --> 01:07:06,200
Uh...
1847
01:07:06,200 --> 01:07:06,920
Let me pull it up.
1848
01:07:06,920 --> 01:07:07,680
Uh...
1849
01:07:07,680 --> 01:07:09,680
Yeah.
1850
01:07:09,680 --> 01:07:10,760
So I said that?
1851
01:07:10,760 --> 01:07:11,380
Yeah.
1852
01:07:11,380 --> 01:07:12,640
That'll roll your initiative.
1853
01:07:12,640 --> 01:07:15,440
And then...
1854
01:07:15,440 --> 01:07:17,280
Just...
1855
01:07:17,280 --> 01:07:17,500
Uh...
1856
01:07:17,500 --> 01:07:18,280
Vigilance or cool.
1857
01:07:18,280 --> 01:07:18,980
Uh...
1858
01:07:18,980 --> 01:07:19,160
Cool.
1859
01:07:19,160 --> 01:07:24,140
And it's cool because you're expecting a fight.
1860
01:07:24,140 --> 01:07:26,220
Oh.
1861
01:07:26,220 --> 01:07:27,020
That is pretty cool.
1862
01:07:27,020 --> 01:07:28,140
Uh...
1863
01:07:28,140 --> 01:07:28,560
Oh, fail.
1864
01:07:28,560 --> 01:07:29,160
Okay.
1865
01:07:29,160 --> 01:07:31,100
So...
1866
01:07:31,100 --> 01:07:32,340
Um...
1867
01:07:32,340 --> 01:07:33,980
Your first slot is a PC...
1868
01:07:33,980 --> 01:07:34,900
PC slot.
1869
01:07:34,900 --> 01:07:38,320
Whoever wants to go.
1870
01:07:40,140 --> 01:07:41,560
I'll shoot first.
1871
01:07:41,560 --> 01:07:42,780
Okay.
1872
01:07:42,780 --> 01:07:46,500
I want to shoot at the one that is...
1873
01:07:46,500 --> 01:07:47,800
Handcuffed in RX.
1874
01:07:47,800 --> 01:07:48,880
I'm...
1875
01:07:48,880 --> 01:07:49,840
I'm intending this to be...
1876
01:07:49,840 --> 01:07:53,940
Fairly accurate in terms of...
1877
01:07:53,940 --> 01:07:54,260
Placement.
1878
01:07:54,260 --> 01:07:55,220
So...
1879
01:07:55,220 --> 01:07:56,500
You guys are within...
1880
01:07:56,500 --> 01:07:56,840
Like an...
1881
01:07:56,840 --> 01:07:57,900
Like an average distance.
1882
01:07:57,900 --> 01:07:59,280
Okay.
1883
01:07:59,280 --> 01:08:00,780
Well...
1884
01:08:00,780 --> 01:08:02,380
Actually, no.
1885
01:08:02,380 --> 01:08:02,720
It's just...
1886
01:08:02,720 --> 01:08:03,580
It's just short distance.
1887
01:08:03,580 --> 01:08:04,200
You're at short.
1888
01:08:04,200 --> 01:08:04,580
So...
1889
01:08:04,580 --> 01:08:05,560
Short is easy.
1890
01:08:05,560 --> 01:08:07,420
Okay.
1891
01:08:07,740 --> 01:08:08,700
And you're going to shoot at which one?
1892
01:08:08,700 --> 01:08:11,240
The one that is handcuffed...
1893
01:08:11,240 --> 01:08:11,800
Cuffing...
1894
01:08:11,800 --> 01:08:11,960
Alright.
1895
01:08:11,960 --> 01:08:12,160
Okay.
1896
01:08:12,160 --> 01:08:13,640
So let's say that's what he's like...
1897
01:08:13,640 --> 01:08:14,740
He's the one that's a little bit closer.
1898
01:08:14,740 --> 01:08:15,640
So you're going to shoot at him?
1899
01:08:15,640 --> 01:08:16,740
Yeah.
1900
01:08:16,740 --> 01:08:17,120
Okay.
1901
01:08:17,120 --> 01:08:17,680
That's it short.
1902
01:08:17,680 --> 01:08:21,080
Oh, I should probably take a aim too.
1903
01:08:21,080 --> 01:08:23,040
I have...
1904
01:08:23,040 --> 01:08:24,580
Hold on.
1905
01:08:24,580 --> 01:08:26,280
I have something for the first one in...
1906
01:08:26,280 --> 01:08:27,700
For the first roll in combat.
1907
01:08:27,700 --> 01:08:28,960
You do.
1908
01:08:28,960 --> 01:08:30,080
It's like quick draw, right?
1909
01:08:30,080 --> 01:08:32,300
Something like that.
1910
01:08:32,300 --> 01:08:39,500
Quick strike.
1911
01:08:39,500 --> 01:08:41,040
He...
1912
01:08:41,040 --> 01:08:44,020
So it adds a boost die.
1913
01:08:44,020 --> 01:08:46,820
Okay.
1914
01:08:46,820 --> 01:08:47,680
Quick strike.
1915
01:08:47,680 --> 01:08:53,420
Add boost per rank of quick strike to combat checks against targets that have not yet encountered.
1916
01:08:53,420 --> 01:08:53,980
Okay.
1917
01:08:53,980 --> 01:08:55,340
So it's a boost.
1918
01:08:55,340 --> 01:08:55,480
Okay.
1919
01:08:55,480 --> 01:09:05,280
All right.
1920
01:09:05,280 --> 01:09:06,380
So that's...
1921
01:09:06,380 --> 01:09:08,440
12 damage.
1922
01:09:08,440 --> 01:09:11,200
Plus a crit.
1923
01:09:11,200 --> 01:09:14,040
How did you get the crit?
1924
01:09:14,040 --> 01:09:16,120
Don't...
1925
01:09:16,120 --> 01:09:16,620
My...
1926
01:09:16,620 --> 01:09:17,740
Oh, it's only two advantages.
1927
01:09:17,740 --> 01:09:18,080
Sorry.
1928
01:09:18,760 --> 01:09:19,020
Yeah.
1929
01:09:19,020 --> 01:09:19,600
I don't know why.
1930
01:09:19,600 --> 01:09:22,080
It says critical three, but I don't know what that means.
1931
01:09:22,080 --> 01:09:24,080
Wait.
1932
01:09:24,080 --> 01:09:24,300
How many?
1933
01:09:24,300 --> 01:09:24,600
Yeah.
1934
01:09:24,600 --> 01:09:25,760
One, two, three, four.
1935
01:09:25,760 --> 01:09:27,180
You actually have four advantages.
1936
01:09:27,180 --> 01:09:30,420
No, that's success.
1937
01:09:30,420 --> 01:09:30,820
I'm sorry.
1938
01:09:30,820 --> 01:09:31,560
You just have one.
1939
01:09:31,560 --> 01:09:33,980
I don't know what that critical three means.
1940
01:09:33,980 --> 01:09:35,020
I'm going to have to find that out.
1941
01:09:35,020 --> 01:09:37,500
Two advantages.
1942
01:09:37,500 --> 01:09:38,620
Okay.
1943
01:09:38,620 --> 01:09:39,020
So...
1944
01:09:39,020 --> 01:09:40,620
Um...
1945
01:09:40,620 --> 01:09:42,620
This guy is...
1946
01:09:42,620 --> 01:09:43,040
Dead.
1947
01:09:43,040 --> 01:09:44,760
How do I make him dead?
1948
01:09:44,760 --> 01:09:47,180
No, just disappear.
1949
01:09:47,180 --> 01:09:48,040
Hmm.
1950
01:09:48,040 --> 01:09:51,020
It's time I disappear.
1951
01:09:51,020 --> 01:09:53,620
Er...
1952
01:09:53,620 --> 01:09:55,460
No, not that one.
1953
01:09:55,460 --> 01:09:56,580
This one is dead.
1954
01:09:56,580 --> 01:09:57,460
Okay.
1955
01:09:57,460 --> 01:09:58,900
Can you see the little skull on him?
1956
01:09:58,900 --> 01:09:59,560
It's kind of hard to see.
1957
01:09:59,560 --> 01:10:00,980
Oh, yeah.
1958
01:10:00,980 --> 01:10:01,480
Okay.
1959
01:10:01,480 --> 01:10:02,620
Um...
1960
01:10:02,620 --> 01:10:03,160
And he's dead.
1961
01:10:03,160 --> 01:10:04,780
Uh, you have another PC slot.
1962
01:10:04,780 --> 01:10:11,780
I'm assuming Mac...
1963
01:10:11,780 --> 01:10:12,920
Well, it's not going to be RX.
1964
01:10:12,920 --> 01:10:13,780
It's going to have to be...
1965
01:10:13,780 --> 01:10:15,540
Like...
1966
01:10:15,540 --> 01:10:17,720
Well, I guess it could be RX at this point.
1967
01:10:17,720 --> 01:10:19,840
Oh, I'll go last.
1968
01:10:19,840 --> 01:10:20,300
All right.
1969
01:10:20,300 --> 01:10:21,340
All right.
1970
01:10:21,340 --> 01:10:22,180
So, blaster pistol.
1971
01:10:22,180 --> 01:10:23,980
And then we're short range, right?
1972
01:10:23,980 --> 01:10:24,420
Yep.
1973
01:10:24,420 --> 01:10:24,520
Okay.
1974
01:10:24,520 --> 01:10:32,760
And then no difficulty.
1975
01:10:32,760 --> 01:10:34,220
Just average difficulty, right?
1976
01:10:34,220 --> 01:10:34,900
Uh...
1977
01:10:34,900 --> 01:10:35,720
Uh, one difficulty.
1978
01:10:35,720 --> 01:10:37,260
So, it's one purple.
1979
01:10:38,700 --> 01:10:39,960
Because you're in short range.
1980
01:10:39,960 --> 01:10:45,880
How do I make it go the opposite?
1981
01:10:45,880 --> 01:10:48,040
Uh, right-click.
1982
01:10:48,040 --> 01:10:48,360
Right-click it, yeah.
1983
01:10:48,360 --> 01:10:58,300
Okay, so you...
1984
01:10:58,300 --> 01:10:58,800
Zing.
1985
01:10:59,160 --> 01:11:00,200
You shoot, but don't...
1986
01:11:00,200 --> 01:11:01,320
But you don't hit him.
1987
01:11:01,320 --> 01:11:02,680
Um...
1988
01:11:02,680 --> 01:11:03,860
You do have advantages, though.
1989
01:11:03,860 --> 01:11:04,500
Yeah.
1990
01:11:04,500 --> 01:11:06,840
Um...
1991
01:11:06,840 --> 01:11:08,000
Can you describe where the...
1992
01:11:08,000 --> 01:11:08,800
With the area again?
1993
01:11:08,800 --> 01:11:10,620
Um...
1994
01:11:10,620 --> 01:11:11,500
You're in...
1995
01:11:11,500 --> 01:11:13,340
Basically, the T in a hallway.
1996
01:11:13,340 --> 01:11:14,740
You've got...
1997
01:11:14,740 --> 01:11:14,780
Okay.
1998
01:11:14,780 --> 01:11:18,340
To this end, there's a hallway down here with some elevators, which...
1999
01:11:18,340 --> 01:11:19,420
You're ultimately going to.
2000
01:11:19,420 --> 01:11:21,100
This is a hallway here.
2001
01:11:21,440 --> 01:11:23,500
And the door where you came from is, like, here.
2002
01:11:23,500 --> 01:11:26,240
Um...
2003
01:11:26,240 --> 01:11:31,100
My advantage is that they think that the blast came from the other direction, on the other
2004
01:11:31,100 --> 01:11:31,460
hallway.
2005
01:11:31,460 --> 01:11:33,260
But you're...
2006
01:11:33,260 --> 01:11:34,120
Because it's still dark.
2007
01:11:34,120 --> 01:11:36,060
Okay, so they don't know...
2008
01:11:36,060 --> 01:11:38,060
Let's say that they don't...
2009
01:11:38,060 --> 01:11:39,060
Well...
2010
01:11:39,060 --> 01:11:42,400
They don't necessarily know it's two people?
2011
01:11:42,400 --> 01:11:45,160
Is that what you're thinking?
2012
01:11:45,160 --> 01:11:46,700
Yeah.
2013
01:11:46,700 --> 01:11:47,460
I mean, you have four advantages.
2014
01:11:47,460 --> 01:11:49,540
Okay, so...
2015
01:11:49,540 --> 01:11:49,760
Yeah.
2016
01:11:49,940 --> 01:11:51,460
I'll say that...
2017
01:11:51,460 --> 01:11:53,880
Because they don't know exactly where it came from...
2018
01:11:53,880 --> 01:11:55,360
When he makes his...
2019
01:11:55,360 --> 01:11:56,800
His shot...
2020
01:11:56,800 --> 01:11:58,560
It will be at a disadvantage.
2021
01:11:58,560 --> 01:12:00,920
Which is...
2022
01:12:00,920 --> 01:12:01,760
A black die.
2023
01:12:01,760 --> 01:12:06,680
Does that make sense?
2024
01:12:06,680 --> 01:12:10,240
I'm sorry.
2025
01:12:10,240 --> 01:12:10,560
You're...
2026
01:12:10,560 --> 01:12:11,460
You glitched out.
2027
01:12:11,460 --> 01:12:12,280
What did you just say?
2028
01:12:12,280 --> 01:12:13,720
I'm saying...
2029
01:12:13,720 --> 01:12:16,560
You said that it's still kind of dark there.
2030
01:12:16,560 --> 01:12:19,020
They're not entirely sure where you're at.
2031
01:12:19,020 --> 01:12:22,600
Okay.
2032
01:12:22,600 --> 01:12:24,120
So, it will be...
2033
01:12:24,120 --> 01:12:26,740
It'll add a setback to his next shot.
2034
01:12:26,740 --> 01:12:29,500
Okay.
2035
01:12:29,500 --> 01:12:32,560
That is really interesting, that thing that you said.
2036
01:12:32,560 --> 01:12:34,200
Oh, you seen it?
2037
01:12:34,200 --> 01:12:35,400
Yeah.
2038
01:12:35,400 --> 01:12:36,340
What?
2039
01:12:36,340 --> 01:12:37,480
Should I not?
2040
01:12:38,340 --> 01:12:39,160
There's a...
2041
01:12:39,160 --> 01:12:41,720
There's a new module in here...
2042
01:12:41,720 --> 01:12:42,720
That...
2043
01:12:42,720 --> 01:12:45,420
That gives you ideas of how to spend advantages.
2044
01:12:45,420 --> 01:12:48,700
And I just saw it come up here, so I clicked on it.
2045
01:12:48,700 --> 01:12:52,060
And it says, some ideas for spending results for ranged light.
2046
01:12:52,060 --> 01:12:53,460
And it has a couple of things here.
2047
01:12:53,460 --> 01:12:55,720
Oh, I never...
2048
01:12:57,780 --> 01:13:00,780
These are just...
2049
01:13:00,780 --> 01:13:02,780
Ideas...
2050
01:13:02,780 --> 01:13:04,340
On how to spend advantages.
2051
01:13:04,340 --> 01:13:07,960
So, if I had three...
2052
01:13:07,960 --> 01:13:10,760
So, if I had four advantages, could I use one...
2053
01:13:10,760 --> 01:13:13,680
Could I have used one to say the target dropped his weapon he was wielding?
2054
01:13:13,680 --> 01:13:18,780
Well, according to this idea, yes.
2055
01:13:22,960 --> 01:13:24,580
So, we can try that.
2056
01:13:24,580 --> 01:13:27,160
Well, the check failed, but...
2057
01:13:27,160 --> 01:13:29,340
So, that would be a fine...
2058
01:13:29,340 --> 01:13:30,280
Yes.
2059
01:13:30,280 --> 01:13:33,620
Yeah, because the check is whether or not you hit them with your attack.
2060
01:13:33,620 --> 01:13:38,080
You didn't hit them with your attack, but those four advantages could have...
2061
01:13:38,080 --> 01:13:41,580
Narratively, you could have said...
2062
01:13:41,580 --> 01:13:43,840
Sort of thrown him off balance that he dropped his weapon.
2063
01:13:43,840 --> 01:13:47,520
Okay.
2064
01:13:47,520 --> 01:13:49,060
Is it too late to do that, or is that...
2065
01:13:49,060 --> 01:13:50,460
We're already past that point, right?
2066
01:13:50,460 --> 01:13:52,140
Okay.
2067
01:13:52,140 --> 01:13:52,700
Well, whatever.
2068
01:13:52,700 --> 01:13:52,880
Yeah.
2069
01:13:52,880 --> 01:13:53,380
Yeah.
2070
01:13:53,380 --> 01:13:58,380
We can do that.
2071
01:13:58,380 --> 01:13:58,580
Yeah.
2072
01:13:58,580 --> 01:14:00,180
For drop...
2073
01:14:00,180 --> 01:14:01,700
So, for spending your four advantages...
2074
01:14:01,700 --> 01:14:04,420
Let's say you spooked him.
2075
01:14:04,420 --> 01:14:06,020
He didn't know exactly where you were.
2076
01:14:06,020 --> 01:14:07,260
So, it's still true what you said.
2077
01:14:07,260 --> 01:14:08,120
It's still dark.
2078
01:14:08,120 --> 01:14:10,160
And he didn't know exactly where it came from.
2079
01:14:10,160 --> 01:14:10,920
It spooked him.
2080
01:14:10,920 --> 01:14:12,260
And he dropped it.
2081
01:14:12,260 --> 01:14:13,800
His friend just died.
2082
01:14:13,800 --> 01:14:15,300
He just got shot at.
2083
01:14:15,300 --> 01:14:16,340
He dropped his weapon.
2084
01:14:16,340 --> 01:14:19,120
And it's his turn now.
2085
01:14:19,120 --> 01:14:21,580
So, he's going to spend a maneuver to pick up his...
2086
01:14:21,580 --> 01:14:23,240
His weapon.
2087
01:14:23,240 --> 01:14:27,260
Then he's going to shoot over in Sarn's direction because...
2088
01:14:27,260 --> 01:14:29,640
That's where it came from first.
2089
01:14:29,640 --> 01:14:31,860
So...
2090
01:14:31,860 --> 01:14:32,160
Okay.
2091
01:14:37,760 --> 01:14:40,940
And it's close.
2092
01:14:40,940 --> 01:14:43,080
So, one difficulty.
2093
01:14:43,080 --> 01:14:47,040
Oh, you rolled those privately?
2094
01:14:47,040 --> 01:14:48,900
Oh, I didn't mean to.
2095
01:14:48,900 --> 01:14:51,600
Can I make this public?
2096
01:14:51,600 --> 01:14:53,500
Reveal to everyone.
2097
01:14:53,500 --> 01:14:54,440
Okay.
2098
01:14:54,440 --> 01:14:54,980
There's the roll.
2099
01:14:56,280 --> 01:14:57,280
He does...
2100
01:14:57,280 --> 01:14:57,280
He does...
2101
01:14:57,280 --> 01:15:00,060
One damage at Sarn.
2102
01:15:00,060 --> 01:15:06,000
My turn?
2103
01:15:06,000 --> 01:15:08,360
It's not your...
2104
01:15:08,360 --> 01:15:09,400
It's a PC slot.
2105
01:15:09,400 --> 01:15:10,300
Oh, it's a PC.
2106
01:15:10,300 --> 01:15:13,220
In fact, it's got to be RX because RX hasn't gone yet this turn.
2107
01:15:13,220 --> 01:15:16,340
So...
2108
01:15:16,340 --> 01:15:18,600
They were going to handcuff me.
2109
01:15:18,600 --> 01:15:19,520
Did they ever succeed?
2110
01:15:19,520 --> 01:15:21,360
They did not.
2111
01:15:21,560 --> 01:15:25,440
Sarn blasts the guy before he could put cuffs on you.
2112
01:15:25,440 --> 01:15:25,960
Okay.
2113
01:15:25,960 --> 01:15:28,080
Who's facing me right now?
2114
01:15:28,080 --> 01:15:29,680
Are any of them facing me right now?
2115
01:15:29,680 --> 01:15:31,620
Or did they all turn from the gunfire behind them?
2116
01:15:31,620 --> 01:15:33,960
This one turned to shoot at Sarn.
2117
01:15:33,960 --> 01:15:36,720
Okay.
2118
01:15:36,720 --> 01:15:39,900
Well, can I draw my weapon?
2119
01:15:39,900 --> 01:15:41,740
That would be a maneuver.
2120
01:15:41,740 --> 01:15:43,940
What'd you get?
2121
01:15:45,680 --> 01:15:46,080
Yep.
2122
01:15:46,080 --> 01:15:49,840
Can I take a second maneuver to take aim?
2123
01:15:49,840 --> 01:15:52,040
That would cost you strain.
2124
01:15:52,040 --> 01:15:58,340
I do want to know where your weapon was.
2125
01:15:58,340 --> 01:16:04,100
They did not see a weapon on you when they approached you?
2126
01:16:04,100 --> 01:16:05,360
Where was it?
2127
01:16:05,360 --> 01:16:06,260
I'm not saying you don't have it.
2128
01:16:06,260 --> 01:16:07,560
I'm just saying, where was it?
2129
01:16:09,500 --> 01:16:15,280
So, my upper arm on my right side is hollow.
2130
01:16:15,280 --> 01:16:17,340
There's just like a plate there.
2131
01:16:17,340 --> 01:16:19,300
And the plate can move.
2132
01:16:19,300 --> 01:16:20,720
And the gun was under there.
2133
01:16:20,720 --> 01:16:21,560
Okay.
2134
01:16:21,560 --> 01:16:26,340
So, I just...
2135
01:16:26,340 --> 01:16:28,880
I removed the gun.
2136
01:16:28,880 --> 01:16:31,800
Which was somewhat surprising.
2137
01:16:31,800 --> 01:16:32,380
Well, no.
2138
01:16:32,380 --> 01:16:33,220
He hasn't seen you yet.
2139
01:16:33,220 --> 01:16:34,160
You're still moving.
2140
01:16:36,040 --> 01:16:36,440
Yeah.
2141
01:16:36,440 --> 01:16:39,060
And then I just swivel, take aim for a strain.
2142
01:16:39,060 --> 01:16:39,580
Okay.
2143
01:16:39,580 --> 01:16:42,300
And fire at the one nearest to me.
2144
01:16:42,300 --> 01:16:43,600
Okay.
2145
01:16:43,600 --> 01:16:47,020
Which is, I'm assuming, close range?
2146
01:16:47,020 --> 01:16:48,580
Or was he close enough to be considered?
2147
01:16:48,580 --> 01:16:49,240
Okay.
2148
01:16:49,240 --> 01:16:49,780
No.
2149
01:16:49,780 --> 01:16:50,260
No, no, no.
2150
01:16:50,260 --> 01:16:50,820
This one...
2151
01:16:50,820 --> 01:16:51,960
The other one would have been...
2152
01:16:51,960 --> 01:16:55,220
This one, I'm going to say, was just going to be one difficulty.
2153
01:16:55,220 --> 01:16:57,300
So, close range.
2154
01:16:57,300 --> 01:16:58,500
I get a boost for aiming.
2155
01:16:58,500 --> 01:16:59,300
Sure.
2156
01:16:59,300 --> 01:17:01,160
Did we take your strain?
2157
01:17:01,160 --> 01:17:03,260
I'll go ahead.
2158
01:17:03,260 --> 01:17:03,880
That's...
2159
01:17:03,880 --> 01:17:05,260
I'll have to add it.
2160
01:17:05,260 --> 01:17:05,620
Okay.
2161
01:17:05,620 --> 01:17:06,320
How do you say it?
2162
01:17:06,320 --> 01:17:06,840
I got it.
2163
01:17:06,840 --> 01:17:07,760
Success is three.
2164
01:17:07,760 --> 01:17:09,480
Advantage is two.
2165
01:17:09,480 --> 01:17:11,620
So, I think that means I do...
2166
01:17:11,620 --> 01:17:13,620
All right.
2167
01:17:13,620 --> 01:17:14,360
How does that work again?
2168
01:17:14,360 --> 01:17:15,620
I think I do, like...
2169
01:17:15,620 --> 01:17:18,240
Because it's, like, damage per success, right?
2170
01:17:18,240 --> 01:17:20,680
Yeah, but it's already calculated into the 12.
2171
01:17:20,680 --> 01:17:21,580
It is?
2172
01:17:21,580 --> 01:17:23,460
Because your blaster rifle do nine.
2173
01:17:23,460 --> 01:17:24,520
Oh, I see.
2174
01:17:24,520 --> 01:17:25,160
And each success is three.
2175
01:17:25,160 --> 01:17:26,160
Perfect.
2176
01:17:26,160 --> 01:17:28,680
So, you do 12 damage altogether with two advantages.
2177
01:17:28,680 --> 01:17:33,480
We might have to revisit whether or not you could have hidden a blaster rifle in your arm.
2178
01:17:34,480 --> 01:17:36,100
But we'll just keep going on here.
2179
01:17:36,100 --> 01:17:37,480
Um...
2180
01:17:37,480 --> 01:17:40,480
So, I'll just make a note for me to think about that more.
2181
01:17:40,480 --> 01:17:44,020
Would you make it more comfortable if it was in my leg?
2182
01:17:44,020 --> 01:17:46,620
Bigger space?
2183
01:17:46,620 --> 01:17:47,120
Um...
2184
01:17:47,120 --> 01:17:49,120
No, but...
2185
01:17:49,120 --> 01:17:50,120
But...
2186
01:17:50,120 --> 01:17:51,500
But...
2187
01:17:51,500 --> 01:17:52,120
I think...
2188
01:17:52,120 --> 01:17:54,120
What it should be...
2189
01:17:54,120 --> 01:17:56,120
Is that...
2190
01:17:56,120 --> 01:17:57,180
The...
2191
01:17:57,180 --> 01:17:59,840
His wrist can, like, open up.
2192
01:17:59,840 --> 01:18:02,680
And the barrel of the gun is that it's, like, four arms.
2193
01:18:03,220 --> 01:18:04,220
When I've seen that...
2194
01:18:04,220 --> 01:18:05,120
Or it's just...
2195
01:18:05,120 --> 01:18:09,920
When I've seen that before in here, those are usually pistols, not rifles.
2196
01:18:09,920 --> 01:18:12,380
I'm not...
2197
01:18:12,380 --> 01:18:15,100
I don't really want to make an argument of it now.
2198
01:18:15,100 --> 01:18:19,020
But in the future, maybe going into this, we would say...
2199
01:18:19,020 --> 01:18:21,180
This is what we're carrying going into this.
2200
01:18:21,180 --> 01:18:22,540
And this is how we're concealing it.
2201
01:18:22,540 --> 01:18:25,000
But for the purposes of this, we can just keep going.
2202
01:18:25,120 --> 01:18:27,160
Honestly, I just thought I had my gun on my back.
2203
01:18:27,160 --> 01:18:28,900
Because I always thought I had my gun on my back.
2204
01:18:28,900 --> 01:18:29,580
Which is...
2205
01:18:29,580 --> 01:18:30,400
Which is fair.
2206
01:18:30,400 --> 01:18:31,240
But it...
2207
01:18:31,240 --> 01:18:33,300
Also, those...
2208
01:18:33,300 --> 01:18:34,720
And we were doing this on the fly.
2209
01:18:34,720 --> 01:18:35,920
But the people that were...
2210
01:18:35,920 --> 01:18:37,240
That stopped you...
2211
01:18:37,240 --> 01:18:39,480
Would have noticed the gun on your back.
2212
01:18:39,480 --> 01:18:41,320
And not...
2213
01:18:41,320 --> 01:18:42,460
I mean, they might have.
2214
01:18:42,460 --> 01:18:44,660
They told me I was not a protocol droid.
2215
01:18:44,660 --> 01:18:45,240
And they may...
2216
01:18:45,240 --> 01:18:46,400
And they were going to arrest me.
2217
01:18:46,400 --> 01:18:47,180
Yeah.
2218
01:18:47,180 --> 01:18:48,420
That's fair to you.
2219
01:18:48,420 --> 01:18:49,880
Wouldn't the gun on my back be part of them?
2220
01:18:49,880 --> 01:18:52,080
Notice me not me being a protocol droid?
2221
01:18:52,080 --> 01:18:54,380
That's believable, too.
2222
01:18:54,380 --> 01:18:59,220
Which is why I'm not going to say you can't have had your rifle in your arm.
2223
01:18:59,220 --> 01:19:00,560
Or wherever it was.
2224
01:19:00,560 --> 01:19:03,340
Just something in the future that we can...
2225
01:19:03,340 --> 01:19:05,700
Or I would prompt this about, maybe.
2226
01:19:05,700 --> 01:19:12,280
Because, theoretically, that would make your deception harder.
2227
01:19:12,280 --> 01:19:13,920
In the future.
2228
01:19:13,920 --> 01:19:14,720
That's true.
2229
01:19:14,720 --> 01:19:14,940
Right?
2230
01:19:14,940 --> 01:19:16,420
If you were carrying it on your back.
2231
01:19:16,420 --> 01:19:17,520
But...
2232
01:19:17,520 --> 01:19:19,640
In this case, it's...
2233
01:19:19,640 --> 01:19:20,740
I should have said...
2234
01:19:20,740 --> 01:19:22,840
I'm hired as a bodyguard droid.
2235
01:19:22,840 --> 01:19:24,360
You could have been.
2236
01:19:24,360 --> 01:19:25,360
But...
2237
01:19:25,360 --> 01:19:26,360
Also...
2238
01:19:26,360 --> 01:19:28,140
Whatever.
2239
01:19:28,140 --> 01:19:28,740
Just...
2240
01:19:28,740 --> 01:19:29,720
Just in the hypothetical.
2241
01:19:29,720 --> 01:19:31,700
Regardless...
2242
01:19:31,700 --> 01:19:32,360
Um...
2243
01:19:32,360 --> 01:19:33,380
You shoot at this guy.
2244
01:19:33,380 --> 01:19:34,160
And...
2245
01:19:34,160 --> 01:19:34,480
You...
2246
01:19:34,480 --> 01:19:35,480
You blast him to bits.
2247
01:19:35,480 --> 01:19:36,120
He's...
2248
01:19:36,120 --> 01:19:37,100
Super dead.
2249
01:19:37,100 --> 01:19:38,320
Very, very dead.
2250
01:19:38,320 --> 01:19:39,120
Okay.
2251
01:19:39,120 --> 01:19:40,480
Hey.
2252
01:19:40,480 --> 01:19:41,780
Super dead.
2253
01:19:41,780 --> 01:19:42,800
Alright.
2254
01:19:42,800 --> 01:19:43,900
I go through their pockets.
2255
01:19:43,900 --> 01:19:47,800
Um...
2256
01:19:47,800 --> 01:19:48,460
Wait, no.
2257
01:19:48,460 --> 01:19:49,560
They're still in the live guy.
2258
01:19:49,560 --> 01:19:50,240
There?
2259
01:19:50,240 --> 01:19:51,660
No, there's only two.
2260
01:19:52,280 --> 01:19:54,200
So, Saren killed the first guy.
2261
01:19:54,200 --> 01:19:55,200
Uh...
2262
01:19:55,200 --> 01:19:57,100
Mac shot and missed the second guy.
2263
01:19:57,100 --> 01:19:58,440
And then...
2264
01:19:58,440 --> 01:19:58,800
Rx.
2265
01:19:58,800 --> 01:20:00,000
You...
2266
01:20:00,000 --> 01:20:00,560
You...
2267
01:20:00,560 --> 01:20:02,040
You ended up killing the second guy.
2268
01:20:02,040 --> 01:20:03,720
Yay.
2269
01:20:03,720 --> 01:20:06,940
Um...
2270
01:20:06,940 --> 01:20:07,820
Okay.
2271
01:20:07,820 --> 01:20:07,880
Okay.
2272
01:20:07,880 --> 01:20:09,820
You can...
2273
01:20:09,820 --> 01:20:12,340
It's gonna be an average perception.
2274
01:20:12,340 --> 01:20:17,380
Don't fail me now.
2275
01:20:22,100 --> 01:20:22,660
Uh...
2276
01:20:22,660 --> 01:20:23,140
You failed.
2277
01:20:23,140 --> 01:20:25,740
I failed.
2278
01:20:25,740 --> 01:20:28,040
Um...
2279
01:20:28,040 --> 01:20:29,000
And there's a threat.
2280
01:20:29,000 --> 01:20:30,320
So...
2281
01:20:30,320 --> 01:20:31,620
You notice...
2282
01:20:31,620 --> 01:20:32,300
See, it doesn't...
2283
01:20:32,300 --> 01:20:34,200
It doesn't give me help spending results.
2284
01:20:34,200 --> 01:20:35,940
Only fucking advantages.
2285
01:20:35,940 --> 01:20:36,640
That's lame.
2286
01:20:36,640 --> 01:20:38,380
Um...
2287
01:20:38,380 --> 01:20:39,560
As...
2288
01:20:39,560 --> 01:20:41,260
As you look through, you see...
2289
01:20:41,260 --> 01:20:43,800
That his wrist has a light that's beeping.
2290
01:20:43,800 --> 01:20:46,100
Which seems to suggest that...
2291
01:20:46,760 --> 01:20:49,300
They're not the only two security guards in this building?
2292
01:20:49,300 --> 01:20:53,580
Okay.
2293
01:20:53,580 --> 01:20:55,280
Can I take that comm link?
2294
01:20:55,280 --> 01:20:57,640
What?
2295
01:20:57,640 --> 01:20:58,980
You didn't notice any comm link.
2296
01:20:58,980 --> 01:21:01,060
Well, the thing on his wrist.
2297
01:21:01,060 --> 01:21:02,480
Oh.
2298
01:21:02,480 --> 01:21:03,880
You said...
2299
01:21:03,880 --> 01:21:04,220
Okay.
2300
01:21:04,220 --> 01:21:05,180
All right.
2301
01:21:05,180 --> 01:21:06,580
I thought you said I noticed it.
2302
01:21:06,580 --> 01:21:06,900
All right.
2303
01:21:06,900 --> 01:21:08,140
You know...
2304
01:21:08,140 --> 01:21:08,300
No.
2305
01:21:08,300 --> 01:21:11,360
You noticed the blinking light on his wrist.
2306
01:21:11,360 --> 01:21:13,060
Yeah.
2307
01:21:13,160 --> 01:21:13,320
Yeah.
2308
01:21:13,320 --> 01:21:13,640
Yeah.
2309
01:21:13,640 --> 01:21:14,040
You can...
2310
01:21:14,040 --> 01:21:14,420
You can...
2311
01:21:14,420 --> 01:21:15,060
You can take it.
2312
01:21:15,060 --> 01:21:16,460
All right.
2313
01:21:16,460 --> 01:21:18,400
So you're gonna take the thing off his wrist?
2314
01:21:18,400 --> 01:21:19,440
Yeah.
2315
01:21:19,440 --> 01:21:20,160
Okay.
2316
01:21:20,160 --> 01:21:27,700
Because maybe if it is a comm link that I can overhear what...
2317
01:21:27,700 --> 01:21:29,540
The defenses are saying.
2318
01:21:29,540 --> 01:21:30,180
Okay.
2319
01:21:30,180 --> 01:21:32,180
Right now you don't hear anything.
2320
01:21:32,180 --> 01:21:33,100
You only see the blinking light.
2321
01:21:33,100 --> 01:21:34,120
Yeah.
2322
01:21:34,120 --> 01:21:36,620
Okay.
2323
01:21:36,620 --> 01:21:36,960
Now what?
2324
01:21:36,960 --> 01:21:39,500
All right.
2325
01:21:39,500 --> 01:21:40,600
Should we move the bodies?
2326
01:21:40,600 --> 01:21:42,820
Yes.
2327
01:21:42,820 --> 01:21:44,460
Are there bushes nearby?
2328
01:21:44,460 --> 01:21:45,440
Yeah.
2329
01:21:45,440 --> 01:21:45,780
I was...
2330
01:21:45,780 --> 01:21:47,040
I was just hiding under one...
2331
01:21:47,040 --> 01:21:47,580
Or behind one.
2332
01:21:47,580 --> 01:21:49,020
Before they...
2333
01:21:49,020 --> 01:21:50,160
Before they found us.
2334
01:21:50,160 --> 01:21:52,420
Let's...
2335
01:21:52,420 --> 01:21:55,000
Let's move the bodies...
2336
01:21:55,000 --> 01:21:56,300
Into that bush.
2337
01:21:56,300 --> 01:21:57,360
Over there.
2338
01:21:57,360 --> 01:21:59,140
I may have peed over there too.
2339
01:21:59,140 --> 01:21:59,820
So my...
2340
01:21:59,820 --> 01:22:01,460
Sometimes we move bodies in the bushes.
2341
01:22:01,460 --> 01:22:02,200
Yeah.
2342
01:22:02,200 --> 01:22:03,060
Real...
2343
01:22:03,060 --> 01:22:04,320
Real...
2344
01:22:04,320 --> 01:22:05,140
Real...
2345
01:22:05,140 --> 01:22:07,860
Family building right here.
2346
01:22:07,860 --> 01:22:09,680
It's a bonding moment for us.
2347
01:22:09,680 --> 01:22:10,520
Bonding moment.
2348
01:22:10,520 --> 01:22:11,100
Exactly.
2349
01:22:11,840 --> 01:22:14,560
I do appreciate a good team building activity.
2350
01:22:14,560 --> 01:22:15,480
Yep.
2351
01:22:15,480 --> 01:22:16,140
These are...
2352
01:22:16,140 --> 01:22:17,440
This is a nice bush too.
2353
01:22:17,440 --> 01:22:18,720
Notice the cut.
2354
01:22:18,720 --> 01:22:20,560
It's very, very well...
2355
01:22:20,560 --> 01:22:21,800
Well, very well maintained.
2356
01:22:21,800 --> 01:22:22,980
Is it a fern?
2357
01:22:22,980 --> 01:22:24,440
Is this a fern?
2358
01:22:24,440 --> 01:22:25,980
It sounds like a fern...
2359
01:22:25,980 --> 01:22:27,980
An anferny if I've seen...
2360
01:22:27,980 --> 01:22:28,980
If I've seen before.
2361
01:22:28,980 --> 01:22:29,700
So you guys...
2362
01:22:29,700 --> 01:22:30,100
An anferny...
2363
01:22:30,100 --> 01:22:32,260
You guys pile up these bodies...
2364
01:22:32,260 --> 01:22:33,860
These two slouching men...
2365
01:22:33,860 --> 01:22:35,860
Behind a tree...
2366
01:22:35,860 --> 01:22:37,040
That is an...
2367
01:22:37,040 --> 01:22:38,740
Indoor potted tree.
2368
01:22:38,740 --> 01:22:42,580
Well, the pot's pretty thick though.
2369
01:22:42,580 --> 01:22:43,080
The pot...
2370
01:22:43,080 --> 01:22:43,660
A pretty big pot.
2371
01:22:43,660 --> 01:22:44,380
The pot's pretty...
2372
01:22:44,380 --> 01:22:45,160
No, the pot's...
2373
01:22:45,160 --> 01:22:46,480
Yeah, it's pretty thick.
2374
01:22:46,480 --> 01:22:47,940
It's a hungry tree.
2375
01:22:47,940 --> 01:22:51,320
But it doesn't offer a whole lot of...
2376
01:22:51,320 --> 01:22:52,260
It's just...
2377
01:22:52,260 --> 01:22:53,240
They're behind there.
2378
01:22:54,000 --> 01:22:55,340
It's also pitch black.
2379
01:22:55,340 --> 01:22:56,160
Okay.
2380
01:22:56,160 --> 01:22:57,140
It's better than nothing.
2381
01:22:57,140 --> 01:22:58,760
You're right.
2382
01:22:58,760 --> 01:22:59,880
It is absolutely...
2383
01:22:59,880 --> 01:23:00,340
Absolutely.
2384
01:23:00,340 --> 01:23:02,020
By the time they find these guys...
2385
01:23:02,020 --> 01:23:03,320
We're going to be long gone.
2386
01:23:03,320 --> 01:23:04,480
Hopefully.
2387
01:23:04,480 --> 01:23:07,560
It's just a funny image...
2388
01:23:07,560 --> 01:23:09,140
With two slouched men...
2389
01:23:09,140 --> 01:23:09,740
Behind a...
2390
01:23:09,740 --> 01:23:10,680
Behind a...
2391
01:23:10,680 --> 01:23:11,420
Potted tree.
2392
01:23:11,420 --> 01:23:13,740
I have a very skinny tree.
2393
01:23:13,740 --> 01:23:17,040
Okay.
2394
01:23:17,040 --> 01:23:19,440
You guys just hid the bodies.
2395
01:23:19,440 --> 01:23:20,700
Yeah.
2396
01:23:20,700 --> 01:23:21,020
Okay.
2397
01:23:21,020 --> 01:23:23,300
Let's go to the elevators now.
2398
01:23:23,300 --> 01:23:25,540
Finally.
2399
01:23:25,540 --> 01:23:28,600
Let's get in them.
2400
01:23:28,600 --> 01:23:29,540
Okay, so you guys...
2401
01:23:29,540 --> 01:23:30,780
Do I have to do anything to get there?
2402
01:23:30,780 --> 01:23:32,540
Oh, I should probably move these guys.
2403
01:23:32,540 --> 01:23:34,940
I wish I had a tree icon.
2404
01:23:34,940 --> 01:23:37,640
A tree?
2405
01:23:37,640 --> 01:23:38,620
Tree.
2406
01:23:38,620 --> 01:23:40,700
You guys run down the hallway.
2407
01:23:40,700 --> 01:23:43,300
You do see...
2408
01:23:43,300 --> 01:23:45,780
Over by the elevator.
2409
01:23:45,780 --> 01:23:47,300
But like a little bit further away.
2410
01:23:47,300 --> 01:23:49,100
There is another security guard.
2411
01:23:49,100 --> 01:23:50,620
But he's just...
2412
01:23:50,620 --> 01:23:51,220
Chewing bubble gum.
2413
01:23:53,120 --> 01:23:55,340
You get up to the elevator banks.
2414
01:23:55,340 --> 01:23:58,500
And there is a computer pad there.
2415
01:23:58,500 --> 01:24:00,300
Wait.
2416
01:24:00,300 --> 01:24:01,180
Where's the...
2417
01:24:01,180 --> 01:24:01,680
To guard?
2418
01:24:01,680 --> 01:24:03,420
Uh...
2419
01:24:03,420 --> 01:24:03,980
You're right.
2420
01:24:03,980 --> 01:24:05,580
I should put him on here.
2421
01:24:05,580 --> 01:24:09,360
How come I can't...
2422
01:24:09,360 --> 01:24:10,800
Deselect?
2423
01:24:10,800 --> 01:24:12,940
There we go.
2424
01:24:12,940 --> 01:24:13,760
You guys are together.
2425
01:24:14,180 --> 01:24:15,180
And over here...
2426
01:24:15,180 --> 01:24:15,180
And over here...
2427
01:24:15,180 --> 01:24:22,440
There's a...
2428
01:24:22,440 --> 01:24:24,180
There's a guy...
2429
01:24:24,180 --> 01:24:25,660
Just sort of looking around.
2430
01:24:25,660 --> 01:24:26,260
Like...
2431
01:24:26,260 --> 01:24:28,220
He's a security guard, but he's not right next to the elevator.
2432
01:24:28,220 --> 01:24:28,720
So...
2433
01:24:28,720 --> 01:24:30,100
Hallway.
2434
01:24:30,100 --> 01:24:31,340
Hallway.
2435
01:24:31,340 --> 01:24:33,300
There's another hallway here.
2436
01:24:33,300 --> 01:24:35,740
And up here, there's a security guard...
2437
01:24:35,740 --> 01:24:37,240
Closer to another door.
2438
01:24:37,680 --> 01:24:38,000
Um...
2439
01:24:38,000 --> 01:24:39,400
But you guys are by a...
2440
01:24:39,400 --> 01:24:40,400
A...
2441
01:24:40,400 --> 01:24:42,560
A bank of elevators here.
2442
01:24:42,560 --> 01:24:44,600
And there's like a computer pad.
2443
01:24:44,600 --> 01:24:48,500
Alright.
2444
01:24:48,500 --> 01:24:48,940
Alright.
2445
01:24:48,940 --> 01:24:49,760
Work your magic.
2446
01:24:49,760 --> 01:24:51,960
Put the gun away first.
2447
01:24:51,960 --> 01:24:54,840
Put it in your foot.
2448
01:24:56,060 --> 01:24:57,400
They'll never check the foot.
2449
01:24:57,400 --> 01:25:00,980
Okay.
2450
01:25:00,980 --> 01:25:01,960
It's a hard check.
2451
01:25:01,960 --> 01:25:03,260
Can I...
2452
01:25:03,260 --> 01:25:03,560
Wait.
2453
01:25:03,560 --> 01:25:04,840
Can I...
2454
01:25:04,840 --> 01:25:05,600
So I...
2455
01:25:05,600 --> 01:25:08,520
So the fact that we got help from...
2456
01:25:08,520 --> 01:25:10,080
What's the space on passwords for here...
2457
01:25:10,080 --> 01:25:11,060
Doesn't help us here at all?
2458
01:25:11,060 --> 01:25:11,860
No.
2459
01:25:11,860 --> 01:25:12,960
He got you into the building.
2460
01:25:12,960 --> 01:25:15,680
And he told you where to go.
2461
01:25:15,680 --> 01:25:17,720
He told you you gotta go to...
2462
01:25:17,720 --> 01:25:18,640
To Coram's office.
2463
01:25:18,640 --> 01:25:20,560
Alright.
2464
01:25:20,560 --> 01:25:21,820
Fucking fine.
2465
01:25:21,820 --> 01:25:25,340
I mean, you guys can try to go back to the spider at this point.
2466
01:25:25,400 --> 01:25:26,680
But you're gonna have to sneak out...
2467
01:25:26,680 --> 01:25:28,680
And go back to the spider and play more sabacc.
2468
01:25:28,680 --> 01:25:29,740
And see maybe if you can...
2469
01:25:29,740 --> 01:25:30,240
Shut up.
2470
01:25:30,240 --> 01:25:30,860
I succeeded.
2471
01:25:30,860 --> 01:25:32,980
Alright.
2472
01:25:32,980 --> 01:25:34,100
So...
2473
01:25:34,100 --> 01:25:35,420
Um...
2474
01:25:35,420 --> 01:25:36,520
What does that look like when...
2475
01:25:36,520 --> 01:25:37,180
When you succeed?
2476
01:25:37,180 --> 01:25:39,200
Uh...
2477
01:25:39,200 --> 01:25:40,260
Well, I...
2478
01:25:40,260 --> 01:25:41,420
Jack into the computer.
2479
01:25:41,420 --> 01:25:42,840
And...
2480
01:25:42,840 --> 01:25:43,560
Uh...
2481
01:25:43,560 --> 01:25:45,100
It spins around a little bit.
2482
01:25:45,100 --> 01:25:46,860
Like R2-D2 style.
2483
01:25:46,860 --> 01:25:49,080
Uh...
2484
01:25:49,080 --> 01:25:50,640
And...
2485
01:25:50,640 --> 01:25:51,240
Uh...
2486
01:25:51,240 --> 01:25:52,600
Then it just opens.
2487
01:25:52,600 --> 01:25:54,320
Okay.
2488
01:25:54,420 --> 01:25:56,180
So the doors open.
2489
01:25:56,180 --> 01:25:57,480
It's an elevator.
2490
01:25:57,480 --> 01:25:59,200
And...
2491
01:25:59,200 --> 01:26:01,280
Then what?
2492
01:26:01,280 --> 01:26:04,340
I imagine you guys pile in.
2493
01:26:04,340 --> 01:26:04,680
Go.
2494
01:26:04,680 --> 01:26:05,920
Yep.
2495
01:26:05,920 --> 01:26:06,540
Way to go in.
2496
01:26:06,540 --> 01:26:07,740
I just wanna get in this elevator.
2497
01:26:07,740 --> 01:26:08,100
Alright.
2498
01:26:08,100 --> 01:26:08,400
Fine.
2499
01:26:08,400 --> 01:26:09,120
You're in the elevator.
2500
01:26:09,120 --> 01:26:10,700
The doors close.
2501
01:26:10,700 --> 01:26:12,880
But it doesn't move because you guys haven't pushed any buttons yet.
2502
01:26:12,880 --> 01:26:13,880
You do see...
2503
01:26:13,880 --> 01:26:14,880
Uh...
2504
01:26:14,880 --> 01:26:15,380
Directory.
2505
01:26:15,380 --> 01:26:16,740
Uh...
2506
01:26:16,740 --> 01:26:16,740
Uh...
2507
01:26:16,740 --> 01:26:18,640
On the left of the...
2508
01:26:18,640 --> 01:26:19,440
So the doors close.
2509
01:26:19,500 --> 01:26:20,260
On the right, there's buttons.
2510
01:26:20,260 --> 01:26:21,480
On the left, there's a directory.
2511
01:26:21,480 --> 01:26:23,320
And...
2512
01:26:23,320 --> 01:26:24,780
A directory of personnel.
2513
01:26:24,780 --> 01:26:29,560
Oh, where do you go?
2514
01:26:29,560 --> 01:26:34,720
Oh, we look for the guy that we're supposed to go to.
2515
01:26:34,720 --> 01:26:35,840
Yeah.
2516
01:26:35,840 --> 01:26:37,040
On the directory.
2517
01:26:38,040 --> 01:26:39,400
Do you know his name?
2518
01:26:39,400 --> 01:26:42,240
No.
2519
01:26:42,240 --> 01:26:43,580
I didn't think that was my job.
2520
01:26:43,580 --> 01:26:51,680
Anybody else remember the name of the guy you were supposed to go to?
2521
01:26:51,680 --> 01:26:52,480
Um...
2522
01:26:52,480 --> 01:26:59,440
I will say that Varanus told you today which office to go to.
2523
01:26:59,440 --> 01:27:04,000
In fact, I think I just said it a couple of seconds ago.
2524
01:27:04,000 --> 01:27:05,300
But...
2525
01:27:05,300 --> 01:27:06,100
Varanus?
2526
01:27:06,100 --> 01:27:07,420
No.
2527
01:27:07,420 --> 01:27:08,260
Not Varanus.
2528
01:27:08,260 --> 01:27:12,780
Okay.
2529
01:27:12,780 --> 01:27:13,540
Hint.
2530
01:27:13,540 --> 01:27:15,020
Just tell us the name.
2531
01:27:15,020 --> 01:27:15,500
It's...
2532
01:27:15,500 --> 01:27:17,020
I could just tell you the name.
2533
01:27:17,340 --> 01:27:24,200
However, I will tell you that Rx got a voicemail from Varanus.
2534
01:27:24,200 --> 01:27:27,400
Okay, so I listened to the voicemail again.
2535
01:27:27,400 --> 01:27:31,960
The voicemail tells you that Coram's office is probably where you want to go.
2536
01:27:31,960 --> 01:27:35,800
Why do we have such a hard time remembering this guy's name?
2537
01:27:35,800 --> 01:27:37,000
It's...
2538
01:27:37,000 --> 01:27:37,660
It's not...
2539
01:27:37,660 --> 01:27:38,560
When I say we...
2540
01:27:38,560 --> 01:27:39,200
It's...
2541
01:27:39,200 --> 01:27:40,480
Because you're idiots, probably.
2542
01:27:40,480 --> 01:27:40,980
It's a new...
2543
01:27:40,980 --> 01:27:43,480
It's a new guy, though.
2544
01:27:43,480 --> 01:27:45,840
It is a new guy that you haven't heard before today.
2545
01:27:45,840 --> 01:27:45,880
Okay.
2546
01:27:45,880 --> 01:27:50,800
Okay, so Coram's office, you look at the directory.
2547
01:27:50,800 --> 01:27:52,940
Coram is at the 19th floor.
2548
01:27:52,940 --> 01:27:57,520
All right.
2549
01:27:57,520 --> 01:27:59,280
Let's go to the 19th floor, fellas.
2550
01:27:59,280 --> 01:28:01,980
I pushed the button.
2551
01:28:01,980 --> 01:28:03,080
Okay.
2552
01:28:03,080 --> 01:28:07,660
You pushed the button and the elevator...
2553
01:28:07,660 --> 01:28:09,860
I've been on mute this whole time.
2554
01:28:09,860 --> 01:28:11,020
What were you saying?
2555
01:28:11,560 --> 01:28:12,760
I said...
2556
01:28:12,760 --> 01:28:15,800
I was like, Rx, replay the message.
2557
01:28:15,800 --> 01:28:16,280
Oh, you did.
2558
01:28:16,280 --> 01:28:20,260
Then you went through this whole spiel.
2559
01:28:20,260 --> 01:28:22,120
Tell him to listen to the message.
2560
01:28:22,120 --> 01:28:22,980
To the voice message.
2561
01:28:22,980 --> 01:28:25,660
No, that wasn't me being coy.
2562
01:28:25,660 --> 01:28:27,260
It was you being on mute.
2563
01:28:27,260 --> 01:28:28,280
Yeah.
2564
01:28:28,280 --> 01:28:30,020
Then I said I pushed the button.
2565
01:28:30,020 --> 01:28:31,560
Oh, well, it's too late.
2566
01:28:31,560 --> 01:28:32,460
Mac already pushed the button.
2567
01:28:32,460 --> 01:28:33,900
No, I said it first.
2568
01:28:33,900 --> 01:28:34,540
Okay, fine.
2569
01:28:34,540 --> 01:28:34,680
I was on mute.
2570
01:28:34,680 --> 01:28:39,880
Just because Zarn has a history of pushing buttons...
2571
01:28:39,880 --> 01:28:40,560
Oh, no, you didn't.
2572
01:28:40,560 --> 01:28:41,760
It was somebody else that pushed the button.
2573
01:28:41,760 --> 01:28:42,680
You shot him for it.
2574
01:28:42,680 --> 01:28:43,840
So, no, you don't get to push the button.
2575
01:28:43,840 --> 01:28:46,660
Yeah, he's just a little obsessed with that.
2576
01:28:46,660 --> 01:28:47,620
Okay, so you're obsessed.
2577
01:28:47,620 --> 01:28:50,460
I'm mad that I didn't get to press the button.
2578
01:28:50,460 --> 01:28:51,800
You did not get to push the button.
2579
01:28:51,800 --> 01:28:54,260
In fact, Mac pushed the button right before you could push it.
2580
01:28:54,260 --> 01:28:58,160
He pushed it underneath your finger, almost that your guy's fingers had touched.
2581
01:28:59,960 --> 01:29:01,380
I kick him with my robot toe.
2582
01:29:01,380 --> 01:29:06,420
Your robot toe, don't forget, is stuck in the outright position.
2583
01:29:06,420 --> 01:29:07,440
Yes.
2584
01:29:07,440 --> 01:29:08,640
Okay.
2585
01:29:08,640 --> 01:29:10,620
Are we ever going to fix that?
2586
01:29:10,620 --> 01:29:15,140
I kick him very lightly with my robot toe.
2587
01:29:15,140 --> 01:29:17,240
Oh.
2588
01:29:17,240 --> 01:29:19,080
Convincing.
2589
01:29:19,080 --> 01:29:21,360
The elevator takes off.
2590
01:29:21,360 --> 01:29:22,800
You guys zoom up.
2591
01:29:22,800 --> 01:29:26,060
It's a jet propulsion elevator, because why not?
2592
01:29:26,060 --> 01:29:29,440
Yeah, it's something to behold.
2593
01:29:29,440 --> 01:29:31,900
And you guys zoom up to the 19th floor.
2594
01:29:31,900 --> 01:29:32,880
It takes no time at all.
2595
01:29:32,880 --> 01:29:35,940
It comes to a smooth stop.
2596
01:29:35,940 --> 01:29:38,360
The door is open, and you're now on the 19th floor.
2597
01:29:38,360 --> 01:29:43,620
The lights are all dimmed, but it's kind of like, it's not dark.
2598
01:29:43,620 --> 01:29:45,920
It's just, it's dim because nobody's in there.
2599
01:29:45,920 --> 01:29:49,360
Kind of like when the lights are on low before the motion sensors go off.
2600
01:29:49,360 --> 01:29:54,400
That's why that's happened to me.
2601
01:29:54,400 --> 01:29:55,980
But you're on the 19th floor.
2602
01:29:57,620 --> 01:29:58,060
Okay.
2603
01:29:58,060 --> 01:30:03,380
And you walk out, and on the wall, there's a couple of arrows.
2604
01:30:03,380 --> 01:30:12,360
One points right that says to Bezleman's office.
2605
01:30:12,360 --> 01:30:16,160
And then there's one, did I say right?
2606
01:30:16,160 --> 01:30:17,800
Bezleman's office is right.
2607
01:30:18,040 --> 01:30:20,300
And to the left is Corman's office.
2608
01:30:20,300 --> 01:30:21,640
Corum's office.
2609
01:30:21,640 --> 01:30:23,580
Okay.
2610
01:30:23,580 --> 01:30:27,340
Well, I think we want to go left, guys.
2611
01:30:27,340 --> 01:30:28,840
All right.
2612
01:30:28,840 --> 01:30:30,580
Let's go left.
2613
01:30:30,580 --> 01:30:31,160
Okay.
2614
01:30:31,160 --> 01:30:32,280
Yeah.
2615
01:30:32,280 --> 01:30:33,560
Another adventure.
2616
01:30:33,560 --> 01:30:34,480
Another adventure.
2617
01:30:34,480 --> 01:30:35,260
Left.
2618
01:30:37,000 --> 01:30:38,000
I'm trying.
2619
01:30:38,000 --> 01:30:38,860
I'm trying.
2620
01:30:38,860 --> 01:30:39,400
Okay.
2621
01:30:39,400 --> 01:30:41,800
So you get there, and you see the door to Corum's office.
2622
01:30:41,800 --> 01:30:45,100
There's a plaque on the door that says Corum's office.
2623
01:30:45,100 --> 01:30:47,460
It's 1930.
2624
01:30:47,460 --> 01:30:51,840
That's just the number?
2625
01:30:51,840 --> 01:30:54,220
Because that's what it is.
2626
01:30:54,220 --> 01:30:55,160
And it's locked.
2627
01:30:57,760 --> 01:30:59,260
Well, there's a door.
2628
01:30:59,260 --> 01:31:04,180
Presumably it's locked, but you might want to try it, I guess.
2629
01:31:04,180 --> 01:31:06,340
I want to open the door.
2630
01:31:06,340 --> 01:31:06,800
Okay.
2631
01:31:06,800 --> 01:31:07,800
So it tries to open the door.
2632
01:31:07,800 --> 01:31:08,740
It turns out it's locked.
2633
01:31:08,740 --> 01:31:11,620
All right.
2634
01:31:11,620 --> 01:31:14,120
Smuggler, unlock the door.
2635
01:31:14,120 --> 01:31:15,540
All right.
2636
01:31:15,540 --> 01:31:17,080
What's my, is that a combat skill?
2637
01:31:17,080 --> 01:31:18,620
It's going to be, it's combat.
2638
01:31:19,040 --> 01:31:21,300
It would be, how are you going to try and open the door?
2639
01:31:21,300 --> 01:31:23,900
I'm going to try.
2640
01:31:23,900 --> 01:31:28,100
I have some.
2641
01:31:28,100 --> 01:31:30,040
Skullduggery.
2642
01:31:30,040 --> 01:31:30,980
Yeah.
2643
01:31:30,980 --> 01:31:31,620
Skullduggery.
2644
01:31:31,620 --> 01:31:33,200
I have like a lock set.
2645
01:31:33,200 --> 01:31:35,400
It's an average skullduggery check.
2646
01:31:35,400 --> 01:31:37,560
Average skullduggery.
2647
01:31:37,560 --> 01:31:39,220
You have a lock set?
2648
01:31:39,220 --> 01:31:41,200
I should.
2649
01:31:41,200 --> 01:31:45,200
I mean, can you describe it narratively?
2650
01:31:45,200 --> 01:31:48,700
Just for the sake of a narrative game.
2651
01:31:49,700 --> 01:31:52,980
Oh, look what I found in this pocket.
2652
01:31:52,980 --> 01:31:55,240
I have this little lock key.
2653
01:31:55,240 --> 01:31:56,080
I didn't even know I found.
2654
01:31:56,080 --> 01:31:58,120
Where does it even come from?
2655
01:31:58,120 --> 01:31:59,380
Was it just in the vest?
2656
01:31:59,380 --> 01:32:01,140
Yeah, it was just in the vest.
2657
01:32:01,140 --> 01:32:03,040
That vest is full of surprises.
2658
01:32:03,040 --> 01:32:06,620
It's just this random lock key that I can use to do it.
2659
01:32:06,620 --> 01:32:11,160
What's my skullduggery again, you said?
2660
01:32:11,160 --> 01:32:12,420
I haven't got that far yet.
2661
01:32:12,420 --> 01:32:14,300
I don't remember where skullduggery is at.
2662
01:32:14,300 --> 01:32:16,660
It's in alphabetical order.
2663
01:32:16,660 --> 01:32:17,420
Yeah, I see.
2664
01:32:17,420 --> 01:32:17,680
I see.
2665
01:32:17,680 --> 01:32:18,220
No, sorry.
2666
01:32:18,320 --> 01:32:18,940
I couldn't find it.
2667
01:32:18,940 --> 01:32:20,380
It's the one that starts with skull.
2668
01:32:20,380 --> 01:32:22,020
Oh, God.
2669
01:32:22,020 --> 01:32:23,360
And then just regular everything?
2670
01:32:23,360 --> 01:32:25,980
It's going to be average.
2671
01:32:25,980 --> 01:32:28,480
So two difficulty to die.
2672
01:32:28,480 --> 01:32:31,940
Fuck.
2673
01:32:31,940 --> 01:32:33,300
This thing's broke.
2674
01:32:33,300 --> 01:32:34,280
The battery's out.
2675
01:32:34,280 --> 01:32:35,220
Fuck.
2676
01:32:35,220 --> 01:32:36,180
Of the kit?
2677
01:32:36,180 --> 01:32:40,820
I swear, I'm going to get this fixed, guys, and this will work.
2678
01:32:40,820 --> 01:32:42,500
Okay.
2679
01:32:42,500 --> 01:32:42,980
All right.
2680
01:32:42,980 --> 01:32:45,800
Can you use your saw to cut open this door?
2681
01:32:46,360 --> 01:32:46,600
Yeah.
2682
01:32:46,600 --> 01:32:47,300
What is this?
2683
01:32:47,300 --> 01:32:49,040
Well, we're supposed to be visiting this fella here.
2684
01:32:49,040 --> 01:32:53,380
So someone hacked this door down.
2685
01:32:53,380 --> 01:32:54,780
It'll actually have a son.
2686
01:32:54,780 --> 01:32:55,920
Oh.
2687
01:32:55,920 --> 01:32:56,860
Okay.
2688
01:32:56,860 --> 01:32:57,100
Sorry.
2689
01:32:57,400 --> 01:32:58,260
Oh, turns out.
2690
01:32:58,260 --> 01:32:59,540
Sarn.
2691
01:32:59,540 --> 01:33:00,940
Yes.
2692
01:33:00,940 --> 01:33:03,720
Roll a perception check.
2693
01:33:03,720 --> 01:33:05,040
And let's say it's average.
2694
01:33:05,040 --> 01:33:10,720
Okay.
2695
01:33:10,720 --> 01:33:13,160
This perception thing is...
2696
01:33:13,160 --> 01:33:14,540
You perceive nothing.
2697
01:33:14,540 --> 01:33:16,980
However, you do perceive some threats.
2698
01:33:16,980 --> 01:33:18,920
You perceive nothing.
2699
01:33:18,920 --> 01:33:22,000
I want to make T-shirts for us for this.
2700
01:33:22,000 --> 01:33:23,700
It just says, you perceive nothing.
2701
01:33:23,700 --> 01:33:26,160
There's something wrong with these dice.
2702
01:33:26,160 --> 01:33:35,280
You notice that the elevator's lights have lit up.
2703
01:33:35,480 --> 01:33:36,820
It appears that they're moving.
2704
01:33:36,820 --> 01:33:42,380
Okay.
2705
01:33:42,380 --> 01:33:52,220
Well, I get in position behind, like, a wall to see if anything comes out of the elevator wall.
2706
01:33:52,220 --> 01:33:57,060
All these two bozos try to find a way to open the lock.
2707
01:33:57,340 --> 01:34:05,200
You guys have one move of time before it looks like that elevator's going to open.
2708
01:34:05,200 --> 01:34:07,560
All right.
2709
01:34:07,560 --> 01:34:09,920
I try a secret knock.
2710
01:34:09,920 --> 01:34:12,220
Don't waste that.
2711
01:34:12,220 --> 01:34:18,600
Why would you waste the one unit of time that we have with a secret knock?
2712
01:34:18,600 --> 01:34:23,600
Roll a...
2713
01:34:23,600 --> 01:34:25,120
Roll...
2714
01:34:25,120 --> 01:34:25,900
Oh, my gosh.
2715
01:34:25,900 --> 01:34:26,780
What would this be?
2716
01:34:27,140 --> 01:34:29,040
It's got to be a skullduggery, right?
2717
01:34:29,040 --> 01:34:30,120
I like skullduggery.
2718
01:34:30,120 --> 01:34:31,860
Skullduggery?
2719
01:34:31,860 --> 01:34:32,220
Yeah.
2720
01:34:32,220 --> 01:34:33,800
It's got to be, like, an extreme, though.
2721
01:34:33,800 --> 01:34:34,060
Yeah.
2722
01:34:34,060 --> 01:34:34,560
It's going to...
2723
01:34:34,560 --> 01:34:35,820
It's a daunting...
2724
01:34:35,820 --> 01:34:36,820
It's daunting.
2725
01:34:36,820 --> 01:34:39,800
It's a daunting skullduggery, which means four difficulty die.
2726
01:34:39,800 --> 01:34:41,240
Four?
2727
01:34:41,240 --> 01:34:41,700
Yeah.
2728
01:34:41,700 --> 01:34:42,740
Oh, my God.
2729
01:34:42,740 --> 01:34:44,240
All right.
2730
01:34:44,240 --> 01:34:46,760
What do you expect to happen back there?
2731
01:34:46,760 --> 01:34:49,880
I have two advantages, though.
2732
01:34:49,880 --> 01:34:55,360
So, you do a secret knock on there.
2733
01:34:56,440 --> 01:34:58,960
The door doesn't open.
2734
01:34:58,960 --> 01:35:04,180
What do you think your advantage could be from that?
2735
01:35:04,180 --> 01:35:08,380
Let's see here.
2736
01:35:10,420 --> 01:35:12,300
I hear somebody's in there, though.
2737
01:35:12,300 --> 01:35:13,600
Or is that...
2738
01:35:13,600 --> 01:35:14,340
Can that be it?
2739
01:35:14,340 --> 01:35:16,020
Like, or like...
2740
01:35:16,020 --> 01:35:18,280
There is nobody in there, though.
2741
01:35:18,280 --> 01:35:19,420
There's nobody in there?
2742
01:35:19,420 --> 01:35:19,700
Right.
2743
01:35:19,700 --> 01:35:22,300
The...
2744
01:35:22,300 --> 01:35:23,460
God, I'm trying to think.
2745
01:35:23,460 --> 01:35:27,520
Am I advantage?
2746
01:35:27,520 --> 01:35:29,520
I don't know.
2747
01:35:29,520 --> 01:35:31,780
I can't think about any of these damn advantages.
2748
01:35:32,140 --> 01:35:35,200
No, it's hard.
2749
01:35:35,200 --> 01:35:35,800
It's definitely hard.
2750
01:35:35,800 --> 01:35:36,960
It's the hardest thing about the system.
2751
01:35:36,960 --> 01:35:38,340
But I'm trying to think.
2752
01:35:38,340 --> 01:35:42,920
What could it be from doing a knock on there?
2753
01:35:48,600 --> 01:35:49,420
How about this?
2754
01:35:49,420 --> 01:35:49,680
Okay.
2755
01:35:49,680 --> 01:35:52,840
The janitor who's working in the building heard me do the knock.
2756
01:35:52,840 --> 01:35:53,920
It says...
2757
01:35:53,920 --> 01:35:56,680
It's walking over by.
2758
01:35:56,680 --> 01:35:57,800
And that's just an advantage.
2759
01:35:57,800 --> 01:35:59,560
Okay.
2760
01:36:00,400 --> 01:36:12,460
So, it just so happens that as you knocked, that was the thing that attracted the janitor's attention as he's walking in the hallway.
2761
01:36:12,460 --> 01:36:14,740
And he turns and looks.
2762
01:36:14,740 --> 01:36:17,180
And he goes...
2763
01:36:17,180 --> 01:36:17,400
Huh?
2764
01:36:17,400 --> 01:36:20,480
And as he does that, he looks at...
2765
01:36:20,480 --> 01:36:21,300
Well, hold on.
2766
01:36:21,300 --> 01:36:22,280
He looks at you.
2767
01:36:22,280 --> 01:36:24,040
Notices you.
2768
01:36:24,040 --> 01:36:27,500
Then, the elevator door opens.
2769
01:36:27,500 --> 01:36:30,300
And two more security guys come in.
2770
01:36:30,700 --> 01:36:37,380
The janitor's right in between you and these security guards that just walked in.
2771
01:36:37,380 --> 01:36:38,980
And that's where we're going to end it.
2772
01:36:38,980 --> 01:36:40,760
I start blasting.
2773
01:36:40,760 --> 01:36:41,220
No.
2774
01:36:41,220 --> 01:36:43,700
No, I was going to start charming.
2775
01:36:43,700 --> 01:36:45,620
I was going to charm the janitor.
2776
01:36:45,620 --> 01:36:47,540
Don't start blasting.
2777
01:36:47,540 --> 01:36:48,140
No.
2778
01:36:48,140 --> 01:36:50,580
I'm going to start blasting next time.
2779
01:36:50,580 --> 01:36:53,340
No, I'm going to charm the janitor and he's not walking in the room.
2780
01:36:53,340 --> 01:36:54,920
You're going to have to think about it for a week.
2781
01:36:54,920 --> 01:36:56,680
There are two security guards.
2782
01:36:56,680 --> 01:36:59,940
Yeah, but if I act like I've been employed by Coram,
2783
01:37:00,160 --> 01:37:03,500
and I'm his new diplomat,
2784
01:37:03,500 --> 01:37:08,240
then the janitor will believe me and let me in.
2785
01:37:08,240 --> 01:37:09,520
No, I'm blasting.
2786
01:37:09,520 --> 01:37:10,480
But wait.
2787
01:37:10,480 --> 01:37:11,460
Who can I torture?
2788
01:37:11,460 --> 01:37:13,460
You could torture the janitor.
2789
01:37:13,460 --> 01:37:15,480
You probably could torture the janitor.
2790
01:37:15,480 --> 01:37:18,680
But you don't have any time to do that.
2791
01:37:18,680 --> 01:37:19,920
Let me just charm the janitor.
2792
01:37:19,920 --> 01:37:20,800
He'll open the door.
2793
01:37:20,800 --> 01:37:21,380
We'll be golden.
2794
01:37:21,380 --> 01:37:23,280
I don't have any time for you to charm the janitor either.
2795
01:37:23,280 --> 01:37:27,880
You can't go to the suite and the security guards are at the end of the hallway.
2796
01:37:27,880 --> 01:37:31,180
The janitor needs to survive before you can torture him.
2797
01:37:31,740 --> 01:37:34,060
I don't plan on him surviving.
2798
01:37:34,060 --> 01:37:35,320
What?
2799
01:37:35,320 --> 01:37:36,360
I mean, wow.
2800
01:37:36,360 --> 01:37:37,660
I'm going to protect this janitor.
2801
01:37:37,660 --> 01:37:38,460
I'm so surprised.
2802
01:37:38,460 --> 01:37:42,900
I think he's wearing a vest.
2803
01:37:43,400 --> 01:37:45,700
It's your fault that he's standing there.
2804
01:37:45,700 --> 01:37:47,500
You shouldn't have knocked on the damn door.
2805
01:37:47,500 --> 01:37:48,520
No, no, no.
2806
01:37:48,520 --> 01:37:49,340
It's going to be fine.
2807
01:37:49,340 --> 01:37:51,540
He's going to let me in because he's going to think I'm a new employee.
2808
01:37:51,540 --> 01:37:54,160
When do you think this is all going to happen?
2809
01:37:54,160 --> 01:37:56,360
Before the security guards see you talking?
2810
01:37:56,360 --> 01:37:56,680
Hey, man.
2811
01:37:56,680 --> 01:37:57,400
I'm a new employee.
2812
01:37:57,400 --> 01:37:59,300
You're not going to flirt with the janitor?
2813
01:37:59,300 --> 01:38:01,140
Yeah, I'll flirt with the janitor.
2814
01:38:01,140 --> 01:38:02,480
Good night, guys.
2815
01:38:02,480 --> 01:38:03,080
All right.
2816
01:38:03,080 --> 01:38:03,480
Good night.
2817
01:38:03,480 --> 01:38:05,960
He's not going to survive.
2818
01:38:05,960 --> 01:38:07,500
You're not going to survive.
2819
01:38:07,500 --> 01:38:08,700
I don't.
2820
01:38:08,700 --> 01:38:09,420
Not now.