Files
rpg-static-site/content/transcripts/s05e33.srt
2024-12-31 17:02:28 -06:00

17581 lines
263 KiB
Plaintext

1
00:00:00,001 --> 00:00:08,020
Hail the drunk fork boys, in the night they roam, solving woes with fire and chrome.
2
00:00:08,020 --> 00:00:14,960
With a clash and a crash and a twist of fate, explosions mark the hours never late.
3
00:00:14,960 --> 00:00:19,220
Horrors and callbacks, end of the season, baby, just kidding, maybe, who knows.
4
00:00:19,220 --> 00:00:26,300
The crew decided to try the old war just dinner for grandpa's funeral routine to sneak packs the human eating demons that live on teacher's island.
5
00:00:26,300 --> 00:00:32,240
And it worked. The gang was able to make it to the entrance of the castle, only to be stopped by a pair of greedy, hungry guards.
6
00:00:32,240 --> 00:00:37,860
With squishes shooting and a pair of well-timed judo chops to the neck, they fought their way into the castle interior.
7
00:00:37,860 --> 00:00:41,120
However, they were faced with dizzying and maze-like architecture.
8
00:00:41,120 --> 00:00:43,900
A post sign guided them towards the kitchen, the bedroom, and the ship.
9
00:00:43,900 --> 00:00:48,620
They decided on kitchen. They were met with the demon crew of the Kahuna Wave, which was a bit odd.
10
00:00:48,620 --> 00:00:53,040
Patches detected a flute at the center of the mirage, and once he blew that sucker, all hell broke loose.
11
00:00:53,040 --> 00:00:59,700
The gang fought the demons with, again, more shooting, some shenanigans, and a Tarzan swing from the rafters.
12
00:00:59,700 --> 00:01:01,740
Chuckles tried his luck in the bedroom.
13
00:01:01,740 --> 00:01:03,980
The gang entered Lady High Hill's pink bedroom.
14
00:01:03,980 --> 00:01:12,140
Now the monstrous form of Uncle Shylock and Chuckles' bird-headed girlfriend are frozen in a moment in time, and the gang has taken a break to discuss their next steps.
15
00:01:12,140 --> 00:01:15,960
There is yet another room to explore in the final confrontation with the captain up ahead.
16
00:01:15,960 --> 00:01:17,060
Good luck, everybody!
17
00:01:19,360 --> 00:01:21,620
I feel like I have a good idea what's going to happen.
18
00:01:21,620 --> 00:01:25,080
I wanted to make it very clear the next steps.
19
00:01:25,080 --> 00:01:26,460
Very clear.
20
00:01:26,460 --> 00:01:28,980
Do not get distracted.
21
00:01:28,980 --> 00:01:30,640
Now the Tarzan swing, was that me?
22
00:01:30,640 --> 00:01:32,920
That was you.
23
00:01:32,920 --> 00:01:33,680
All right.
24
00:01:33,680 --> 00:01:36,160
I didn't get to that part in the re-listen.
25
00:01:37,160 --> 00:01:49,680
Yeah, so you guys broke into what you thought were the kitchens, and you realized you were in the kitchen of the Kahuna Wave, which was filled with a demon crew, which, again, is odd because it's only ever been you guys and some ghosts.
26
00:01:49,680 --> 00:01:51,400
And they were very happy to see me.
27
00:01:51,400 --> 00:01:53,500
They were so happy to see you.
28
00:01:53,620 --> 00:02:02,840
And then Patches attuned himself well to the environment, saw that there was a flute, the same flute that you guys got earlier as part of a CD mix.
29
00:02:02,840 --> 00:02:07,820
And he blew it poorly, and the demons attacked you.
30
00:02:07,820 --> 00:02:09,020
The brown note.
31
00:02:09,020 --> 00:02:10,600
The brown note.
32
00:02:10,600 --> 00:02:11,440
Oh, that's right.
33
00:02:11,440 --> 00:02:13,060
He played Hot Cross Buns.
34
00:02:13,060 --> 00:02:13,740
Okay.
35
00:02:13,740 --> 00:02:24,740
And then we went to the pink room, and my girlfriend's got a bird head, which I feel is a callback to, and also a horror, to when I learned a very valuable lesson.
36
00:02:24,740 --> 00:02:25,800
About birds.
37
00:02:25,800 --> 00:02:26,100
Yes.
38
00:02:26,100 --> 00:02:27,980
About not murdering.
39
00:02:27,980 --> 00:02:30,400
About not murdering from Uncle Skylock.
40
00:02:30,400 --> 00:02:32,480
Never murder anyone.
41
00:02:32,480 --> 00:02:35,980
Never murder anyone ever.
42
00:02:35,980 --> 00:02:38,580
Which was a lesson I needed to learn.
43
00:02:38,580 --> 00:02:39,580
Yes.
44
00:02:39,580 --> 00:02:40,720
Oh, it's in color.
45
00:02:40,720 --> 00:02:41,860
Yeah.
46
00:02:41,860 --> 00:02:44,100
Wow.
47
00:02:44,100 --> 00:02:44,960
It's hideous.
48
00:02:44,960 --> 00:02:49,460
Isn't AI just imaginative?
49
00:02:49,460 --> 00:02:53,560
I guess I'm imaginative.
50
00:02:53,560 --> 00:02:56,200
Isn't it good at photoshopping shit together?
51
00:02:56,200 --> 00:02:58,860
Yeah?
52
00:02:58,860 --> 00:03:00,000
Yes.
53
00:03:00,000 --> 00:03:01,280
So you guys have frozen.
54
00:03:01,280 --> 00:03:06,480
So there's Uncle Shylock, who, in real life, is not a pleasant-looking person.
55
00:03:06,480 --> 00:03:09,560
He is a somewhat desiccated corpse, irregularly.
56
00:03:10,020 --> 00:03:12,360
But he's just very ugly-looking.
57
00:03:12,360 --> 00:03:14,360
Well, whatever is up with Uncle Shylock.
58
00:03:14,360 --> 00:03:14,640
Yeah.
59
00:03:14,640 --> 00:03:17,920
That's my conjugal uncle you're speaking of.
60
00:03:17,920 --> 00:03:19,620
Yes, your conjugal uncle.
61
00:03:19,620 --> 00:03:22,420
But in this particular setting, he has grown much bigger.
62
00:03:22,420 --> 00:03:27,980
He's more of like kind of just Uncle Shylock-shaped at this point.
63
00:03:28,480 --> 00:03:30,960
Because his, like, jaw's distended.
64
00:03:30,960 --> 00:03:32,400
He's, you know.
65
00:03:32,400 --> 00:03:37,540
And your girlfriend is Lady High Hill's body with the head of a bird.
66
00:03:37,540 --> 00:03:40,600
And she is frozen mid-sing.
67
00:03:41,040 --> 00:03:49,400
So Patches had played his flute again to freeze, to stop things for a moment.
68
00:03:49,400 --> 00:03:53,200
Just to remind everybody where they're at.
69
00:03:53,200 --> 00:03:55,240
Chuckles, you were on the floor.
70
00:03:55,240 --> 00:03:58,160
You had reached out for your gal pal.
71
00:03:58,160 --> 00:03:59,480
Patches and Squish.
72
00:03:59,840 --> 00:04:03,540
Patches is on the bed with his head up on the pillow like this.
73
00:04:03,540 --> 00:04:05,760
Squish, I think you're going through the drawers.
74
00:04:05,760 --> 00:04:06,820
You're rifling through.
75
00:04:06,820 --> 00:04:07,980
Oh, that's right.
76
00:04:07,980 --> 00:04:09,260
I do remember that.
77
00:04:09,260 --> 00:04:11,240
He was going through the panty drawers, I remember.
78
00:04:11,240 --> 00:04:12,180
Yeah, yeah.
79
00:04:12,180 --> 00:04:13,820
He's being real creepy about it.
80
00:04:13,820 --> 00:04:15,440
Panties galore.
81
00:04:18,400 --> 00:04:19,640
Anyway, that's where you are.
82
00:04:19,640 --> 00:04:21,080
All right.
83
00:04:21,080 --> 00:04:21,960
Still doing it.
84
00:04:21,960 --> 00:04:22,600
Steve.
85
00:04:22,600 --> 00:04:28,060
I don't remember.
86
00:04:28,060 --> 00:04:28,740
Was I sad?
87
00:04:28,740 --> 00:04:29,480
I don't remember.
88
00:04:29,480 --> 00:04:32,140
You were happy to see her.
89
00:04:32,140 --> 00:04:34,720
We're not in charge of keeping track of that, Tiger.
90
00:04:34,720 --> 00:04:38,400
Please keep track of my emotions and let me know how I should be feeling.
91
00:04:38,400 --> 00:04:41,080
I don't believe you were, like, sad.
92
00:04:41,080 --> 00:04:45,040
I think you were reaching out to her to, like, now you're just more in shock.
93
00:04:45,040 --> 00:04:47,000
Because she turned and, again, had bird head.
94
00:04:47,440 --> 00:04:50,860
And that kind of surprised you and you fell to the ground.
95
00:04:50,860 --> 00:04:53,380
She has a terrible case of bird head.
96
00:04:53,380 --> 00:04:55,620
She has a rough case.
97
00:04:55,620 --> 00:04:56,460
Some people get.
98
00:04:56,460 --> 00:04:57,840
Never mind.
99
00:04:57,840 --> 00:04:58,980
Anyway.
100
00:04:58,980 --> 00:05:05,440
Patches, what are you doing loafing on the couch or on the bed?
101
00:05:05,440 --> 00:05:09,120
I'm loafing on the bed, digging through the cushions, seeing if I found anything.
102
00:05:09,120 --> 00:05:10,660
Can I survey and see if I find anything?
103
00:05:10,660 --> 00:05:12,200
Yeah, go ahead.
104
00:05:12,200 --> 00:05:17,120
See if we find anything in these cushions.
105
00:05:17,120 --> 00:05:22,180
What would you like to find?
106
00:05:22,180 --> 00:05:23,700
I don't know.
107
00:05:23,700 --> 00:05:24,820
I want to know what I found.
108
00:05:24,820 --> 00:05:26,920
Okay, great.
109
00:05:26,920 --> 00:05:31,840
So you find, like, a couple of odd things.
110
00:05:31,840 --> 00:05:33,880
First off, you find some bird seed.
111
00:05:33,880 --> 00:05:36,620
Like, you just kind of, like, pull your hand out.
112
00:05:36,620 --> 00:05:39,720
And there's just some, like, really just, like, yeah.
113
00:05:39,720 --> 00:05:43,240
Like, she, like, stuffed it underneath her pillow as, like, a treat for later.
114
00:05:43,240 --> 00:05:44,920
It's like onions in a hat.
115
00:05:44,920 --> 00:05:51,620
You also find a folded up note on a piece of paper.
116
00:05:51,620 --> 00:05:52,500
All right.
117
00:05:52,500 --> 00:05:53,460
Can I look at it?
118
00:05:53,460 --> 00:05:54,160
I'm going to look at it.
119
00:05:54,160 --> 00:05:54,700
Yeah, of course.
120
00:05:54,700 --> 00:05:55,440
All right.
121
00:05:55,440 --> 00:05:57,460
I'm, like, trying to look at it and read it through.
122
00:05:57,460 --> 00:05:57,920
I'll spy it.
123
00:05:57,920 --> 00:05:58,580
What's it say?
124
00:05:58,580 --> 00:05:59,940
It's chicken scratch.
125
00:06:00,500 --> 00:06:01,680
Oh, that's so funny.
126
00:06:01,680 --> 00:06:05,020
That's rude.
127
00:06:05,020 --> 00:06:06,620
No, that's not rude.
128
00:06:06,620 --> 00:06:07,280
It's genuine.
129
00:06:07,280 --> 00:06:09,900
It sounded rude, but it was genuine.
130
00:06:09,900 --> 00:06:10,960
It's like, oh, that's so funny.
131
00:06:10,960 --> 00:06:13,640
I always love that when people tell me something like that.
132
00:06:13,640 --> 00:06:14,380
That's funny.
133
00:06:14,380 --> 00:06:15,060
Without laughing.
134
00:06:15,060 --> 00:06:16,260
That's so funny.
135
00:06:16,260 --> 00:06:17,320
Yeah.
136
00:06:17,320 --> 00:06:17,980
That's funny.
137
00:06:17,980 --> 00:06:22,220
It's not chicken scratch.
138
00:06:22,220 --> 00:06:24,440
What it is is, like, a really crude drawing.
139
00:06:24,440 --> 00:06:26,540
Like, a series of drawings.
140
00:06:26,540 --> 00:06:27,360
It's a pictogram.
141
00:06:27,360 --> 00:06:31,660
And it shows, like, a really crude drawing of, like, Lady Highhill.
142
00:06:31,660 --> 00:06:37,900
Also in her bird form, but, like, a little figure of her.
143
00:06:37,900 --> 00:06:39,260
I'm trying to think of a stick figure.
144
00:06:39,860 --> 00:06:42,160
And then another stick figure with, like, a hat.
145
00:06:42,160 --> 00:06:45,000
And, like, there's, like, one scene of them.
146
00:06:45,000 --> 00:06:47,560
And then there's one where she's, like, jumping and, like, a little heart.
147
00:06:47,560 --> 00:06:52,960
And these pictures continue on throughout the page.
148
00:06:52,960 --> 00:06:54,400
And they start to get a little bit more graphic.
149
00:06:54,400 --> 00:06:56,400
Like, there's one where she's smooching him.
150
00:06:56,400 --> 00:06:58,920
And then there's one where he, like, touches her butt a little bit.
151
00:06:58,920 --> 00:07:00,460
This is all stick figures, by the way.
152
00:07:00,460 --> 00:07:01,540
Who drew this?
153
00:07:01,540 --> 00:07:02,080
Was it her?
154
00:07:02,080 --> 00:07:02,600
Or was it?
155
00:07:02,600 --> 00:07:05,340
It looks like something Juckles would have drawn.
156
00:07:05,340 --> 00:07:06,960
Wow.
157
00:07:06,960 --> 00:07:07,400
Rude.
158
00:07:07,400 --> 00:07:07,860
I think.
159
00:07:07,860 --> 00:07:09,440
Or that one was deliberate.
160
00:07:09,440 --> 00:07:13,440
Juckles.
161
00:07:13,440 --> 00:07:15,660
Sir.
162
00:07:15,660 --> 00:07:18,460
I think this is a drawing.
163
00:07:18,460 --> 00:07:19,580
Did you make this?
164
00:07:19,580 --> 00:07:21,960
I just found it in the cushions with some bird seed.
165
00:07:21,960 --> 00:07:23,640
I mean, I don't think I made it.
166
00:07:23,640 --> 00:07:25,300
I don't think I've been here before.
167
00:07:25,300 --> 00:07:26,860
Also, I didn't know she was a bird.
168
00:07:26,860 --> 00:07:30,720
She was definitely more attractive when we were dating.
169
00:07:30,720 --> 00:07:31,720
All right.
170
00:07:31,720 --> 00:07:32,000
All right.
171
00:07:32,040 --> 00:07:33,340
Well, I'll just show you the girl.
172
00:07:33,340 --> 00:07:34,000
We care about her looks.
173
00:07:34,000 --> 00:07:35,620
Yes.
174
00:07:35,620 --> 00:07:36,720
I've made that very clear.
175
00:07:36,720 --> 00:07:37,740
It's all I've talked about her.
176
00:07:37,740 --> 00:07:39,140
I didn't talk about her personality.
177
00:07:39,140 --> 00:07:42,020
If we're being honest.
178
00:07:42,020 --> 00:07:42,420
I think that.
179
00:07:42,420 --> 00:07:45,480
Pat, Squish.
180
00:07:45,480 --> 00:07:46,440
Sorry.
181
00:07:46,440 --> 00:07:46,920
Chuckles.
182
00:07:46,920 --> 00:07:48,320
You have not drawn this.
183
00:07:48,320 --> 00:07:55,520
What you realize this is, is you take it from her and you suddenly can read the pictographs because this is how you know how to read.
184
00:07:55,520 --> 00:07:56,480
This is how I communicate.
185
00:07:56,480 --> 00:07:57,680
Yeah.
186
00:07:57,680 --> 00:08:00,860
And you realize this is a letter that she intended to send you.
187
00:08:01,860 --> 00:08:02,260
Wow.
188
00:08:02,260 --> 00:08:04,660
So we can't read it, but you can.
189
00:08:04,660 --> 00:08:06,580
And she said she was going to write.
190
00:08:06,580 --> 00:08:07,940
And you guys all laughed.
191
00:08:07,940 --> 00:08:08,500
You laughed.
192
00:08:08,500 --> 00:08:09,560
Oh, how is he going to read it?
193
00:08:09,560 --> 00:08:10,320
How is he going to read it?
194
00:08:10,320 --> 00:08:11,980
But true love finds a way.
195
00:08:11,980 --> 00:08:13,160
Yeah.
196
00:08:13,160 --> 00:08:16,000
And she realized you were illiterate pretty early on.
197
00:08:16,000 --> 00:08:17,600
I think you may have even mentioned it to her.
198
00:08:17,600 --> 00:08:19,080
And she.
199
00:08:19,080 --> 00:08:20,100
So she has since.
200
00:08:20,100 --> 00:08:21,740
Bragged about it, really.
201
00:08:21,740 --> 00:08:24,440
Wouldn't stop talking about it.
202
00:08:24,440 --> 00:08:25,840
Oh, wow.
203
00:08:25,840 --> 00:08:27,380
So she has.
204
00:08:27,380 --> 00:08:28,140
I feel really attacked.
205
00:08:28,880 --> 00:08:34,140
She has made you a letter describing her feelings, her heartfelt feelings.
206
00:08:34,140 --> 00:08:34,540
Yes.
207
00:08:34,540 --> 00:08:36,320
In pictograms for you.
208
00:08:36,320 --> 00:08:37,000
I knew it.
209
00:08:37,000 --> 00:08:38,020
I knew it.
210
00:08:38,020 --> 00:08:40,160
So what are her feelings?
211
00:08:40,160 --> 00:08:41,180
Are they love?
212
00:08:41,180 --> 00:08:42,300
And are they for me?
213
00:08:42,300 --> 00:08:44,480
Oh, they're definitely love.
214
00:08:44,480 --> 00:08:45,480
And they're definitely for you.
215
00:08:45,480 --> 00:08:46,440
All right.
216
00:08:46,440 --> 00:08:50,740
So what it says here is that she loves me.
217
00:08:50,740 --> 00:08:52,580
And that she's a person.
218
00:08:52,580 --> 00:08:55,320
What it says is that she wants you to grab her butt.
219
00:08:55,320 --> 00:08:58,560
Whoa.
220
00:08:58,560 --> 00:08:59,700
But she's.
221
00:08:59,700 --> 00:09:01,260
Uh.
222
00:09:01,260 --> 00:09:01,940
Well.
223
00:09:01,940 --> 00:09:02,120
Yeah.
224
00:09:02,120 --> 00:09:03,320
Even I can read that picture.
225
00:09:03,320 --> 00:09:04,140
Yarr.
226
00:09:04,140 --> 00:09:05,100
Well.
227
00:09:05,100 --> 00:09:06,560
Ooh.
228
00:09:06,560 --> 00:09:08,680
All right, guys.
229
00:09:08,680 --> 00:09:11,100
I know we don't do a lot of girl talk.
230
00:09:11,100 --> 00:09:15,200
But it's time that you know we didn't make it to first base.
231
00:09:15,200 --> 00:09:16,700
Which is.
232
00:09:16,700 --> 00:09:16,980
No.
233
00:09:16,980 --> 00:09:17,560
Air tussling.
234
00:09:17,560 --> 00:09:21,440
Let alone second base, which is, you know, tushy padding.
235
00:09:21,440 --> 00:09:22,500
Butt tussling.
236
00:09:22,500 --> 00:09:23,700
Butt tussling.
237
00:09:23,700 --> 00:09:24,160
Yes.
238
00:09:24,160 --> 00:09:26,500
We didn't get to butt tussling.
239
00:09:26,660 --> 00:09:28,980
You know, on the butt diamond.
240
00:09:28,980 --> 00:09:30,760
Or the tussling diamond.
241
00:09:30,760 --> 00:09:33,680
We're somewhere between home and first.
242
00:09:33,680 --> 00:09:35,220
And first is head tussling.
243
00:09:35,220 --> 00:09:36,560
Hair tussling.
244
00:09:36,560 --> 00:09:40,220
And second base is butt tussling.
245
00:09:40,220 --> 00:09:41,860
And we didn't get there yet.
246
00:09:41,860 --> 00:09:42,400
So.
247
00:09:42,800 --> 00:09:43,120
Um.
248
00:09:43,120 --> 00:09:44,680
And she's frozen.
249
00:09:44,680 --> 00:09:46,820
So I don't feel like I should touch her butt.
250
00:09:46,820 --> 00:09:48,700
What are you going on about?
251
00:09:48,700 --> 00:09:51,520
I think he's.
252
00:09:51,520 --> 00:09:52,600
He's very awkward for me.
253
00:09:52,600 --> 00:09:54,300
You guys are here.
254
00:09:54,300 --> 00:09:55,240
In the bedroom.
255
00:09:55,240 --> 00:09:56,080
With me.
256
00:09:56,080 --> 00:09:57,640
And my future wife.
257
00:09:57,640 --> 00:10:00,560
Well.
258
00:10:00,560 --> 00:10:00,820
Yes.
259
00:10:00,820 --> 00:10:02,100
And probably Tawny's here too.
260
00:10:02,100 --> 00:10:03,980
Listen lad.
261
00:10:03,980 --> 00:10:04,880
I don't think.
262
00:10:04,880 --> 00:10:05,940
That's your girlfriend.
263
00:10:05,940 --> 00:10:06,400
Bring this up.
264
00:10:06,400 --> 00:10:07,420
Wait.
265
00:10:07,420 --> 00:10:07,760
Sorry.
266
00:10:07,760 --> 00:10:08,800
Just one quick.
267
00:10:08,800 --> 00:10:09,920
One quick moment.
268
00:10:09,920 --> 00:10:11,520
This is a good moment to bring this up.
269
00:10:11,520 --> 00:10:13,140
Quick GM flashback.
270
00:10:13,620 --> 00:10:14,640
You've noticed.
271
00:10:14,640 --> 00:10:15,900
So Tawny and.
272
00:10:15,900 --> 00:10:16,440
And um.
273
00:10:16,440 --> 00:10:18,320
And DeeDee were with you.
274
00:10:18,320 --> 00:10:18,880
Uh.
275
00:10:18,880 --> 00:10:19,760
When you left the kitchen.
276
00:10:19,760 --> 00:10:22,240
She's not.
277
00:10:22,240 --> 00:10:22,600
They are.
278
00:10:22,600 --> 00:10:24,340
Neither one of them are in the room now.
279
00:10:24,340 --> 00:10:26,140
Well.
280
00:10:26,140 --> 00:10:27,340
They probably read the room.
281
00:10:27,340 --> 00:10:29,060
And realized it would be.
282
00:10:29,060 --> 00:10:30,140
Inappropriate.
283
00:10:30,140 --> 00:10:31,200
For you to come in here.
284
00:10:31,200 --> 00:10:32,080
With me.
285
00:10:32,080 --> 00:10:32,900
And my fiance.
286
00:10:32,900 --> 00:10:34,460
In her room.
287
00:10:34,460 --> 00:10:36,280
They probably read the room.
288
00:10:36,280 --> 00:10:37,760
And realized.
289
00:10:37,760 --> 00:10:39,440
This is not appropriate.
290
00:10:39,440 --> 00:10:40,080
This is a private.
291
00:10:40,080 --> 00:10:41,440
This is a private moment.
292
00:10:41,440 --> 00:10:42,040
With me.
293
00:10:42,040 --> 00:10:43,400
My fiance.
294
00:10:43,920 --> 00:10:44,760
And my conjugal uncle.
295
00:10:44,760 --> 00:10:45,820
And your conjugal uncle.
296
00:10:45,820 --> 00:10:49,640
And he walked in there.
297
00:10:49,640 --> 00:10:51,100
Took a look at the pink room.
298
00:10:51,100 --> 00:10:51,440
Was like.
299
00:10:51,440 --> 00:10:51,740
Nope.
300
00:10:51,740 --> 00:10:52,660
We're out.
301
00:10:52,660 --> 00:10:56,400
And they fucked off somewhere.
302
00:10:56,400 --> 00:10:58,500
Somewhere more appropriate.
303
00:10:58,500 --> 00:10:58,920
Yes.
304
00:10:58,920 --> 00:11:00,460
You know.
305
00:11:00,460 --> 00:11:02,060
So.
306
00:11:02,060 --> 00:11:04,300
Okay.
307
00:11:04,300 --> 00:11:07,840
So I should.
308
00:11:07,840 --> 00:11:09,920
Now what?
309
00:11:09,920 --> 00:11:14,740
Have you found anything.
310
00:11:14,740 --> 00:11:15,160
Squish.
311
00:11:15,160 --> 00:11:16,040
That you're looking for.
312
00:11:16,040 --> 00:11:17,380
Are you looking for something particular.
313
00:11:17,380 --> 00:11:17,880
You just.
314
00:11:17,880 --> 00:11:18,900
You just looking around.
315
00:11:18,900 --> 00:11:19,840
I'm kind of.
316
00:11:19,840 --> 00:11:20,780
I'm looking for.
317
00:11:20,780 --> 00:11:21,600
Like a journal.
318
00:11:21,600 --> 00:11:23,300
Okay.
319
00:11:23,300 --> 00:11:24,540
Uh.
320
00:11:24,800 --> 00:11:25,360
Go ahead.
321
00:11:25,360 --> 00:11:25,700
Go ahead and roll.
322
00:11:25,700 --> 00:11:26,840
And see if you find it.
323
00:11:26,840 --> 00:11:27,080
Uh.
324
00:11:27,080 --> 00:11:27,880
That'll be a survey.
325
00:11:27,880 --> 00:11:29,220
Yeah.
326
00:11:29,220 --> 00:11:30,860
Uh.
327
00:11:30,860 --> 00:11:35,740
You do find.
328
00:11:35,740 --> 00:11:36,440
A journal.
329
00:11:36,440 --> 00:11:38,380
It's like this little velvet book.
330
00:11:38,380 --> 00:11:39,180
Um.
331
00:11:39,180 --> 00:11:39,760
But it's like.
332
00:11:39,760 --> 00:11:41,100
Got a little clasp on it.
333
00:11:41,100 --> 00:11:41,480
Which you.
334
00:11:41,480 --> 00:11:42,760
Immediately just break.
335
00:11:42,760 --> 00:11:43,200
Like.
336
00:11:43,200 --> 00:11:44,300
It's not even worth.
337
00:11:44,300 --> 00:11:45,140
Like pickpocketing.
338
00:11:45,140 --> 00:11:45,680
You just kind of.
339
00:11:45,680 --> 00:11:46,720
Bang it open.
340
00:11:46,720 --> 00:11:48,520
And this little pink velvet journal.
341
00:11:48,520 --> 00:11:49,560
Opens up.
342
00:11:49,560 --> 00:11:51,320
And it's just filled with chicken scratch.
343
00:11:51,940 --> 00:11:52,980
I'm stealing that joke.
344
00:11:52,980 --> 00:11:56,780
Is it all drawings?
345
00:11:56,780 --> 00:11:58,100
No.
346
00:11:58,100 --> 00:11:58,460
No.
347
00:11:58,460 --> 00:11:59,080
This is like.
348
00:11:59,080 --> 00:11:59,660
Just like.
349
00:11:59,660 --> 00:12:00,740
Really bad.
350
00:12:00,740 --> 00:12:01,180
Like.
351
00:12:01,180 --> 00:12:01,840
Scribbly.
352
00:12:01,840 --> 00:12:02,100
Right.
353
00:12:02,100 --> 00:12:02,660
Handwriting.
354
00:12:02,660 --> 00:12:03,800
It's like.
355
00:12:03,800 --> 00:12:05,720
If a chicken did peck at the page.
356
00:12:05,720 --> 00:12:06,080
Yeah.
357
00:12:06,080 --> 00:12:06,520
Yeah.
358
00:12:06,520 --> 00:12:07,040
Like.
359
00:12:07,040 --> 00:12:08,080
It's just complete nonsense.
360
00:12:08,080 --> 00:12:09,260
It's not even like.
361
00:12:09,260 --> 00:12:10,640
Let me see it.
362
00:12:10,640 --> 00:12:13,460
You can't read.
363
00:12:13,460 --> 00:12:14,240
Let me see.
364
00:12:14,240 --> 00:12:14,540
Come on.
365
00:12:14,540 --> 00:12:14,860
Let me look.
366
00:12:14,860 --> 00:12:16,180
I hand it over.
367
00:12:16,180 --> 00:12:17,280
Okay.
368
00:12:17,280 --> 00:12:17,980
I look at it.
369
00:12:17,980 --> 00:12:18,800
And.
370
00:12:18,800 --> 00:12:19,580
How do you roll to read?
371
00:12:19,580 --> 00:12:20,780
How do you roll to read?
372
00:12:21,540 --> 00:12:22,260
I'm going to say.
373
00:12:22,260 --> 00:12:23,260
That would be a study roll.
374
00:12:23,260 --> 00:12:24,280
Oh.
375
00:12:24,280 --> 00:12:25,420
That is pretty good.
376
00:12:25,420 --> 00:12:25,580
Oh.
377
00:12:25,580 --> 00:12:25,860
I can.
378
00:12:25,860 --> 00:12:27,020
I actually have a chance of reading.
379
00:12:27,020 --> 00:12:29,500
I was just doing a jape.
380
00:12:29,500 --> 00:12:42,540
Doing a jape.
381
00:12:42,540 --> 00:12:43,340
Yeah.
382
00:12:43,340 --> 00:12:44,800
So you can kind of make it out.
383
00:12:44,800 --> 00:12:46,360
But it's really just like.
384
00:12:46,360 --> 00:12:48,000
Talking about her day-to-day life.
385
00:12:48,000 --> 00:12:49,440
In the castle.
386
00:12:49,640 --> 00:12:51,260
Things that she did that day.
387
00:12:51,260 --> 00:12:52,040
Where she went.
388
00:12:52,040 --> 00:12:54,020
There are like little mentions of you.
389
00:12:54,020 --> 00:12:54,960
A little bit like.
390
00:12:54,960 --> 00:12:55,400
Oh.
391
00:12:55,400 --> 00:12:57,280
Chuckles hasn't responded to my last letter.
392
00:12:57,280 --> 00:12:57,900
I hope he.
393
00:12:57,900 --> 00:12:59,020
He receives it.
394
00:12:59,020 --> 00:12:59,760
I worry about him.
395
00:12:59,760 --> 00:13:00,760
So that little guy.
396
00:13:00,760 --> 00:13:02,820
My precious little guy.
397
00:13:02,820 --> 00:13:04,840
But it's.
398
00:13:04,840 --> 00:13:06,300
It's mostly just kind of like.
399
00:13:06,300 --> 00:13:07,100
Day-to-day nonsense.
400
00:13:07,100 --> 00:13:08,060
It's more of like.
401
00:13:08,060 --> 00:13:09,620
You know.
402
00:13:09,620 --> 00:13:10,840
Just keeping track of the days.
403
00:13:10,840 --> 00:13:11,400
Less of.
404
00:13:11,400 --> 00:13:12,860
Really emotional thoughts.
405
00:13:14,160 --> 00:13:14,600
Wow.
406
00:13:14,600 --> 00:13:15,340
Really.
407
00:13:15,340 --> 00:13:16,100
Really boring.
408
00:13:16,100 --> 00:13:19,160
Are there any instruments in here?
409
00:13:19,160 --> 00:13:21,800
No.
410
00:13:21,800 --> 00:13:22,080
Okay.
411
00:13:22,080 --> 00:13:22,740
So there's the.
412
00:13:22,740 --> 00:13:23,960
The flute that.
413
00:13:23,960 --> 00:13:27,100
Patches has.
414
00:13:27,100 --> 00:13:27,960
There's no.
415
00:13:27,960 --> 00:13:29,980
Is that what froze time?
416
00:13:29,980 --> 00:13:31,060
Yes.
417
00:13:31,060 --> 00:13:32,400
He used that to freeze time.
418
00:13:32,400 --> 00:13:34,600
I'm currently using it to pick my ears.
419
00:13:34,600 --> 00:13:35,860
Did you attune?
420
00:13:35,860 --> 00:13:36,300
Yes.
421
00:13:36,300 --> 00:13:37,400
To the.
422
00:13:37,400 --> 00:13:37,740
No.
423
00:13:37,820 --> 00:13:38,540
I just.
424
00:13:38,540 --> 00:13:38,860
No.
425
00:13:38,860 --> 00:13:39,100
I.
426
00:13:39,100 --> 00:13:40,140
I.
427
00:13:40,140 --> 00:13:40,180
I.
428
00:13:40,180 --> 00:13:40,500
I.
429
00:13:40,500 --> 00:13:41,400
I blew a tune.
430
00:13:41,400 --> 00:13:43,900
Yes.
431
00:13:43,900 --> 00:13:44,220
Great.
432
00:13:44,220 --> 00:13:45,420
But I asked you a real question.
433
00:13:45,420 --> 00:13:47,160
That I needed a real answer to.
434
00:13:47,160 --> 00:13:48,200
Did you attune?
435
00:13:48,200 --> 00:13:50,740
No.
436
00:13:50,740 --> 00:13:51,300
Not recently.
437
00:13:51,300 --> 00:13:52,480
I attuned in the last room.
438
00:13:52,480 --> 00:13:54,140
Well.
439
00:13:54,140 --> 00:13:54,460
I mean.
440
00:13:54,460 --> 00:13:54,880
You know.
441
00:13:54,880 --> 00:13:56,560
I can't see ghosts.
442
00:13:56,560 --> 00:13:59,600
I'm afraid of ghosts.
443
00:13:59,600 --> 00:14:00,820
Bridget.
444
00:14:00,820 --> 00:14:01,400
Can I attune?
445
00:14:01,400 --> 00:14:03,480
Are you asking me.
446
00:14:03,480 --> 00:14:04,120
If you can attune.
447
00:14:04,120 --> 00:14:05,080
The one thing that you're.
448
00:14:05,080 --> 00:14:06,020
You're ghost.
449
00:14:06,020 --> 00:14:06,900
Pirate.
450
00:14:06,900 --> 00:14:07,320
Absolutely.
451
00:14:07,320 --> 00:14:07,800
Can do.
452
00:14:08,560 --> 00:14:08,800
Well.
453
00:14:08,800 --> 00:14:09,860
I'm just making sure you know.
454
00:14:09,860 --> 00:14:10,560
I tinker.
455
00:14:10,560 --> 00:14:11,600
You attune.
456
00:14:11,600 --> 00:14:12,280
And.
457
00:14:12,280 --> 00:14:12,960
And.
458
00:14:12,960 --> 00:14:13,880
Squish.
459
00:14:13,880 --> 00:14:14,540
Just yell.
460
00:14:14,540 --> 00:14:14,980
Shoots.
461
00:14:14,980 --> 00:14:15,500
Shoots.
462
00:14:15,500 --> 00:14:15,840
Yeah.
463
00:14:15,840 --> 00:14:16,740
Yes.
464
00:14:16,740 --> 00:14:17,640
You can attune.
465
00:14:17,640 --> 00:14:20,320
I'm going to get cross-legged.
466
00:14:20,320 --> 00:14:21,840
And do a big old.
467
00:14:21,840 --> 00:14:22,240
Ow.
468
00:14:22,240 --> 00:14:23,340
Womp.
469
00:14:23,340 --> 00:14:24,300
And.
470
00:14:24,300 --> 00:14:27,580
Partial success.
471
00:14:27,580 --> 00:14:29,480
So.
472
00:14:29,480 --> 00:14:30,380
You.
473
00:14:30,380 --> 00:14:32,160
Sense that this is much like.
474
00:14:32,160 --> 00:14:32,980
The attunement.
475
00:14:32,980 --> 00:14:34,160
That you did in the kitchen.
476
00:14:34,160 --> 00:14:34,820
Yeah.
477
00:14:34,820 --> 00:14:36,340
You can sense the same.
478
00:14:36,340 --> 00:14:36,880
Energy.
479
00:14:37,400 --> 00:14:38,580
Where it's like.
480
00:14:38,580 --> 00:14:41,940
Not necessarily a smart.
481
00:14:41,940 --> 00:14:42,720
Intelligent.
482
00:14:42,720 --> 00:14:43,960
Individual thing.
483
00:14:43,960 --> 00:14:46,000
But it is just kind of like.
484
00:14:46,000 --> 00:14:48,120
The security system of the castle.
485
00:14:48,120 --> 00:14:49,380
It has one job.
486
00:14:49,380 --> 00:14:49,900
And that is.
487
00:14:49,900 --> 00:14:51,000
To be secure.
488
00:14:51,000 --> 00:14:52,220
Hmm.
489
00:14:52,220 --> 00:14:53,260
Um.
490
00:14:53,360 --> 00:14:54,360
But other than that.
491
00:14:54,360 --> 00:14:56,040
You can't really discern anything.
492
00:14:56,040 --> 00:14:58,120
Before you could see things in the room.
493
00:14:58,120 --> 00:14:59,160
That were actually there.
494
00:14:59,160 --> 00:14:59,820
Um.
495
00:14:59,820 --> 00:15:01,380
You can't quite get to that level.
496
00:15:01,380 --> 00:15:02,680
This still looks like the room.
497
00:15:02,680 --> 00:15:04,080
But you are aware of the fact.
498
00:15:04,080 --> 00:15:05,740
That it is a similar mirage.
499
00:15:05,740 --> 00:15:06,940
To what you saw downstairs.
500
00:15:06,940 --> 00:15:08,700
Well.
501
00:15:08,700 --> 00:15:09,240
Lads.
502
00:15:09,240 --> 00:15:10,300
This room's a fake.
503
00:15:10,300 --> 00:15:11,240
I say.
504
00:15:11,240 --> 00:15:11,700
As I put.
505
00:15:11,700 --> 00:15:13,580
Bird seed in my pocket.
506
00:15:13,580 --> 00:15:14,260
Can't.
507
00:15:14,260 --> 00:15:14,900
Can't be fake.
508
00:15:14,900 --> 00:15:16,240
It's a fake.
509
00:15:16,500 --> 00:15:17,040
Are you.
510
00:15:17,040 --> 00:15:18,680
You're calling my fiance fake?
511
00:15:18,680 --> 00:15:19,600
No.
512
00:15:19,600 --> 00:15:21,080
I'm calling your fiance's room a fake.
513
00:15:21,080 --> 00:15:21,360
Also.
514
00:15:21,360 --> 00:15:22,460
Your fiance's a bird.
515
00:15:22,460 --> 00:15:23,980
I don't think this is.
516
00:15:23,980 --> 00:15:24,480
I just.
517
00:15:24,680 --> 00:15:25,040
Chicken head.
518
00:15:25,040 --> 00:15:26,580
This place is as fake as it could be.
519
00:15:26,580 --> 00:15:26,820
I.
520
00:15:26,820 --> 00:15:27,580
It's.
521
00:15:27,580 --> 00:15:29,020
It was as fake as the last room.
522
00:15:29,020 --> 00:15:29,560
Um.
523
00:15:29,560 --> 00:15:30,320
Listen.
524
00:15:30,320 --> 00:15:31,060
Juckles.
525
00:15:31,060 --> 00:15:32,280
I have no doubt.
526
00:15:32,280 --> 00:15:33,080
Your lady love.
527
00:15:33,080 --> 00:15:34,540
Definitely lady loves you.
528
00:15:34,540 --> 00:15:35,580
Yes.
529
00:15:35,580 --> 00:15:36,480
But she is not.
530
00:15:36,480 --> 00:15:36,780
She.
531
00:15:36,780 --> 00:15:37,860
That is not the bird.
532
00:15:37,860 --> 00:15:38,460
And.
533
00:15:38,460 --> 00:15:40,300
We get out of this.
534
00:15:40,300 --> 00:15:41,780
We stop red captain.
535
00:15:41,780 --> 00:15:44,420
And then we can go home to her.
536
00:15:44,420 --> 00:15:46,460
Yes.
537
00:15:46,460 --> 00:15:47,240
Okay.
538
00:15:47,240 --> 00:15:49,080
The demon mama.
539
00:15:49,080 --> 00:15:50,120
Can I.
540
00:15:50,120 --> 00:15:50,780
Can I check.
541
00:15:50,780 --> 00:15:51,720
Skluck's pockets.
542
00:15:51,720 --> 00:15:54,300
All right.
543
00:15:54,300 --> 00:15:54,580
Oh.
544
00:15:55,360 --> 00:15:55,880
Is that.
545
00:15:55,880 --> 00:15:56,760
That's a survey.
546
00:15:56,760 --> 00:15:57,260
I imagine.
547
00:15:57,260 --> 00:16:00,020
I was in.
548
00:16:00,020 --> 00:16:00,480
So yeah.
549
00:16:00,480 --> 00:16:02,760
All right.
550
00:16:02,760 --> 00:16:04,260
There's not really any skill involved.
551
00:16:04,260 --> 00:16:06,460
Pickpocketing a non-consenting man.
552
00:16:06,460 --> 00:16:07,560
So I.
553
00:16:07,560 --> 00:16:08,420
I don't have to roll.
554
00:16:08,420 --> 00:16:10,380
Ah.
555
00:16:10,380 --> 00:16:13,400
I'll just have you roll one D sex.
556
00:16:13,400 --> 00:16:14,100
Uh.
557
00:16:14,100 --> 00:16:14,840
Just a straight.
558
00:16:14,840 --> 00:16:14,980
Okay.
559
00:16:14,980 --> 00:16:15,760
D sex.
560
00:16:15,760 --> 00:16:16,280
Just.
561
00:16:16,280 --> 00:16:17,040
And we'll do.
562
00:16:17,040 --> 00:16:18,060
If you get higher than three.
563
00:16:18,060 --> 00:16:19,280
Then you can find something fun.
564
00:16:19,280 --> 00:16:22,920
You find nothing.
565
00:16:22,920 --> 00:16:24,040
Cool.
566
00:16:24,280 --> 00:16:26,700
And in the process.
567
00:16:26,700 --> 00:16:27,520
You do pants him.
568
00:16:27,520 --> 00:16:28,820
Oh no.
569
00:16:28,820 --> 00:16:30,220
No.
570
00:16:30,220 --> 00:16:33,040
I did not like this.
571
00:16:33,040 --> 00:16:35,400
No.
572
00:16:35,400 --> 00:16:37,920
Oh.
573
00:16:37,920 --> 00:16:38,320
Oh.
574
00:16:38,320 --> 00:16:38,960
Wow.
575
00:16:39,460 --> 00:16:39,780
Wow.
576
00:16:39,780 --> 00:16:40,780
Way to go idiot.
577
00:16:40,780 --> 00:16:41,840
All right.
578
00:16:41,840 --> 00:16:43,820
Maybe you should unfreeze time.
579
00:16:43,820 --> 00:16:45,920
And then what are we going to do?
580
00:16:45,920 --> 00:16:46,980
I don't know.
581
00:16:46,980 --> 00:16:47,840
What were we doing before?
582
00:16:47,840 --> 00:16:49,020
Were they attacking us?
583
00:16:49,020 --> 00:16:50,100
I say we run out of.
584
00:16:50,100 --> 00:16:50,520
Kiss me.
585
00:16:50,520 --> 00:16:55,300
I say we run out of the room and go to the next room and then see if that leads us to another place.
586
00:16:55,300 --> 00:16:57,580
You.
587
00:16:57,580 --> 00:16:58,280
Earlier.
588
00:16:58,520 --> 00:16:59,440
Then it is locked.
589
00:16:59,440 --> 00:17:00,000
Oh.
590
00:17:00,000 --> 00:17:00,280
Oh.
591
00:17:00,280 --> 00:17:01,220
Okay.
592
00:17:01,220 --> 00:17:04,200
I still think you should grab her butt.
593
00:17:04,200 --> 00:17:04,740
Juckles.
594
00:17:04,740 --> 00:17:11,440
I feel like that is a little rapey.
595
00:17:12,800 --> 00:17:13,240
Well.
596
00:17:13,240 --> 00:17:15,020
I'm freeze time first.
597
00:17:15,020 --> 00:17:16,120
Yes.
598
00:17:16,120 --> 00:17:18,660
To answer your question what they were doing before you froze time.
599
00:17:18,660 --> 00:17:21,360
Skylock was just kind of just shouting at you.
600
00:17:21,360 --> 00:17:23,620
He just kind of came out of nowhere and was shouting.
601
00:17:24,040 --> 00:17:27,720
And the bird is just being a bird and like Skylock.
602
00:17:27,720 --> 00:17:28,140
Shuck.
603
00:17:28,140 --> 00:17:29,300
Shylock is screaming.
604
00:17:29,300 --> 00:17:30,660
She's just now scream.
605
00:17:30,660 --> 00:17:32,240
Okay.
606
00:17:32,240 --> 00:17:32,900
So yeah.
607
00:17:32,900 --> 00:17:33,980
It was a lot of loud noises.
608
00:17:33,980 --> 00:17:34,500
I'm not sure.
609
00:17:34,500 --> 00:17:36,140
It was just a lot of loud noises.
610
00:17:36,140 --> 00:17:39,800
And then a hot cross buns cutting through the din.
611
00:17:39,800 --> 00:17:41,040
All right.
612
00:17:41,040 --> 00:17:41,720
Squish.
613
00:17:41,720 --> 00:17:45,040
Because you're bullying me and because I really want to do it anyway.
614
00:17:45,040 --> 00:17:47,240
I'll.
615
00:17:47,240 --> 00:17:48,860
I'll pat her tushy.
616
00:17:48,860 --> 00:17:53,240
And I move really close and really awkwardly.
617
00:17:53,460 --> 00:17:55,440
Just give her a light tap on the bottom.
618
00:17:55,440 --> 00:17:56,220
Do you know.
619
00:17:56,220 --> 00:17:57,460
Do you know how to do it?
620
00:17:57,460 --> 00:17:59,800
How to tap a bottom?
621
00:17:59,800 --> 00:18:00,620
Yeah.
622
00:18:00,620 --> 00:18:01,800
No.
623
00:18:01,800 --> 00:18:02,540
Clearly not.
624
00:18:02,540 --> 00:18:03,160
Do you see.
625
00:18:03,160 --> 00:18:04,680
Do you see how awkward this is for me?
626
00:18:04,680 --> 00:18:06,140
Yes.
627
00:18:06,140 --> 00:18:07,240
That's why I asked.
628
00:18:07,240 --> 00:18:11,540
Yeah.
629
00:18:11,540 --> 00:18:12,900
I hit it with the wrong side of my hand.
630
00:18:12,900 --> 00:18:13,940
The back side.
631
00:18:13,940 --> 00:18:15,560
Because I feel like that's going to be less.
632
00:18:15,560 --> 00:18:17,540
You know.
633
00:18:17,540 --> 00:18:18,400
Of a.
634
00:18:18,400 --> 00:18:19,420
Rapey.
635
00:18:19,420 --> 00:18:20,340
Yes.
636
00:18:20,340 --> 00:18:21,320
Less crime.
637
00:18:21,320 --> 00:18:23,340
If I hit her with the back of my hand.
638
00:18:23,380 --> 00:18:26,200
That hit her.
639
00:18:26,200 --> 00:18:27,160
Touch your bottom.
640
00:18:27,160 --> 00:18:28,380
Yeah.
641
00:18:28,380 --> 00:18:28,620
No.
642
00:18:28,620 --> 00:18:29,160
I.
643
00:18:29,160 --> 00:18:30,140
I get the butt touching.
644
00:18:30,140 --> 00:18:34,300
Roll your finesse.
645
00:18:34,300 --> 00:18:36,140
I get the butt touching.
646
00:18:36,140 --> 00:18:41,200
Thanks for describing it in detail.
647
00:18:47,520 --> 00:18:47,960
Okay.
648
00:18:47,960 --> 00:18:48,520
Good to know.
649
00:18:48,520 --> 00:18:48,520
Okay.
650
00:18:48,520 --> 00:18:48,540
Good to know.
651
00:18:48,540 --> 00:18:54,280
Okay.
652
00:18:54,280 --> 00:18:55,760
You touch her butt.
653
00:18:55,760 --> 00:18:57,700
Nothing immediately changes.
654
00:18:57,700 --> 00:19:00,560
But.
655
00:19:00,560 --> 00:19:01,760
Patches.
656
00:19:01,760 --> 00:19:04,180
So you are the one who has the flu.
657
00:19:04,180 --> 00:19:05,660
You're the one who froze time.
658
00:19:05,660 --> 00:19:06,940
So it's up to you.
659
00:19:06,940 --> 00:19:08,520
Just when you want to unfreeze time.
660
00:19:08,900 --> 00:19:10,240
So is the door going to be unlocked.
661
00:19:10,240 --> 00:19:11,220
When I unfreeze time.
662
00:19:11,220 --> 00:19:12,060
Is it just locked.
663
00:19:12,060 --> 00:19:12,560
Because we're in.
664
00:19:12,560 --> 00:19:13,520
We're in frozen time.
665
00:19:13,520 --> 00:19:14,340
No.
666
00:19:14,340 --> 00:19:15,100
It's just locked.
667
00:19:15,100 --> 00:19:16,340
That was something you guys had tried.
668
00:19:16,340 --> 00:19:17,900
Once you got into the room in the first place.
669
00:19:17,900 --> 00:19:18,740
So.
670
00:19:18,740 --> 00:19:19,860
How we get out of here guys.
671
00:19:19,860 --> 00:19:20,720
What do you want to do to get.
672
00:19:20,720 --> 00:19:21,160
I mean.
673
00:19:21,160 --> 00:19:22,280
If it's locked.
674
00:19:22,280 --> 00:19:24,440
Do we tinker the door to get out.
675
00:19:24,440 --> 00:19:26,040
Is it tinkering.
676
00:19:26,040 --> 00:19:27,400
We tried tinkering the last door.
677
00:19:27,400 --> 00:19:29,040
And it was magic or some shit.
678
00:19:29,040 --> 00:19:30,940
How do we get out of the last door.
679
00:19:30,940 --> 00:19:31,200
I blew.
680
00:19:31,200 --> 00:19:32,500
I blew the whistle then too.
681
00:19:32,500 --> 00:19:33,160
It just doesn't work.
682
00:19:33,160 --> 00:19:33,720
Attack does.
683
00:19:33,720 --> 00:19:34,940
We killed them all.
684
00:19:34,940 --> 00:19:37,660
So we have to kill these two.
685
00:19:37,660 --> 00:19:38,260
Yeah.
686
00:19:38,260 --> 00:19:38,700
We're not.
687
00:19:38,700 --> 00:19:39,900
We're not killing them.
688
00:19:39,900 --> 00:19:41,400
I pull out my rifle.
689
00:19:41,400 --> 00:19:42,600
And aim right at Skyluck.
690
00:19:42,600 --> 00:19:44,360
My God.
691
00:19:44,360 --> 00:19:44,780
You're eager.
692
00:19:44,780 --> 00:19:48,180
I will not forgive you.
693
00:19:48,180 --> 00:19:49,020
If you shoot my uncle.
694
00:19:49,020 --> 00:19:50,840
I don't think that's your real uncle.
695
00:19:50,840 --> 00:19:52,500
It's not your real uncle.
696
00:19:52,500 --> 00:19:53,780
I still don't.
697
00:19:53,780 --> 00:19:55,540
I don't want to watch you shoot him.
698
00:19:56,300 --> 00:19:56,460
Then.
699
00:19:56,460 --> 00:19:57,320
He might be dead.
700
00:19:57,320 --> 00:19:57,960
I don't know.
701
00:19:57,960 --> 00:19:59,080
He was very old.
702
00:19:59,080 --> 00:20:00,880
Let's just pull his pants down.
703
00:20:00,880 --> 00:20:01,560
And that's it.
704
00:20:01,560 --> 00:20:02,980
Like some weirdo.
705
00:20:02,980 --> 00:20:04,480
He didn't pull his pants down.
706
00:20:04,480 --> 00:20:05,440
His pants fell down.
707
00:20:05,440 --> 00:20:06,460
Because there were nothing in them.
708
00:20:06,460 --> 00:20:07,140
That's his fault.
709
00:20:07,140 --> 00:20:07,600
Not mine.
710
00:20:07,600 --> 00:20:09,020
How do pants fall down.
711
00:20:09,020 --> 00:20:09,760
If nothing's in them.
712
00:20:09,760 --> 00:20:11,180
No.
713
00:20:11,180 --> 00:20:13,500
You stuck your hand in there.
714
00:20:13,500 --> 00:20:14,400
And then they fell down.
715
00:20:14,400 --> 00:20:15,380
All right.
716
00:20:15,380 --> 00:20:15,600
Fine.
717
00:20:15,600 --> 00:20:16,460
Shoot my uncle then.
718
00:20:16,460 --> 00:20:17,860
Shoot everyone that I love.
719
00:20:17,860 --> 00:20:19,520
Okay.
720
00:20:19,520 --> 00:20:20,480
It's not.
721
00:20:20,480 --> 00:20:21,440
Thank you for the permission.
722
00:20:21,440 --> 00:20:23,520
He's not actually shooting your uncle.
723
00:20:24,640 --> 00:20:27,100
I keep telling you this is a fucking mirage.
724
00:20:27,100 --> 00:20:27,740
I turn.
725
00:20:27,740 --> 00:20:28,360
I'm turning.
726
00:20:28,360 --> 00:20:30,460
I'm turning around and crossing my hand.
727
00:20:30,460 --> 00:20:31,040
My arms.
728
00:20:31,040 --> 00:20:35,500
Patches.
729
00:20:35,500 --> 00:20:36,280
You unfreeze in time.
730
00:20:36,280 --> 00:20:37,600
I.
731
00:20:37,980 --> 00:20:39,100
Are you going to shoot the uncle?
732
00:20:39,100 --> 00:20:39,960
Is that what's going on?
733
00:20:39,960 --> 00:20:40,360
Oh, no.
734
00:20:40,360 --> 00:20:41,660
I'm waiting until you unfreeze it.
735
00:20:41,660 --> 00:20:42,120
I know.
736
00:20:42,120 --> 00:20:42,900
But when I unfreeze.
737
00:20:42,900 --> 00:20:43,540
Is that right here?
738
00:20:43,540 --> 00:20:44,760
Wait until he unfreezes it.
739
00:20:44,760 --> 00:20:45,800
So he can feel you.
740
00:20:45,800 --> 00:20:46,460
Him getting shot.
741
00:20:46,460 --> 00:20:47,560
Feeling himself getting shot.
742
00:20:47,560 --> 00:20:51,440
Oh, I'm not 100% sure what he's going to do when he realizes you pulled his pants down.
743
00:20:51,440 --> 00:20:52,200
Yeah.
744
00:20:52,200 --> 00:20:54,120
I didn't pull his pants down.
745
00:20:54,120 --> 00:20:55,240
His pants fell down.
746
00:20:55,240 --> 00:20:56,120
Semantics.
747
00:20:56,120 --> 00:20:57,080
Okay.
748
00:20:58,440 --> 00:21:00,100
What if I judo chop him in the head?
749
00:21:00,100 --> 00:21:03,120
Would that make you feel better?
750
00:21:03,120 --> 00:21:05,100
No, that would make me feel worse.
751
00:21:05,100 --> 00:21:05,700
Why?
752
00:21:05,700 --> 00:21:08,140
He's not going to die from a judo chop.
753
00:21:08,140 --> 00:21:09,960
He might just get knocked out.
754
00:21:09,960 --> 00:21:11,320
He is fragile.
755
00:21:11,320 --> 00:21:12,800
He's decrepit.
756
00:21:12,800 --> 00:21:15,020
No, decrepit is.
757
00:21:15,020 --> 00:21:16,080
He's not the real.
758
00:21:16,080 --> 00:21:17,680
He's not the real jungle.
759
00:21:17,680 --> 00:21:18,680
I.
760
00:21:18,680 --> 00:21:19,560
Go ahead.
761
00:21:19,560 --> 00:21:20,220
Kill him then.
762
00:21:20,220 --> 00:21:22,160
But I am not happy about it.
763
00:21:22,160 --> 00:21:24,860
And that's why I'm not facing you or him.
764
00:21:24,860 --> 00:21:25,720
All right.
765
00:21:25,720 --> 00:21:25,980
Wait.
766
00:21:25,980 --> 00:21:27,560
So nothing happened when he touched the butt?
767
00:21:27,560 --> 00:21:29,340
Not yet.
768
00:21:29,340 --> 00:21:30,740
All right.
769
00:21:30,740 --> 00:21:32,060
I'm going to blow the whistle, guys.
770
00:21:32,060 --> 00:21:33,220
Squish.
771
00:21:33,220 --> 00:21:34,560
Do what you got to do.
772
00:21:34,560 --> 00:21:35,220
Oh, yeah.
773
00:21:35,220 --> 00:21:36,560
Itchy trigger finger, baby.
774
00:21:36,560 --> 00:21:38,720
Close your eyes, bud.
775
00:21:38,720 --> 00:21:40,120
And I blow the whistle.
776
00:21:40,120 --> 00:21:42,300
You blow the whistle.
777
00:21:42,300 --> 00:21:47,860
Chuckles, you are arms crossed facing away from the two of them, right?
778
00:21:47,860 --> 00:21:48,760
Yes.
779
00:21:48,760 --> 00:21:50,060
Okay.
780
00:21:50,060 --> 00:21:51,880
What are you doing?
781
00:21:51,880 --> 00:21:52,800
Squish.
782
00:21:52,800 --> 00:21:55,360
I'm just waiting to see what happens.
783
00:21:55,360 --> 00:21:55,740
Here's what's happening.
784
00:21:55,740 --> 00:22:04,560
Oh, so Shylock looks down and realizes his pants are down and stops screaming and just like bends over and he's like, oh, it's dreadfully embarrassing.
785
00:22:04,560 --> 00:22:07,680
And he like pulls his pants back up.
786
00:22:07,680 --> 00:22:11,980
But his pants are like the rest of him, kind of like semi-fluid.
787
00:22:11,980 --> 00:22:14,800
So they just kind of like shimmy back on.
788
00:22:16,820 --> 00:22:27,220
The bird mama, your girlfriend, like kind of like and like looks at you and smacks you with one of her feathers.
789
00:22:27,220 --> 00:22:28,580
It doesn't hurt.
790
00:22:29,020 --> 00:22:31,440
But you are going to get one stress fistful of feathers.
791
00:22:31,440 --> 00:22:34,320
All right.
792
00:22:34,320 --> 00:22:34,520
Yeah.
793
00:22:34,520 --> 00:22:38,780
We're just going to give you one stress because you're taken aback by that with a mouthful of feathers.
794
00:22:42,780 --> 00:22:47,680
So now Patches, Squish, your next moves.
795
00:22:47,680 --> 00:22:51,340
Go ahead, Squashes.
796
00:22:51,340 --> 00:22:53,420
Well, he stopped screaming.
797
00:22:53,420 --> 00:22:54,340
So that's good.
798
00:22:54,340 --> 00:22:58,700
So I'm not going to shoot in yet.
799
00:22:58,700 --> 00:23:02,640
I don't know how to get out of here.
800
00:23:05,840 --> 00:23:07,560
There's got to be some kind of.
801
00:23:07,560 --> 00:23:09,180
Are you still holding that?
802
00:23:09,180 --> 00:23:10,460
Are you still holding the note?
803
00:23:10,460 --> 00:23:12,480
Who has the note in there?
804
00:23:12,480 --> 00:23:13,860
Who's holding it?
805
00:23:13,860 --> 00:23:15,140
Tiger.
806
00:23:15,140 --> 00:23:15,840
Juckles.
807
00:23:15,840 --> 00:23:17,560
Yeah, I guess I am.
808
00:23:17,560 --> 00:23:18,400
I put it.
809
00:23:18,400 --> 00:23:22,300
I must have put it in my pocket after I read it and was pleasantly surprised.
810
00:23:22,300 --> 00:23:28,840
She Lady Highhill or the bird Lady Highhill sees you with her.
811
00:23:28,840 --> 00:23:34,220
No, she stopped screaming and she kind of like brings her feathers up to her face.
812
00:23:34,480 --> 00:23:36,740
And you didn't realize this, but birds can blush.
813
00:23:36,740 --> 00:23:41,780
So her like yellow feathers pinking a little at the cheeks.
814
00:23:41,780 --> 00:23:48,520
And you realize she's really she's kind of like like almost like she brought her mouth, hands to her mouth like, oh, my God, I can't believe you just saw.
815
00:23:48,520 --> 00:23:49,900
Oh, you're talking about this.
816
00:23:49,900 --> 00:23:51,700
You're embarrassed about this letter?
817
00:23:51,700 --> 00:23:54,100
No, she's into you, dude.
818
00:23:54,100 --> 00:23:55,380
What?
819
00:23:55,380 --> 00:23:57,020
No, I can't possibly be it.
820
00:23:57,020 --> 00:24:03,260
You've been pining over this woman for so long.
821
00:24:03,340 --> 00:24:05,200
And all of a sudden she's showing interest.
822
00:24:05,200 --> 00:24:06,560
Yeah.
823
00:24:06,560 --> 00:24:07,180
Yeah.
824
00:24:07,180 --> 00:24:08,420
No, that's the thing.
825
00:24:08,420 --> 00:24:08,800
She's in.
826
00:24:08,800 --> 00:24:09,060
You're right.
827
00:24:09,060 --> 00:24:10,400
I am psychologically damaged.
828
00:24:10,400 --> 00:24:11,640
She's into you.
829
00:24:11,640 --> 00:24:14,420
So what do I do now?
830
00:24:14,420 --> 00:24:16,760
Bird fart back.
831
00:24:16,760 --> 00:24:17,960
How do I?
832
00:24:18,440 --> 00:24:24,720
So I put my hands in my armpits and I do a I do a I think.
833
00:24:24,720 --> 00:24:25,640
Yes, absolutely.
834
00:24:25,640 --> 00:24:27,020
Okay.
835
00:24:27,020 --> 00:24:27,820
I do a little.
836
00:24:27,820 --> 00:24:30,160
I do a little what I think is a bird mating dance.
837
00:24:30,160 --> 00:24:33,280
But, but, you know, we'll shy.
838
00:24:33,280 --> 00:24:41,240
That's going to be your consort role because you're going to try and kind of like flirt with her a little bit.
839
00:24:41,240 --> 00:24:41,680
Do you guys?
840
00:24:41,860 --> 00:24:44,600
He does not have very good flirtation skills.
841
00:24:44,600 --> 00:24:48,260
Do either of you want to give him this giving him assistance on that a little boost?
842
00:24:48,260 --> 00:24:49,100
Take one stress.
843
00:24:49,100 --> 00:24:50,120
Give him an extra help.
844
00:24:50,120 --> 00:24:54,040
The captain was was or what are you going to say, Andy?
845
00:24:54,040 --> 00:24:56,780
I have nothing to add to this.
846
00:24:56,780 --> 00:24:58,940
I mean, can I add music with my flute?
847
00:25:00,620 --> 00:25:05,840
Yeah, if you want to take one stress and play like a little ditty while he does his little bird dance, you can go ahead and do that.
848
00:25:05,840 --> 00:25:06,980
Like a hype man?
849
00:25:06,980 --> 00:25:08,140
One stress.
850
00:25:08,140 --> 00:25:08,140
Yeah.
851
00:25:08,140 --> 00:25:08,660
And then troubles.
852
00:25:08,660 --> 00:25:13,180
You're going to take you're going to give an extra plus one to your consort role.
853
00:25:13,180 --> 00:25:14,600
All right.
854
00:25:14,600 --> 00:25:17,100
Can I stress myself?
855
00:25:17,100 --> 00:25:19,180
I really want this to happen in character.
856
00:25:19,180 --> 00:25:19,480
Yeah.
857
00:25:19,480 --> 00:25:20,540
Not out of character.
858
00:25:20,540 --> 00:25:24,620
Did you want to happen out of character, too?
859
00:25:24,620 --> 00:25:25,080
Yeah.
860
00:25:25,080 --> 00:25:26,860
So you'll take an extra stress.
861
00:25:26,860 --> 00:25:27,720
Did you already?
862
00:25:27,720 --> 00:25:28,640
We'll take a stress.
863
00:25:28,640 --> 00:25:29,620
I just added.
864
00:25:30,020 --> 00:25:30,480
Okay, okay.
865
00:25:30,480 --> 00:25:30,720
Sorry.
866
00:25:30,720 --> 00:25:32,460
Oh, for yours you did?
867
00:25:32,460 --> 00:25:32,940
I just.
868
00:25:32,940 --> 00:25:33,780
Yeah, you don't need.
869
00:25:33,780 --> 00:25:34,660
You don't need a stress.
870
00:25:34,660 --> 00:25:38,700
Well, he's going to help you out with his song, so he's going to take a little bit of stress to play for you.
871
00:25:38,700 --> 00:25:38,980
Oh, he is?
872
00:25:38,980 --> 00:25:39,440
Okay.
873
00:25:39,440 --> 00:25:39,800
Sorry.
874
00:25:39,800 --> 00:25:40,020
Yep.
875
00:25:40,020 --> 00:25:43,780
So you're going to do your concert role plus two.
876
00:25:43,780 --> 00:25:45,320
All right.
877
00:25:45,320 --> 00:25:46,020
Extra die.
878
00:25:46,020 --> 00:25:53,520
Cool.
879
00:25:53,520 --> 00:25:55,120
Yeah.
880
00:25:55,120 --> 00:25:56,860
Tell me about this little bird dance you do.
881
00:25:59,200 --> 00:26:00,860
What music are you playing, Patches?
882
00:26:00,860 --> 00:26:01,540
Sorry.
883
00:26:01,540 --> 00:26:04,440
It's like the Oompa Loompa song.
884
00:26:04,440 --> 00:26:19,060
So because it's like this, it's a little stuttery, the dance I'm doing, but I'm just kind of doing just, you know.
885
00:26:19,060 --> 00:26:19,980
Are you kicking your legs?
886
00:26:19,980 --> 00:26:25,260
Yes, but I'm not sure what to do with my legs.
887
00:26:25,260 --> 00:26:30,780
So they are, they're like little kicks, but I'm trying to read her face as I'm doing it.
888
00:26:31,820 --> 00:26:33,440
I just see that she's blushing.
889
00:26:33,440 --> 00:26:37,460
I just keep going ahead because I'm not really sure how to flirt with a bird.
890
00:26:37,460 --> 00:26:40,440
I mean, up to this point, all I've been doing is killing birds.
891
00:26:40,440 --> 00:26:41,640
Yeah.
892
00:26:41,640 --> 00:26:45,240
So she like, kind of give it like makes no noise.
893
00:26:45,240 --> 00:26:47,560
It's not necessarily like a chirp or anything.
894
00:26:47,560 --> 00:26:52,120
It's just kind of like a weird, like, you know, like cooing, almost like a pigeon, you know?
895
00:26:52,120 --> 00:26:57,540
And she starts kind of bobbing her head to your dance.
896
00:26:57,540 --> 00:26:58,340
Okay.
897
00:26:58,340 --> 00:26:59,640
I'm mimicking what she's doing.
898
00:26:59,640 --> 00:27:02,400
So now we're just in the middle of the room, bobbing our heads.
899
00:27:02,400 --> 00:27:03,660
Dancing.
900
00:27:03,660 --> 00:27:08,400
Squish, Patches, any additional help here you want to?
901
00:27:08,400 --> 00:27:09,320
Yeah, exactly.
902
00:27:09,560 --> 00:27:12,120
That's exactly what I was thinking because I've seen that video.
903
00:27:12,120 --> 00:27:15,780
What do you make of all this, Squish?
904
00:27:15,780 --> 00:27:18,680
I was too busy looking for that, guys.
905
00:27:18,680 --> 00:27:21,280
No, he's kind of, he wants to shoot her probably.
906
00:27:21,280 --> 00:27:25,680
Wait, what is she, how is she reacting to it?
907
00:27:25,680 --> 00:27:28,120
We're just bobbing our heads in unison.
908
00:27:28,120 --> 00:27:29,120
She's slightly bobbing.
909
00:27:29,120 --> 00:27:33,200
She's kind of like joining in on his dance that he's doing as well.
910
00:27:33,200 --> 00:27:34,940
Oh, okay.
911
00:27:34,940 --> 00:27:38,440
Well, then I go, hmm.
912
00:27:38,440 --> 00:27:45,380
I would like to knock out Shylock.
913
00:27:45,380 --> 00:27:48,280
Just knock him out?
914
00:27:48,280 --> 00:27:49,220
Yeah.
915
00:27:49,220 --> 00:27:51,160
Like he's all distracted by the dance.
916
00:27:51,160 --> 00:27:52,520
He's distracted by the dance.
917
00:27:52,520 --> 00:27:54,160
Who's proud of his nephew?
918
00:27:54,160 --> 00:27:54,880
Who's he?
919
00:27:54,880 --> 00:27:56,100
Is that Shklock or me?
920
00:27:56,100 --> 00:27:56,860
We're all distracted.
921
00:27:56,860 --> 00:28:00,540
Shklock is all proud watching his nephew dance.
922
00:28:00,540 --> 00:28:02,180
I'm just going to take the butt.
923
00:28:02,180 --> 00:28:03,980
I'm just going to walk over and hit him over the head.
924
00:28:03,980 --> 00:28:04,980
With a sap.
925
00:28:04,980 --> 00:28:06,340
Yeah.
926
00:28:06,340 --> 00:28:11,520
Do your prowl roll to like sneak up on him and see how well you can sneak up on Shylock.
927
00:28:11,520 --> 00:28:12,400
He is distracted.
928
00:28:12,400 --> 00:28:13,960
He's not paying attention to you.
929
00:28:13,960 --> 00:28:15,560
Marshall?
930
00:28:15,560 --> 00:28:16,880
Okay.
931
00:28:16,880 --> 00:28:17,300
Yeah.
932
00:28:17,300 --> 00:28:20,900
You're able to sneak up to Shylock.
933
00:28:21,560 --> 00:28:28,520
But as soon as you like raise the butt of your rifle in the air, he kind of turns around at a last second and lets out a boom.
934
00:28:28,520 --> 00:28:31,020
Okay.
935
00:28:31,020 --> 00:28:36,940
Patches, you see all you see this attempted knockout happening.
936
00:28:36,940 --> 00:28:39,080
Are you going to continue to play your music?
937
00:28:39,080 --> 00:28:40,140
Oh, yeah.
938
00:28:40,140 --> 00:28:40,980
Yeah.
939
00:28:40,980 --> 00:28:42,780
I'm doing flutifully and dutifully.
940
00:28:45,220 --> 00:28:45,620
Okay.
941
00:28:45,620 --> 00:28:46,720
I'm not distracted.
942
00:28:46,720 --> 00:28:55,340
I thankfully did not see any of the, you know, Squish's assault of my uncle.
943
00:28:55,340 --> 00:28:57,040
Well, I didn't hit him yet.
944
00:28:57,040 --> 00:28:58,160
Oh, you didn't?
945
00:28:58,160 --> 00:28:58,440
Sorry.
946
00:28:58,440 --> 00:28:59,040
No.
947
00:28:59,040 --> 00:29:01,360
No, he saw that I was about to.
948
00:29:01,360 --> 00:29:02,060
Okay.
949
00:29:02,060 --> 00:29:02,420
Yeah.
950
00:29:02,420 --> 00:29:03,980
So he turned at the last second.
951
00:29:03,980 --> 00:29:08,600
Patches, if you want to keep playing music, roll your finesse for playing this flute.
952
00:29:09,600 --> 00:29:11,260
I'm going to finesse this flute.
953
00:29:11,260 --> 00:29:13,960
Pretty good, right?
954
00:29:13,960 --> 00:29:15,660
Dutifully and flutifully.
955
00:29:15,660 --> 00:29:17,720
I do it.
956
00:29:17,720 --> 00:29:18,620
I finesse the flute.
957
00:29:18,620 --> 00:29:21,540
I'm playing the Oompa Loompa song with little, like, little vibratos.
958
00:29:21,540 --> 00:29:24,040
Yeah.
959
00:29:24,040 --> 00:29:27,400
So he adds, like, a little bit of a flourish to it.
960
00:29:27,400 --> 00:29:36,960
And, uh, Chuckles and Lady Highhill are really, like, getting, like, really into it now.
961
00:29:38,080 --> 00:29:39,460
You're going to finish with your knockout?
962
00:29:39,460 --> 00:29:40,860
No.
963
00:29:40,860 --> 00:29:47,820
As soon as I see that he sees, that he saw it coming, I'm just going to pull the pistol and put it, like, under his chin.
964
00:29:47,820 --> 00:29:49,080
But not pull the trigger.
965
00:29:49,080 --> 00:29:52,240
He's incredibly intimidated.
966
00:29:52,240 --> 00:29:56,260
And you catch his eye as you're doing this.
967
00:29:56,260 --> 00:29:58,360
And you're not a mind reader.
968
00:29:58,360 --> 00:30:04,980
But he, like, he kind of, like, looks towards, uh, towards Chuckles.
969
00:30:04,980 --> 00:30:09,180
And what you see is, for the first time, Chuckles actually being in his element.
970
00:30:09,180 --> 00:30:15,440
As weird as it is, he is actually connecting very well with this bird lady.
971
00:30:15,440 --> 00:30:22,900
And, uh, and Skylark just kind of, like, keeps darting his eyes over, like, do you see this?
972
00:30:22,900 --> 00:30:23,560
Do you see this?
973
00:30:23,560 --> 00:30:27,380
He's trying to, he's trying to communicate with you in some way.
974
00:30:27,380 --> 00:30:29,000
Something.
975
00:30:29,000 --> 00:30:31,780
Who's communicating with who?
976
00:30:31,780 --> 00:30:34,540
Shylock is staring at Squish.
977
00:30:34,540 --> 00:30:37,060
Squish has a gun underneath his, at Skylark's chin.
978
00:30:37,060 --> 00:30:41,240
And he's, like, trying to get Skylark to, like, look over, like, this is what I'm interested in.
979
00:30:41,240 --> 00:30:42,320
Like, do you see this?
980
00:30:42,320 --> 00:30:44,060
This is, this is important.
981
00:30:44,860 --> 00:30:45,880
This is a Proud to Papa.
982
00:30:45,880 --> 00:30:47,800
This is a Proud to Papa.
983
00:30:47,800 --> 00:30:51,340
Uh, Chuckles, you, you've done quite a bit of a, a dance now.
984
00:30:51,340 --> 00:30:52,560
Um, are you gonna...
985
00:30:52,560 --> 00:30:53,620
I don't really know what else to do.
986
00:30:53,620 --> 00:30:55,040
So I just keep dancing.
987
00:30:55,040 --> 00:30:56,260
It's probably too long.
988
00:30:56,260 --> 00:31:02,120
I'm missing several moments, uh, where I can, you know, stop and, you know, progress.
989
00:31:02,120 --> 00:31:08,640
Uh, but I just, I just, uh, I'm, I'm sort of stalling by continuing to dance.
990
00:31:10,640 --> 00:31:17,840
Um, at one point, the, uh, she stops, she slows her dancing and she kind of, like, preens a little bit.
991
00:31:17,840 --> 00:31:20,240
She kind of fluffs up her, her feathers a little bit.
992
00:31:20,240 --> 00:31:26,000
Uh, and since you're still dancing, she takes her little, like, wings out and she kind of just, like, puts them on either side of your shoulder.
993
00:31:26,000 --> 00:31:27,960
Like, okay, you can, you can stop now.
994
00:31:27,960 --> 00:31:29,140
Oh, boy.
995
00:31:29,140 --> 00:31:30,360
Oh, boy.
996
00:31:30,360 --> 00:31:34,220
Now, now I'm sweating.
997
00:31:34,220 --> 00:31:35,480
Now I'm blushing.
998
00:31:35,480 --> 00:31:37,340
Hope you like Big Bird.
999
00:31:39,800 --> 00:31:41,420
Uh, and she's way bigger than me, right?
1000
00:31:41,420 --> 00:31:44,720
Yeah, she's much taller than you, especially now that she's a bird.
1001
00:31:44,720 --> 00:31:45,900
Okay.
1002
00:31:45,900 --> 00:31:47,780
I'm gonna jump into her arms.
1003
00:31:47,780 --> 00:31:50,940
Uh, all right.
1004
00:31:50,940 --> 00:31:52,840
Uh, let's, uh, let's see.
1005
00:31:52,840 --> 00:31:54,400
Jump.
1006
00:31:54,400 --> 00:31:55,840
I'm gonna say it's a finesse.
1007
00:31:55,840 --> 00:31:57,860
All right.
1008
00:31:57,860 --> 00:32:07,520
Yo, yo.
1009
00:32:08,960 --> 00:32:14,760
You go to, like, jump in her arms, but you forget that, like, bird bones are relatively hollow and not very strong.
1010
00:32:14,760 --> 00:32:15,300
Right.
1011
00:32:15,300 --> 00:32:16,540
So she just kind of drops you.
1012
00:32:16,540 --> 00:32:19,600
Um, let's see where you're at right now.
1013
00:32:19,600 --> 00:32:24,540
I'm gonna have you take level one harmed, uh, embarrassed and bruised.
1014
00:32:24,540 --> 00:32:27,300
Embarrassed and bruised butt.
1015
00:32:27,300 --> 00:32:28,940
Bruised butt.
1016
00:32:28,940 --> 00:32:30,320
Bruised butt.
1017
00:32:30,320 --> 00:32:31,240
Bruised butt.
1018
00:32:31,240 --> 00:32:31,860
Bruised.
1019
00:32:31,860 --> 00:32:32,200
Sorry.
1020
00:32:33,200 --> 00:32:33,940
Uh, Chuckles.
1021
00:32:33,940 --> 00:32:34,980
Uh, I'm sorry.
1022
00:32:34,980 --> 00:32:38,060
Uh, Patches, you've seen this horrible snafu.
1023
00:32:38,060 --> 00:32:46,020
Uh, clearly this woman was just trying to get him to stop dancing and look lovingly under her eyes, and he tried to jump into her arms and has now made a slight fool of himself.
1024
00:32:47,780 --> 00:32:49,620
Uh, are you gonna continue playing?
1025
00:32:49,620 --> 00:32:52,060
Any encouragement you wanna, you wanna give this guy?
1026
00:32:52,060 --> 00:32:53,220
Any advice?
1027
00:32:53,700 --> 00:33:03,640
As soon as he fell, I feel like my, my flute just kind of screeched to a hall, like, and I just look kind of like, you alright there, lad?
1028
00:33:03,640 --> 00:33:06,940
Uh, I don't know.
1029
00:33:06,940 --> 00:33:08,620
I don't think she liked it.
1030
00:33:08,620 --> 00:33:10,580
I think she liked it fine.
1031
00:33:10,580 --> 00:33:13,880
And Squish, how are you doing over there?
1032
00:33:15,000 --> 00:33:16,800
Trying to make a decision right now.
1033
00:33:16,800 --> 00:33:17,420
Alright.
1034
00:33:17,420 --> 00:33:28,600
Uh, Skylark looks, Skylark looks over at you, Chuckles, and in a very strained kind of voice, he's like, tell her how you feel.
1035
00:33:28,600 --> 00:33:31,100
Oh, with my words?
1036
00:33:31,100 --> 00:33:33,300
Or dance.
1037
00:33:33,300 --> 00:33:36,380
Yes, with your, with your words, son.
1038
00:33:36,380 --> 00:33:40,240
And could you call your big meaty friend off of me?
1039
00:33:40,240 --> 00:33:42,660
She doesn't listen to me.
1040
00:33:42,660 --> 00:33:44,980
He's, uh, but.
1041
00:33:45,160 --> 00:33:47,660
Yeah, could you please not hurt my uncle again?
1042
00:33:47,660 --> 00:33:55,620
Also, so, uh, well, I feel really mad at you, Squish, uh, for threatening my uncle.
1043
00:33:55,620 --> 00:34:04,460
And, I, cause clearly I'm taking this pretty seriously, even though, cause it'd be weird to watch you shoot somebody that I love, even if they aren't real.
1044
00:34:04,460 --> 00:34:05,560
Yeah.
1045
00:34:05,560 --> 00:34:10,480
And we did, we did murder all of those demons in the last room, which is not something I like doing in general.
1046
00:34:10,480 --> 00:34:12,220
So, you know, I'm a little tender.
1047
00:34:12,640 --> 00:34:15,620
And also tender, uh, because it just fell on my bottom.
1048
00:34:15,620 --> 00:34:20,600
And, uh, well, and, uh, yeah, so I'm angry with you, Squish.
1049
00:34:20,600 --> 00:34:23,540
And, uh, yes, Lady Bird.
1050
00:34:24,200 --> 00:34:27,940
I am in love with you.
1051
00:34:27,940 --> 00:34:35,160
That was very hurtful.
1052
00:34:35,160 --> 00:34:36,180
Very nice.
1053
00:34:36,180 --> 00:34:38,260
Yeah.
1054
00:34:38,260 --> 00:34:38,800
That's the DM.
1055
00:34:38,800 --> 00:34:40,020
That's not Lady Bird.
1056
00:34:40,020 --> 00:34:42,380
She's been very lonely for a long time.
1057
00:34:42,380 --> 00:34:46,060
That was beautiful.
1058
00:34:46,060 --> 00:34:47,820
Hug her.
1059
00:34:47,820 --> 00:34:50,740
I probably shouldn't have said the last part out loud, but it is how I feel.
1060
00:34:50,740 --> 00:34:53,160
If you love her, then go to her.
1061
00:34:53,160 --> 00:34:54,440
I'm here.
1062
00:34:54,440 --> 00:34:57,280
I tried to go on to you, which was not good.
1063
00:35:00,540 --> 00:35:03,660
Uh, she, uh, she, she, she hears your words.
1064
00:35:03,660 --> 00:35:09,000
Um, I'm going to have you roll, uh, a sway or, uh, yeah, a sway.
1065
00:35:09,000 --> 00:35:11,640
Um, I'm going to give you a plus one though.
1066
00:35:11,640 --> 00:35:14,300
Cause that seemed very open and, uh, tenderhearted.
1067
00:35:14,300 --> 00:35:16,020
Do I love her?
1068
00:35:16,020 --> 00:35:16,980
I don't actually know.
1069
00:35:16,980 --> 00:35:20,240
You love the real one, but this one's kind of like the real one.
1070
00:35:21,560 --> 00:35:23,820
It's, it's not whether or not you love her forever.
1071
00:35:23,820 --> 00:35:26,040
It's that you have feelings for her now.
1072
00:35:26,040 --> 00:35:27,920
Right.
1073
00:35:27,920 --> 00:35:31,560
Also, this is not your girlfriend.
1074
00:35:31,560 --> 00:35:32,340
She is a bird.
1075
00:35:32,340 --> 00:35:35,600
She is, she is actually a bird.
1076
00:35:35,600 --> 00:35:42,220
Um, she kind of like, doesn't understand what you're saying and like cocks her head a little bit.
1077
00:35:42,220 --> 00:35:46,780
Like maybe she doesn't actually understand English and maybe she only understands bird.
1078
00:35:46,780 --> 00:35:48,680
Right.
1079
00:35:48,680 --> 00:35:50,120
I don't speak bird.
1080
00:35:50,640 --> 00:35:53,220
Play the, play the, play, uh, play the flute.
1081
00:35:53,220 --> 00:35:54,260
That sounds like bird.
1082
00:35:54,260 --> 00:35:56,300
Play a love, a love thing.
1083
00:35:56,300 --> 00:35:59,640
Translate my words into, into recorder bird.
1084
00:35:59,640 --> 00:36:01,420
Yeah.
1085
00:36:01,420 --> 00:36:02,860
Yeah.
1086
00:36:02,860 --> 00:36:03,120
You.
1087
00:36:03,120 --> 00:36:03,880
All right.
1088
00:36:03,880 --> 00:36:04,320
I'll do it.
1089
00:36:04,320 --> 00:36:07,060
She seems to respond to the, the, the music.
1090
00:36:07,060 --> 00:36:14,820
I start playing, uh, um, this is the theme from beauty and the beast.
1091
00:36:19,720 --> 00:36:21,880
Till his soul this time.
1092
00:36:21,880 --> 00:36:23,980
And I somehow know the words.
1093
00:36:23,980 --> 00:36:29,320
Beauty and the beast.
1094
00:36:29,320 --> 00:36:31,320
Wait a second.
1095
00:36:31,320 --> 00:36:33,480
Which is which?
1096
00:36:33,480 --> 00:36:34,240
Am I the beauty?
1097
00:36:34,240 --> 00:36:36,660
You could be this time.
1098
00:36:36,660 --> 00:36:37,440
Beauty and the bird.
1099
00:36:37,440 --> 00:36:38,540
Is this the lesson I'm learning?
1100
00:36:38,540 --> 00:36:40,200
Is it the beauty was in me the whole time?
1101
00:36:40,200 --> 00:36:41,860
Or the bird.
1102
00:36:41,860 --> 00:36:42,980
Or the bird.
1103
00:36:45,520 --> 00:36:48,580
Beauty and the beast.
1104
00:36:48,580 --> 00:36:50,040
Can I roll the finesse for this Bridget?
1105
00:36:50,040 --> 00:36:50,680
Or do I have to?
1106
00:36:50,680 --> 00:36:50,880
Yeah.
1107
00:36:50,880 --> 00:36:51,280
Yeah.
1108
00:36:51,280 --> 00:36:53,120
And, um, I'm going to have you take an extra.
1109
00:36:53,120 --> 00:36:55,540
Chuckles, uh, are you going to strain yourself with your sing along?
1110
00:36:55,540 --> 00:36:58,740
Uh, okay.
1111
00:36:58,740 --> 00:36:59,440
That was out of character.
1112
00:36:59,440 --> 00:37:01,120
This is out of, this is out of character.
1113
00:37:01,120 --> 00:37:01,240
Yeah.
1114
00:37:01,240 --> 00:37:02,960
Because I do want to do that.
1115
00:37:02,960 --> 00:37:05,660
Except if I do do that, do do.
1116
00:37:05,660 --> 00:37:07,440
Uh, I will be overstressed.
1117
00:37:07,440 --> 00:37:08,600
Uh-huh.
1118
00:37:08,600 --> 00:37:12,420
Which means I guess I would like sing and then like immediately pass out.
1119
00:37:13,100 --> 00:37:14,700
No, you were just getting trauma.
1120
00:37:14,700 --> 00:37:15,760
Yeah.
1121
00:37:15,760 --> 00:37:16,600
We give you a trauma.
1122
00:37:16,600 --> 00:37:18,180
Yeah.
1123
00:37:18,180 --> 00:37:20,860
Um, you get like a level of want to harm or something.
1124
00:37:20,860 --> 00:37:22,260
Uh, yeah.
1125
00:37:22,260 --> 00:37:25,020
I mean, I will do that.
1126
00:37:25,020 --> 00:37:27,260
What's what's so if I get four traumas and I'm dead?
1127
00:37:27,260 --> 00:37:29,680
Uh, no, no.
1128
00:37:29,680 --> 00:37:37,900
So if you, if you do your stress, uh, you'll get one of these traumas on the side, like cold, reckless, haunted, soft, unstable, obsessed, paranoid, vicious.
1129
00:37:37,900 --> 00:37:39,280
Oh, okay.
1130
00:37:39,280 --> 00:37:40,080
Oh, I see.
1131
00:37:40,080 --> 00:37:41,000
Yeah.
1132
00:37:41,000 --> 00:37:41,900
Those are related.
1133
00:37:42,680 --> 00:37:43,840
Um, okay.
1134
00:37:43,840 --> 00:37:45,960
And then what do I roll randomly to take one of those?
1135
00:37:45,960 --> 00:37:48,220
Or you, you assign one of those based on the narrative?
1136
00:37:48,220 --> 00:37:55,800
You know, I think based on the narrative, I think we could all agree that maybe soft would be, uh, would be a perfect option.
1137
00:37:55,800 --> 00:37:57,460
Maybe you're a little bit more sensitive.
1138
00:37:57,460 --> 00:37:58,440
Yes.
1139
00:37:58,440 --> 00:37:58,880
Soft.
1140
00:37:58,880 --> 00:38:00,140
You get to pick.
1141
00:38:00,140 --> 00:38:00,980
Yeah.
1142
00:38:00,980 --> 00:38:01,640
You get to pick.
1143
00:38:01,640 --> 00:38:02,600
I'll let you pick.
1144
00:38:02,600 --> 00:38:03,320
You pick.
1145
00:38:03,320 --> 00:38:03,900
Tiger.
1146
00:38:03,900 --> 00:38:04,600
Tiger.
1147
00:38:04,600 --> 00:38:04,900
All right.
1148
00:38:04,900 --> 00:38:05,700
You back.
1149
00:38:05,700 --> 00:38:06,620
Yes.
1150
00:38:06,620 --> 00:38:07,380
But yeah, whichever.
1151
00:38:07,380 --> 00:38:08,160
Yeah.
1152
00:38:08,160 --> 00:38:10,380
I think, I think that fits you.
1153
00:38:10,380 --> 00:38:10,900
Yes.
1154
00:38:10,900 --> 00:38:11,360
Yeah.
1155
00:38:11,460 --> 00:38:14,940
I will be, I mean, it's already happened and I haven't even been traumatized yet.
1156
00:38:14,940 --> 00:38:16,280
I've turned into a big pussy.
1157
00:38:16,280 --> 00:38:20,120
Uh, yeah, exactly.
1158
00:38:20,120 --> 00:38:21,640
Um, all right.
1159
00:38:21,640 --> 00:38:22,020
So.
1160
00:38:22,020 --> 00:38:22,380
All right.
1161
00:38:22,380 --> 00:38:22,520
Yeah.
1162
00:38:22,520 --> 00:38:23,560
So I sing that song.
1163
00:38:23,560 --> 00:38:23,940
Yeah.
1164
00:38:24,680 --> 00:38:25,160
All right.
1165
00:38:25,160 --> 00:38:28,140
So we're going to give you one stress that gives you soft.
1166
00:38:28,140 --> 00:38:29,180
I'm just doing this on yours.
1167
00:38:29,180 --> 00:38:30,600
Uh, there we go.
1168
00:38:30,600 --> 00:38:31,060
Trauma.
1169
00:38:31,060 --> 00:38:33,180
And then that resets your stress level.
1170
00:38:33,180 --> 00:38:35,320
Wow.
1171
00:38:36,460 --> 00:38:47,620
So I am going to have you be a little bit more since you are a little traumatized, uh, just, you know, a little, I think, uh, a little bit more sensitive to potential, uh, life threatening and dangerous situations.
1172
00:38:47,620 --> 00:38:50,640
I think you've gone PG 13 and in our world.
1173
00:38:50,640 --> 00:38:53,640
Sounds right.
1174
00:38:53,640 --> 00:38:57,540
But that's, um, this is captain's role, right?
1175
00:38:57,540 --> 00:38:59,180
Cause he's playing the flute.
1176
00:38:59,260 --> 00:38:59,480
Yes.
1177
00:38:59,480 --> 00:39:00,400
Yes.
1178
00:39:00,400 --> 00:39:01,720
So he's getting, you better roll.
1179
00:39:01,720 --> 00:39:05,120
Well, you got, you're going to roll your finesse and then you're going to take a plus one.
1180
00:39:05,120 --> 00:39:07,680
I really hope this works out well.
1181
00:39:07,680 --> 00:39:09,100
And then that's it.
1182
00:39:09,100 --> 00:39:10,520
Risky and standard effect.
1183
00:39:10,520 --> 00:39:11,540
Yeah.
1184
00:39:11,540 --> 00:39:15,620
Oh, wow.
1185
00:39:15,620 --> 00:39:16,380
I sing.
1186
00:39:16,380 --> 00:39:17,600
I play beautifully.
1187
00:39:17,600 --> 00:39:22,360
Like seriously, guys, maybe with a flute is my new hobby.
1188
00:39:22,360 --> 00:39:24,040
You can roll two sixes.
1189
00:39:24,040 --> 00:39:25,140
Let's not get ahead of ourselves.
1190
00:39:28,920 --> 00:39:30,340
Also, I'm very drunk.
1191
00:39:30,340 --> 00:39:32,400
I've been drinking again.
1192
00:39:32,400 --> 00:39:37,600
She is in raptured by your song.
1193
00:39:37,600 --> 00:39:42,880
Squish, you still have Shylock in a, in a death, in a dirty, hairy hold.
1194
00:39:42,880 --> 00:39:43,760
I don't know what to call it.
1195
00:39:43,760 --> 00:39:44,760
You got him in a neck grip.
1196
00:39:44,760 --> 00:39:46,420
I'll call it a dirty, hairy hold.
1197
00:39:46,420 --> 00:39:48,040
A dirty, hairy hold.
1198
00:39:48,040 --> 00:39:53,720
You've seen this beautiful display of emotion.
1199
00:39:53,720 --> 00:39:57,280
What's your next step?
1200
00:39:57,280 --> 00:39:58,800
I pull the trigger.
1201
00:39:58,800 --> 00:40:02,080
God, you're brutal.
1202
00:40:02,080 --> 00:40:02,880
Yeah.
1203
00:40:02,880 --> 00:40:04,260
Go ahead and roll your hunt.
1204
00:40:04,260 --> 00:40:04,580
Roll.
1205
00:40:04,580 --> 00:40:12,020
Marshall's.
1206
00:40:12,020 --> 00:40:13,460
So, yeah.
1207
00:40:13,460 --> 00:40:14,720
So you do hit him.
1208
00:40:14,720 --> 00:40:26,020
Unfortunately, because he's kind of an ooey gooey monster boy, the bullets just kind of, kind of like, be absorbed by him and like ripple through him and kind of like spits it out.
1209
00:40:26,260 --> 00:40:27,720
He pushes you away.
1210
00:40:27,720 --> 00:40:29,780
He pushes you away and separates you.
1211
00:40:29,780 --> 00:40:32,160
So you're not in any immediate harm.
1212
00:40:32,160 --> 00:40:33,780
He's not physically attacking you now.
1213
00:40:34,100 --> 00:40:36,620
But this form is starting to get more monstrous.
1214
00:40:36,620 --> 00:40:46,880
And he, Uncle Shylock is like physically getting bigger, almost like a mud monster to the point where he's not really recognizable anymore as a human.
1215
00:40:46,880 --> 00:40:49,200
And he's looming over this scene.
1216
00:40:49,200 --> 00:40:52,720
He's looming over you, squish with the gun in your hand.
1217
00:40:52,720 --> 00:40:54,380
He's looming over the bird lady.
1218
00:40:54,740 --> 00:40:55,680
Chuckles patches.
1219
00:40:55,680 --> 00:40:59,220
He's starting to take up this huge spot in this room.
1220
00:40:59,220 --> 00:41:02,260
Chuckles, do you want to respond?
1221
00:41:02,260 --> 00:41:07,800
Yeah, I turn around and I'm assuming he's unrecognizable to me as my uncle at this point.
1222
00:41:07,800 --> 00:41:08,200
Yes.
1223
00:41:08,200 --> 00:41:08,920
Yes.
1224
00:41:08,920 --> 00:41:11,040
Can I shoot him now?
1225
00:41:11,040 --> 00:41:14,240
Yes, you can shoot him now.
1226
00:41:14,340 --> 00:41:16,140
I mean, you didn't wait for permission before.
1227
00:41:16,140 --> 00:41:18,180
I mean, like, I think I heard you shoot him.
1228
00:41:18,180 --> 00:41:20,600
I don't think so.
1229
00:41:20,600 --> 00:41:23,400
Yeah, you did shoot him when he was still my uncle.
1230
00:41:23,400 --> 00:41:25,680
So I'm still really mad at you.
1231
00:41:25,680 --> 00:41:29,380
You are becoming more and more evil with every passing second.
1232
00:41:29,380 --> 00:41:31,420
He's part of the transformation.
1233
00:41:31,420 --> 00:41:32,940
It was something that sounds like a shot.
1234
00:41:32,940 --> 00:41:35,140
I think, hold on, let me reload my gun.
1235
00:41:35,140 --> 00:41:46,640
As he says that, Shylock looks over to you, looks down on you, Chuckles, and he's like, never kill, no killing.
1236
00:41:46,640 --> 00:41:50,600
And he's reaching one of his big, muddy hands out for you.
1237
00:41:50,600 --> 00:42:03,880
I am going to put my hand, like, you know, when you shortstop and you throw your arm against someone or stop short, and I'm like, don't shoot him.
1238
00:42:03,880 --> 00:42:07,040
I think he's trying to tell us some kind of lesson, although I'm not sure how we're going to get out of this.
1239
00:42:07,040 --> 00:42:09,180
I don't think killing is the way to do it.
1240
00:42:09,180 --> 00:42:12,020
Perhaps you should tell him how you feel.
1241
00:42:12,020 --> 00:42:19,880
Oh, I feel like this is really weird.
1242
00:42:19,880 --> 00:42:21,900
That's not a feeling.
1243
00:42:21,900 --> 00:42:24,880
Weird is not a feeling?
1244
00:42:24,880 --> 00:42:26,600
No, it's not a feeling.
1245
00:42:26,600 --> 00:42:28,020
These are things that you need to learn.
1246
00:42:28,420 --> 00:42:31,100
It's tender, scared, sad.
1247
00:42:31,100 --> 00:42:37,280
Those are the only three I can remember, and I feel like it says a lot about me.
1248
00:42:37,280 --> 00:42:44,060
Tender, scared, sad.
1249
00:42:44,060 --> 00:42:55,160
I feel like she's going to take advantage of him, and it scares me because I know deep down he's a really good person, just very susceptible to women.
1250
00:42:55,160 --> 00:43:01,360
You hear all this.
1251
00:43:01,360 --> 00:43:07,840
You just heard Squish say that he's worried about losing you to this woman because he's very concerned about your naivety.
1252
00:43:07,840 --> 00:43:08,800
How does that make you feel?
1253
00:43:10,520 --> 00:43:12,040
So now I have the talking pillow?
1254
00:43:12,040 --> 00:43:13,440
Yeah.
1255
00:43:13,440 --> 00:43:19,440
I think that is a surprisingly fair and astute observation.
1256
00:43:19,440 --> 00:43:21,880
Patches, you're up there.
1257
00:43:21,880 --> 00:43:23,520
I feel like that is astute.
1258
00:43:23,520 --> 00:43:27,100
Patches, anything to contribute while you're up there?
1259
00:43:27,780 --> 00:43:32,200
I just continue playing the music, trying to play my best because I feel like this is really setting the tone.
1260
00:43:32,200 --> 00:43:35,840
We've been just playing Beauty and the Beast for like 20 minutes now.
1261
00:43:35,840 --> 00:43:37,220
Okay.
1262
00:43:40,020 --> 00:43:59,060
So the Shylock like pauses as Squish is talking, but once you say what you need to, he continues to reach for you, chuckles, and the bird lady suddenly is beside you, chuckles, and she kind of pushes you out of the way almost.
1263
00:44:00,720 --> 00:44:09,040
And she's grabbed by Uncle Shylock, and he brings her like with his muddy like gooey fist up to his hands.
1264
00:44:09,040 --> 00:44:16,260
Now, this is triggering you because you are someone who used to kill birds with his bare hands.
1265
00:44:16,260 --> 00:44:20,160
So you know exactly what it is that he's about to do.
1266
00:44:20,160 --> 00:44:23,540
Yeah, he's going to crack that poor thing's neck.
1267
00:44:23,540 --> 00:44:29,120
What am I going to do about it?
1268
00:44:29,440 --> 00:44:32,480
Yeah, this sounds like it's a good moment for you, Tiger.
1269
00:44:32,480 --> 00:44:34,700
Don't do that, Uncle.
1270
00:44:34,700 --> 00:44:40,000
I feel very strongly that you should not ring that bird's neck.
1271
00:44:40,000 --> 00:44:43,040
I put on the flute and yell, grab that old man.
1272
00:44:43,040 --> 00:44:44,640
Grab that mud man.
1273
00:44:44,640 --> 00:44:47,940
No, we must do this without killing.
1274
00:44:47,940 --> 00:44:49,300
Don't kill him.
1275
00:44:49,300 --> 00:44:50,920
Just stop him from breaking that bird's neck.
1276
00:44:50,920 --> 00:44:54,940
I grab his pant leg and shake it really hard.
1277
00:44:54,940 --> 00:44:56,340
Now put that down.
1278
00:44:56,340 --> 00:45:05,780
So you're going to lunge and you're going to try to reach for his leg, try to, you know, scramble him off of his feet.
1279
00:45:05,780 --> 00:45:07,760
Patches, you've taken down your flute.
1280
00:45:07,760 --> 00:45:08,360
What are you doing?
1281
00:45:09,560 --> 00:45:13,000
I jump onto the, I jump onto the mucky Skyluck.
1282
00:45:13,000 --> 00:45:14,580
Okay.
1283
00:45:14,580 --> 00:45:15,420
So you're same thing.
1284
00:45:15,420 --> 00:45:16,460
You're going to grapple with him.
1285
00:45:16,460 --> 00:45:17,740
Yeah, I'm going to grapple with him.
1286
00:45:17,740 --> 00:45:19,880
What are we, like two toddlers on his legs?
1287
00:45:19,880 --> 00:45:21,200
No, I'm on his neck.
1288
00:45:21,200 --> 00:45:22,980
I'm grappling with him from behind.
1289
00:45:22,980 --> 00:45:24,520
Oh, okay.
1290
00:45:24,520 --> 00:45:24,900
Okay.
1291
00:45:24,900 --> 00:45:26,760
All right.
1292
00:45:26,760 --> 00:45:31,200
And then Squish, you are, you're holding your gun.
1293
00:45:31,200 --> 00:45:33,080
Are you reloading?
1294
00:45:33,080 --> 00:45:34,580
I was reloading.
1295
00:45:34,580 --> 00:45:34,820
Yeah.
1296
00:45:34,820 --> 00:45:38,100
But then I look at him and go, Uncle Skyluck, you have to let him go.
1297
00:45:38,100 --> 00:45:39,320
He's his own man now.
1298
00:45:39,320 --> 00:45:42,200
He can make his own decisions.
1299
00:45:42,200 --> 00:45:50,040
He's grown in spirit, not much in height, but he's in spirit.
1300
00:45:50,040 --> 00:45:56,520
He's a grown, he's grown quite a lot since you last left him at the prison that we tried to break you out of.
1301
00:45:56,520 --> 00:45:59,340
That's true.
1302
00:45:59,340 --> 00:46:00,840
That's true.
1303
00:46:00,840 --> 00:46:01,440
I say.
1304
00:46:01,440 --> 00:46:02,980
That's true.
1305
00:46:02,980 --> 00:46:08,780
I scream as I hold him with my, I'm holding like the flute around him with a, like by his neck.
1306
00:46:09,540 --> 00:46:10,720
He's tossing me around.
1307
00:46:10,720 --> 00:46:18,620
And, you know, the, the, this, this captain, he was buttering me up and I took it as a, as a chance.
1308
00:46:18,620 --> 00:46:24,920
You know, I, I learned not to be naive and I didn't give him ultimate power and I walks the plank for it.
1309
00:46:25,340 --> 00:46:28,520
But, uh, you know, I feel like that was good.
1310
00:46:28,520 --> 00:46:30,660
That was good growth.
1311
00:46:30,660 --> 00:46:32,420
Good growth.
1312
00:46:32,420 --> 00:46:38,360
Patches, Chuckles, you're, you're going to roll your, uh, your skirmish.
1313
00:46:38,360 --> 00:46:41,000
Patches.
1314
00:46:41,000 --> 00:46:42,400
Skirmish.
1315
00:46:42,400 --> 00:46:45,880
Patches and, uh, Chuckles.
1316
00:46:45,880 --> 00:46:47,060
We're going to roll your skirmish.
1317
00:46:47,060 --> 00:46:47,780
Okay.
1318
00:46:47,780 --> 00:46:50,060
Patches.
1319
00:46:50,160 --> 00:46:50,500
All right.
1320
00:46:50,500 --> 00:46:54,100
That's a critical success.
1321
00:46:54,100 --> 00:46:54,620
Oh, no.
1322
00:46:54,620 --> 00:46:56,140
Six and five.
1323
00:46:56,140 --> 00:46:57,060
He doesn't have any.
1324
00:46:57,060 --> 00:46:58,140
Well, no.
1325
00:46:58,140 --> 00:47:00,320
Cause if you do the same action together.
1326
00:47:00,320 --> 00:47:02,100
Oh, I guess.
1327
00:47:02,100 --> 00:47:02,400
Yeah.
1328
00:47:02,400 --> 00:47:05,180
That wasn't, that wasn't the one that counted.
1329
00:47:05,180 --> 00:47:05,640
My three.
1330
00:47:05,640 --> 00:47:05,900
No.
1331
00:47:05,900 --> 00:47:06,380
I counted.
1332
00:47:06,380 --> 00:47:06,660
Yeah.
1333
00:47:06,660 --> 00:47:07,360
Cause you got zero.
1334
00:47:07,360 --> 00:47:07,740
Yeah.
1335
00:47:07,740 --> 00:47:09,780
Three and five.
1336
00:47:09,780 --> 00:47:10,200
Okay.
1337
00:47:10,200 --> 00:47:16,980
Uh, so you're able to kind of bring, uh, uh, uncle Skylock to his, uh, to his knees.
1338
00:47:16,980 --> 00:47:25,060
Uh, and squish, you're going to throw your sway, uh, to see how well you convince him with your argument that patches or that Chuckles has actually grown.
1339
00:47:25,060 --> 00:47:31,180
All right.
1340
00:47:31,180 --> 00:47:45,500
Uh, so he, he drops, uh, the bird, uh, he's still kind of struggling though, underneath your grasp and he's going to get one arm three free and start to reach for Chuckles.
1341
00:47:45,600 --> 00:47:48,520
He's going to grab Chuckles and drag him closer to him.
1342
00:47:48,520 --> 00:47:51,020
He's like dragging him into the core of his body.
1343
00:47:51,020 --> 00:47:53,780
Like you can see, he's going to try and like absorb him.
1344
00:47:53,780 --> 00:47:59,760
I'm still on his back, right?
1345
00:47:59,760 --> 00:48:00,560
Yeah.
1346
00:48:00,560 --> 00:48:02,260
What would you like to do?
1347
00:48:02,260 --> 00:48:04,300
Squish, do something.
1348
00:48:04,300 --> 00:48:09,920
Yeah.
1349
00:48:09,920 --> 00:48:15,700
I thought you froze.
1350
00:48:15,700 --> 00:48:17,100
No, no, no.
1351
00:48:17,100 --> 00:48:22,200
He's, he's thinking because he knows how mad I'm going to be if he shoots my uncle, even though he doesn't look like my uncle.
1352
00:48:22,200 --> 00:48:25,000
You gave me permission to shoot him.
1353
00:48:25,000 --> 00:48:27,000
I did give you permission to shoot him.
1354
00:48:27,540 --> 00:48:30,660
But that's not, so you're not, so you're not shooting him.
1355
00:48:30,660 --> 00:48:32,420
I realized that's not going to solve the problem.
1356
00:48:32,420 --> 00:48:34,820
And I didn't give you the person to shoot him and you did shoot him.
1357
00:48:34,820 --> 00:48:41,860
So now I just feel like you're doing the opposite of what I say, which is, I thought we were, you know, coming to an understanding.
1358
00:48:42,320 --> 00:48:47,300
And now I realize you're just being obstinate.
1359
00:48:47,300 --> 00:48:50,740
I'm just going to continue to yell at Shylock.
1360
00:48:50,740 --> 00:48:54,260
Like you, you have to accept that he doesn't need you anymore.
1361
00:48:54,260 --> 00:48:57,940
He's a better person.
1362
00:48:57,940 --> 00:49:04,060
Are you going to help out in any way or you're just going to keep throttling him?
1363
00:49:04,060 --> 00:49:05,800
I'm going to keep throttling him.
1364
00:49:05,800 --> 00:49:07,080
I don't know what else I should be doing.
1365
00:49:07,080 --> 00:49:09,280
I mean, I'm going to throw me off.
1366
00:49:10,320 --> 00:49:12,080
Okay, so we'll do this.
1367
00:49:12,080 --> 00:49:13,100
We'll do this.
1368
00:49:13,100 --> 00:49:14,860
Paul, what do I do?
1369
00:49:14,860 --> 00:49:19,960
You can try swaying him too, sir.
1370
00:49:19,960 --> 00:49:22,440
Oh, okay.
1371
00:49:22,440 --> 00:49:24,820
Guys, roll for that or do I have to say something?
1372
00:49:24,820 --> 00:49:26,740
Well, you have to say something.
1373
00:49:26,740 --> 00:49:32,720
Tell me what you would say and then you can both roll for sway and we'll take the best points.
1374
00:49:32,720 --> 00:49:34,320
Tell him I'm a pirate now.
1375
00:49:34,320 --> 00:49:37,560
Listen to him.
1376
00:49:37,560 --> 00:49:39,720
Sluck, you don't need to be his.
1377
00:49:39,920 --> 00:49:42,720
You don't need to worry about him anymore.
1378
00:49:42,720 --> 00:49:44,780
He's got good friends like me and Squish.
1379
00:49:44,780 --> 00:49:47,380
More age-appropriate friends.
1380
00:49:47,380 --> 00:49:49,360
More age-appropriate friends.
1381
00:49:49,360 --> 00:49:52,260
And we've gotten him off the nut punching.
1382
00:49:52,260 --> 00:49:53,140
He hasn't told you.
1383
00:49:53,140 --> 00:49:55,360
He did nut punch only for good.
1384
00:49:55,360 --> 00:49:56,660
Only for good.
1385
00:49:56,660 --> 00:49:58,860
And I hardly eat any cat food anymore.
1386
00:49:58,860 --> 00:50:00,880
I'm on almost human food.
1387
00:50:00,880 --> 00:50:04,460
He still eats cat food, but we just embraced it.
1388
00:50:04,460 --> 00:50:07,360
Everybody, roll your sway.
1389
00:50:09,520 --> 00:50:10,740
All right.
1390
00:50:10,740 --> 00:50:13,200
Good start.
1391
00:50:13,200 --> 00:50:17,420
You have so much sway.
1392
00:50:17,420 --> 00:50:18,500
Yes.
1393
00:50:18,500 --> 00:50:21,940
I'm not just bane, bane, shoot him up.
1394
00:50:21,940 --> 00:50:26,020
I can try to convince people not to let me bane, bane, shoot him up.
1395
00:50:27,260 --> 00:50:32,280
Wish, uh, chuckles disappears into, into the, uh, the muddy body.
1396
00:50:32,280 --> 00:50:35,460
Just absorbed within.
1397
00:50:35,460 --> 00:50:37,420
I dive into the body.
1398
00:50:37,420 --> 00:50:40,000
Well, we weren't expecting that.
1399
00:50:45,000 --> 00:50:46,320
Uh, yeah.
1400
00:50:46,320 --> 00:50:46,720
Uh, yeah.
1401
00:50:46,720 --> 00:50:47,780
Uh, yeah.
1402
00:50:47,780 --> 00:50:48,680
Throw your, uh.
1403
00:50:48,680 --> 00:50:50,700
And just like last time, she doesn't know what to do.
1404
00:50:50,700 --> 00:50:51,780
Yeah.
1405
00:50:51,780 --> 00:50:55,960
I wasn't expecting muddy body, but also you guys are usually pretty decent at sway.
1406
00:50:55,960 --> 00:50:58,220
So I was really surprised he's not being won over.
1407
00:50:58,220 --> 00:50:59,220
Uh, yeah.
1408
00:50:59,220 --> 00:51:02,400
So, uh, you're going to roll your, uh, let's see.
1409
00:51:02,400 --> 00:51:04,380
I'm going to say finesse.
1410
00:51:04,380 --> 00:51:10,260
Right.
1411
00:51:10,260 --> 00:51:12,540
That's better than I thought I was going to do.
1412
00:51:12,940 --> 00:51:20,000
You get your hand in this muddy body and you can feel like you can grasp on to chuckles his shoulder.
1413
00:51:20,000 --> 00:51:21,040
Uh, I'm sorry.
1414
00:51:21,040 --> 00:51:21,780
Into yeah.
1415
00:51:21,780 --> 00:51:23,700
Trubbles is like, Oh, you can feel it.
1416
00:51:23,700 --> 00:51:25,980
Uh, and you start pulling out of it.
1417
00:51:25,980 --> 00:51:30,600
Uh, patches, uh, you're like struggling to stay on top of this guy.
1418
00:51:30,600 --> 00:51:32,280
Uh, is there anything you want to do differently?
1419
00:51:32,280 --> 00:51:37,020
Uh, can I climb up a little bit harder and start like kicking him in the head?
1420
00:51:37,020 --> 00:51:38,520
Yeah.
1421
00:51:38,520 --> 00:51:39,640
All right.
1422
00:51:39,640 --> 00:51:40,320
That's what I do.
1423
00:51:40,320 --> 00:51:42,920
I kind of like, I kind of like, I feel like he's like all muddy.
1424
00:51:42,920 --> 00:51:43,220
You know?
1425
00:51:43,220 --> 00:51:48,120
So I like, like I start kicking my feet into his back and like slowly climbing up on top of him.
1426
00:51:48,120 --> 00:51:50,980
I imagine he looks like kind of like clay face at this point.
1427
00:51:50,980 --> 00:51:51,420
Doesn't he?
1428
00:51:51,420 --> 00:51:51,920
Yeah.
1429
00:51:51,920 --> 00:51:52,240
Yeah.
1430
00:51:52,240 --> 00:51:53,260
Very clay face.
1431
00:51:53,260 --> 00:51:55,760
Uh, you're going to wreck it.
1432
00:51:55,760 --> 00:51:57,500
I'm going to wreck it with my feet.
1433
00:51:57,500 --> 00:51:58,820
Like I'm standing on top of them.
1434
00:51:58,820 --> 00:52:03,680
I've still got my, I got my foot flute in the hand and I'm just like kicking downwards.
1435
00:52:03,680 --> 00:52:05,380
You're just stomping him.
1436
00:52:05,380 --> 00:52:06,620
I'm just, yeah.
1437
00:52:06,620 --> 00:52:08,660
I'm mud stomping his head.
1438
00:52:08,660 --> 00:52:10,640
Just like a kid in puddles.
1439
00:52:10,640 --> 00:52:12,980
Just like jamming your feet into the mud.
1440
00:52:12,980 --> 00:52:13,840
Yeah.
1441
00:52:13,840 --> 00:52:14,740
With my foot.
1442
00:52:14,740 --> 00:52:16,500
All right.
1443
00:52:16,500 --> 00:52:17,740
Roll your, roll your wreck.
1444
00:52:17,740 --> 00:52:20,560
Hey, partial success.
1445
00:52:20,560 --> 00:52:21,900
Did I get him in the eye?
1446
00:52:23,980 --> 00:52:31,240
Uh, he, he kind of like flattens and gets like little, like you almost like squish him up until he's smaller.
1447
00:52:31,240 --> 00:52:35,700
Um, and like the floor, the rest of the room is just covered in mud at this point.
1448
00:52:35,700 --> 00:52:42,340
As you guys are like splashing and hitting and like, like chunks of mud are like flying all over this perfectly pink bedroom.
1449
00:52:42,500 --> 00:52:49,080
Uh, this very pristine, beautiful bedroom is now all dirt covered and just starting to look like shit.
1450
00:52:49,080 --> 00:52:50,080
Uh, catches.
1451
00:52:50,080 --> 00:52:51,520
Yeah.
1452
00:52:51,520 --> 00:52:56,020
Put the bird seed into his eyes or on top of his head.
1453
00:52:56,020 --> 00:52:57,480
Oh, I start like dumping.
1454
00:52:57,620 --> 00:52:59,260
I have like pocket loads of it.
1455
00:52:59,260 --> 00:53:00,700
Pocket bird seed.
1456
00:53:00,700 --> 00:53:08,200
I have, I have a lot of, I was going to save it for a flashback, but I, I took a lot of bird seed out of that bed cushion.
1457
00:53:08,200 --> 00:53:13,100
So what, what role do I roll for bird seed?
1458
00:53:13,100 --> 00:53:16,620
Is it, is it hunt?
1459
00:53:16,620 --> 00:53:23,120
Is it your intention to do the bird seed to, uh, to have lady high hill pack his eyes out?
1460
00:53:23,120 --> 00:53:23,840
Yeah.
1461
00:53:23,840 --> 00:53:25,260
That was, that was my intention.
1462
00:53:25,260 --> 00:53:25,700
Yes.
1463
00:53:25,700 --> 00:53:26,700
Okay.
1464
00:53:26,700 --> 00:53:27,260
I don't have a sway.
1465
00:53:27,260 --> 00:53:28,320
You guys are smarter than me.
1466
00:53:28,320 --> 00:53:30,780
I thought she was out.
1467
00:53:30,780 --> 00:53:31,940
She's, she's not in the mud.
1468
00:53:31,940 --> 00:53:41,980
Uh, no, she was able to, to not, when you initially ran into, to save or to, you know, stop her, uh, she was able to get out.
1469
00:53:41,980 --> 00:53:44,600
Uh, that's a real smart thing with the bird seed.
1470
00:53:44,600 --> 00:53:46,440
Cause I did pocket some bird seed for later.
1471
00:53:46,440 --> 00:53:50,140
But I was just going to try to appeal to her, like, you know, love of, of juggles.
1472
00:53:50,140 --> 00:53:51,960
Food is a much better motivator.
1473
00:53:51,960 --> 00:53:55,160
You were assuming that late, you were going to give it to her as a wedding gift.
1474
00:53:55,160 --> 00:53:57,620
Cause we were actually, we're going to get married at some point.
1475
00:53:57,620 --> 00:54:00,620
I never know when a bird seed is going to come in handy.
1476
00:54:00,620 --> 00:54:02,220
He's going to acquiesce.
1477
00:54:02,220 --> 00:54:04,600
He's going to take on the bird as part of the crew.
1478
00:54:04,600 --> 00:54:06,260
I mean.
1479
00:54:06,260 --> 00:54:08,620
We have, we have an ape.
1480
00:54:08,620 --> 00:54:13,760
You sprinkle it over his head and then you kind of just yell at her like five, right?
1481
00:54:13,760 --> 00:54:14,140
Like.
1482
00:54:14,140 --> 00:54:15,140
Yeah.
1483
00:54:15,140 --> 00:54:16,080
Okay.
1484
00:54:16,260 --> 00:54:20,060
Uh, lady bird hell.
1485
00:54:20,060 --> 00:54:24,020
Don't you want to save your, your little, your, your, your, your, your juggles off here.
1486
00:54:24,020 --> 00:54:27,400
And don't you want to get fed?
1487
00:54:27,400 --> 00:54:30,860
That's when she starts moving.
1488
00:54:30,860 --> 00:54:31,700
Yeah.
1489
00:54:31,700 --> 00:54:32,100
Yeah.
1490
00:54:32,100 --> 00:54:33,420
Roll, roll your sway.
1491
00:54:33,420 --> 00:54:38,480
I feel like there should be like a plus on this because I'm also, I'm not.
1492
00:54:38,480 --> 00:54:38,880
Yeah.
1493
00:54:38,880 --> 00:54:39,400
Go ahead.
1494
00:54:39,400 --> 00:54:40,440
Yeah.
1495
00:54:40,440 --> 00:54:42,340
Go ahead and take plus one with the bird seed.
1496
00:54:43,400 --> 00:54:44,540
Plus one for bird seed.
1497
00:54:44,540 --> 00:54:45,080
Plus one for bird seed.
1498
00:54:45,080 --> 00:54:48,000
No, come on.
1499
00:54:48,000 --> 00:54:49,700
What the hell?
1500
00:54:49,700 --> 00:54:52,060
Plus one for bird seed, man.
1501
00:54:52,060 --> 00:54:59,680
She screams, um, as you start chucking this bird seed, uh, because apparently she's just not like drawn to bird seed.
1502
00:54:59,680 --> 00:55:00,920
Like everyone else.
1503
00:55:00,920 --> 00:55:01,680
Yeah.
1504
00:55:01,680 --> 00:55:06,320
No, it's just, uh, let's say like, you know, there's a giant mud monster.
1505
00:55:06,320 --> 00:55:09,640
Maybe she's not really focused on the bird seed and she's seeing her beloved beast.
1506
00:55:09,640 --> 00:55:12,600
Uh, like she comes after you instead starts packing.
1507
00:55:12,600 --> 00:55:12,960
Yeah.
1508
00:55:12,960 --> 00:55:16,220
She, you're half in half out at this point.
1509
00:55:16,220 --> 00:55:17,660
Chuckle's in the mud monster.
1510
00:55:17,660 --> 00:55:19,480
Um, squish is pulling you out.
1511
00:55:19,480 --> 00:55:26,420
Um, how do you, how you're, so when you're within this mud monster, uh, you, it's just like being in a thick goop.
1512
00:55:26,420 --> 00:55:30,940
Like you can still see, you can still breathe, but like, you know, it's, it's gross.
1513
00:55:30,940 --> 00:55:31,580
It's dark.
1514
00:55:31,580 --> 00:55:32,140
It's wet.
1515
00:55:32,140 --> 00:55:35,200
And like, now your head's been shoved back out of his body.
1516
00:55:35,200 --> 00:55:38,300
Cause one, you know, uh, squish has you with one hand.
1517
00:55:38,300 --> 00:55:41,340
The other part of Sherlock is trying to shove you back in.
1518
00:55:41,340 --> 00:55:43,500
Uh, so what are you going to do?
1519
00:55:43,500 --> 00:55:45,720
Oh boy, it stinks in here.
1520
00:55:45,720 --> 00:55:50,340
Uh, I think maybe it's time to kill him.
1521
00:55:50,340 --> 00:55:54,580
What do you think we've been doing here, man?
1522
00:55:54,580 --> 00:55:55,260
What?
1523
00:55:55,260 --> 00:55:57,220
You guys have been trying to kill him.
1524
00:55:57,220 --> 00:55:59,080
I've been kicking him in the head.
1525
00:56:00,480 --> 00:56:01,720
Ever since, ever since.
1526
00:56:01,720 --> 00:56:03,200
I really wish you would have asked for my permission.
1527
00:56:03,200 --> 00:56:06,040
He, he tussled you into his body.
1528
00:56:06,040 --> 00:56:07,000
I was just reacting.
1529
00:56:07,000 --> 00:56:08,340
I was trying to save your life.
1530
00:56:08,340 --> 00:56:09,260
All right.
1531
00:56:09,260 --> 00:56:10,300
Um.
1532
00:56:10,300 --> 00:56:11,780
He mud tussled you.
1533
00:56:11,780 --> 00:56:14,240
Let's see.
1534
00:56:14,240 --> 00:56:15,020
Mud.
1535
00:56:15,020 --> 00:56:16,680
You can't tinker mud.
1536
00:56:16,680 --> 00:56:18,960
That's, that's been, that's established.
1537
00:56:18,960 --> 00:56:19,740
Well established.
1538
00:56:19,740 --> 00:56:21,660
Can you cook mud?
1539
00:56:21,660 --> 00:56:24,460
Yes.
1540
00:56:24,460 --> 00:56:25,380
Okay.
1541
00:56:25,380 --> 00:56:28,500
Yes.
1542
00:56:28,500 --> 00:56:29,660
So.
1543
00:56:29,660 --> 00:56:29,980
Okay.
1544
00:56:30,100 --> 00:56:30,440
Does that.
1545
00:56:30,440 --> 00:56:31,520
So we need hot man.
1546
00:56:31,520 --> 00:56:32,000
Can we cook him?
1547
00:56:32,000 --> 00:56:32,720
No.
1548
00:56:32,720 --> 00:56:33,440
No.
1549
00:56:33,440 --> 00:56:34,540
Hot man.
1550
00:56:34,540 --> 00:56:35,380
Is this.
1551
00:56:35,380 --> 00:56:36,000
I'm calling hot man.
1552
00:56:36,000 --> 00:56:37,040
I'm calling hot man.
1553
00:56:37,040 --> 00:56:38,280
I'm halfway.
1554
00:56:38,280 --> 00:56:38,980
I'm halfway.
1555
00:56:38,980 --> 00:56:39,140
I'm halfway.
1556
00:56:39,140 --> 00:56:43,880
I'm like, I've been is this close for becoming a productive member of society.
1557
00:56:43,880 --> 00:56:45,360
Do not call him in.
1558
00:56:45,360 --> 00:56:47,160
We're not ruining more lives tonight.
1559
00:56:47,160 --> 00:56:48,280
This is productive.
1560
00:56:48,280 --> 00:56:49,960
He'll burn the monster down.
1561
00:56:49,960 --> 00:56:53,080
No, he, he's going to, he's going to burn everything.
1562
00:56:53,080 --> 00:56:54,520
He's going to make the room.
1563
00:56:54,520 --> 00:56:55,560
He's addicted to fire.
1564
00:56:55,560 --> 00:56:57,100
Listen, you don't understand.
1565
00:56:57,100 --> 00:56:58,500
This room is a mirage.
1566
00:56:58,780 --> 00:56:59,580
He'll just turn it.
1567
00:56:59,580 --> 00:57:03,280
And if it, anything, that's not a mirage, he's going to turn that mud into clay.
1568
00:57:03,280 --> 00:57:07,400
And he are going while he's encouraging his bad behavior.
1569
00:57:07,400 --> 00:57:08,160
Inside of him.
1570
00:57:08,160 --> 00:57:09,620
Well, I don't.
1571
00:57:09,620 --> 00:57:10,060
All right.
1572
00:57:10,060 --> 00:57:10,640
What do you have?
1573
00:57:10,640 --> 00:57:11,500
Juggles is inside of him.
1574
00:57:11,500 --> 00:57:12,140
I don't know.
1575
00:57:12,140 --> 00:57:22,820
I mean, Juggles is going, is going to fight this idea because he's also concerned about his sobriety of hot man sobriety.
1576
00:57:23,400 --> 00:57:28,560
But once again, but this is like, but he does have to use out of, this is out of character, by the way.
1577
00:57:28,560 --> 00:57:29,120
Where's my character?
1578
00:57:29,120 --> 00:57:32,080
We have to talk out of character about what we're going to do with hot man.
1579
00:57:32,080 --> 00:57:35,420
I feel like we don't know anymore because he is a fire demon.
1580
00:57:35,420 --> 00:57:38,880
He does have to light some fires, but we just got to make sure he's under control.
1581
00:57:38,880 --> 00:57:44,720
And I feel like if we just tell him to burn one room, that's especially a room that he can't burn anything else of.
1582
00:57:44,720 --> 00:57:48,760
Maybe you could tell him to cook, like not cook, but not don't burn.
1583
00:57:48,760 --> 00:57:49,560
Just warm.
1584
00:57:49,560 --> 00:57:51,960
Just gently warm him.
1585
00:57:51,960 --> 00:57:52,300
Yeah.
1586
00:57:52,300 --> 00:57:55,760
Just get underneath like a, like a campfire and just warm up a little bit.
1587
00:57:55,760 --> 00:57:58,460
Warm up uncle, uncle Muckles buns.
1588
00:57:58,460 --> 00:58:02,200
I don't like the idea.
1589
00:58:02,200 --> 00:58:03,520
Okay.
1590
00:58:03,520 --> 00:58:04,940
What don't you like about the idea?
1591
00:58:04,940 --> 00:58:07,000
You're half inside of him.
1592
00:58:07,000 --> 00:58:08,500
We'll burn him out.
1593
00:58:08,840 --> 00:58:12,580
So I use my, you will cook too.
1594
00:58:12,580 --> 00:58:19,020
Well, you go pull him out, get with Lady Bird and we'll then cook the monster.
1595
00:58:19,020 --> 00:58:20,660
Well, we don't have a cold man.
1596
00:58:20,660 --> 00:58:22,720
Yeah.
1597
00:58:22,720 --> 00:58:24,540
We can't just pull it down.
1598
00:58:24,540 --> 00:58:26,620
I don't know.
1599
00:58:26,620 --> 00:58:27,400
I like that idea.
1600
00:58:27,400 --> 00:58:28,480
It's like, what can we do with mud?
1601
00:58:28,480 --> 00:58:29,360
We can dry it.
1602
00:58:29,360 --> 00:58:30,080
Fire.
1603
00:58:30,080 --> 00:58:34,400
No, that's our answer to everything.
1604
00:58:34,400 --> 00:58:35,560
We're trying to grow.
1605
00:58:37,060 --> 00:58:39,680
I keep one hand on Juckles.
1606
00:58:39,680 --> 00:58:43,500
Like we got like our kind of like the Viking handshake.
1607
00:58:43,500 --> 00:58:45,000
Yeah.
1608
00:58:45,000 --> 00:58:45,580
Going on.
1609
00:58:45,580 --> 00:58:46,180
Okay.
1610
00:58:46,180 --> 00:58:48,500
So I keep pulling him, but I pull out with my other hand.
1611
00:58:48,880 --> 00:58:52,080
I pull out the rifle and I pointed at his head.
1612
00:58:52,080 --> 00:58:53,260
My head?
1613
00:58:53,260 --> 00:58:54,140
No.
1614
00:58:54,140 --> 00:58:55,220
Don't put him out.
1615
00:58:55,220 --> 00:58:55,460
No.
1616
00:58:55,460 --> 00:58:56,400
Don't shoot me.
1617
00:58:56,400 --> 00:58:57,900
Not straight up.
1618
00:58:57,900 --> 00:59:00,120
Cause if I shoot it straight up, it's going to hit.
1619
00:59:00,120 --> 00:59:02,480
If it goes through, it's going to hit patches.
1620
00:59:04,700 --> 00:59:06,600
So I'm going to aim it to the side.
1621
00:59:06,600 --> 00:59:08,600
Okay.
1622
00:59:08,600 --> 00:59:09,900
And you're going to pull the trigger?
1623
00:59:09,900 --> 00:59:11,540
Of course.
1624
00:59:11,540 --> 00:59:12,240
Yeah.
1625
00:59:12,240 --> 00:59:12,820
Do it.
1626
00:59:12,820 --> 00:59:13,140
Do it.
1627
00:59:22,140 --> 00:59:26,120
You pull your shot a little bit.
1628
00:59:26,120 --> 00:59:32,940
And like part of the, his face just like ends up on the wall behind, like still with an eye kind of blinking.
1629
00:59:34,060 --> 00:59:43,240
But he is like, you can see with that shot, you've managed to pull troubles pretty much free of the mud at this point.
1630
00:59:43,240 --> 00:59:46,180
You're just covered in mud, by the way, from like your neck down.
1631
00:59:46,180 --> 00:59:48,220
Yeah.
1632
00:59:48,220 --> 00:59:48,820
Chuckles.
1633
00:59:48,820 --> 00:59:51,800
So, but you're, you're, you're getting free of the mud patches.
1634
00:59:53,200 --> 00:59:57,580
You're still kind of grappling with him on his back still.
1635
00:59:57,580 --> 00:59:58,940
Is that where you were?
1636
00:59:58,940 --> 00:59:59,740
Yeah.
1637
00:59:59,740 --> 01:00:00,960
I kicked him in the head.
1638
01:00:00,960 --> 01:00:02,400
Right.
1639
01:00:02,400 --> 01:00:04,680
And that, that didn't work out super great.
1640
01:00:04,680 --> 01:00:05,960
Great.
1641
01:00:05,960 --> 01:00:06,220
Captain.
1642
01:00:06,220 --> 01:00:09,960
Do you still, do you know the time, the time stopping tune still?
1643
01:00:09,960 --> 01:00:10,940
Did we try that already?
1644
01:00:10,940 --> 01:00:14,400
I don't know how that's going to help.
1645
01:00:14,400 --> 01:00:17,180
We're just going to time stop and then we'll be in the middle of nothing.
1646
01:00:17,180 --> 01:00:18,600
True.
1647
01:00:18,600 --> 01:00:20,120
True.
1648
01:00:20,120 --> 01:00:23,620
All right.
1649
01:00:23,620 --> 01:00:24,620
Carry on.
1650
01:00:24,620 --> 01:00:25,840
Okay.
1651
01:00:25,840 --> 01:00:26,900
Thank you for nothing.
1652
01:00:26,900 --> 01:00:28,180
I'm going to continue.
1653
01:00:28,180 --> 01:00:32,740
I jump off the monster and I jumped towards lady bird.
1654
01:00:32,740 --> 01:00:34,900
And what's the monster doing?
1655
01:00:34,900 --> 01:00:35,900
Is he like moving around?
1656
01:00:35,900 --> 01:00:38,320
Is he like causing a more of a thrash?
1657
01:00:38,320 --> 01:00:38,680
Yeah.
1658
01:00:38,680 --> 01:00:43,000
He's just kind of like throwing like chunks of himself onto the ceiling.
1659
01:00:43,000 --> 01:00:45,140
Cause you've, you have hurt him.
1660
01:00:45,140 --> 01:00:50,880
You have critically, I would say you have severely injured this guy, but he is not out of commission yet.
1661
01:00:50,880 --> 01:00:54,200
I say throw more bird seed on him.
1662
01:00:54,200 --> 01:00:55,020
Yes.
1663
01:00:55,020 --> 01:00:56,020
Mud hates bird seed.
1664
01:00:56,020 --> 01:00:57,900
Famously.
1665
01:00:57,900 --> 01:01:01,800
If the bird did anything the first time I throw the bird seed.
1666
01:01:01,800 --> 01:01:05,820
No, I think maybe instead, not just, no, not for the bird's sake.
1667
01:01:05,820 --> 01:01:09,800
Just because, you know, mud bird seed.
1668
01:01:09,800 --> 01:01:12,720
What if I just Mazel Tov cocktail him?
1669
01:01:12,720 --> 01:01:16,700
It's not hot, man, but it's not, it's, it's just, it's, it's a compromise.
1670
01:01:17,580 --> 01:01:18,040
All right.
1671
01:01:18,040 --> 01:01:19,260
So you're going to burn them anyway.
1672
01:01:19,260 --> 01:01:22,240
I want to do.
1673
01:01:22,240 --> 01:01:25,640
You never want to jump out the window.
1674
01:01:25,640 --> 01:01:28,220
And fly away.
1675
01:01:28,220 --> 01:01:31,120
Only one of us has wings and it's the, I'm going to jump out that window.
1676
01:01:31,120 --> 01:01:32,920
Didn't we jump out the window in the first room?
1677
01:01:32,920 --> 01:01:37,860
No, we, we swung from the rafters.
1678
01:01:37,860 --> 01:01:41,220
No, I mean like the first time we came into her bedroom.
1679
01:01:42,080 --> 01:01:42,400
Yeah.
1680
01:01:42,400 --> 01:01:44,360
You guys fell out the window multiple times.
1681
01:01:44,360 --> 01:01:45,580
Yeah.
1682
01:01:45,580 --> 01:01:45,940
Remember?
1683
01:01:45,940 --> 01:01:47,940
And we felt there was a bush.
1684
01:01:47,940 --> 01:01:50,500
Oh, that was in real life.
1685
01:01:50,500 --> 01:01:51,240
Yeah.
1686
01:01:51,240 --> 01:01:53,160
Yeah.
1687
01:01:53,160 --> 01:01:56,240
What if, what if we just do it again?
1688
01:01:56,240 --> 01:01:58,220
All right.
1689
01:01:58,220 --> 01:01:58,960
Open that window.
1690
01:01:58,960 --> 01:02:01,200
I'm not, I was just going to jump.
1691
01:02:01,200 --> 01:02:03,920
We got to open the window first to jump.
1692
01:02:03,920 --> 01:02:05,220
Not necessarily.
1693
01:02:06,700 --> 01:02:08,300
That's not how the movies would have done it.
1694
01:02:08,300 --> 01:02:08,540
All right.
1695
01:02:08,540 --> 01:02:09,620
How do I open that window?
1696
01:02:09,620 --> 01:02:10,880
Finesse?
1697
01:02:10,880 --> 01:02:11,940
Let's see.
1698
01:02:11,940 --> 01:02:12,680
What's your tinker?
1699
01:02:12,680 --> 01:02:13,640
Yeah.
1700
01:02:13,640 --> 01:02:14,580
Tinker that window open.
1701
01:02:14,580 --> 01:02:17,320
I'm tinkering it.
1702
01:02:21,660 --> 01:02:33,920
You open up this window and, but as you open it, a rush of these like smaller canary birds comes flushing past you, uh, like smaller versions of what lady high heels faces.
1703
01:02:33,920 --> 01:02:36,060
Um, let's see.
1704
01:02:36,060 --> 01:02:40,080
Should we paternity test them?
1705
01:02:40,080 --> 01:02:45,920
Uh, go ahead and take a stress for that.
1706
01:02:45,920 --> 01:02:47,440
Cause you're going to get a face full of feathers.
1707
01:02:47,440 --> 01:02:49,380
Ah, you should.
1708
01:02:49,380 --> 01:02:50,040
The second time.
1709
01:02:50,040 --> 01:02:51,120
Yeah.
1710
01:02:51,120 --> 01:02:52,120
God.
1711
01:02:52,120 --> 01:03:02,560
As you do that, they are attracted to the bird seed that you flew or that you, that you threw earlier at the mud monster.
1712
01:03:02,560 --> 01:03:05,860
Oh, they start attacking the bird.
1713
01:03:05,860 --> 01:03:06,720
Yeah.
1714
01:03:06,720 --> 01:03:08,640
And they, well, they started attacking the mud monster.
1715
01:03:08,640 --> 01:03:10,000
They start the mud man.
1716
01:03:10,000 --> 01:03:14,660
Uh, he started, they start pecking at the, uh, bird seed that you had littered all over him.
1717
01:03:14,660 --> 01:03:24,420
Uh, and within just like a swarm of feathers, uh, the form of uncle Shylock just kind of shrinks down to nothing.
1718
01:03:24,420 --> 01:03:30,840
And then there's just like a cheap and all these birds just kind of flutter back out the window.
1719
01:03:30,840 --> 01:03:33,120
And uncle Shylock is no more.
1720
01:03:35,120 --> 01:03:37,360
There's not like a little Shylock I can step on.
1721
01:03:37,360 --> 01:03:38,340
And my fiance.
1722
01:03:38,340 --> 01:03:40,700
What?
1723
01:03:40,700 --> 01:03:41,980
My fiance.
1724
01:03:41,980 --> 01:03:44,040
Oh, she's still there.
1725
01:03:44,040 --> 01:03:45,180
She, she's there.
1726
01:03:45,180 --> 01:03:46,140
Uh, she's still there.
1727
01:03:46,340 --> 01:03:50,180
Uh, in fact, like some of the, she holds out her arms as the birds flutter away.
1728
01:03:50,180 --> 01:03:53,500
And some of them kind of like land on her, uh, her head.
1729
01:03:53,500 --> 01:03:54,800
Mm-hmm.
1730
01:03:54,800 --> 01:03:55,800
And arms.
1731
01:03:55,800 --> 01:03:57,060
Uh, but she's fine.
1732
01:03:57,060 --> 01:03:59,480
Uh, you guys are all covered in mud.
1733
01:04:00,620 --> 01:04:02,600
Um, the room is covered in mud.
1734
01:04:02,600 --> 01:04:10,500
Um, but as you're standing there listening to these tweeting of the birds outside, you hear this click and the door is opened.
1735
01:04:10,500 --> 01:04:13,560
I rush out that door.
1736
01:04:14,600 --> 01:04:15,200
All right.
1737
01:04:15,200 --> 01:04:15,960
Squish is out.
1738
01:04:15,960 --> 01:04:21,480
I, I, I jump off the bed and like, so come on, lad, bring the bird with you.
1739
01:04:21,480 --> 01:04:22,900
Yeah.
1740
01:04:22,900 --> 01:04:23,780
That was, that was scary.
1741
01:04:23,780 --> 01:04:24,400
Wasn't it honey?
1742
01:04:24,400 --> 01:04:26,600
And I grabbed her hand or wing.
1743
01:04:26,600 --> 01:04:28,400
Uh, she.
1744
01:04:28,400 --> 01:04:29,900
Try and lead her out of the room.
1745
01:04:29,900 --> 01:04:31,000
Yeah.
1746
01:04:31,000 --> 01:04:38,120
So she reluctantly, uh, kind of stands there and, and looks really sad as you pull her wing and she, she kind of pulls you close.
1747
01:04:38,120 --> 01:04:39,340
Um, come on.
1748
01:04:39,340 --> 01:04:40,340
Let's go.
1749
01:04:40,340 --> 01:04:44,360
This world, the, the, the pink room, the mud.
1750
01:04:44,440 --> 01:04:44,760
Everywhere.
1751
01:04:44,760 --> 01:04:46,300
It's starting to fade slightly.
1752
01:04:46,300 --> 01:04:49,420
Um, and so, so is your bird girlfriend.
1753
01:04:49,420 --> 01:04:51,960
I'm in denial.
1754
01:04:51,960 --> 01:04:54,200
I'm going to keep, keep on pulling at her.
1755
01:04:54,200 --> 01:04:55,360
I'm trying to get her out the door.
1756
01:04:55,360 --> 01:04:55,920
Yeah.
1757
01:04:55,920 --> 01:04:56,340
Yeah.
1758
01:04:56,340 --> 01:05:05,580
She, she, she brings a little feather hand up to her, her head and she pulls up, pulls out, plucks out a feather and she sticks it in your hat.
1759
01:05:05,580 --> 01:05:07,420
It's this long green feather.
1760
01:05:07,420 --> 01:05:09,180
Oh.
1761
01:05:09,180 --> 01:05:13,540
And she sticks it, uh, in the brim of your hat that you're wearing.
1762
01:05:14,280 --> 01:05:15,060
Uh, chuckles.
1763
01:05:15,060 --> 01:05:17,620
And she kind of coos a little bit.
1764
01:05:17,620 --> 01:05:21,400
Uh, and then like gives you a quick peck right on the head.
1765
01:05:21,400 --> 01:05:23,840
Like, not like a beautiful, like, not like a kiss on the lips.
1766
01:05:23,840 --> 01:05:24,520
Just like a bird.
1767
01:05:24,520 --> 01:05:24,860
Just like.
1768
01:05:25,560 --> 01:05:27,440
But it also, it also hurts.
1769
01:05:27,440 --> 01:05:28,160
Yeah.
1770
01:05:28,160 --> 01:05:29,300
No, it hurts quite a bit.
1771
01:05:29,300 --> 01:05:30,200
Bleeding a little bit.
1772
01:05:30,200 --> 01:05:31,360
One, one strain.
1773
01:05:31,360 --> 01:05:34,980
Just, just the blood trickles down my face.
1774
01:05:34,980 --> 01:05:35,580
I'm smiling.
1775
01:05:35,580 --> 01:05:40,380
Do you have any last words for your bird girlfriend as she disappears?
1776
01:05:42,460 --> 01:05:47,680
No, I just, uh, just watch her incredulously vanish.
1777
01:05:47,680 --> 01:05:50,340
He vanishes.
1778
01:05:50,340 --> 01:05:53,600
But, but I am a little bit full, I guess.
1779
01:05:53,600 --> 01:05:54,720
Like, I understand.
1780
01:05:54,720 --> 01:05:56,160
Yeah.
1781
01:05:56,160 --> 01:05:56,780
Yeah.
1782
01:05:56,780 --> 01:05:57,700
And the feather stays.
1783
01:05:57,700 --> 01:05:59,720
Uh, the feather remains in your cap.
1784
01:05:59,800 --> 01:06:00,540
That is a real feather.
1785
01:06:00,540 --> 01:06:01,580
That is not magic.
1786
01:06:01,580 --> 01:06:03,040
Um, that's for you.
1787
01:06:03,040 --> 01:06:04,220
What about my, what about the note?
1788
01:06:04,220 --> 01:06:05,780
Is it, is it still in my pocket?
1789
01:06:05,780 --> 01:06:07,360
With the butt touching?
1790
01:06:08,140 --> 01:06:12,600
Uh, you, you, like, as you're leaving the room, you kind of freeze and you do one of those, like.
1791
01:06:12,600 --> 01:06:14,480
Yeah.
1792
01:06:14,480 --> 01:06:20,680
And you realize that you, you pick up your hat and there's the, the photo, the picture under your hat.
1793
01:06:20,680 --> 01:06:21,320
With the butt touching.
1794
01:06:21,320 --> 01:06:22,580
It's still, with the butt touching.
1795
01:06:22,580 --> 01:06:29,420
It still shows like the bird lady and everything, but yeah, it's still, it's, you still have the photo or the picture.
1796
01:06:29,420 --> 01:06:33,300
All right.
1797
01:06:33,300 --> 01:06:36,440
Well, I'm alone again, boys.
1798
01:06:37,720 --> 01:06:39,460
All I've got is you.
1799
01:06:39,460 --> 01:06:44,080
Not the first time won't be the last time.
1800
01:06:44,080 --> 01:06:45,420
You guys want to take a quick break?
1801
01:06:45,420 --> 01:06:45,900
I need to pee.
1802
01:06:45,900 --> 01:06:46,680
Yeah.
1803
01:06:46,680 --> 01:06:48,860
Hail the Drunk of my boys.
1804
01:06:48,860 --> 01:06:55,360
Uh, you guys are back in the hallway that you started in.
1805
01:06:55,360 --> 01:07:00,060
Um, I think at this point you have noticed that you don't have DD.
1806
01:07:00,060 --> 01:07:04,740
You don't have, uh, you don't have, uh, what's his face?
1807
01:07:04,740 --> 01:07:05,320
Tawny.
1808
01:07:07,300 --> 01:07:08,440
Thank you for reminding me.
1809
01:07:08,440 --> 01:07:10,640
Are we still covered in mud?
1810
01:07:10,640 --> 01:07:11,760
Yes.
1811
01:07:11,760 --> 01:07:13,660
Gross.
1812
01:07:13,660 --> 01:07:16,980
Um, and.
1813
01:07:16,980 --> 01:07:18,460
Covered in Uncle Shylock.
1814
01:07:18,460 --> 01:07:19,580
Yeah.
1815
01:07:19,580 --> 01:07:20,660
Shluckluck.
1816
01:07:20,660 --> 01:07:21,900
Um.
1817
01:07:21,900 --> 01:07:23,120
Shluckmuck.
1818
01:07:23,120 --> 01:07:23,740
There we go.
1819
01:07:23,740 --> 01:07:24,460
Shluckmuck.
1820
01:07:25,920 --> 01:07:34,840
Uh, you hear in the distance, nowhere nearby, but in the distance, you got, you hear what sounds like yelling.
1821
01:07:34,840 --> 01:07:41,300
You'll hear, you hear explosions, like faint explosions, like from a distant, a distant area.
1822
01:07:41,300 --> 01:07:45,100
Uh, you kind of hear, you know, swords rattling together.
1823
01:07:45,620 --> 01:07:50,620
Um, and just general shouting and chaos happening outside of the castle.
1824
01:07:50,620 --> 01:07:50,960
Uh.
1825
01:07:50,960 --> 01:07:51,300
Uh.
1826
01:07:51,300 --> 01:07:54,080
Good thing we, we blocked that door.
1827
01:07:57,080 --> 01:07:58,520
I don't know if that.
1828
01:07:58,520 --> 01:07:59,200
Yes.
1829
01:07:59,200 --> 01:08:03,580
You like, you like the one, you definitely locked the one behind you when we left.
1830
01:08:03,580 --> 01:08:04,340
When we first had there.
1831
01:08:04,340 --> 01:08:04,980
Yeah.
1832
01:08:04,980 --> 01:08:05,500
Yeah.
1833
01:08:05,500 --> 01:08:06,520
The door is locked.
1834
01:08:06,820 --> 01:08:11,780
Um, and you're not in like any danger, but there is fighting happening somewhere within the castle.
1835
01:08:11,780 --> 01:08:12,760
Uh.
1836
01:08:12,760 --> 01:08:15,240
But not anywhere near you.
1837
01:08:15,240 --> 01:08:19,640
Should we just skip the next one and go find stairs to the tower?
1838
01:08:19,640 --> 01:08:22,760
I don't think we're supposed to skip.
1839
01:08:22,760 --> 01:08:26,740
I don't think we're supposed to skip, but also we didn't really get anything from any room.
1840
01:08:26,740 --> 01:08:28,280
Got a flute.
1841
01:08:28,280 --> 01:08:29,720
Got a flute.
1842
01:08:29,720 --> 01:08:31,340
And a feather.
1843
01:08:31,340 --> 01:08:32,420
And a feather.
1844
01:08:32,420 --> 01:08:33,760
Oh, we did get a feather.
1845
01:08:33,760 --> 01:08:34,460
That's right.
1846
01:08:34,460 --> 01:08:36,460
And a fancy drawn.
1847
01:08:37,060 --> 01:08:37,420
Well.
1848
01:08:37,420 --> 01:08:39,160
A chicken scratch drawn.
1849
01:08:39,160 --> 01:08:41,980
I'm really proud of you, uh.
1850
01:08:41,980 --> 01:08:44,160
Squish.
1851
01:08:44,160 --> 01:08:44,700
You.
1852
01:08:44,700 --> 01:08:46,520
You.
1853
01:08:46,520 --> 01:08:48,120
Acted respectfully.
1854
01:08:48,120 --> 01:08:49,700
I tried.
1855
01:08:49,700 --> 01:08:50,320
Well.
1856
01:08:50,320 --> 01:08:51,480
After I acted.
1857
01:08:51,480 --> 01:08:51,780
Kind of.
1858
01:08:51,780 --> 01:08:52,900
Unrespectively.
1859
01:08:52,900 --> 01:08:54,340
And you did kick off.
1860
01:08:54,340 --> 01:08:56,100
You did turn him into a mud monster.
1861
01:08:56,100 --> 01:08:57,100
Now that I think about it.
1862
01:08:57,100 --> 01:08:58,780
I think it would have happened anyway.
1863
01:08:58,780 --> 01:09:01,500
Well, that's a little meta for our discussion.
1864
01:09:01,500 --> 01:09:04,580
Eh.
1865
01:09:04,580 --> 01:09:05,120
Whatever.
1866
01:09:05,120 --> 01:09:05,680
You're welcome.
1867
01:09:06,320 --> 01:09:08,760
And I walked towards whatever the next door is.
1868
01:09:08,760 --> 01:09:09,920
Maybe you're not all evil.
1869
01:09:09,920 --> 01:09:12,040
Don't.
1870
01:09:12,040 --> 01:09:13,680
Don't get your hopes up.
1871
01:09:13,680 --> 01:09:15,560
Maybe he never was.
1872
01:09:15,560 --> 01:09:18,020
So this is the signpost you guys see.
1873
01:09:18,020 --> 01:09:19,960
Bedroom kitchen ship.
1874
01:09:19,960 --> 01:09:21,200
Bedroom kitchen ship.
1875
01:09:21,200 --> 01:09:22,020
That's what you saw earlier.
1876
01:09:22,020 --> 01:09:22,940
So we got the.
1877
01:09:22,940 --> 01:09:23,740
So we just.
1878
01:09:23,740 --> 01:09:24,280
So yeah.
1879
01:09:24,280 --> 01:09:24,960
Check them off.
1880
01:09:24,960 --> 01:09:25,980
We got the ship.
1881
01:09:25,980 --> 01:09:26,280
Right.
1882
01:09:26,280 --> 01:09:26,880
That's the last one.
1883
01:09:26,880 --> 01:09:27,000
Yeah.
1884
01:09:27,000 --> 01:09:28,380
I think ship is the last one.
1885
01:09:29,040 --> 01:09:30,320
Should we also look for.
1886
01:09:30,320 --> 01:09:31,580
Didi and Tawny.
1887
01:09:31,580 --> 01:09:33,160
I'm sure they'll turn up.
1888
01:09:33,160 --> 01:09:33,660
Why don't you.
1889
01:09:33,660 --> 01:09:34,420
Can you call her.
1890
01:09:34,420 --> 01:09:35,260
On your mind.
1891
01:09:35,260 --> 01:09:35,540
Yeah.
1892
01:09:35,540 --> 01:09:37,700
On your monkey meld.
1893
01:09:37,700 --> 01:09:40,660
Can I try to get a hold of Didi via the mind meld.
1894
01:09:40,660 --> 01:09:41,500
Monkey mind meld.
1895
01:09:41,860 --> 01:09:42,140
Yeah.
1896
01:09:42,140 --> 01:09:42,760
Yeah.
1897
01:09:42,760 --> 01:09:44,020
You mind meld with Didi.
1898
01:09:44,020 --> 01:09:44,820
And you just hear go.
1899
01:09:44,820 --> 01:09:49,720
She is in the middle of all this fighting.
1900
01:09:49,720 --> 01:09:50,940
Through her eyes.
1901
01:09:50,940 --> 01:09:52,400
You see that she's being carried.
1902
01:09:52,400 --> 01:09:54,320
Kind of like over the shoulder of somebody.
1903
01:09:54,320 --> 01:09:57,620
And behind her are just this.
1904
01:09:57,620 --> 01:09:58,580
The ghost ship.
1905
01:09:58,580 --> 01:09:59,560
The ghost crew.
1906
01:09:59,560 --> 01:10:00,820
The captain's ghost crew.
1907
01:10:00,820 --> 01:10:01,880
Fighting a demon.
1908
01:10:02,240 --> 01:10:03,520
Like the armada.
1909
01:10:03,520 --> 01:10:04,760
The guards.
1910
01:10:04,760 --> 01:10:07,600
The captain is making his way.
1911
01:10:07,600 --> 01:10:08,260
Up.
1912
01:10:08,260 --> 01:10:10,080
To the castle.
1913
01:10:10,080 --> 01:10:10,580
Again.
1914
01:10:10,580 --> 01:10:11,060
This is the.
1915
01:10:11,060 --> 01:10:12,000
He has the same.
1916
01:10:12,000 --> 01:10:13,940
Destination.
1917
01:10:13,940 --> 01:10:14,560
As you.
1918
01:10:14,560 --> 01:10:18,260
And he is leading his ghost army there.
1919
01:10:18,260 --> 01:10:19,840
And Didi is with him.
1920
01:10:19,840 --> 01:10:22,020
Probably a ghost.
1921
01:10:22,020 --> 01:10:22,800
Oh the ghost.
1922
01:10:22,800 --> 01:10:24,200
All right Didi.
1923
01:10:24,200 --> 01:10:25,440
When you get up there.
1924
01:10:25,440 --> 01:10:28,040
Push the harp.
1925
01:10:28,040 --> 01:10:28,860
Off.
1926
01:10:28,860 --> 01:10:30,440
Or play it.
1927
01:10:30,440 --> 01:10:30,920
You know.
1928
01:10:30,920 --> 01:10:32,160
You play it first Didi.
1929
01:10:33,080 --> 01:10:34,720
I don't think she's exactly in.
1930
01:10:34,720 --> 01:10:36,680
Position to be making a lot of decisions.
1931
01:10:36,680 --> 01:10:37,920
Yeah.
1932
01:10:37,920 --> 01:10:38,180
She.
1933
01:10:38,180 --> 01:10:39,120
What is she going to play?
1934
01:10:39,120 --> 01:10:40,120
She is tied up and bound.
1935
01:10:40,120 --> 01:10:41,560
She's kind of like.
1936
01:10:41,560 --> 01:10:42,340
Oh she's tied up.
1937
01:10:42,340 --> 01:10:42,820
She's being carried over the.
1938
01:10:42,820 --> 01:10:43,580
She's kind of.
1939
01:10:43,580 --> 01:10:43,900
Yeah.
1940
01:10:43,900 --> 01:10:44,360
I mean.
1941
01:10:44,360 --> 01:10:45,760
They didn't take her willingly.
1942
01:10:45,760 --> 01:10:46,960
She turns.
1943
01:10:46,960 --> 01:10:47,960
And you can see Tawny.
1944
01:10:47,960 --> 01:10:49,200
Is also being carried.
1945
01:10:49,200 --> 01:10:50,300
Over the shoulder.
1946
01:10:50,300 --> 01:10:52,460
Tied up with a ball gag.
1947
01:10:52,460 --> 01:10:53,800
By a ghost.
1948
01:10:53,800 --> 01:10:54,700
Crew.
1949
01:10:54,700 --> 01:10:55,480
Tawny.
1950
01:10:55,480 --> 01:10:57,580
Does anyone have a mind meld with Tawny?
1951
01:10:57,580 --> 01:10:58,840
No.
1952
01:10:58,840 --> 01:11:00,620
None of us bother.
1953
01:11:01,160 --> 01:11:02,720
But we're all thinking it right.
1954
01:11:02,720 --> 01:11:03,240
Like just.
1955
01:11:03,240 --> 01:11:04,140
All right Tony.
1956
01:11:04,140 --> 01:11:04,680
Well we don't.
1957
01:11:04,680 --> 01:11:04,940
We.
1958
01:11:04,940 --> 01:11:06,180
We aren't exactly.
1959
01:11:07,020 --> 01:11:08,520
We're not privy to what squish.
1960
01:11:08,520 --> 01:11:09,320
Squish is seeing.
1961
01:11:09,320 --> 01:11:09,840
We just see him.
1962
01:11:09,840 --> 01:11:10,060
No.
1963
01:11:10,060 --> 01:11:10,160
No.
1964
01:11:10,160 --> 01:11:10,380
You.
1965
01:11:10,380 --> 01:11:13,160
And he's yelling that you should play the harp.
1966
01:11:13,160 --> 01:11:13,680
And we.
1967
01:11:13,680 --> 01:11:15,240
I guess I'm not sure who he's talking about.
1968
01:11:15,240 --> 01:11:17,160
Yeah.
1969
01:11:17,160 --> 01:11:18,760
Maybe he's mind melding with the captain.
1970
01:11:18,760 --> 01:11:19,480
All right.
1971
01:11:19,480 --> 01:11:20,980
Are you mind melding with the captain?
1972
01:11:20,980 --> 01:11:22,500
No.
1973
01:11:22,500 --> 01:11:23,360
Only Didi.
1974
01:11:23,360 --> 01:11:24,000
Oh.
1975
01:11:24,000 --> 01:11:25,420
I can only do it with my pets.
1976
01:11:25,420 --> 01:11:27,060
Weird.
1977
01:11:28,000 --> 01:11:28,360
Also.
1978
01:11:28,360 --> 01:11:30,060
Let's forget about Tawny and Didi.
1979
01:11:30,060 --> 01:11:31,460
They are.
1980
01:11:31,460 --> 01:11:35,400
Probably worse off than we are.
1981
01:11:35,400 --> 01:11:37,120
So let's go to the ship.
1982
01:11:37,120 --> 01:11:38,700
To the ship.
1983
01:11:38,700 --> 01:11:39,240
Wait.
1984
01:11:39,240 --> 01:11:40,140
Did you see the ship?
1985
01:11:40,140 --> 01:11:41,340
Could you see through our eyes?
1986
01:11:41,340 --> 01:11:42,240
Yeah.
1987
01:11:42,240 --> 01:11:42,860
I did.
1988
01:11:42,860 --> 01:11:44,140
I saw the ship back there.
1989
01:11:44,140 --> 01:11:47,900
Which ship?
1990
01:11:47,900 --> 01:11:48,020
Was it nice?
1991
01:11:48,320 --> 01:11:49,440
Is it the ship we're going to?
1992
01:11:49,440 --> 01:11:49,940
Or the ship?
1993
01:11:49,940 --> 01:11:51,200
No.
1994
01:11:51,200 --> 01:11:52,160
I think the real ship.
1995
01:11:52,160 --> 01:11:57,160
I'm really confused about our place in time and space.
1996
01:11:57,160 --> 01:11:58,520
I'm a little mind freak.
1997
01:11:58,520 --> 01:11:59,100
I don't know if.
1998
01:11:59,100 --> 01:12:00,220
Well.
1999
01:12:00,220 --> 01:12:01,620
We walk through the door to the kitchen.
2000
01:12:01,620 --> 01:12:02,460
And we're on the ship.
2001
01:12:02,460 --> 01:12:04,000
All right.
2002
01:12:04,000 --> 01:12:05,160
It's all illusions.
2003
01:12:05,160 --> 01:12:08,860
Illusions are a thing hookers do for money.
2004
01:12:08,860 --> 01:12:10,620
That's a trick, Mike.
2005
01:12:10,620 --> 01:12:10,920
Oh.
2006
01:12:10,920 --> 01:12:17,060
To the ship.
2007
01:12:17,060 --> 01:12:17,740
Yar.
2008
01:12:17,940 --> 01:12:19,660
Are you going to the door labeled ship?
2009
01:12:19,660 --> 01:12:22,620
Or are you doing something else with the ship?
2010
01:12:22,620 --> 01:12:24,920
Oh, we should probably go to the door labeled ship.
2011
01:12:24,920 --> 01:12:26,220
The door labeled ship.
2012
01:12:26,220 --> 01:12:28,300
I mean, that's the best way to go to a ship.
2013
01:12:28,300 --> 01:12:29,320
To the door.
2014
01:12:29,320 --> 01:12:29,740
To the door.
2015
01:12:29,740 --> 01:12:30,900
To the door.
2016
01:12:30,900 --> 01:12:32,180
Of the ship.
2017
01:12:32,180 --> 01:12:33,960
Of the ship.
2018
01:12:33,960 --> 01:12:35,120
Yeah.
2019
01:12:35,120 --> 01:12:37,080
You walk through the door of the ship.
2020
01:12:37,080 --> 01:12:37,660
This is cozy.
2021
01:12:37,660 --> 01:12:39,780
And you are in the captain's quarters.
2022
01:12:39,780 --> 01:12:41,140
Oh, Lord.
2023
01:12:41,140 --> 01:12:42,160
The kahuna wave.
2024
01:12:42,160 --> 01:12:44,520
Ah, he puts his feet up.
2025
01:12:44,520 --> 01:12:47,240
No, I just start, like, rifling through his shit.
2026
01:12:47,560 --> 01:12:51,580
Can I just try a bunch of four dummies books?
2027
01:12:51,580 --> 01:12:52,400
Yeah, yeah.
2028
01:12:52,400 --> 01:12:52,740
No, no.
2029
01:12:52,740 --> 01:12:54,320
I'm looking to interrupt you.
2030
01:12:55,380 --> 01:12:58,380
Is there anything more to say about the room?
2031
01:12:58,380 --> 01:12:59,340
Oh, yeah.
2032
01:12:59,340 --> 01:12:59,800
I'm sorry.
2033
01:12:59,800 --> 01:13:00,960
I did, too.
2034
01:13:00,960 --> 01:13:01,260
Sorry.
2035
01:13:01,260 --> 01:13:02,920
Not initially.
2036
01:13:02,920 --> 01:13:06,100
So, this is the captain's quarters aboard the kahuna wave.
2037
01:13:06,100 --> 01:13:08,800
You guys have all been in these rooms at one point or another.
2038
01:13:08,800 --> 01:13:11,820
Obviously, Patches, you recognize this.
2039
01:13:11,820 --> 01:13:14,560
This is where you began your famous mutiny.
2040
01:13:15,900 --> 01:13:16,180
Uh-huh.
2041
01:13:16,180 --> 01:13:18,700
But you have all eaten and dined into these quarters.
2042
01:13:18,700 --> 01:13:19,780
Yeah.
2043
01:13:19,780 --> 01:13:21,460
They're, they're, yeah, both of them.
2044
01:13:21,460 --> 01:13:21,900
They're relative.
2045
01:13:21,900 --> 01:13:23,740
They're just, they're just the captain's quarters.
2046
01:13:23,740 --> 01:13:26,300
They look just like he had left it.
2047
01:13:26,300 --> 01:13:26,820
Pristine.
2048
01:13:26,820 --> 01:13:27,920
Nice looking.
2049
01:13:27,920 --> 01:13:30,760
Captain's quarters.
2050
01:13:30,760 --> 01:13:31,740
All right.
2051
01:13:31,740 --> 01:13:33,040
So, I start looking through his shit.
2052
01:13:33,040 --> 01:13:34,700
And start digging through everything.
2053
01:13:34,700 --> 01:13:36,780
I'm not going to start going through his drawers and everything.
2054
01:13:36,780 --> 01:13:37,580
I'm looking through anything.
2055
01:13:39,580 --> 01:13:40,540
You see, lads.
2056
01:13:40,540 --> 01:13:40,740
Okay.
2057
01:13:40,740 --> 01:13:43,260
This is all an illusion, like I said.
2058
01:13:43,260 --> 01:13:45,240
But there's some truth to it.
2059
01:13:45,240 --> 01:13:46,880
That bird loved you.
2060
01:13:46,880 --> 01:13:47,640
I could tell.
2061
01:13:47,640 --> 01:13:49,460
And that's because Lady Highhill loves you.
2062
01:13:49,460 --> 01:13:55,220
So, there's got to be something here to help us defeat that, that, that, that cad.
2063
01:13:55,220 --> 01:13:57,060
Captain Ad.
2064
01:13:57,060 --> 01:13:57,600
Drink.
2065
01:13:57,600 --> 01:13:58,600
Fitz Fried.
2066
01:13:58,600 --> 01:13:59,460
What's a cad?
2067
01:13:59,460 --> 01:14:03,860
It's a, it's a chocolate egg that nobody likes to eat because they're gross.
2068
01:14:03,860 --> 01:14:06,160
Unhelpful.
2069
01:14:09,160 --> 01:14:13,620
While you're rifling through the, are you looking for anything in particular or you're just looking?
2070
01:14:13,620 --> 01:14:14,720
I'm just looking.
2071
01:14:14,720 --> 01:14:17,800
I was going to run a survey if you wanted, but if you've got something planned, go ahead.
2072
01:14:17,800 --> 01:14:19,800
Okay.
2073
01:14:19,800 --> 01:14:21,300
Do you want to look, do a survey?
2074
01:14:21,300 --> 01:14:22,840
Yeah, I want to do a survey.
2075
01:14:22,840 --> 01:14:24,680
I want to see what I can find in this bookshelf.
2076
01:14:24,680 --> 01:14:25,600
Okay.
2077
01:14:25,600 --> 01:14:27,060
All right.
2078
01:14:27,060 --> 01:14:28,880
Roll for survey.
2079
01:14:28,880 --> 01:14:31,460
I failed.
2080
01:14:31,460 --> 01:14:33,480
I didn't find nothing on this fucking bookshelf.
2081
01:14:33,480 --> 01:14:34,460
What is it?
2082
01:14:34,460 --> 01:14:37,080
He's got a whole bunch of self-help books here.
2083
01:14:37,080 --> 01:14:37,880
Are you kidding me?
2084
01:14:38,740 --> 01:14:40,220
Oh, he's got the secret.
2085
01:14:40,220 --> 01:14:40,960
Let me tell you.
2086
01:14:40,960 --> 01:14:42,420
Not even, not even in order.
2087
01:14:42,420 --> 01:14:43,520
Alphabetical order.
2088
01:14:43,520 --> 01:14:43,760
Here's the secret.
2089
01:14:43,760 --> 01:14:44,560
Bad writing.
2090
01:14:44,560 --> 01:14:46,560
There's a secret.
2091
01:14:46,560 --> 01:14:55,760
Um, as you like mock his book collection, you kind of like hit one of the bookshelves and all the books just kind of come tumbling out at you.
2092
01:14:55,760 --> 01:14:58,640
That's really.
2093
01:14:58,640 --> 01:14:59,320
Fell out.
2094
01:14:59,740 --> 01:15:03,240
No, they just like, they all just like the shelf just fell down, you know, it just.
2095
01:15:03,240 --> 01:15:05,600
Oh, okay.
2096
01:15:05,600 --> 01:15:08,860
And so a bunch of books, uh, fell and made a clatter.
2097
01:15:08,860 --> 01:15:11,140
Um, there's a knock on the door.
2098
01:15:11,140 --> 01:15:13,460
Don't answer it.
2099
01:15:13,460 --> 01:15:15,780
That's not a good shit.
2100
01:15:15,780 --> 01:15:17,400
Go see who it is.
2101
01:15:17,400 --> 01:15:19,200
Did you say Juckles?
2102
01:15:19,200 --> 01:15:19,380
Yeah.
2103
01:15:19,380 --> 01:15:20,740
That's me.
2104
01:15:20,740 --> 01:15:22,680
All right.
2105
01:15:22,740 --> 01:15:24,840
Uh, I'd like to go.
2106
01:15:24,840 --> 01:15:26,440
So there's a knock on the door.
2107
01:15:26,440 --> 01:15:31,900
Uh, I'd like to look through the keyhole and see what I can see.
2108
01:15:31,900 --> 01:15:33,340
Okay.
2109
01:15:33,340 --> 01:15:35,240
Do a, do a survey.
2110
01:15:44,480 --> 01:15:49,140
What do your elf eyes see?
2111
01:15:49,140 --> 01:15:53,660
Oh.
2112
01:15:53,660 --> 01:15:55,500
I guess I have no survey.
2113
01:15:55,500 --> 01:15:56,920
It turns out.
2114
01:15:56,920 --> 01:15:58,060
It really made me make this one.
2115
01:15:58,060 --> 01:16:00,280
It turns out there is no keyhole.
2116
01:16:00,280 --> 01:16:01,880
It's just like a knot in the wood.
2117
01:16:01,880 --> 01:16:03,360
I keep looking though.
2118
01:16:03,360 --> 01:16:06,020
I don't see anything.
2119
01:16:06,020 --> 01:16:06,960
All I see is knots.
2120
01:16:06,960 --> 01:16:10,140
You're walking out the wrong end of the door, lad.
2121
01:16:10,140 --> 01:16:12,040
That doesn't make any sense.
2122
01:16:12,360 --> 01:16:14,640
But alas, this was unhelpful.
2123
01:16:14,640 --> 01:16:17,960
The knocking continues.
2124
01:16:17,960 --> 01:16:18,900
Just open the door.
2125
01:16:18,900 --> 01:16:20,780
Just open it on a crack.
2126
01:16:20,780 --> 01:16:21,340
Leave the chain off.
2127
01:16:21,340 --> 01:16:23,500
Can I find something to clean this mud off of me?
2128
01:16:23,500 --> 01:16:24,920
Yeah.
2129
01:16:24,920 --> 01:16:27,460
Disgusted.
2130
01:16:27,460 --> 01:16:29,360
It's topical as always.
2131
01:16:29,360 --> 01:16:31,200
Here, I toss you a book.
2132
01:16:31,200 --> 01:16:33,060
I toss you a, you know.
2133
01:16:33,060 --> 01:16:33,300
A book.
2134
01:16:33,300 --> 01:16:35,200
How to remove mud for dummies.
2135
01:16:35,200 --> 01:16:37,600
You just start ripping pages out.
2136
01:16:37,600 --> 01:16:40,840
How to remove mud for dummies.
2137
01:16:41,560 --> 01:16:42,000
Yeah.
2138
01:16:42,000 --> 01:16:44,120
Roll your survey to see what you find.
2139
01:16:44,120 --> 01:16:49,120
Okay.
2140
01:16:49,120 --> 01:16:56,380
You find like a bundle of paper towels or just rags and things neatly.
2141
01:16:56,380 --> 01:16:57,460
Not a bundle.
2142
01:16:57,460 --> 01:17:02,180
You find some rags neatly folded up in kind of like a wash bin area to the side.
2143
01:17:02,180 --> 01:17:04,260
This is his bedroom quarters as well.
2144
01:17:04,260 --> 01:17:06,560
So there's like a small washing up station.
2145
01:17:06,560 --> 01:17:08,360
I would just use his sheets.
2146
01:17:09,300 --> 01:17:09,880
All right.
2147
01:17:09,880 --> 01:17:11,320
Well, you can just use his sheets too.
2148
01:17:11,320 --> 01:17:14,260
That's fine.
2149
01:17:14,260 --> 01:17:17,260
You know, this isn't his actual room.
2150
01:17:17,260 --> 01:17:18,400
We've been over this.
2151
01:17:18,400 --> 01:17:19,060
Oh, look who's talking.
2152
01:17:19,060 --> 01:17:20,080
It's an illusion.
2153
01:17:20,080 --> 01:17:21,080
I know.
2154
01:17:21,080 --> 01:17:22,280
And you guys had to tell me.
2155
01:17:22,280 --> 01:17:23,900
I'm from the outside and I can see.
2156
01:17:23,900 --> 01:17:27,280
You are blinded by your spitefulness.
2157
01:17:27,280 --> 01:17:30,420
But it doesn't matter, I guess.
2158
01:17:30,420 --> 01:17:30,740
You're right.
2159
01:17:30,740 --> 01:17:30,940
Fine.
2160
01:17:30,940 --> 01:17:31,620
Just use the sheets.
2161
01:17:31,800 --> 01:17:36,340
I mean, if it's not his real sheets and it's his mud, it's a muddy sheets of fake sheets.
2162
01:17:36,340 --> 01:17:37,040
I mean, he's fine.
2163
01:17:37,040 --> 01:17:37,400
Yeah.
2164
01:17:37,400 --> 01:17:37,920
Fine.
2165
01:17:37,920 --> 01:17:40,740
I'm just saying it's not going to work for spite purposes.
2166
01:17:40,740 --> 01:17:46,420
I've been rubbing mud all over his floor since I got in here.
2167
01:17:46,420 --> 01:17:47,300
All right.
2168
01:17:47,300 --> 01:17:47,660
All right.
2169
01:17:47,660 --> 01:17:48,140
You're right.
2170
01:17:48,140 --> 01:17:49,840
I got too spicy.
2171
01:17:49,840 --> 01:17:53,300
I'm sprinkling bird seed all over this bitch.
2172
01:17:56,700 --> 01:17:59,180
The knocking has stopped at this point.
2173
01:17:59,180 --> 01:18:01,200
Is that good or bad?
2174
01:18:01,200 --> 01:18:02,760
Oh, that's haunting.
2175
01:18:02,760 --> 01:18:04,040
Oh, wait.
2176
01:18:04,040 --> 01:18:05,600
Patches.
2177
01:18:05,600 --> 01:18:06,440
Yeah, go ahead.
2178
01:18:06,440 --> 01:18:07,960
No, no, no.
2179
01:18:07,960 --> 01:18:08,640
I was just saying.
2180
01:18:08,640 --> 01:18:11,300
I was saying, is that good or bad in character?
2181
01:18:11,300 --> 01:18:12,120
That's all.
2182
01:18:12,120 --> 01:18:14,980
Patches.
2183
01:18:14,980 --> 01:18:17,940
I'm still digging through the bookshelves.
2184
01:18:17,940 --> 01:18:20,120
I don't want to answer no goddamn haunted door.
2185
01:18:20,120 --> 01:18:20,960
Open the door.
2186
01:18:20,960 --> 01:18:22,140
Run another.
2187
01:18:22,140 --> 01:18:23,360
Roll another survey.
2188
01:18:23,360 --> 01:18:25,600
Or study or whatever.
2189
01:18:25,600 --> 01:18:27,300
Just do something.
2190
01:18:27,300 --> 01:18:29,020
Just.
2191
01:18:29,020 --> 01:18:31,960
I failed at studying, too.
2192
01:18:31,960 --> 01:18:35,040
This is to do the dice gods, like you said, in the chat.
2193
01:18:35,040 --> 01:18:36,620
They're bad.
2194
01:18:36,620 --> 01:18:38,400
They're bad.
2195
01:18:38,400 --> 01:18:40,900
I'm bad.
2196
01:18:40,900 --> 01:18:44,540
You're just kind of trashing the joint at this point.
2197
01:18:44,540 --> 01:18:46,340
Like, you're not even really looking around.
2198
01:18:46,340 --> 01:18:50,500
Like, you see his plates and things on the.
2199
01:18:50,500 --> 01:18:52,800
I'm drawing, like, mustaches on his pictures and shit.
2200
01:18:52,800 --> 01:18:54,880
You know, just really being super petty.
2201
01:18:54,880 --> 01:18:59,180
Chuckles, are you still at the door?
2202
01:18:59,180 --> 01:19:00,860
Yeah, I'm going to poke my head out.
2203
01:19:00,860 --> 01:19:05,400
Like, I'm imagining, like, a hotel room where you poke your head out and look down both ends of the hallway.
2204
01:19:05,400 --> 01:19:06,960
Yeah.
2205
01:19:06,960 --> 01:19:08,260
Nothing's there.
2206
01:19:08,260 --> 01:19:09,420
Yeah.
2207
01:19:09,420 --> 01:19:11,400
It is the ship.
2208
01:19:11,400 --> 01:19:11,980
Those damn kids.
2209
01:19:12,780 --> 01:19:13,480
But when you do.
2210
01:19:13,480 --> 01:19:14,900
I will say, when you pop your.
2211
01:19:14,900 --> 01:19:15,940
You can't open the door.
2212
01:19:15,940 --> 01:19:17,440
When you pop your head out.
2213
01:19:17,440 --> 01:19:18,500
It is.
2214
01:19:18,500 --> 01:19:20,980
It's just the kahuna wave.
2215
01:19:20,980 --> 01:19:22,280
Just as you guys remember it.
2216
01:19:22,280 --> 01:19:23,360
There's nothing strange.
2217
01:19:23,360 --> 01:19:24,240
I mean.
2218
01:19:24,240 --> 01:19:25,420
Is it the same door we entered?
2219
01:19:25,420 --> 01:19:26,620
Yes.
2220
01:19:26,620 --> 01:19:30,500
And it's not like the room of doors where we came in.
2221
01:19:30,500 --> 01:19:32,220
It looks like the kahuna wave now.
2222
01:19:32,220 --> 01:19:33,400
Yeah.
2223
01:19:33,400 --> 01:19:34,180
Okay.
2224
01:19:35,180 --> 01:19:36,440
So, like, you open the door.
2225
01:19:36,440 --> 01:19:37,460
You walk through the office.
2226
01:19:37,460 --> 01:19:38,860
You open that same door.
2227
01:19:38,860 --> 01:19:41,260
And it leads out to the kahuna wave, which it normally would.
2228
01:19:41,260 --> 01:19:42,240
All right.
2229
01:19:42,240 --> 01:19:43,840
I don't know.
2230
01:19:43,840 --> 01:19:44,580
This is weird.
2231
01:19:44,580 --> 01:19:48,480
I think my room is down the hall.
2232
01:19:48,480 --> 01:19:51,360
In the kahuna wave.
2233
01:19:51,360 --> 01:19:52,680
Well, not lead.
2234
01:19:52,680 --> 01:19:52,980
Listen.
2235
01:19:52,980 --> 01:19:53,300
Listen.
2236
01:19:53,300 --> 01:19:54,080
This is an illusion.
2237
01:19:54,080 --> 01:19:56,740
So, last two times, we just had the trash to the place.
2238
01:19:56,740 --> 01:19:58,840
And illusion was over.
2239
01:19:58,840 --> 01:20:00,040
Right.
2240
01:20:00,040 --> 01:20:00,320
Wait.
2241
01:20:00,320 --> 01:20:00,700
Wait.
2242
01:20:00,780 --> 01:20:03,200
Perhaps in this illusion, I'll have a cannon.
2243
01:20:03,200 --> 01:20:04,660
I have an idea.
2244
01:20:04,660 --> 01:20:05,600
Cannon ball.
2245
01:20:05,600 --> 01:20:06,600
Bridget, can I attune?
2246
01:20:06,600 --> 01:20:07,680
Yes.
2247
01:20:07,680 --> 01:20:08,780
Yes.
2248
01:20:08,780 --> 01:20:09,840
Yeah.
2249
01:20:09,840 --> 01:20:10,680
He's learning.
2250
01:20:10,680 --> 01:20:15,660
Partial success.
2251
01:20:15,660 --> 01:20:17,480
I partially attune.
2252
01:20:17,480 --> 01:20:19,320
You attune.
2253
01:20:19,320 --> 01:20:20,620
So, same as before.
2254
01:20:20,620 --> 01:20:22,800
You do recognize this as an illusion.
2255
01:20:22,800 --> 01:20:27,700
This time, though, you sense that there is another presence on board.
2256
01:20:28,680 --> 01:20:33,120
And it is, like, something different.
2257
01:20:33,120 --> 01:20:35,080
It's not just the security system of this castle.
2258
01:20:35,080 --> 01:20:40,640
It is, it's another person or being or something is else here.
2259
01:20:40,640 --> 01:20:42,180
You can feel Chuckles' energy.
2260
01:20:42,180 --> 01:20:43,540
You can feel Squish's energy.
2261
01:20:43,540 --> 01:20:44,400
You feel your own.
2262
01:20:44,400 --> 01:20:47,260
You feel Neelix that you have in your bottle.
2263
01:20:47,260 --> 01:20:48,960
Hotman that you also have in your bottle.
2264
01:20:48,960 --> 01:20:51,220
And you feel something else as well.
2265
01:20:51,220 --> 01:20:53,860
There's something else here.
2266
01:20:53,860 --> 01:20:55,460
And it's damn spooky.
2267
01:20:55,460 --> 01:20:57,740
What do you think it is?
2268
01:20:58,500 --> 01:20:59,580
Another ghost, maybe?
2269
01:20:59,580 --> 01:21:00,820
I can only guess.
2270
01:21:00,820 --> 01:21:01,720
Maybe a demon.
2271
01:21:01,720 --> 01:21:03,500
Something pretty damn powerful.
2272
01:21:03,500 --> 01:21:05,440
What is, how hot are they?
2273
01:21:05,440 --> 01:21:07,140
Oh, they're very hot.
2274
01:21:07,140 --> 01:21:08,280
It's, it's pretty hot.
2275
01:21:08,280 --> 01:21:09,540
I mean, Hotman's pretty hot.
2276
01:21:09,540 --> 01:21:14,560
These things are like the, it's like feeling a bonfire from, like, 20 feet off.
2277
01:21:14,560 --> 01:21:17,760
I know exactly what you mean.
2278
01:21:17,760 --> 01:21:18,860
Exactly.
2279
01:21:18,860 --> 01:21:19,620
It's hot.
2280
01:21:19,620 --> 01:21:21,100
And there's something else on it.
2281
01:21:21,100 --> 01:21:24,620
I don't because it depends on how big the bonfire is.
2282
01:21:24,620 --> 01:21:26,100
And 20 feet is pretty far.
2283
01:21:26,100 --> 01:21:28,760
So, but I know, I know what you're going for.
2284
01:21:31,480 --> 01:21:35,420
You've been wiping your feet off on the carp, or on the sheets.
2285
01:21:35,420 --> 01:21:38,560
What are you doing next?
2286
01:21:38,560 --> 01:21:44,880
I'm just going to try to run to the kitchen.
2287
01:21:44,880 --> 01:21:46,900
I want to see if I can make boom boom sauce.
2288
01:21:46,900 --> 01:21:49,540
I feel like that's going to be really, really helpful.
2289
01:21:49,540 --> 01:21:51,080
Okay.
2290
01:21:51,080 --> 01:21:53,580
You head down into the kitchen.
2291
01:21:53,580 --> 01:21:55,960
It is, hold on.
2292
01:21:55,960 --> 01:21:56,540
It's our kitchen.
2293
01:21:56,540 --> 01:21:59,460
Do I have it?
2294
01:21:59,460 --> 01:22:03,520
Hold on.
2295
01:22:03,520 --> 01:22:06,720
No, I don't have the kitchen.
2296
01:22:06,720 --> 01:22:10,080
So, it's like, I can't remember it.
2297
01:22:10,080 --> 01:22:11,640
Except it is kind of empty.
2298
01:22:11,640 --> 01:22:14,380
Like, it doesn't look like it's been well stocked or anything.
2299
01:22:14,380 --> 01:22:16,440
It's not dirty or abandoned or anything.
2300
01:22:16,440 --> 01:22:21,220
But it's like, it's kind of like maybe you hadn't been there before.
2301
01:22:21,220 --> 01:22:25,200
My point is, is that like, well, it does look like the Kahuna Wave.
2302
01:22:25,200 --> 01:22:27,680
It's not stocked with your normal items.
2303
01:22:27,680 --> 01:22:28,360
Oh, wow.
2304
01:22:28,360 --> 01:22:31,960
I come back out and go, boys, this ain't our shit.
2305
01:22:31,960 --> 01:22:36,360
I never would have left the kitchen like that.
2306
01:22:36,360 --> 01:22:40,460
I imagine you just come out in the hallway and like, he just left us.
2307
01:22:40,460 --> 01:22:41,500
We're not with you.
2308
01:22:41,500 --> 01:22:42,760
And follow you.
2309
01:22:42,760 --> 01:22:44,660
I'm still talking to the captain's quarters.
2310
01:22:44,660 --> 01:22:46,100
And you just ran to the kitchen?
2311
01:22:46,100 --> 01:22:46,800
Yeah.
2312
01:22:46,800 --> 01:22:47,780
Then I come back out.
2313
01:22:47,780 --> 01:22:48,500
Oh.
2314
01:22:48,500 --> 01:22:49,560
That's his MO.
2315
01:22:49,560 --> 01:22:50,920
He just runs to the kitchen.
2316
01:22:50,920 --> 01:22:52,320
Yes.
2317
01:22:53,660 --> 01:22:54,060
All right.
2318
01:22:54,060 --> 01:22:54,560
He's the kitchen kid.
2319
01:22:54,560 --> 01:22:56,200
So this isn't the Kahuna Wave.
2320
01:22:56,200 --> 01:22:59,320
I mean, it is.
2321
01:22:59,620 --> 01:23:01,260
But it's not the one that we left.
2322
01:23:01,260 --> 01:23:01,920
Yeah.
2323
01:23:01,920 --> 01:23:03,860
I mean, we kind of knew that already.
2324
01:23:03,860 --> 01:23:04,940
This is not new information.
2325
01:23:04,940 --> 01:23:07,260
It seems like it was before us.
2326
01:23:07,260 --> 01:23:09,320
I still think we just got to trash.
2327
01:23:09,320 --> 01:23:11,780
I still think we just got to trash the captain's quarters.
2328
01:23:11,780 --> 01:23:14,080
And somehow that'll work out for us.
2329
01:23:14,080 --> 01:23:16,280
But now let's just stop combos into his carpet.
2330
01:23:16,280 --> 01:23:19,620
A mud and mud romp his fucking couch.
2331
01:23:21,620 --> 01:23:26,280
But Patches, you've been on this ship before us.
2332
01:23:26,280 --> 01:23:27,360
That's true.
2333
01:23:27,360 --> 01:23:28,380
Do you have any secrets?
2334
01:23:28,380 --> 01:23:30,080
Yes.
2335
01:23:30,080 --> 01:23:31,260
Aside from whiskey.
2336
01:23:31,260 --> 01:23:36,420
Actually, I want to study on that question.
2337
01:23:36,420 --> 01:23:41,740
Good question.
2338
01:23:41,740 --> 01:23:46,060
Do I know any secrets about the Kahuna Wave?
2339
01:23:46,360 --> 01:23:52,040
Well, I think first of all, I think Squish, if I may, in character.
2340
01:23:52,040 --> 01:23:54,120
Squish, if I may.
2341
01:23:54,120 --> 01:23:58,260
I believe what you're asking is, you have a theory.
2342
01:23:58,260 --> 01:24:02,000
Your theory is, this is the Kahuna Wave in a previous version.
2343
01:24:02,000 --> 01:24:04,300
The version that predates me and you.
2344
01:24:04,300 --> 01:24:05,420
Yes.
2345
01:24:05,420 --> 01:24:11,220
And you're asking if the captain, the great captain, can confirm or deny this.
2346
01:24:11,220 --> 01:24:12,460
The cabin boy.
2347
01:24:12,460 --> 01:24:13,040
Oh, yes.
2348
01:24:13,040 --> 01:24:14,300
He would be a cabin boy at this time.
2349
01:24:14,300 --> 01:24:15,400
He would be a cabin boy at this time.
2350
01:24:15,740 --> 01:24:16,060
Yes.
2351
01:24:16,060 --> 01:24:24,380
Can you confirm or deny that this is a previous version of the Kahuna Wave before, you know, Juckles and Squish existed?
2352
01:24:24,380 --> 01:24:26,200
Juckles, what happened to you?
2353
01:24:26,200 --> 01:24:28,420
You sounded a lot more fancy all of a sudden.
2354
01:24:28,420 --> 01:24:30,000
Well, we're trying to figure out.
2355
01:24:30,000 --> 01:24:32,240
Well, I mean, clearly, like, what do you mean?
2356
01:24:32,240 --> 01:24:32,600
What does it matter?
2357
01:24:32,600 --> 01:24:33,700
We need to get out of here.
2358
01:24:33,700 --> 01:24:36,820
I think we're trying to figure out what we need to do in here.
2359
01:24:36,820 --> 01:24:38,880
We have to learn some kind of fucking lesson, right?
2360
01:24:38,880 --> 01:24:39,420
I assume.
2361
01:24:39,420 --> 01:24:43,360
I had to learn about love and Squish had to learn about beating the shit out of demons, I guess.
2362
01:24:43,360 --> 01:24:50,320
I just don't know the point of, like, trying to learn of, like, what version of this was, you know, if it was before or after us.
2363
01:24:50,320 --> 01:24:51,480
Is that what you're trying to figure out?
2364
01:24:51,480 --> 01:24:52,480
Well, yeah.
2365
01:24:52,480 --> 01:24:54,880
Well, I assume it's before us.
2366
01:24:54,880 --> 01:24:59,820
But, like, if you know any details about what happened before.
2367
01:25:00,560 --> 01:25:04,740
So, like, that big energy you felt, why?
2368
01:25:04,740 --> 01:25:07,040
Was there something you dealt with?
2369
01:25:07,040 --> 01:25:09,900
No, I think it's from the castle.
2370
01:25:09,900 --> 01:25:12,380
No, she said it wasn't.
2371
01:25:12,380 --> 01:25:13,460
She didn't?
2372
01:25:13,460 --> 01:25:16,460
Anything that's been...
2373
01:25:16,460 --> 01:25:26,240
So, before in the other rooms, you could tell that this was, like, I hate to use the word, like, a computer program running, where it was, like, something where it's, like, I have to, you know, delay these people.
2374
01:25:26,240 --> 01:25:26,920
We're in the holodeck.
2375
01:25:26,920 --> 01:25:28,000
Yeah.
2376
01:25:28,000 --> 01:25:28,860
Like, some...
2377
01:25:28,860 --> 01:25:34,880
But what you're feeling now, what you just felt, felt like another living, normal human person.
2378
01:25:34,880 --> 01:25:39,220
Like, someone else is on the ship with you.
2379
01:25:39,220 --> 01:25:40,580
Right.
2380
01:25:40,580 --> 01:25:42,640
Well, then we got to go to the top deck, then, I guess.
2381
01:25:44,560 --> 01:25:47,160
I mean, someone's probably flying the ship, right?
2382
01:25:47,160 --> 01:25:49,160
That is true.
2383
01:25:49,160 --> 01:25:50,960
Someone probably is steering the ship.
2384
01:25:50,960 --> 01:26:00,540
So, imagine the entity or entities that whoever is guiding this part of this illusion is probably at the helm.
2385
01:26:00,540 --> 01:26:03,940
I'm going to bet it's the red captain.
2386
01:26:03,940 --> 01:26:05,500
Again?
2387
01:26:05,500 --> 01:26:07,780
Or whatever color he was before us.
2388
01:26:07,780 --> 01:26:09,100
All right, green captain.
2389
01:26:09,100 --> 01:26:10,200
Well, we don't know.
2390
01:26:10,200 --> 01:26:11,480
I'm just saying.
2391
01:26:11,480 --> 01:26:12,360
I don't know what he was.
2392
01:26:12,480 --> 01:26:16,320
We asked him, and he had PTSD about before.
2393
01:26:16,320 --> 01:26:18,620
When he used to be but a mere cabin boy.
2394
01:26:18,620 --> 01:26:23,200
Why are we talking about when I was a cabin boy?
2395
01:26:23,200 --> 01:26:25,540
I don't see how it matters.
2396
01:26:25,540 --> 01:26:34,260
I plan to go back on the main deck to see what you can see.
2397
01:26:34,260 --> 01:26:40,700
Now that I think about this, it was very impressive that a cabin boy let him mutinate.
2398
01:26:42,300 --> 01:26:42,520
Yeah.
2399
01:26:42,520 --> 01:26:43,380
Cabin man.
2400
01:26:43,380 --> 01:26:44,120
Yeah.
2401
01:26:44,120 --> 01:26:49,500
No, he was the cabin boy of scraps.
2402
01:26:49,500 --> 01:26:49,900
He wasn't.
2403
01:26:49,900 --> 01:26:52,140
And he led a mutiny.
2404
01:26:52,140 --> 01:26:53,200
I know.
2405
01:26:53,200 --> 01:26:59,240
Now, to be fair, I was mutinied on myself, like, shortly afterwards.
2406
01:26:59,240 --> 01:27:01,400
Well, yes, but you still led the original mutiny.
2407
01:27:01,400 --> 01:27:03,200
You were successful in one mutiny.
2408
01:27:03,200 --> 01:27:04,120
It was, yes.
2409
01:27:04,120 --> 01:27:05,880
And a failure in the subsequent mutiny.
2410
01:27:06,200 --> 01:27:07,220
Yeah, it was more like a light.
2411
01:27:07,220 --> 01:27:08,020
I caught lightning.
2412
01:27:08,020 --> 01:27:08,640
I know.
2413
01:27:08,640 --> 01:27:10,980
I mean, I admit it was a good mutiny.
2414
01:27:10,980 --> 01:27:12,380
I mean, I won't, but.
2415
01:27:14,600 --> 01:27:15,400
Is this in character?
2416
01:27:15,400 --> 01:27:17,480
Yes, this is in character.
2417
01:27:17,480 --> 01:27:21,960
Most mutinies are supposed to be about, you know, brotherhood and rising up.
2418
01:27:21,960 --> 01:27:24,580
And, you know, just a week later, it tossed me in the ocean.
2419
01:27:24,580 --> 01:27:25,440
I guess I'm not that.
2420
01:27:25,440 --> 01:27:27,780
I guess I wasn't that good of a captain back then.
2421
01:27:28,160 --> 01:27:29,000
No, you don't say.
2422
01:27:29,000 --> 01:27:30,000
I'm trying.
2423
01:27:30,000 --> 01:27:32,160
I think I'm doing better.
2424
01:27:32,160 --> 01:27:33,600
This guy's a man.
2425
01:27:33,600 --> 01:27:34,440
This guy's an animal.
2426
01:27:34,440 --> 01:27:42,600
He, I at least don't try to run a harp on you and, like, make you listen to me through my music and force you to listen to me.
2427
01:27:42,600 --> 01:27:44,480
I just yell at you.
2428
01:27:44,480 --> 01:27:46,480
That's the fairest point you've ever made.
2429
01:27:46,480 --> 01:27:50,200
I'd like to poke my head out of the, because there's stairs here.
2430
01:27:50,200 --> 01:27:54,880
I imagine there's, like, a trap door I can poke my head out on the floor.
2431
01:27:56,700 --> 01:27:59,100
You mean, like, on the first deck?
2432
01:27:59,100 --> 01:28:02,320
Is the first deck the one, you know, outside?
2433
01:28:02,320 --> 01:28:03,460
Yeah.
2434
01:28:03,460 --> 01:28:04,600
The top deck.
2435
01:28:04,600 --> 01:28:05,500
Yeah.
2436
01:28:05,500 --> 01:28:05,780
Yeah.
2437
01:28:05,780 --> 01:28:08,260
So, you are able to, it's actually just a set of windows.
2438
01:28:08,260 --> 01:28:10,060
You peek through the windows.
2439
01:28:10,060 --> 01:28:14,460
And you do, in fact, see that there is a figure standing at the wheel.
2440
01:28:14,460 --> 01:28:16,540
Is he imposing?
2441
01:28:16,540 --> 01:28:18,860
He very much is.
2442
01:28:18,860 --> 01:28:23,740
You can only see behind him, but he is wearing a, just like, a gray robe.
2443
01:28:23,740 --> 01:28:25,960
Not even a frog.
2444
01:28:25,960 --> 01:28:26,140
Oh.
2445
01:28:26,140 --> 01:28:27,200
Oh.
2446
01:28:27,200 --> 01:28:28,480
Oh, my.
2447
01:28:28,480 --> 01:28:29,280
Oh.
2448
01:28:29,280 --> 01:28:31,000
All right, guys.
2449
01:28:31,000 --> 01:28:33,960
There's a gray, robed man up there.
2450
01:28:33,960 --> 01:28:34,540
No frock.
2451
01:28:34,540 --> 01:28:35,460
I repeat, no frock.
2452
01:28:35,460 --> 01:28:36,440
All right.
2453
01:28:36,440 --> 01:28:37,400
It is very scary.
2454
01:28:37,400 --> 01:28:39,140
Come, come, come get a look at this.
2455
01:28:39,140 --> 01:28:41,800
We should, I think we should sneak up and get a look at him.
2456
01:28:41,800 --> 01:28:45,140
I think we should, we can't pull his pants down because he's not wearing pants.
2457
01:28:45,140 --> 01:28:46,100
He cannot.
2458
01:28:46,100 --> 01:28:47,020
He is not wearing pants.
2459
01:28:47,240 --> 01:28:50,660
He cannot be de-pantsed or de-frocked, but he might be de-robed.
2460
01:28:50,660 --> 01:28:53,760
Okay.
2461
01:28:53,760 --> 01:28:54,280
Okay.
2462
01:28:54,280 --> 01:28:57,440
Are you going to prowl and sneak up on him, Pethis?
2463
01:28:57,440 --> 01:28:58,920
Oh, 100% I'm prowling.
2464
01:28:58,920 --> 01:28:59,860
Okay.
2465
01:28:59,860 --> 01:29:00,840
100% I'm prowling.
2466
01:29:00,840 --> 01:29:01,700
Roll for prowl.
2467
01:29:01,700 --> 01:29:03,380
Roll for prowl.
2468
01:29:03,380 --> 01:29:05,340
Regular prowl.
2469
01:29:08,340 --> 01:29:10,580
Oh, this is just a bad night.
2470
01:29:10,580 --> 01:29:16,260
As soon as you take a step outside of the door, it's just like, creak on the floorboards.
2471
01:29:16,260 --> 01:29:19,700
And the dark robed figure turns and looks at you.
2472
01:29:19,700 --> 01:29:27,580
You cannot see the figure's face, Pethis, but you get a sense that you have met this figure before.
2473
01:29:27,580 --> 01:29:29,980
Ahoy there.
2474
01:29:29,980 --> 01:29:36,060
This is Captain McKenzie.
2475
01:29:36,060 --> 01:29:37,640
How you doing?
2476
01:29:37,640 --> 01:29:40,920
Does he respond?
2477
01:29:40,920 --> 01:29:45,080
You raised your hand.
2478
01:29:45,080 --> 01:29:45,580
Were you just waving?
2479
01:29:45,580 --> 01:29:47,420
I thought he was.
2480
01:29:47,420 --> 01:29:48,980
I thought I was Captain McKenzie.
2481
01:29:48,980 --> 01:29:56,000
My name is Captain Patches McKenzie.
2482
01:29:56,000 --> 01:29:58,760
My name is Captain Patches McKenzie.
2483
01:29:58,760 --> 01:30:00,500
How do you do?
2484
01:30:00,500 --> 01:30:06,160
And I try kind of strolling a little bit up there, you know, kind of like casual-like, super casual-like.
2485
01:30:06,160 --> 01:30:06,360
Yeah.
2486
01:30:07,100 --> 01:30:13,220
The figure at the helm turns her head and looks at you and they say in a voice.
2487
01:30:13,220 --> 01:30:14,720
It's a feminine voice.
2488
01:30:14,720 --> 01:30:15,860
It sounds normal.
2489
01:30:15,860 --> 01:30:18,600
She goes, oh, Captain Patches McKenzie.
2490
01:30:18,600 --> 01:30:20,440
So things worked out for you, huh?
2491
01:30:22,720 --> 01:30:24,740
I mean, I've become a captain.
2492
01:30:24,740 --> 01:30:26,660
I'm still in the market for a ship, of course.
2493
01:30:26,660 --> 01:30:30,140
But, you know, I am working my way in full captainship.
2494
01:30:30,140 --> 01:30:35,200
I finished chapter 12 of captaining for dummies.
2495
01:30:35,740 --> 01:30:38,020
I got past the mutiny chapter, finally.
2496
01:30:38,020 --> 01:30:38,860
Goodness Lord.
2497
01:30:38,860 --> 01:30:40,840
I thought this was your ship.
2498
01:30:40,840 --> 01:30:43,020
It's working to be.
2499
01:30:43,020 --> 01:30:44,100
It's working to be.
2500
01:30:44,820 --> 01:30:47,780
No, I mean, I thought this was your ship.
2501
01:30:47,780 --> 01:30:50,760
And then we're going to do a flashback, Patches.
2502
01:30:50,760 --> 01:30:51,920
All right.
2503
01:30:51,920 --> 01:30:56,920
So this is back when you guys were on the island of Tiempo Re.
2504
01:30:57,380 --> 01:31:03,740
And everyone had made their, you know, wish, Patches or Chuckles had wished for acceptance.
2505
01:31:03,740 --> 01:31:06,620
Squish had wished for fulfillment.
2506
01:31:07,500 --> 01:31:15,380
You had wished with Maggie, the little ghost witch or old Margaret or Peggy.
2507
01:31:15,380 --> 01:31:20,600
You had wished for, you couldn't have decided between one of the two things.
2508
01:31:20,600 --> 01:31:26,800
You either wanted to know why you had to steal Neelix from the captain.
2509
01:31:26,800 --> 01:31:30,420
Or you had wanted possession of the Kahuna wave.
2510
01:31:30,420 --> 01:31:32,780
And.
2511
01:31:32,780 --> 01:31:34,040
You have to choose now.
2512
01:31:36,460 --> 01:31:37,480
Sorry, I interrupted.
2513
01:31:37,480 --> 01:31:39,240
No, no, it's all right.
2514
01:31:39,240 --> 01:31:41,420
You had chosen possession of the Kahuna wave.
2515
01:31:41,420 --> 01:31:42,680
Mm-hmm.
2516
01:31:42,680 --> 01:31:46,820
So she had asked you, what did you want?
2517
01:31:46,820 --> 01:31:47,620
You said, I want possession.
2518
01:31:47,620 --> 01:31:48,320
I want.
2519
01:31:48,320 --> 01:31:50,340
Well, tell me how you had answered that question.
2520
01:31:50,340 --> 01:31:51,660
Oh, I answered.
2521
01:31:51,660 --> 01:31:52,340
I just want the.
2522
01:31:52,340 --> 01:31:53,420
Give me the ship.
2523
01:31:53,420 --> 01:31:57,400
I figure I could still take the ship, you know.
2524
01:31:57,400 --> 01:32:04,060
In the captain's quarters on a desk that you had somehow missed.
2525
01:32:05,060 --> 01:32:07,320
There is, in fact, a deed standing on there.
2526
01:32:07,320 --> 01:32:10,160
And you're just now made aware of it that you have, like, walked past it.
2527
01:32:10,160 --> 01:32:13,040
That has signed the Kahuna wave over to you.
2528
01:32:13,040 --> 01:32:14,560
That this is now your ship.
2529
01:32:14,560 --> 01:32:16,600
Oh, my goodness.
2530
01:32:16,600 --> 01:32:18,840
So you've been trashing your own ship?
2531
01:32:18,840 --> 01:32:22,260
Your own captain's quarters?
2532
01:32:22,260 --> 01:32:25,800
That would explain a lot of the four dummies books, though.
2533
01:32:28,800 --> 01:32:29,660
Oh, my goodness.
2534
01:32:29,660 --> 01:32:32,220
Well, who are you?
2535
01:32:32,220 --> 01:32:34,580
You don't remember me?
2536
01:32:34,580 --> 01:32:36,900
I asked you to steal Neelix for me.
2537
01:32:36,900 --> 01:32:38,700
I asked you to take the Black Heart for me.
2538
01:32:40,300 --> 01:32:40,980
I'm sorry.
2539
01:32:40,980 --> 01:32:45,300
I hit my head when I got past that mutiny chapter.
2540
01:32:45,300 --> 01:32:46,260
And I hit my head.
2541
01:32:46,260 --> 01:32:47,980
And I actually did forget a lot of things.
2542
01:32:47,980 --> 01:32:50,140
I did remember who I was.
2543
01:32:50,140 --> 01:32:53,360
I did remember my name, Connor Patches McKenzie.
2544
01:32:54,440 --> 01:32:59,080
But I didn't remember much else other than trying to get the ship.
2545
01:32:59,080 --> 01:33:01,220
Because I could be a ship with my two buddies.
2546
01:33:01,220 --> 01:33:04,020
I don't remember you.
2547
01:33:04,660 --> 01:33:07,760
Our agreement was that you could get the Kahuna wave.
2548
01:33:07,760 --> 01:33:11,480
And in return, you would stop the captain from getting the Black Harp.
2549
01:33:11,480 --> 01:33:13,880
And you would turn Neelix over to me.
2550
01:33:13,880 --> 01:33:17,080
I'm still working on that first bit.
2551
01:33:17,080 --> 01:33:18,500
I am definitely going to stop him.
2552
01:33:18,500 --> 01:33:22,540
We just got to get out of this illusion that we keep falling into.
2553
01:33:22,540 --> 01:33:24,040
Bless you.
2554
01:33:24,040 --> 01:33:25,760
Again.
2555
01:33:25,760 --> 01:33:26,600
Speaking of that.
2556
01:33:26,600 --> 01:33:27,680
Enough.
2557
01:33:27,680 --> 01:33:33,760
She spins the wheel of the harp.
2558
01:33:34,120 --> 01:33:37,800
Now, the entire time you guys have been inside the captain's quarters, it has been nighttime.
2559
01:33:37,800 --> 01:33:40,580
And it has been relatively peaceful shores.
2560
01:33:40,580 --> 01:33:45,200
But she spins the wheel and brings the ship to a shuddering halt.
2561
01:33:45,200 --> 01:33:51,280
And she said, you still, no harp, no ship.
2562
01:33:51,280 --> 01:33:53,160
That was the deal.
2563
01:33:53,160 --> 01:33:57,340
I'll stop the captain.
2564
01:33:57,340 --> 01:33:58,320
I'll get rid of the harp.
2565
01:33:58,320 --> 01:34:03,140
And I'm almost at that point.
2566
01:34:03,140 --> 01:34:03,880
We're almost there.
2567
01:34:03,980 --> 01:34:05,640
We just got to figure out how to get out of this illusion.
2568
01:34:05,640 --> 01:34:06,560
And then we'll get there.
2569
01:34:06,560 --> 01:34:08,500
So, what am I even talking to you?
2570
01:34:08,500 --> 01:34:09,940
You're probably just part of the illusion anyway.
2571
01:34:09,940 --> 01:34:13,560
Are me and Junkles aware of this conversation?
2572
01:34:13,560 --> 01:34:14,180
Yes.
2573
01:34:14,180 --> 01:34:15,020
We're hearing this happen.
2574
01:34:15,020 --> 01:34:15,460
You hear.
2575
01:34:15,460 --> 01:34:17,040
You're hearing this happen.
2576
01:34:17,040 --> 01:34:17,700
All right.
2577
01:34:17,700 --> 01:34:21,280
But I wasn't sure if we heard it at the well or the spring.
2578
01:34:23,220 --> 01:34:25,640
You didn't hear it at the spring.
2579
01:34:25,640 --> 01:34:27,280
You didn't hear what he had wished for.
2580
01:34:27,280 --> 01:34:28,760
Okay.
2581
01:34:28,760 --> 01:34:30,080
So, we're hearing it now.
2582
01:34:30,080 --> 01:34:30,360
Got it.
2583
01:34:30,360 --> 01:34:31,920
So, this is a revelation to us.
2584
01:34:31,920 --> 01:34:32,860
Because I have a lot.
2585
01:34:32,860 --> 01:34:35,020
I have a lot of things to say about this.
2586
01:34:35,020 --> 01:34:36,000
Yes.
2587
01:34:36,000 --> 01:34:37,160
It is a revelation to you.
2588
01:34:37,160 --> 01:34:38,380
And you all hear this.
2589
01:34:38,380 --> 01:34:45,120
You hear Patches talking to this creature, this person, a woman, at the helm of the ship.
2590
01:34:48,880 --> 01:34:49,240
Okay.
2591
01:34:49,240 --> 01:34:50,540
If you guys want anything, you know.
2592
01:34:50,540 --> 01:34:52,800
Squish, do you have anything that you want to say?
2593
01:34:52,800 --> 01:34:53,940
No.
2594
01:34:53,940 --> 01:34:56,220
I just kind of want to creep closer so I can hear better.
2595
01:34:56,220 --> 01:35:00,160
Okay.
2596
01:35:00,160 --> 01:35:03,060
I just want to hear the juicy gossip.
2597
01:35:03,060 --> 01:35:04,620
I just want to tease.
2598
01:35:04,620 --> 01:35:06,900
I feel like we heard all of the gossip, though.
2599
01:35:06,900 --> 01:35:07,800
Yeah.
2600
01:35:07,800 --> 01:35:08,880
I mean, you've heard everything.
2601
01:35:08,880 --> 01:35:11,880
But if you want to creep a little closer, you're more than welcome to prowl.
2602
01:35:11,880 --> 01:35:16,520
Well, can I prowl closer than, like, pickpocket?
2603
01:35:18,300 --> 01:35:20,320
See if there's anything in her robes.
2604
01:35:20,320 --> 01:35:20,800
Yeah.
2605
01:35:20,800 --> 01:35:21,400
Yeah.
2606
01:35:21,400 --> 01:35:22,460
Go ahead and prowl.
2607
01:35:22,460 --> 01:35:27,040
I think I have decent prowl.
2608
01:35:27,040 --> 01:35:29,120
No, I don't.
2609
01:35:29,120 --> 01:35:33,260
You take a step in an attempt to prowl.
2610
01:35:33,260 --> 01:35:36,060
Like, you know, you're all hunched over and you take one step and the floorboard.
2611
01:35:36,060 --> 01:35:36,720
Creak!
2612
01:35:36,720 --> 01:35:39,940
Who oils this ship?
2613
01:35:39,940 --> 01:35:42,120
The cabin boy.
2614
01:35:42,120 --> 01:35:43,040
The cabin boy.
2615
01:35:45,540 --> 01:35:51,060
The creature on the deck turns their head and her hood turns to you.
2616
01:35:51,060 --> 01:35:55,640
You can't see any sort of, like, face or distinguishing figures underneath the hood.
2617
01:35:55,640 --> 01:35:59,560
And she goes, oh, did you bring them into it, too?
2618
01:35:59,560 --> 01:36:02,220
They're my crew.
2619
01:36:02,220 --> 01:36:04,980
I don't remember much, but I do remember my crew.
2620
01:36:04,980 --> 01:36:06,980
And these two have stood by me thick and thin.
2621
01:36:07,540 --> 01:36:09,640
It's interesting choice of words.
2622
01:36:09,640 --> 01:36:11,580
Brought us into it.
2623
01:36:11,580 --> 01:36:15,900
I feel like you did bring us into it, but you did not bring us into it.
2624
01:36:15,900 --> 01:36:19,400
I, you were not, you were not.
2625
01:36:19,400 --> 01:36:19,980
What is going on?
2626
01:36:19,980 --> 01:36:21,520
What is going on here?
2627
01:36:21,820 --> 01:36:25,760
Because we are neck deep in this stopping the heart bullshit.
2628
01:36:25,760 --> 01:36:28,640
And I feel like it was all for you to get this ship.
2629
01:36:28,640 --> 01:36:32,100
And you are not very forthright with us on your intentions here.
2630
01:36:34,340 --> 01:36:39,260
I have always been forthright in my intentions to mutiny and take that fucking ship.
2631
01:36:39,260 --> 01:36:41,420
I have several mutinies.
2632
01:36:41,420 --> 01:36:46,080
I, my, my fingers are in many different seething villainous stews.
2633
01:36:46,080 --> 01:36:47,420
All right.
2634
01:36:47,420 --> 01:36:47,700
Yes.
2635
01:36:47,700 --> 01:36:49,960
Well, I don't know now.
2636
01:36:49,960 --> 01:36:52,700
Now I'm fucking upset.
2637
01:36:52,700 --> 01:37:00,640
I am upset because now I feel further manipulated that you, you sold this to me as if this was a fight against good and evil.
2638
01:37:00,640 --> 01:37:10,780
And now this hooded figure who I have to trust because it's an illusion and it's trying to teach me a lesson, I presume, that it's just for you to get the ship.
2639
01:37:10,780 --> 01:37:12,420
So all you want to do is get the ship.
2640
01:37:12,420 --> 01:37:14,480
I still don't know if he's evil.
2641
01:37:14,480 --> 01:37:16,120
Juggles.
2642
01:37:16,120 --> 01:37:17,160
It's very simple.
2643
01:37:17,320 --> 01:37:19,160
Listen, the, sorry, go.
2644
01:37:19,160 --> 01:37:21,300
I was going to say, juggle.
2645
01:37:21,300 --> 01:37:22,140
Go ahead, Bridget.
2646
01:37:22,140 --> 01:37:22,860
I keep cutting the house.
2647
01:37:22,860 --> 01:37:23,400
Yeah.
2648
01:37:23,400 --> 01:37:28,860
The, the gray robed figure interrupts and she goes, oh no, the captain is very evil.
2649
01:37:28,860 --> 01:37:32,220
This guy, no, he's, the red captain's very evil.
2650
01:37:32,220 --> 01:37:34,940
Captain Fitzcline is one of the most dangerous men.
2651
01:37:34,940 --> 01:37:37,300
I mean, he kills indiscriminately.
2652
01:37:37,300 --> 01:37:40,700
He binds people into slavery after their death.
2653
01:37:40,700 --> 01:37:45,800
And you apparently have given him the opportunity to control anyone he meets.
2654
01:37:46,720 --> 01:37:48,480
I mean, that's a bad thing.
2655
01:37:48,480 --> 01:37:50,020
That, that, that was bad.
2656
01:37:50,020 --> 01:37:50,780
That's bad.
2657
01:37:50,780 --> 01:37:55,700
So if we win, we save the world and we get his ship.
2658
01:37:55,700 --> 01:37:58,200
Well, you get his ship.
2659
01:37:58,200 --> 01:38:00,160
I'm taking you guys with me.
2660
01:38:00,160 --> 01:38:00,760
Yes.
2661
01:38:00,760 --> 01:38:03,520
We get to be, we get the privilege of being part of your crew.
2662
01:38:03,740 --> 01:38:04,400
No, okay.
2663
01:38:04,400 --> 01:38:04,940
How about this?
2664
01:38:04,940 --> 01:38:05,260
How about this?
2665
01:38:05,260 --> 01:38:05,320
How about this?
2666
01:38:05,320 --> 01:38:05,680
I'll make it.
2667
01:38:05,680 --> 01:38:08,740
You do see how it's a bit, it's a bit slanted towards this new captain.
2668
01:38:08,740 --> 01:38:09,960
I'm going to offer you an idea.
2669
01:38:09,960 --> 01:38:11,060
Probably less evil.
2670
01:38:11,060 --> 01:38:12,500
It's, it's a little radical idea.
2671
01:38:12,500 --> 01:38:14,640
Co-captaining.
2672
01:38:14,640 --> 01:38:15,760
What?
2673
01:38:16,620 --> 01:38:19,640
We can all be three co-captains of the new ship.
2674
01:38:19,640 --> 01:38:21,580
Well, I mean, I don't really want to be captain.
2675
01:38:21,580 --> 01:38:22,620
I don't know what I'm doing, lads.
2676
01:38:22,620 --> 01:38:23,740
Listen, I don't know what I'm doing.
2677
01:38:23,740 --> 01:38:24,820
I know one thing though.
2678
01:38:25,520 --> 01:38:29,800
I know that you two have stood by me thick and through and through all of this.
2679
01:38:29,800 --> 01:38:33,620
And I'm trying not to manipulate you, but I don't remember everything that happened.
2680
01:38:33,620 --> 01:38:35,760
I don't even remember who's in this cloak person.
2681
01:38:35,760 --> 01:38:36,760
All right.
2682
01:38:36,760 --> 01:38:43,160
But I do remember that we do have to stop that, that the captain is always bad and we have to stop the captain.
2683
01:38:43,160 --> 01:38:44,780
Why does she want Elix?
2684
01:38:44,780 --> 01:38:46,680
Yeah, that is true.
2685
01:38:46,680 --> 01:38:47,160
I don't remember.
2686
01:38:47,160 --> 01:38:48,660
I don't remember.
2687
01:38:48,660 --> 01:38:51,680
Are they attracted to him, her?
2688
01:38:51,680 --> 01:38:53,220
No.
2689
01:38:53,400 --> 01:38:56,560
Elix is important to the group that I'm supposed to bring back to Lockport.
2690
01:38:56,560 --> 01:38:57,040
All right.
2691
01:38:57,040 --> 01:38:58,000
That's all I remember.
2692
01:38:58,000 --> 01:38:58,620
I don't remember.
2693
01:38:58,620 --> 01:39:03,600
I was going to try to take the ship to go to Lockport and then try to find out because I don't remember anything.
2694
01:39:03,600 --> 01:39:04,660
I don't remember who I am.
2695
01:39:04,660 --> 01:39:06,320
So now this is the truth.
2696
01:39:06,320 --> 01:39:10,820
So we didn't really get a fair share of captain in because you were already deciding where we're going.
2697
01:39:10,820 --> 01:39:14,160
It was, it was, I was going to bring it up to you guys later.
2698
01:39:14,160 --> 01:39:16,000
I know it's a little dishonest, but I didn't know.
2699
01:39:16,000 --> 01:39:17,800
I didn't have my own ship.
2700
01:39:17,800 --> 01:39:19,540
I'm not going to tell you guys, oh, let's go to Lockport.
2701
01:39:19,540 --> 01:39:22,380
If I got the ship and I'd bring it up to you and be like, hey, let's go to Lockport.
2702
01:39:22,460 --> 01:39:26,040
I got to bring Elix somewhere and maybe figure out my whole backstory.
2703
01:39:26,040 --> 01:39:29,040
So you're really just piecing this all together as.
2704
01:39:29,040 --> 01:39:29,820
As I go.
2705
01:39:29,820 --> 01:39:30,620
Yes.
2706
01:39:30,620 --> 01:39:30,960
Yes.
2707
01:39:30,960 --> 01:39:31,600
Pretty much.
2708
01:39:31,600 --> 01:39:32,340
Okay.
2709
01:39:32,340 --> 01:39:35,660
I feel like that's the most honest thing you've ever told us.
2710
01:39:35,660 --> 01:39:36,640
I'm trying to be.
2711
01:39:36,640 --> 01:39:39,920
I haven't drank a drop in like 20 minutes and I'm being very honest.
2712
01:39:40,800 --> 01:39:44,880
I was told to get an Elix.
2713
01:39:45,020 --> 01:39:46,500
I stole him from the captain.
2714
01:39:46,500 --> 01:39:47,720
He got really pissed.
2715
01:39:47,720 --> 01:39:48,720
Tossed me.
2716
01:39:48,720 --> 01:39:49,320
Oh, I do.
2717
01:39:49,320 --> 01:39:49,860
It's mutinied.
2718
01:39:49,860 --> 01:39:52,640
Then he, then I got mutinied.
2719
01:39:52,640 --> 01:39:54,160
And now here we are.
2720
01:39:54,280 --> 01:39:58,420
And so I'm supposed to bring this Neelix back to Duskfall.
2721
01:39:58,420 --> 01:40:00,760
If our Lockport, I'm sorry.
2722
01:40:00,860 --> 01:40:06,600
And if the captain, red captain finds out I have him, he will very much murder me because he wants Neelix back.
2723
01:40:06,600 --> 01:40:08,580
I don't know why this group wants Neelix.
2724
01:40:08,580 --> 01:40:10,960
I don't know why the red captain wants Neelix.
2725
01:40:11,200 --> 01:40:15,680
I do know that if I bring it back to Lockport, I might find out why.
2726
01:40:15,680 --> 01:40:18,200
This new group also wants the heart.
2727
01:40:18,200 --> 01:40:18,940
Yeah.
2728
01:40:18,940 --> 01:40:20,840
Well, they, they mostly don't want the captain.
2729
01:40:20,840 --> 01:40:22,620
I mean, she's standing right there.
2730
01:40:22,620 --> 01:40:23,300
You could ask her yourself.
2731
01:40:23,300 --> 01:40:24,440
I mostly don't think she wants the captain.
2732
01:40:24,440 --> 01:40:28,140
No, you just want the heart, late person, rogue figure.
2733
01:40:28,140 --> 01:40:31,680
That's part of the deal.
2734
01:40:31,680 --> 01:40:36,340
Listen, you guys seem like you need to talk a lot of this out.
2735
01:40:36,340 --> 01:40:39,280
I just came in by to mess with your illusion.
2736
01:40:40,100 --> 01:40:41,360
Do we have to kill you?
2737
01:40:41,360 --> 01:40:43,460
Oh, no, no.
2738
01:40:43,460 --> 01:40:44,480
You don't have to kill me.
2739
01:40:44,480 --> 01:40:45,700
Can I?
2740
01:40:45,700 --> 01:40:48,680
You do have to kill this.
2741
01:40:48,680 --> 01:40:51,040
Oh, no.
2742
01:40:51,040 --> 01:40:54,880
And she disappears.
2743
01:40:54,880 --> 01:40:56,600
No, come on.
2744
01:40:56,600 --> 01:40:57,920
How many times?
2745
01:40:57,920 --> 01:40:59,800
How many times?
2746
01:40:59,800 --> 01:41:05,000
The Leviathan, you guys recognize this guy.
2747
01:41:05,000 --> 01:41:08,080
He's got scarred one eye and a slit up his stomach.
2748
01:41:08,080 --> 01:41:09,140
That's right.
2749
01:41:09,480 --> 01:41:16,020
This is the same Leviathan that you guys tried killing outside of the cannibal island.
2750
01:41:16,020 --> 01:41:18,640
Oh, my goodness.
2751
01:41:18,640 --> 01:41:19,760
You're not going to fight a Navy.
2752
01:41:19,760 --> 01:41:21,540
Here's another fucking Leviathan.
2753
01:41:21,540 --> 01:41:22,360
How do you like that?
2754
01:41:22,360 --> 01:41:27,400
I run up and grab the wheel.
2755
01:41:27,400 --> 01:41:29,820
Is the is the is the is the ghost lady on?
2756
01:41:29,820 --> 01:41:31,060
She's gone.
2757
01:41:31,060 --> 01:41:33,020
I grabbed the wheel and the helm.
2758
01:41:33,720 --> 01:41:34,800
And I go, co-captains.
2759
01:41:34,800 --> 01:41:36,600
We got to do something.
2760
01:41:36,600 --> 01:41:40,700
And at that moment, three steering wheel or two additional steering wheels come out of the floor.
2761
01:41:40,700 --> 01:41:44,240
Power Rangers.
2762
01:41:47,200 --> 01:41:49,400
Do we want to do it here for tonight?
2763
01:41:49,400 --> 01:41:51,300
Yeah, I think so.
2764
01:41:51,300 --> 01:41:54,720
OK, I mean, if you my sleep, my sleep is all fucked up.
2765
01:41:54,720 --> 01:41:55,920
So I am still wired.
2766
01:41:55,920 --> 01:41:57,320
But I mean.
2767
01:41:59,680 --> 01:42:03,100
I mean, I'm fine to keep going, but it's how much longer you got.
2768
01:42:03,100 --> 01:42:06,460
Well, I mean, you have to fight the captain, right?
2769
01:42:06,460 --> 01:42:08,280
Yeah, you got this to the captain.
2770
01:42:08,280 --> 01:42:09,600
So it's up to you.
2771
01:42:09,600 --> 01:42:12,820
We can get try to get through this or I need one more.
2772
01:42:12,820 --> 01:42:14,420
I think we'll be able to do all of it one night.
2773
01:42:14,420 --> 01:42:15,160
I think.
2774
01:42:15,160 --> 01:42:17,320
No, not all of it, but maybe 1030.
2775
01:42:17,320 --> 01:42:20,840
If you want, I can't.
2776
01:42:20,840 --> 01:42:21,260
I can't.
2777
01:42:21,260 --> 01:42:22,520
I just have to use the washroom again.
2778
01:42:22,520 --> 01:42:24,980
OK, we'll take a break.
2779
01:42:24,980 --> 01:42:26,040
All right.
2780
01:42:26,040 --> 01:42:26,840
Second break.
2781
01:42:26,840 --> 01:42:27,940
God, second break.
2782
01:42:27,940 --> 01:42:29,280
Hail the boys.
2783
01:42:29,280 --> 01:42:33,760
Yeah.
2784
01:42:33,760 --> 01:42:36,520
So this Leviathan comes up ahead of you.
2785
01:42:36,520 --> 01:42:39,020
You recognize this Leviathan instantly.
2786
01:42:39,020 --> 01:42:40,820
It's the same one that you fought off earlier.
2787
01:42:40,820 --> 01:42:42,120
He is damaged.
2788
01:42:42,240 --> 01:42:44,400
He is haggard and he is back, baby.
2789
01:42:44,400 --> 01:42:46,480
In fact, that's what my notes even say.
2790
01:42:46,480 --> 01:42:47,560
He's back, baby.
2791
01:42:47,560 --> 01:42:49,700
He's back, baby.
2792
01:42:49,700 --> 01:42:52,660
There's two wheels.
2793
01:42:52,660 --> 01:42:55,700
Do not do not come up out of the crowd.
2794
01:42:55,700 --> 01:42:57,620
Come on.
2795
01:42:57,620 --> 01:42:58,300
One wheel.
2796
01:42:58,300 --> 01:43:02,460
But the ship is kind of in like tip top shape.
2797
01:43:02,460 --> 01:43:04,500
She's in prime fighting condition.
2798
01:43:04,500 --> 01:43:05,300
Last time.
2799
01:43:05,300 --> 01:43:08,740
Last time we fought this Leviathan, we were in the junk fort, weren't we?
2800
01:43:08,740 --> 01:43:10,620
Yes, you were.
2801
01:43:10,620 --> 01:43:11,660
You were in the junk fort.
2802
01:43:11,660 --> 01:43:12,980
And it destroyed the junk fort.
2803
01:43:12,980 --> 01:43:13,660
Yeah.
2804
01:43:13,660 --> 01:43:16,020
But look how much damage we did in a junk fort.
2805
01:43:16,020 --> 01:43:17,080
Now that we brought.
2806
01:43:17,080 --> 01:43:19,320
Do we have a nuclear cannonball?
2807
01:43:19,320 --> 01:43:20,680
What?
2808
01:43:20,680 --> 01:43:23,160
Do we still have the nuclear cannonball?
2809
01:43:23,160 --> 01:43:24,840
No, I.
2810
01:43:24,840 --> 01:43:26,200
It's pronounced nuclear.
2811
01:43:26,200 --> 01:43:26,800
Nuclear.
2812
01:43:30,400 --> 01:43:31,320
All right, boys.
2813
01:43:31,320 --> 01:43:31,400
All right.
2814
01:43:31,400 --> 01:43:31,400
All right, boys.
2815
01:43:31,400 --> 01:43:32,240
What do you think we should do?
2816
01:43:32,240 --> 01:43:36,140
Kill this thing.
2817
01:43:36,140 --> 01:43:37,180
All right.
2818
01:43:37,180 --> 01:43:37,280
All right.
2819
01:43:37,280 --> 01:43:38,340
Just let it eat us.
2820
01:43:38,340 --> 01:43:39,160
I say charge.
2821
01:43:39,160 --> 01:43:41,200
One of those is a lot easier than the other.
2822
01:43:41,200 --> 01:43:41,820
Yeah.
2823
01:43:41,820 --> 01:43:43,960
I say we ram the ship right down its throat.
2824
01:43:43,960 --> 01:43:47,520
Well, that is definitely easier option of letting the kill us.
2825
01:43:47,520 --> 01:43:48,680
No, no.
2826
01:43:48,680 --> 01:43:50,440
We will ram the ship down its throat.
2827
01:43:50,440 --> 01:43:52,080
Then start shooting for cannonballs.
2828
01:43:52,080 --> 01:43:53,140
And we kill it that way.
2829
01:43:53,140 --> 01:43:54,380
Do we have cannonballs?
2830
01:43:54,380 --> 01:43:54,980
Can I look for cannonballs?
2831
01:43:54,980 --> 01:43:56,040
I'll go look.
2832
01:43:56,040 --> 01:43:57,880
Weapons check.
2833
01:43:57,880 --> 01:44:07,340
And I go racing my tiny little feet down to the lower deck to see what kind of bitching cannons we may or may not have.
2834
01:44:07,340 --> 01:44:08,840
Like a kid on Christmas.
2835
01:44:08,840 --> 01:44:09,340
Yep.
2836
01:44:09,340 --> 01:44:10,440
Like a little taco roach.
2837
01:44:10,440 --> 01:44:12,560
You run down the steps.
2838
01:44:12,560 --> 01:44:17,640
And your bedroom is no longer where it is anymore.
2839
01:44:17,640 --> 01:44:22,060
It's just the cabin cruise or the cruise cabin.
2840
01:44:23,120 --> 01:44:25,540
So like before, it was just like hammocks.
2841
01:44:25,540 --> 01:44:27,420
And it just looks more clean and neat.
2842
01:44:27,420 --> 01:44:33,760
But you do find that the ship is well stocked.
2843
01:44:33,760 --> 01:44:34,000
Yeah.
2844
01:44:34,000 --> 01:44:43,520
Yeah.
2845
01:44:43,520 --> 01:44:44,000
Exactly.
2846
01:44:44,000 --> 01:44:44,620
Yeah.
2847
01:44:44,620 --> 01:44:49,160
It is fully outfitted for battle.
2848
01:44:49,160 --> 01:44:51,120
For cannon.
2849
01:44:51,120 --> 01:44:52,380
For dragon throating.
2850
01:44:52,380 --> 01:44:54,240
For dragon throating.
2851
01:44:54,240 --> 01:44:56,060
Are you going to ram ship in?
2852
01:44:56,060 --> 01:44:58,600
What do you guys think?
2853
01:44:58,600 --> 01:44:59,140
Well, no.
2854
01:44:59,140 --> 01:45:00,160
I'm radioing above.
2855
01:45:00,160 --> 01:45:01,200
No.
2856
01:45:01,200 --> 01:45:02,060
No.
2857
01:45:02,060 --> 01:45:03,400
Who is this?
2858
01:45:03,400 --> 01:45:03,800
Yeah.
2859
01:45:03,800 --> 01:45:04,020
No.
2860
01:45:04,020 --> 01:45:05,760
This ship is ready for battle.
2861
01:45:05,760 --> 01:45:08,380
We may not have to.
2862
01:45:08,380 --> 01:45:10,020
We may not have to kamikaze this thing.
2863
01:45:10,020 --> 01:45:12,820
I wasn't going to kamikaze it.
2864
01:45:12,820 --> 01:45:15,740
I was going to ram it into its mouth and then blow it to smithereens.
2865
01:45:15,740 --> 01:45:16,160
Yeah.
2866
01:45:16,160 --> 01:45:18,060
But that's indistinguishable from being eaten.
2867
01:45:18,060 --> 01:45:19,500
Right.
2868
01:45:19,500 --> 01:45:20,260
But then it'll be dead.
2869
01:45:20,260 --> 01:45:22,280
And we'll be stuck inside.
2870
01:45:22,280 --> 01:45:22,700
All right.
2871
01:45:22,700 --> 01:45:24,000
We'll try cannonballing it.
2872
01:45:24,000 --> 01:45:25,160
Well.
2873
01:45:25,160 --> 01:45:26,200
Before that happens though.
2874
01:45:26,200 --> 01:45:27,280
Wait.
2875
01:45:27,280 --> 01:45:30,300
Are we going to still like go towards it?
2876
01:45:30,300 --> 01:45:32,320
I mean.
2877
01:45:32,320 --> 01:45:33,420
We haven't decided yet.
2878
01:45:33,420 --> 01:45:34,020
You said to stop.
2879
01:45:34,020 --> 01:45:37,200
I just figured this wasn't a real ship and this is not a real Leviathan.
2880
01:45:37,200 --> 01:45:37,720
I was going to.
2881
01:45:37,720 --> 01:45:38,660
But we are real.
2882
01:45:38,660 --> 01:45:39,540
We.
2883
01:45:39,540 --> 01:45:39,920
Right.
2884
01:45:39,920 --> 01:45:41,480
But if we kill the Leviathan.
2885
01:45:41,480 --> 01:45:43,860
Have we given each other the flesh test?
2886
01:45:43,860 --> 01:45:45,700
Not recently.
2887
01:45:45,700 --> 01:45:47,720
But now we can't trust us.
2888
01:45:47,720 --> 01:45:49,340
You said I couldn't do it to you anymore.
2889
01:45:49,340 --> 01:45:50,380
Yeah.
2890
01:45:50,380 --> 01:45:51,380
You kept grabbing people.
2891
01:45:51,380 --> 01:45:54,040
But what I'm thinking is we ram the ship in the mouth.
2892
01:45:54,040 --> 01:45:55,180
Kill the Leviathan.
2893
01:45:55,180 --> 01:45:57,060
Which is probably the big boss of this room.
2894
01:45:57,060 --> 01:45:59,660
And then we'll break the illusion.
2895
01:45:59,660 --> 01:46:03,140
So the only way to win is to not play.
2896
01:46:03,140 --> 01:46:06,460
Probably we can also shoot it in the mouth I suppose.
2897
01:46:06,460 --> 01:46:06,800
I mean.
2898
01:46:06,800 --> 01:46:08,580
I'm just trying to make it done faster.
2899
01:46:08,580 --> 01:46:09,500
But let's go fire.
2900
01:46:09,500 --> 01:46:14,480
We can blast it from the inside.
2901
01:46:14,480 --> 01:46:15,340
I mean.
2902
01:46:15,340 --> 01:46:16,120
Quick.
2903
01:46:16,120 --> 01:46:16,840
Look delicious.
2904
01:46:16,840 --> 01:46:19,760
Bring it up.
2905
01:46:19,760 --> 01:46:20,020
You're not elix.
2906
01:46:20,020 --> 01:46:22,200
Look delicious.
2907
01:46:22,200 --> 01:46:25,580
All right.
2908
01:46:25,580 --> 01:46:25,920
What are we.
2909
01:46:25,920 --> 01:46:26,420
Are we going.
2910
01:46:26,420 --> 01:46:27,020
I mean.
2911
01:46:27,020 --> 01:46:27,380
Awesome.
2912
01:46:27,380 --> 01:46:27,920
I mean.
2913
01:46:27,920 --> 01:46:28,660
That was my plan.
2914
01:46:28,660 --> 01:46:31,240
But if you guys want to shoot it out like a battle with like a.
2915
01:46:31,240 --> 01:46:32,200
From the sides and all that.
2916
01:46:32,280 --> 01:46:33,200
We can also do that too.
2917
01:46:33,200 --> 01:46:33,540
And see how.
2918
01:46:33,540 --> 01:46:33,660
I mean.
2919
01:46:33,660 --> 01:46:34,400
I think we.
2920
01:46:34,400 --> 01:46:37,000
I would like to climb up to the crow's nest.
2921
01:46:37,000 --> 01:46:37,440
And shoot it.
2922
01:46:37,440 --> 01:46:38,540
It's other eye.
2923
01:46:38,540 --> 01:46:41,500
Is it missing?
2924
01:46:41,500 --> 01:46:42,120
So you can.
2925
01:46:42,120 --> 01:46:42,840
Yeah.
2926
01:46:42,840 --> 01:46:43,160
Yeah.
2927
01:46:43,160 --> 01:46:43,920
You got.
2928
01:46:43,920 --> 01:46:45,260
I think I shot the other one.
2929
01:46:45,260 --> 01:46:45,500
Okay.
2930
01:46:45,500 --> 01:46:46,020
All right.
2931
01:46:46,020 --> 01:46:46,380
All right.
2932
01:46:46,380 --> 01:46:47,120
Sorry.
2933
01:46:47,120 --> 01:46:47,600
I missed that.
2934
01:46:47,600 --> 01:46:50,260
Yeah.
2935
01:46:50,260 --> 01:46:50,620
Go ahead.
2936
01:46:50,620 --> 01:46:51,080
Throw your hunt.
2937
01:46:51,080 --> 01:47:00,360
Oh my God.
2938
01:47:01,420 --> 01:47:01,720
Marshall.
2939
01:47:01,720 --> 01:47:04,180
I should have pushed myself.
2940
01:47:04,180 --> 01:47:06,700
You graze.
2941
01:47:06,700 --> 01:47:08,100
His.
2942
01:47:08,100 --> 01:47:09,760
The side of his face.
2943
01:47:09,760 --> 01:47:10,640
And you're.
2944
01:47:10,640 --> 01:47:11,100
You're able.
2945
01:47:11,100 --> 01:47:12,800
You kind of see some blood come out.
2946
01:47:12,800 --> 01:47:15,660
But he's not damaged to the point where he's blind.
2947
01:47:15,660 --> 01:47:17,760
But he is pissed off now.
2948
01:47:17,760 --> 01:47:18,940
And he.
2949
01:47:18,940 --> 01:47:21,180
Kind of slaps the water.
2950
01:47:21,180 --> 01:47:23,220
And sends like a huge wave.
2951
01:47:23,220 --> 01:47:24,520
Along the.
2952
01:47:24,520 --> 01:47:25,800
Through the kahuna.
2953
01:47:25,800 --> 01:47:26,280
Or.
2954
01:47:26,280 --> 01:47:28,860
Below the kahuna.
2955
01:47:29,020 --> 01:47:30,340
I don't know how waves work.
2956
01:47:30,340 --> 01:47:30,780
Anyway.
2957
01:47:30,780 --> 01:47:31,200
Point is.
2958
01:47:31,200 --> 01:47:32,180
Is you guys are all jostled.
2959
01:47:32,180 --> 01:47:33,360
And kind of sent to your feet.
2960
01:47:33,360 --> 01:47:34,960
Sent to the ground.
2961
01:47:34,960 --> 01:47:36,300
No.
2962
01:47:36,300 --> 01:47:37,360
Oh no.
2963
01:47:37,360 --> 01:47:38,020
I'm in the pros.
2964
01:47:38,020 --> 01:47:39,320
That's not good.
2965
01:47:39,320 --> 01:47:40,160
Yeah.
2966
01:47:40,160 --> 01:47:41,000
Well you better hold on.
2967
01:47:41,000 --> 01:47:41,020
Yeah.
2968
01:47:41,020 --> 01:47:41,960
You're kind of thrown off.
2969
01:47:41,960 --> 01:47:42,620
I'm going to let you say.
2970
01:47:42,620 --> 01:47:43,760
You still kind of hold on.
2971
01:47:43,760 --> 01:47:44,080
But yeah.
2972
01:47:44,080 --> 01:47:45,460
You're definitely disoriented a bit.
2973
01:47:45,460 --> 01:47:47,460
Patches.
2974
01:47:47,460 --> 01:47:47,940
Squish.
2975
01:47:47,940 --> 01:47:50,040
Or patches.
2976
01:47:50,040 --> 01:47:50,400
Juggles.
2977
01:47:50,400 --> 01:47:51,040
You got something.
2978
01:47:51,040 --> 01:47:51,860
Can I.
2979
01:47:51,860 --> 01:47:53,020
Can I make a shot.
2980
01:47:53,020 --> 01:47:53,940
Before we get eaten.
2981
01:47:53,940 --> 01:47:55,300
Yeah.
2982
01:47:55,300 --> 01:47:55,540
Yeah.
2983
01:47:55,540 --> 01:47:55,960
Shoot her.
2984
01:47:55,960 --> 01:47:56,880
Okay.
2985
01:47:56,880 --> 01:47:58,140
I was kind of asking everyone.
2986
01:47:58,140 --> 01:47:58,520
So.
2987
01:47:58,520 --> 01:47:59,100
Yeah.
2988
01:47:59,100 --> 01:48:00,780
I did get guesses all around.
2989
01:48:00,780 --> 01:48:01,600
Yeah.
2990
01:48:01,600 --> 01:48:02,380
Shoot her.
2991
01:48:02,380 --> 01:48:03,400
Wait.
2992
01:48:03,400 --> 01:48:05,380
You really need my permission to shoot something?
2993
01:48:05,380 --> 01:48:07,260
I'm going to say no.
2994
01:48:07,260 --> 01:48:08,080
You've always asked us.
2995
01:48:08,080 --> 01:48:09,580
When I said all around.
2996
01:48:09,580 --> 01:48:10,680
I wasn't including you.
2997
01:48:10,680 --> 01:48:11,080
Squish.
2998
01:48:11,080 --> 01:48:15,340
The question you should not ask me is.
2999
01:48:15,340 --> 01:48:16,400
If I can't.
3000
01:48:16,400 --> 01:48:17,720
It's when should I.
3001
01:48:18,160 --> 01:48:18,320
Yeah.
3002
01:48:18,320 --> 01:48:20,220
How soon can I shoot?
3003
01:48:20,220 --> 01:48:20,620
Yeah.
3004
01:48:20,620 --> 01:48:21,380
Uh.
3005
01:48:21,380 --> 01:48:23,140
I hope.
3006
01:48:23,140 --> 01:48:24,760
It's a tinker roll.
3007
01:48:24,760 --> 01:48:25,840
But of course it's not.
3008
01:48:25,840 --> 01:48:26,780
Uh.
3009
01:48:26,780 --> 01:48:27,520
What would it be?
3010
01:48:27,520 --> 01:48:32,600
I mean.
3011
01:48:32,600 --> 01:48:33,140
You're just like.
3012
01:48:33,140 --> 01:48:34,180
Putting a cannon ball.
3013
01:48:34,180 --> 01:48:34,860
Into a cannon.
3014
01:48:34,860 --> 01:48:35,560
And then firing.
3015
01:48:35,560 --> 01:48:35,940
Right?
3016
01:48:35,940 --> 01:48:37,140
Correct.
3017
01:48:37,140 --> 01:48:38,480
Uh.
3018
01:48:38,480 --> 01:48:39,160
I'll say wreck.
3019
01:48:39,160 --> 01:48:40,380
Yeah.
3020
01:48:40,380 --> 01:48:41,520
I'll take that.
3021
01:48:41,520 --> 01:48:43,140
It seems like you're just.
3022
01:48:43,140 --> 01:48:44,700
Trying to blow him up.
3023
01:48:44,700 --> 01:48:46,480
I guess I'll help.
3024
01:48:46,480 --> 01:48:46,880
Before.
3025
01:48:46,880 --> 01:48:47,180
Oh.
3026
01:48:47,180 --> 01:48:47,620
Never mind.
3027
01:48:47,620 --> 01:48:49,320
I already shot it.
3028
01:48:49,320 --> 01:48:49,560
Sorry.
3029
01:48:49,560 --> 01:48:50,200
Why did you.
3030
01:48:50,200 --> 01:48:51,280
Throw him privately.
3031
01:48:51,280 --> 01:48:52,260
Uh.
3032
01:48:52,260 --> 01:48:52,760
Because I.
3033
01:48:52,760 --> 01:48:54,260
I did not mean to do that.
3034
01:48:54,260 --> 01:48:55,140
Uh.
3035
01:48:55,140 --> 01:48:56,020
But I'll make this public.
3036
01:48:56,020 --> 01:48:59,860
So.
3037
01:48:59,860 --> 01:49:01,120
Cannon ball.
3038
01:49:01,120 --> 01:49:01,660
Yeah.
3039
01:49:01,660 --> 01:49:03,420
Uh.
3040
01:49:03,420 --> 01:49:04,440
Where do you want to.
3041
01:49:04,440 --> 01:49:05,460
Where do you hit him?
3042
01:49:05,460 --> 01:49:07,300
Or where would you like to hit him?
3043
01:49:07,300 --> 01:49:08,780
I'm just.
3044
01:49:08,780 --> 01:49:09,960
Aiming in the head area.
3045
01:49:09,960 --> 01:49:10,980
Not particularly precisely.
3046
01:49:10,980 --> 01:49:13,260
I want to see if there's any shot of like.
3047
01:49:13,260 --> 01:49:14,680
Even damaging this thing at all.
3048
01:49:14,680 --> 01:49:16,180
Yeah.
3049
01:49:16,340 --> 01:49:16,540
Yeah.
3050
01:49:16,540 --> 01:49:17,080
So you.
3051
01:49:17,080 --> 01:49:17,480
You.
3052
01:49:17,480 --> 01:49:17,540
You.
3053
01:49:17,540 --> 01:49:19,120
Fire right to its head.
3054
01:49:19,120 --> 01:49:20,620
And I'm going to say you kind of hit the.
3055
01:49:20,620 --> 01:49:21,920
Same spot.
3056
01:49:21,920 --> 01:49:22,600
That.
3057
01:49:22,600 --> 01:49:23,240
Squish.
3058
01:49:23,240 --> 01:49:23,460
Shot.
3059
01:49:23,460 --> 01:49:24,160
Shot earlier.
3060
01:49:24,160 --> 01:49:26,600
So he kind of like the side of his head.
3061
01:49:26,600 --> 01:49:27,240
Uh.
3062
01:49:27,240 --> 01:49:27,900
So he's like.
3063
01:49:27,900 --> 01:49:29,360
His face is pushed away.
3064
01:49:29,360 --> 01:49:29,880
Uh.
3065
01:49:29,880 --> 01:49:30,520
And for a moment.
3066
01:49:30,520 --> 01:49:32,460
The ship is able to stabilize.
3067
01:49:32,460 --> 01:49:33,580
Yes.
3068
01:49:34,680 --> 01:49:35,120
Did it.
3069
01:49:35,120 --> 01:49:35,220
Did it.
3070
01:49:35,220 --> 01:49:35,820
Two of those together.
3071
01:49:35,820 --> 01:49:37,180
One.
3072
01:49:37,180 --> 01:49:37,400
Eight.
3073
01:49:37,400 --> 01:49:38,140
Uh.
3074
01:49:38,140 --> 01:49:38,940
Patches you.
3075
01:49:38,940 --> 01:49:40,820
Uh.
3076
01:49:40,820 --> 01:49:42,640
I start maneuvering the ship.
3077
01:49:42,640 --> 01:49:43,380
Uh.
3078
01:49:43,380 --> 01:49:44,140
To kind of aim for.
3079
01:49:44,140 --> 01:49:44,640
Uh.
3080
01:49:44,640 --> 01:49:45,740
That was a great shot lad.
3081
01:49:45,740 --> 01:49:46,620
Do you want to take another one?
3082
01:49:46,620 --> 01:49:48,660
Yeah.
3083
01:49:48,660 --> 01:49:49,040
I.
3084
01:49:49,040 --> 01:49:49,600
Uh.
3085
01:49:49,600 --> 01:49:49,940
Well.
3086
01:49:49,940 --> 01:49:51,040
Uh.
3087
01:49:51,100 --> 01:49:54,000
I presume I don't have unlimited cannonballs.
3088
01:49:54,000 --> 01:49:55,080
Um.
3089
01:49:55,080 --> 01:49:55,580
No.
3090
01:49:55,580 --> 01:49:56,180
But there are a lot.
3091
01:49:56,180 --> 01:49:56,380
No.
3092
01:49:56,380 --> 01:49:57,340
There.
3093
01:49:57,340 --> 01:49:58,300
There's quite a few.
3094
01:49:58,300 --> 01:49:58,920
I mean.
3095
01:49:58,920 --> 01:49:59,160
Okay.
3096
01:49:59,160 --> 01:50:02,420
I would definitely say more than the three you guys were running with before.
3097
01:50:02,420 --> 01:50:03,520
Can I survey.
3098
01:50:03,520 --> 01:50:05,620
I know you said we don't have a nuclear cannonball.
3099
01:50:05,620 --> 01:50:08,040
But can I survey to see if there's any special cannonballs?
3100
01:50:08,040 --> 01:50:09,580
Sure.
3101
01:50:09,580 --> 01:50:21,020
Special balls.
3102
01:50:21,020 --> 01:50:22,340
Yeah.
3103
01:50:22,340 --> 01:50:23,400
No special balls.
3104
01:50:23,400 --> 01:50:24,220
Okay.
3105
01:50:24,220 --> 01:50:26,200
These are very run of the mill cannonballs.
3106
01:50:26,200 --> 01:50:27,120
All right.
3107
01:50:27,120 --> 01:50:28,420
It just makes sense.
3108
01:50:28,420 --> 01:50:29,060
Uh.
3109
01:50:29,060 --> 01:50:29,840
All right.
3110
01:50:29,840 --> 01:50:30,120
Yeah.
3111
01:50:30,120 --> 01:50:30,600
Yeah.
3112
01:50:30,600 --> 01:50:31,420
Let's blast him again.
3113
01:50:31,420 --> 01:50:32,420
Yeah.
3114
01:50:32,420 --> 01:50:33,280
Well.
3115
01:50:33,280 --> 01:50:34,260
I would like to.
3116
01:50:34,260 --> 01:50:35,560
Before.
3117
01:50:35,560 --> 01:50:37,180
Junkle shoots.
3118
01:50:37,180 --> 01:50:37,860
Too late.
3119
01:50:37,860 --> 01:50:38,200
I'm going to shoot.
3120
01:50:38,200 --> 01:50:42,120
Okay.
3121
01:50:42,120 --> 01:50:43,160
Shoot him.
3122
01:50:43,160 --> 01:50:44,400
Shoot him at the same time.
3123
01:50:44,400 --> 01:50:45,180
Well.
3124
01:50:45,180 --> 01:50:46,000
I would like to shoot.
3125
01:50:46,000 --> 01:50:46,220
Tell me what you're doing.
3126
01:50:46,220 --> 01:50:47,600
I was going to say.
3127
01:50:47,600 --> 01:50:48,260
I'd like to shoot him.
3128
01:50:48,260 --> 01:50:49,820
And then.
3129
01:50:50,600 --> 01:50:51,580
While that's happening.
3130
01:50:51,580 --> 01:50:51,960
I can.
3131
01:50:51,960 --> 01:50:53,060
Better read.
3132
01:50:53,060 --> 01:50:54,620
On the situation.
3133
01:50:54,620 --> 01:50:55,140
That would help.
3134
01:50:55,140 --> 01:50:56,020
Chuckles.
3135
01:50:56,020 --> 01:50:56,380
Aiden.
3136
01:50:56,380 --> 01:50:56,780
Yeah.
3137
01:50:56,780 --> 01:50:57,340
Yeah.
3138
01:50:57,340 --> 01:51:00,620
Um.
3139
01:51:00,620 --> 01:51:01,460
So you want to like.
3140
01:51:01,460 --> 01:51:03,060
Shoot him in order to kind of like.
3141
01:51:03,060 --> 01:51:04,460
Distract him.
3142
01:51:04,460 --> 01:51:04,800
Or.
3143
01:51:04,800 --> 01:51:05,620
Distract him.
3144
01:51:05,620 --> 01:51:06,420
Like.
3145
01:51:06,420 --> 01:51:06,460
Like.
3146
01:51:06,460 --> 01:51:07,960
Something that's a little bit more vulnerable.
3147
01:51:07,960 --> 01:51:08,480
To.
3148
01:51:08,480 --> 01:51:09,640
Like.
3149
01:51:09,640 --> 01:51:11,740
To you.
3150
01:51:11,740 --> 01:51:13,080
Or to like.
3151
01:51:13,080 --> 01:51:13,920
Yeah.
3152
01:51:13,920 --> 01:51:14,880
Get him to face that way.
3153
01:51:14,880 --> 01:51:16,680
Okay.
3154
01:51:17,180 --> 01:51:17,580
Um.
3155
01:51:17,580 --> 01:51:19,460
I'll have you do a hunt roll.
3156
01:51:19,460 --> 01:51:21,040
And then we'll see how that.
3157
01:51:21,040 --> 01:51:22,340
That goes.
3158
01:51:22,340 --> 01:51:28,780
Success.
3159
01:51:28,780 --> 01:51:30,960
You do it.
3160
01:51:30,960 --> 01:51:32,140
You do it.
3161
01:51:32,140 --> 01:51:33,420
Do it.
3162
01:51:34,060 --> 01:51:34,500
So.
3163
01:51:34,500 --> 01:51:34,980
Uh.
3164
01:51:34,980 --> 01:51:36,880
You aim your gun in such a way.
3165
01:51:36,880 --> 01:51:37,940
That you kind of like.
3166
01:51:37,940 --> 01:51:40,240
Graze up and over his like.
3167
01:51:40,240 --> 01:51:40,940
His head.
3168
01:51:40,940 --> 01:51:41,660
Um.
3169
01:51:41,660 --> 01:51:42,600
And he's like.
3170
01:51:42,600 --> 01:51:43,340
He lifts.
3171
01:51:43,340 --> 01:51:43,860
Like.
3172
01:51:43,860 --> 01:51:45,760
He pulls his head back.
3173
01:51:45,760 --> 01:51:47,040
In retaliation.
3174
01:51:47,040 --> 01:51:50,120
You can see that his entire stomach region.
3175
01:51:50,120 --> 01:51:51,100
Is like.
3176
01:51:51,100 --> 01:51:52,820
Pretty soft and fleshy.
3177
01:51:53,000 --> 01:51:54,580
So these guys are very scaly.
3178
01:51:54,580 --> 01:51:56,020
The leviathans are very scaly.
3179
01:51:56,020 --> 01:51:57,180
And hard on the outside.
3180
01:51:57,180 --> 01:51:59,020
But they have a very soft underbelly.
3181
01:51:59,020 --> 01:52:00,440
Oh yeah.
3182
01:52:00,440 --> 01:52:00,680
Plus.
3183
01:52:00,680 --> 01:52:01,900
I cut him before.
3184
01:52:01,900 --> 01:52:03,280
Yes.
3185
01:52:03,280 --> 01:52:03,860
Yes.
3186
01:52:03,860 --> 01:52:04,260
Uh.
3187
01:52:04,260 --> 01:52:05,460
The scar is still there.
3188
01:52:05,460 --> 01:52:05,800
But yeah.
3189
01:52:05,800 --> 01:52:06,340
He is.
3190
01:52:06,340 --> 01:52:06,640
Like.
3191
01:52:06,640 --> 01:52:07,480
That is where.
3192
01:52:07,480 --> 01:52:08,560
He is most.
3193
01:52:08,560 --> 01:52:09,600
Uh.
3194
01:52:09,600 --> 01:52:10,240
Vulnerable.
3195
01:52:10,240 --> 01:52:11,120
Is along his.
3196
01:52:11,120 --> 01:52:11,740
His belly.
3197
01:52:11,740 --> 01:52:12,340
His neck.
3198
01:52:12,340 --> 01:52:13,000
And his stomach.
3199
01:52:13,000 --> 01:52:14,280
Captain.
3200
01:52:14,280 --> 01:52:15,360
Aim for that.
3201
01:52:15,360 --> 01:52:16,240
But.
3202
01:52:16,240 --> 01:52:17,360
Aim for the scar.
3203
01:52:17,360 --> 01:52:18,200
Yeah.
3204
01:52:18,200 --> 01:52:19,020
Can you.
3205
01:52:19,020 --> 01:52:19,320
Uh.
3206
01:52:19,320 --> 01:52:20,680
Put us in better position.
3207
01:52:20,680 --> 01:52:22,180
So that I can aim for that scar.
3208
01:52:23,020 --> 01:52:23,340
Yeah.
3209
01:52:23,340 --> 01:52:24,400
I am going to finesse it.
3210
01:52:24,400 --> 01:52:25,380
Alright.
3211
01:52:25,380 --> 01:52:25,620
Right.
3212
01:52:25,620 --> 01:52:26,260
You are going to.
3213
01:52:26,260 --> 01:52:28,380
You are going to sail the boat.
3214
01:52:28,380 --> 01:52:29,580
Yeah.
3215
01:52:29,580 --> 01:52:30,480
Sailing the boat.
3216
01:52:30,480 --> 01:52:31,960
Partial success.
3217
01:52:31,960 --> 01:52:32,660
Oh.
3218
01:52:32,660 --> 01:52:33,580
We hit a squall.
3219
01:52:33,580 --> 01:52:34,920
We did.
3220
01:52:34,920 --> 01:52:36,200
We.
3221
01:52:36,200 --> 01:52:38,440
Partial success.
3222
01:52:38,440 --> 01:52:40,580
We sailed directly into a squall.
3223
01:52:40,580 --> 01:52:41,820
Right in between us and the.
3224
01:52:41,820 --> 01:52:44,200
A tiny little micro squall.
3225
01:52:44,200 --> 01:52:45,020
No.
3226
01:52:45,020 --> 01:52:45,920
No.
3227
01:52:45,920 --> 01:52:46,140
No.
3228
01:52:46,140 --> 01:52:46,360
No.
3229
01:52:46,360 --> 01:52:47,280
You know.
3230
01:52:47,280 --> 01:52:47,720
Like a.
3231
01:52:47,720 --> 01:52:48,760
You know.
3232
01:52:48,760 --> 01:52:49,400
A seagull.
3233
01:52:49,400 --> 01:52:51,620
I hit a bird.
3234
01:52:52,120 --> 01:52:53,400
You.
3235
01:52:53,400 --> 01:52:54,700
Oh my wife.
3236
01:52:54,700 --> 01:52:55,460
You kind of.
3237
01:52:55,460 --> 01:53:06,100
Self.
3238
01:53:06,100 --> 01:53:07,620
You're able to finesse the boat.
3239
01:53:07,620 --> 01:53:08,400
And kind of aim it.
3240
01:53:08,400 --> 01:53:09,240
So that you're like.
3241
01:53:09,240 --> 01:53:09,760
You.
3242
01:53:09,760 --> 01:53:11,040
The cannons are like.
3243
01:53:11,040 --> 01:53:11,900
Broadside.
3244
01:53:11,900 --> 01:53:12,540
Like.
3245
01:53:12,540 --> 01:53:14,160
Perpendicular.
3246
01:53:14,160 --> 01:53:15,200
To this.
3247
01:53:15,200 --> 01:53:15,960
To the.
3248
01:53:15,960 --> 01:53:17,080
To the soft underbelly.
3249
01:53:17,080 --> 01:53:17,360
So.
3250
01:53:17,360 --> 01:53:17,960
Chouples.
3251
01:53:17,960 --> 01:53:18,580
You're going to have an.
3252
01:53:18,580 --> 01:53:19,680
I'm going to say.
3253
01:53:19,680 --> 01:53:21,000
For the additional.
3254
01:53:22,060 --> 01:53:22,700
Information.
3255
01:53:22,700 --> 01:53:23,860
And then the plus.
3256
01:53:23,860 --> 01:53:24,420
For the.
3257
01:53:24,420 --> 01:53:26,080
Finescing.
3258
01:53:26,080 --> 01:53:26,520
You.
3259
01:53:26,520 --> 01:53:27,780
Can have plus two.
3260
01:53:27,780 --> 01:53:28,340
On your next.
3261
01:53:28,340 --> 01:53:29,080
Attempt to.
3262
01:53:29,080 --> 01:53:30,500
Shoot this guy.
3263
01:53:30,500 --> 01:53:31,960
The downside.
3264
01:53:31,960 --> 01:53:32,480
Is.
3265
01:53:32,480 --> 01:53:32,900
Is that.
3266
01:53:32,900 --> 01:53:33,660
He's also.
3267
01:53:33,660 --> 01:53:34,220
Like.
3268
01:53:34,220 --> 01:53:34,960
You're perpendicular.
3269
01:53:34,960 --> 01:53:35,720
To him.
3270
01:53:35,720 --> 01:53:36,860
All he has to do.
3271
01:53:36,860 --> 01:53:38,140
Is come careening down.
3272
01:53:38,140 --> 01:53:39,500
And he's going to hit the ship.
3273
01:53:39,500 --> 01:53:40,420
So you guys are both.
3274
01:53:40,420 --> 01:53:41,700
In a very vulnerable.
3275
01:53:41,700 --> 01:53:43,240
And advantageous position.
3276
01:53:43,240 --> 01:53:45,280
You better not miss.
3277
01:53:45,280 --> 01:53:47,700
No stress.
3278
01:53:48,340 --> 01:53:48,940
I mean.
3279
01:53:48,940 --> 01:53:49,100
No.
3280
01:53:49,100 --> 01:53:49,760
No tension.
3281
01:53:49,760 --> 01:53:50,380
No pressure.
3282
01:53:50,380 --> 01:53:57,960
And.
3283
01:53:57,960 --> 01:53:58,520
If it changes.
3284
01:53:58,520 --> 01:54:00,960
So who's rolling.
3285
01:54:00,960 --> 01:54:02,240
I rolled.
3286
01:54:02,240 --> 01:54:03,120
Oh.
3287
01:54:03,120 --> 01:54:04,520
That's.
3288
01:54:04,520 --> 01:54:04,700
Yeah.
3289
01:54:05,980 --> 01:54:06,340
You.
3290
01:54:06,340 --> 01:54:06,380
You.
3291
01:54:06,380 --> 01:54:06,420
You.
3292
01:54:06,420 --> 01:54:07,480
Blast him.
3293
01:54:07,480 --> 01:54:08,540
Right in the stomach.
3294
01:54:08,540 --> 01:54:11,480
You're able to kind of hit him really good.
3295
01:54:11,480 --> 01:54:14,640
And he kind of like sinks down as you hit him.
3296
01:54:14,640 --> 01:54:17,360
Because it's a very tender and sore spot now.
3297
01:54:17,360 --> 01:54:19,060
It's right where he's been scarred.
3298
01:54:19,320 --> 01:54:23,860
But now his face is kind of at the same level as the ship.
3299
01:54:23,860 --> 01:54:27,460
You guys can smell his horrible fish.
3300
01:54:27,460 --> 01:54:28,820
Just like mouth.
3301
01:54:28,820 --> 01:54:29,560
Foul.
3302
01:54:29,560 --> 01:54:30,780
Rotting breath.
3303
01:54:30,780 --> 01:54:32,920
And you feel this hot heat.
3304
01:54:32,920 --> 01:54:34,940
As he's snorting at you.
3305
01:54:34,940 --> 01:54:36,260
And he.
3306
01:54:36,260 --> 01:54:38,160
As he like kind of twists.
3307
01:54:38,160 --> 01:54:39,180
In pain.
3308
01:54:39,180 --> 01:54:40,720
He's going to smack.
3309
01:54:40,720 --> 01:54:42,220
Right into the boat again.
3310
01:54:42,220 --> 01:54:45,280
And he's going to kind of like rock the thing over.
3311
01:54:45,600 --> 01:54:48,520
So the Kahuna wave isn't going to like start sinking or anything.
3312
01:54:48,520 --> 01:54:50,940
But it's definitely going to like tip in the water quite a bit.
3313
01:54:50,940 --> 01:54:54,880
And start to take on a little bit of water.
3314
01:54:54,880 --> 01:54:56,980
How close is it?
3315
01:54:56,980 --> 01:54:58,960
I'm going to say.
3316
01:54:58,960 --> 01:55:00,280
Are you going to ask if it's jumpable?
3317
01:55:00,280 --> 01:55:02,780
You.
3318
01:55:02,780 --> 01:55:03,620
No comment.
3319
01:55:03,620 --> 01:55:06,780
You cannot physically jump over this Leviathan set.
3320
01:55:06,780 --> 01:55:08,160
I'm just going to put that right on there.
3321
01:55:08,160 --> 01:55:09,260
You can definitely like.
3322
01:55:09,260 --> 01:55:11,560
If you crawled up onto the crow's nest.
3323
01:55:11,560 --> 01:55:13,080
And you.
3324
01:55:13,080 --> 01:55:15,040
You would be like eye to eye level with it.
3325
01:55:15,080 --> 01:55:16,380
But there's no conceivable way.
3326
01:55:16,380 --> 01:55:17,320
You could just jump.
3327
01:55:17,320 --> 01:55:18,020
Like.
3328
01:55:18,020 --> 01:55:19,000
Over him.
3329
01:55:19,000 --> 01:55:19,520
You know.
3330
01:55:19,520 --> 01:55:21,140
He's a giant sea creature.
3331
01:55:21,140 --> 01:55:21,580
No.
3332
01:55:21,580 --> 01:55:21,740
No.
3333
01:55:21,740 --> 01:55:22,320
Not over him.
3334
01:55:22,320 --> 01:55:22,660
I'm going to jump.
3335
01:55:22,660 --> 01:55:23,800
Onto his head.
3336
01:55:23,800 --> 01:55:25,160
Oh.
3337
01:55:25,160 --> 01:55:25,440
Yeah.
3338
01:55:25,440 --> 01:55:25,740
Sure.
3339
01:55:25,740 --> 01:55:26,240
Why not?
3340
01:55:26,240 --> 01:55:29,060
Let's just kill yourself.
3341
01:55:29,060 --> 01:55:31,200
I'll just jump right onto his head.
3342
01:55:31,200 --> 01:55:35,440
I'm going to say it's a finesse.
3343
01:55:35,440 --> 01:55:37,880
A finesse roll.
3344
01:55:37,880 --> 01:55:39,780
Well.
3345
01:55:39,780 --> 01:55:40,860
How good is my finesse here?
3346
01:55:40,860 --> 01:55:43,440
Not good.
3347
01:55:43,440 --> 01:55:44,300
I guess I'm going to.
3348
01:55:44,560 --> 01:55:45,740
I'll stress myself.
3349
01:55:45,740 --> 01:55:46,760
On this one.
3350
01:55:46,760 --> 01:55:48,280
I guess I'm going to die.
3351
01:55:48,280 --> 01:55:51,460
Here we go.
3352
01:55:51,460 --> 01:55:54,020
The garbage monster all over again.
3353
01:55:54,020 --> 01:55:56,400
For the second time tonight.
3354
01:55:56,400 --> 01:55:57,660
Yeah.
3355
01:55:57,660 --> 01:55:58,820
Jumping into the monster.
3356
01:55:58,820 --> 01:56:01,520
You're able.
3357
01:56:01,520 --> 01:56:03,040
You do jump onto the monster.
3358
01:56:03,040 --> 01:56:06,080
You survive the initial jump.
3359
01:56:06,900 --> 01:56:08,940
But you're going to kind of scramble.
3360
01:56:08,940 --> 01:56:10,720
For any sort of purchase.
3361
01:56:10,720 --> 01:56:13,860
He's got like a scaly exterior.
3362
01:56:13,860 --> 01:56:15,940
And while there are like ridges and stuff on his head.
3363
01:56:15,940 --> 01:56:16,520
You can grab.
3364
01:56:16,520 --> 01:56:19,080
You are unable to kind of grab them.
3365
01:56:19,080 --> 01:56:20,620
As he like lifts his head back up.
3366
01:56:20,620 --> 01:56:21,700
And you're just kind of scrambling.
3367
01:56:21,700 --> 01:56:22,760
At this point.
3368
01:56:22,760 --> 01:56:25,460
How is that supposed to help us?
3369
01:56:25,460 --> 01:56:26,460
Yeah.
3370
01:56:26,460 --> 01:56:27,700
Yeah.
3371
01:56:27,700 --> 01:56:28,760
You're now away from the ship.
3372
01:56:28,760 --> 01:56:29,120
Patches.
3373
01:56:29,120 --> 01:56:29,680
You're at the wheel.
3374
01:56:29,680 --> 01:56:30,900
I.
3375
01:56:30,900 --> 01:56:31,560
Can I.
3376
01:56:31,560 --> 01:56:32,220
Can I like.
3377
01:56:32,220 --> 01:56:33,320
Ram into the.
3378
01:56:33,320 --> 01:56:34,320
Into him with the ship.
3379
01:56:34,320 --> 01:56:34,580
Like.
3380
01:56:34,580 --> 01:56:34,820
Yeah.
3381
01:56:34,820 --> 01:56:36,440
Yeah.
3382
01:56:36,440 --> 01:56:36,860
Yeah.
3383
01:56:36,860 --> 01:56:37,160
Yeah.
3384
01:56:37,160 --> 01:56:37,720
Can I wreck him with the ship?
3385
01:56:37,720 --> 01:56:38,680
Yeah.
3386
01:56:40,480 --> 01:56:41,620
Is that his role wreck?
3387
01:56:41,620 --> 01:56:42,800
Yeah.
3388
01:56:42,800 --> 01:56:44,160
Yeah.
3389
01:56:44,160 --> 01:56:47,320
Success.
3390
01:56:47,320 --> 01:56:48,240
Do it.
3391
01:56:48,240 --> 01:56:50,440
Bang.
3392
01:56:50,440 --> 01:56:52,740
You.
3393
01:56:52,740 --> 01:56:54,480
If you guys remember.
3394
01:56:54,480 --> 01:56:56,080
The head of the Kahuna wave.
3395
01:56:56,080 --> 01:56:56,460
Is.
3396
01:56:56,460 --> 01:56:58,040
A beautiful.
3397
01:56:58,040 --> 01:56:59,500
Topless woman.
3398
01:56:59,500 --> 01:57:00,240
Yeah.
3399
01:57:00,240 --> 01:57:01,400
The figurehead is a beautiful.
3400
01:57:01,400 --> 01:57:02,140
Topless woman.
3401
01:57:02,140 --> 01:57:03,280
With her arm pointed out.
3402
01:57:03,280 --> 01:57:04,640
Patches.
3403
01:57:04,640 --> 01:57:05,660
You just take it.
3404
01:57:05,660 --> 01:57:06,860
And just jam it.
3405
01:57:06,860 --> 01:57:07,780
Like poking it.
3406
01:57:07,780 --> 01:57:08,400
Right.
3407
01:57:08,400 --> 01:57:09,600
Into the soft.
3408
01:57:09,600 --> 01:57:09,920
Under.
3409
01:57:09,920 --> 01:57:10,920
Right.
3410
01:57:10,920 --> 01:57:11,400
Where.
3411
01:57:11,400 --> 01:57:12,800
Troubles.
3412
01:57:12,800 --> 01:57:13,440
Has just.
3413
01:57:13,440 --> 01:57:14,300
Struck him.
3414
01:57:14,300 --> 01:57:16,040
So you're going to go.
3415
01:57:16,040 --> 01:57:16,720
And just like.
3416
01:57:16,720 --> 01:57:18,440
Like collide.
3417
01:57:18,440 --> 01:57:18,760
Right.
3418
01:57:18,760 --> 01:57:19,180
Into him.
3419
01:57:19,180 --> 01:57:20,660
He kind of gives a screech.
3420
01:57:20,660 --> 01:57:21,940
And a thrash.
3421
01:57:21,940 --> 01:57:23,400
Which is bad news for you.
3422
01:57:23,400 --> 01:57:23,660
Squish.
3423
01:57:23,660 --> 01:57:25,240
Because you are still trying to hold on.
3424
01:57:25,240 --> 01:57:26,580
To his head.
3425
01:57:26,580 --> 01:57:33,140
All right.
3426
01:57:33,140 --> 01:57:34,500
Yeah.
3427
01:57:34,500 --> 01:57:35,500
I guess that's up to you then.
3428
01:57:35,500 --> 01:57:35,840
Squish.
3429
01:57:35,840 --> 01:57:36,660
Yeah.
3430
01:57:36,660 --> 01:57:37,860
You're on his head.
3431
01:57:37,860 --> 01:57:38,560
I'm.
3432
01:57:38,560 --> 01:57:39,180
I'm going to try to.
3433
01:57:39,180 --> 01:57:39,540
Regain.
3434
01:57:39,540 --> 01:57:40,300
My foot.
3435
01:57:40,300 --> 01:57:41,580
And walk over to his good eye.
3436
01:57:41,580 --> 01:57:43,540
Okay.
3437
01:57:43,540 --> 01:57:44,220
His good eye.
3438
01:57:44,220 --> 01:57:45,140
Regaining your foot.
3439
01:57:45,140 --> 01:57:45,740
If it stays.
3440
01:57:45,740 --> 01:57:47,880
It's going to be a finesse.
3441
01:57:47,880 --> 01:57:49,300
Look at me.
3442
01:57:49,300 --> 01:57:51,580
A finesse rule.
3443
01:57:51,580 --> 01:57:53,560
I'll push myself.
3444
01:57:53,560 --> 01:57:54,300
Again.
3445
01:57:54,300 --> 01:57:56,600
Extra one.
3446
01:57:56,600 --> 01:57:56,820
Yeah.
3447
01:57:56,820 --> 01:57:59,500
Okay.
3448
01:57:59,500 --> 01:58:00,840
You don't fall off.
3449
01:58:00,840 --> 01:58:02,260
You're able to kind of.
3450
01:58:02,260 --> 01:58:04,040
Hold on.
3451
01:58:04,040 --> 01:58:04,820
Enough.
3452
01:58:04,820 --> 01:58:05,180
To.
3453
01:58:05,180 --> 01:58:06,420
To make your way over.
3454
01:58:06,420 --> 01:58:07,120
To his eye.
3455
01:58:07,280 --> 01:58:08,440
But it's slow going.
3456
01:58:08,440 --> 01:58:09,900
I'm going to have you roll.
3457
01:58:09,900 --> 01:58:10,940
To actually hit his eye.
3458
01:58:10,940 --> 01:58:11,460
In the next.
3459
01:58:11,460 --> 01:58:12,280
Next round.
3460
01:58:12,280 --> 01:58:12,940
Uh.
3461
01:58:12,940 --> 01:58:14,140
Chuckles.
3462
01:58:14,140 --> 01:58:15,460
It's up to you.
3463
01:58:15,460 --> 01:58:17,600
It's all on you boy.
3464
01:58:17,600 --> 01:58:20,320
It's all up to me to do what?
3465
01:58:20,320 --> 01:58:22,160
Whatever you want.
3466
01:58:22,160 --> 01:58:23,240
Uh.
3467
01:58:23,240 --> 01:58:23,560
So you.
3468
01:58:23,560 --> 01:58:23,700
I mean.
3469
01:58:23,700 --> 01:58:24,140
I don't know.
3470
01:58:24,340 --> 01:58:24,860
I guess.
3471
01:58:24,860 --> 01:58:25,600
So we've.
3472
01:58:25,600 --> 01:58:26,440
We've rammed into him.
3473
01:58:26,440 --> 01:58:26,780
And what?
3474
01:58:26,780 --> 01:58:27,340
I shoot him?
3475
01:58:27,340 --> 01:58:29,440
Whatever you like to do.
3476
01:58:29,440 --> 01:58:30,560
I feel like that's the.
3477
01:58:30,560 --> 01:58:31,780
I mean.
3478
01:58:31,780 --> 01:58:32,320
The other option.
3479
01:58:32,320 --> 01:58:33,900
Either of the option is.
3480
01:58:33,900 --> 01:58:34,800
Just jumping on him.
3481
01:58:34,800 --> 01:58:35,220
I guess.
3482
01:58:35,220 --> 01:58:35,560
Yeah.
3483
01:58:35,560 --> 01:58:36,520
We could do that.
3484
01:58:36,520 --> 01:58:37,160
But I feel like.
3485
01:58:37,160 --> 01:58:37,620
That's.
3486
01:58:37,620 --> 01:58:38,980
I suggested us getting eaten.
3487
01:58:38,980 --> 01:58:39,860
But we're.
3488
01:58:39,860 --> 01:58:41,440
Just going to have to just.
3489
01:58:41,440 --> 01:58:42,380
It's too late for that.
3490
01:58:42,380 --> 01:58:43,100
Nickel and dime him.
3491
01:58:43,100 --> 01:58:44,080
Kind of.
3492
01:58:44,080 --> 01:58:45,840
No.
3493
01:58:45,840 --> 01:58:46,160
Yeah.
3494
01:58:46,160 --> 01:58:47,040
Unless he gets hungry.
3495
01:58:47,040 --> 01:58:48,120
Uh.
3496
01:58:48,120 --> 01:58:48,520
Oh.
3497
01:58:48,660 --> 01:58:49,100
Okay.
3498
01:58:49,100 --> 01:58:50,540
What I would like to do.
3499
01:58:50,540 --> 01:58:51,660
Is.
3500
01:58:51,660 --> 01:58:52,480
Can I.
3501
01:58:52,480 --> 01:58:53,180
Can I.
3502
01:58:53,180 --> 01:58:54,040
Tinker.
3503
01:58:54,040 --> 01:58:55,920
Like a super cannonball.
3504
01:58:55,920 --> 01:58:57,780
Sure.
3505
01:58:57,780 --> 01:58:58,680
All right.
3506
01:58:58,680 --> 01:58:59,120
I mean.
3507
01:58:59,120 --> 01:58:59,660
Maybe I don't.
3508
01:58:59,660 --> 01:59:00,820
Maybe I don't have a chance.
3509
01:59:00,820 --> 01:59:01,840
To shoot it this round.
3510
01:59:01,840 --> 01:59:02,320
Or whatever.
3511
01:59:02,320 --> 01:59:03,460
And trying to balance it.
3512
01:59:03,460 --> 01:59:03,800
Yeah.
3513
01:59:03,800 --> 01:59:04,920
I would like to.
3514
01:59:04,920 --> 01:59:05,080
Yeah.
3515
01:59:05,080 --> 01:59:05,480
We'll say.
3516
01:59:05,480 --> 01:59:06,940
Because it takes some time.
3517
01:59:06,940 --> 01:59:07,200
Yeah.
3518
01:59:07,200 --> 01:59:08,900
Yeah.
3519
01:59:08,900 --> 01:59:09,580
Go ahead and tinker.
3520
01:59:09,580 --> 01:59:10,740
Yeah.
3521
01:59:10,740 --> 01:59:14,620
Been so busy.
3522
01:59:14,620 --> 01:59:15,340
Fighting.
3523
01:59:15,340 --> 01:59:16,160
I haven't had time to tinker.
3524
01:59:16,160 --> 01:59:16,340
Yeah.
3525
01:59:16,340 --> 01:59:16,460
I know.
3526
01:59:16,460 --> 01:59:17,720
I haven't had a chance to tinker.
3527
01:59:17,920 --> 01:59:19,040
It's been a damn shame.
3528
01:59:19,040 --> 01:59:21,680
Uh.
3529
01:59:21,680 --> 01:59:22,920
So you look around.
3530
01:59:22,920 --> 01:59:24,600
And you're able to find.
3531
01:59:24,600 --> 01:59:25,440
Uh.
3532
01:59:25,440 --> 01:59:28,080
Maybe not nuclear fission material.
3533
01:59:28,080 --> 01:59:29,380
But you find.
3534
01:59:29,380 --> 01:59:30,000
Enough.
3535
01:59:30,000 --> 01:59:30,180
Yeah.
3536
01:59:30,180 --> 01:59:31,460
Like gunpowder.
3537
01:59:31,460 --> 01:59:32,360
Uh.
3538
01:59:32,360 --> 01:59:33,200
Shratnel.
3539
01:59:33,200 --> 01:59:34,160
Uh.
3540
01:59:34,160 --> 01:59:34,980
Pieces of oil.
3541
01:59:34,980 --> 01:59:35,720
You're talking about some.
3542
01:59:35,720 --> 01:59:36,300
Chewing uranium.
3543
01:59:36,300 --> 01:59:38,480
It's like a firework show.
3544
01:59:38,480 --> 01:59:42,660
Who's been chewing on our uranium?
3545
01:59:42,660 --> 01:59:44,840
God damn it.
3546
01:59:44,840 --> 01:59:45,140
Didi.
3547
01:59:45,140 --> 01:59:45,860
Um.
3548
01:59:45,860 --> 01:59:47,220
You're able to kind of create.
3549
01:59:47,220 --> 01:59:48,260
A pretty nasty.
3550
01:59:48,260 --> 01:59:48,740
Like.
3551
01:59:48,740 --> 01:59:49,940
Shratnel weapon.
3552
01:59:49,940 --> 01:59:50,420
That's.
3553
01:59:50,420 --> 01:59:51,720
Once it's discharged.
3554
01:59:51,720 --> 01:59:52,940
It's just going to.
3555
01:59:52,940 --> 01:59:53,320
Uh.
3556
01:59:53,320 --> 01:59:54,800
Release a lot of damage.
3557
01:59:54,800 --> 01:59:55,520
Um.
3558
01:59:55,520 --> 01:59:57,340
But we'll save that for your next.
3559
01:59:57,340 --> 01:59:57,960
Role.
3560
01:59:57,960 --> 01:59:58,640
Uh.
3561
01:59:58,640 --> 01:59:59,300
Patches.
3562
01:59:59,300 --> 01:59:59,840
You have.
3563
01:59:59,840 --> 02:00:01,060
Rammed.
3564
02:00:01,060 --> 02:00:03,020
The figurehead of your precious boat.
3565
02:00:03,020 --> 02:00:03,780
Into.
3566
02:00:04,000 --> 02:00:04,660
Your precious ship.
3567
02:00:04,660 --> 02:00:05,860
Into this leviathan.
3568
02:00:05,860 --> 02:00:08,420
I am going to try to get us into.
3569
02:00:08,420 --> 02:00:09,760
I'm going to try to steer us away.
3570
02:00:09,760 --> 02:00:10,220
Far enough.
3571
02:00:10,220 --> 02:00:11,060
So we get a very good.
3572
02:00:11,060 --> 02:00:12,280
Aventations position.
3573
02:00:12,280 --> 02:00:12,820
So that.
3574
02:00:12,820 --> 02:00:13,800
Uh.
3575
02:00:13,800 --> 02:00:14,380
There's no way.
3576
02:00:14,380 --> 02:00:15,360
Juggles is going to miss.
3577
02:00:15,360 --> 02:00:15,600
Like.
3578
02:00:15,600 --> 02:00:17,380
I want to get in a really good spot.
3579
02:00:17,380 --> 02:00:17,760
You know.
3580
02:00:17,760 --> 02:00:18,720
Okay.
3581
02:00:18,720 --> 02:00:19,820
Roll your finesse.
3582
02:00:19,820 --> 02:00:21,300
Roll him off.
3583
02:00:21,300 --> 02:00:22,860
Because now you have to back up.
3584
02:00:22,860 --> 02:00:25,180
This is like trying to parallel park.
3585
02:00:26,680 --> 02:00:27,280
Yeah.
3586
02:00:27,280 --> 02:00:28,640
Then just like parallel parking.
3587
02:00:28,640 --> 02:00:29,260
In Chicago.
3588
02:00:29,260 --> 02:00:30,120
I did it bad.
3589
02:00:30,120 --> 02:00:31,760
I did it bad.
3590
02:00:31,760 --> 02:00:35,140
You try to pull.
3591
02:00:35,140 --> 02:00:35,820
Um.
3592
02:00:35,820 --> 02:00:37,480
Out of the leviathan.
3593
02:00:37,480 --> 02:00:38,280
Uh.
3594
02:00:38,280 --> 02:00:39,080
Chests.
3595
02:00:39,080 --> 02:00:39,960
And.
3596
02:00:39,960 --> 02:00:40,480
Uh.
3597
02:00:40,480 --> 02:00:42,380
And.
3598
02:00:42,380 --> 02:00:43,300
Unfortunately.
3599
02:00:43,300 --> 02:00:45,120
The figurehead is really jammed in there.
3600
02:00:45,120 --> 02:00:46,360
So as the leviathan.
3601
02:00:46,360 --> 02:00:46,720
Like.
3602
02:00:46,720 --> 02:00:49,020
Twists his massive body around.
3603
02:00:49,020 --> 02:00:51,300
The ship is going to twist too.
3604
02:00:51,300 --> 02:00:53,720
And it's kind of caught on this as well.
3605
02:00:53,720 --> 02:00:54,820
So your footing.
3606
02:00:54,820 --> 02:00:56,660
Is generally going to be unsafe.
3607
02:00:56,660 --> 02:00:57,560
At this point.
3608
02:00:57,560 --> 02:00:58,400
Um.
3609
02:00:58,400 --> 02:00:59,700
Which doesn't affect you.
3610
02:00:59,700 --> 02:01:00,220
Uh.
3611
02:01:00,220 --> 02:01:00,720
Squish.
3612
02:01:00,720 --> 02:01:02,040
Since you're on top of his head.
3613
02:01:02,040 --> 02:01:04,000
Am I close to his eyeball?
3614
02:01:04,000 --> 02:01:05,440
Yeah.
3615
02:01:05,440 --> 02:01:06,400
You're close to his eyeball.
3616
02:01:06,400 --> 02:01:07,400
Oh.
3617
02:01:07,400 --> 02:01:08,600
I'm jumping right into the eyeball.
3618
02:01:08,600 --> 02:01:10,520
Into an eyeball?
3619
02:01:10,520 --> 02:01:12,480
Jumping into the eyeball?
3620
02:01:12,480 --> 02:01:13,040
Well.
3621
02:01:13,040 --> 02:01:16,680
No.
3622
02:01:16,680 --> 02:01:17,960
I'm just going to get right above it.
3623
02:01:17,960 --> 02:01:18,840
And shoot it.
3624
02:01:18,840 --> 02:01:20,440
I guess.
3625
02:01:20,440 --> 02:01:20,820
Well.
3626
02:01:20,820 --> 02:01:22,240
You're going to drop kick his eyeball?
3627
02:01:22,240 --> 02:01:23,860
Yeah.
3628
02:01:23,860 --> 02:01:24,120
I mean.
3629
02:01:24,120 --> 02:01:25,900
Have you seen the new suicide squad?
3630
02:01:26,420 --> 02:01:26,780
No.
3631
02:01:26,780 --> 02:01:29,140
Okay.
3632
02:01:29,140 --> 02:01:30,140
Drop kick and eyeball.
3633
02:01:30,140 --> 02:01:31,300
Drop kick and eyeball.
3634
02:01:31,300 --> 02:01:32,380
All right.
3635
02:01:32,380 --> 02:01:32,660
Yeah.
3636
02:01:32,660 --> 02:01:33,180
Yeah.
3637
02:01:33,180 --> 02:01:34,220
If you're going to shoot it.
3638
02:01:34,220 --> 02:01:34,500
Uh.
3639
02:01:34,500 --> 02:01:34,700
Yeah.
3640
02:01:34,700 --> 02:01:35,040
Hunt.
3641
02:01:35,040 --> 02:01:35,500
Hunt.
3642
02:01:35,500 --> 02:01:37,140
If you're going to just drop kick it.
3643
02:01:37,140 --> 02:01:37,800
I would do a wreck.
3644
02:01:37,800 --> 02:01:38,900
Whichever one you prefer.
3645
02:01:38,900 --> 02:01:39,760
No.
3646
02:01:39,760 --> 02:01:40,640
I'm just going to hunt it.
3647
02:01:40,640 --> 02:01:44,760
With your foot.
3648
02:01:44,760 --> 02:01:48,060
I'm just going to hunt it with my foot.
3649
02:01:54,280 --> 02:01:54,680
Uh.
3650
02:01:54,680 --> 02:01:54,680
Uh.
3651
02:01:54,680 --> 02:01:54,720
Uh.
3652
02:01:54,720 --> 02:01:57,360
Uh.
3653
02:01:57,360 --> 02:01:57,720
Uh.
3654
02:01:57,720 --> 02:01:57,840
Yeah.
3655
02:01:57,840 --> 02:01:58,080
So.
3656
02:01:58,080 --> 02:02:01,360
You're able to.
3657
02:02:01,360 --> 02:02:01,860
Uh.
3658
02:02:01,860 --> 02:02:02,800
You.
3659
02:02:02,800 --> 02:02:03,980
I'm going to say you.
3660
02:02:03,980 --> 02:02:04,200
You.
3661
02:02:04,200 --> 02:02:05,600
Jab him in the eye.
3662
02:02:05,600 --> 02:02:06,360
Real good.
3663
02:02:06,360 --> 02:02:07,400
Um.
3664
02:02:07,520 --> 02:02:10,340
And he is like temporarily blinded.
3665
02:02:10,340 --> 02:02:10,920
Uh.
3666
02:02:10,920 --> 02:02:12,100
The bad news is.
3667
02:02:12,100 --> 02:02:14,480
Is now he's starting to thrash his head.
3668
02:02:14,480 --> 02:02:15,220
Um.
3669
02:02:15,220 --> 02:02:17,040
And you're about to fall off of it.
3670
02:02:17,040 --> 02:02:18,080
Yeah.
3671
02:02:18,080 --> 02:02:18,660
Yeah.
3672
02:02:18,660 --> 02:02:19,200
That sounds all right.
3673
02:02:19,200 --> 02:02:19,400
Yeah.
3674
02:02:19,400 --> 02:02:20,600
Yep.
3675
02:02:20,600 --> 02:02:21,760
Uh.
3676
02:02:21,880 --> 02:02:22,200
Chuckles.
3677
02:02:22,200 --> 02:02:23,820
You have your.
3678
02:02:23,820 --> 02:02:25,080
Shretnel bomb.
3679
02:02:25,080 --> 02:02:26,180
Armed and ready.
3680
02:02:26,180 --> 02:02:26,680
Yeah.
3681
02:02:26,680 --> 02:02:27,120
I feel like.
3682
02:02:27,120 --> 02:02:27,360
There's.
3683
02:02:27,360 --> 02:02:28,080
Yeah.
3684
02:02:28,080 --> 02:02:29,640
There's several ways this could go wrong.
3685
02:02:29,640 --> 02:02:30,060
But I.
3686
02:02:30,060 --> 02:02:31,100
I am just going to.
3687
02:02:31,100 --> 02:02:31,340
Yeah.
3688
02:02:31,340 --> 02:02:31,620
I'm going to.
3689
02:02:31,620 --> 02:02:32,760
Blast him.
3690
02:02:32,760 --> 02:02:33,800
I'm going to blast him.
3691
02:02:33,800 --> 02:02:35,220
Aim for the eyeball.
3692
02:02:35,220 --> 02:02:35,440
Blast him.
3693
02:02:35,440 --> 02:02:37,840
I'm going to aim for that red thing.
3694
02:02:37,840 --> 02:02:38,780
Next to his eye.
3695
02:02:38,780 --> 02:02:41,320
No.
3696
02:02:41,320 --> 02:02:42,400
I'm not going to aim for his eye.
3697
02:02:42,400 --> 02:02:42,740
It's me.
3698
02:02:42,740 --> 02:02:45,580
I'm serious.
3699
02:02:45,580 --> 02:02:46,260
Aim for his eyeball.
3700
02:02:46,260 --> 02:02:47,080
No.
3701
02:02:47,080 --> 02:02:47,200
No.
3702
02:02:47,200 --> 02:02:48,160
Aim for me.
3703
02:02:48,160 --> 02:02:49,880
I get it.
3704
02:02:49,880 --> 02:02:51,440
I put myself in this position.
3705
02:02:51,440 --> 02:02:53,800
I'll survive.
3706
02:02:53,800 --> 02:02:54,580
Yeah.
3707
02:02:54,580 --> 02:02:55,140
He's durable.
3708
02:02:55,140 --> 02:02:56,020
Really.
3709
02:02:56,020 --> 02:02:56,620
He's made.
3710
02:02:56,620 --> 02:02:57,480
He's made out of.
3711
02:02:57,480 --> 02:02:58,140
I love his nails.
3712
02:02:58,140 --> 02:03:00,560
Uh.
3713
02:03:00,560 --> 02:03:02,220
I mean.
3714
02:03:02,220 --> 02:03:03,240
I'm not really aiming.
3715
02:03:03,240 --> 02:03:04,220
I am just like.
3716
02:03:04,220 --> 02:03:05,620
Pointing in the general direction.
3717
02:03:05,620 --> 02:03:06,480
Of the dragon.
3718
02:03:06,480 --> 02:03:07,720
Or the leviat.
3719
02:03:07,720 --> 02:03:08,940
Don't say things like that.
3720
02:03:08,940 --> 02:03:09,200
That'll.
3721
02:03:09,200 --> 02:03:09,780
Yeah.
3722
02:03:09,780 --> 02:03:11,040
No.
3723
02:03:11,040 --> 02:03:12,380
So I was going to do a plus one.
3724
02:03:12,380 --> 02:03:13,300
If you had.
3725
02:03:13,300 --> 02:03:14,480
Maneuvered.
3726
02:03:14,480 --> 02:03:15,200
Well.
3727
02:03:15,200 --> 02:03:16,980
But that didn't work.
3728
02:03:16,980 --> 02:03:17,520
No.
3729
02:03:17,520 --> 02:03:18,640
And then I was going to.
3730
02:03:18,640 --> 02:03:19,000
You know.
3731
02:03:19,000 --> 02:03:19,260
He.
3732
02:03:19,260 --> 02:03:20,400
Squish is.
3733
02:03:21,140 --> 02:03:21,940
Blinded him.
3734
02:03:21,940 --> 02:03:22,240
But.
3735
02:03:22,240 --> 02:03:23,280
Also.
3736
02:03:23,280 --> 02:03:23,560
He.
3737
02:03:23,560 --> 02:03:25,800
Patches failed that maneuver.
3738
02:03:25,800 --> 02:03:27,200
So it's kind of like a draw.
3739
02:03:27,200 --> 02:03:28,380
At this point.
3740
02:03:28,380 --> 02:03:29,680
Do I get a plus one.
3741
02:03:29,680 --> 02:03:29,940
For.
3742
02:03:29,940 --> 02:03:31,300
Firing blindly.
3743
02:03:31,300 --> 02:03:36,080
I think your wreck is pretty good.
3744
02:03:36,080 --> 02:03:37,240
I think you'll be fine.
3745
02:03:37,240 --> 02:03:38,480
Yeah.
3746
02:03:38,480 --> 02:03:38,880
We've.
3747
02:03:38,880 --> 02:03:39,540
I don't know.
3748
02:03:39,540 --> 02:03:41,260
We haven't rolled anything good all day.
3749
02:03:41,260 --> 02:03:42,340
But I don't care.
3750
02:03:42,340 --> 02:03:43,560
So what if I kill.
3751
02:03:43,560 --> 02:03:44,840
Kill Squish.
3752
02:03:44,840 --> 02:03:46,020
Or Juggles.
3753
02:03:46,020 --> 02:03:47,600
I mean.
3754
02:03:47,600 --> 02:03:48,560
Please don't kill Juggles.
3755
02:03:50,000 --> 02:03:51,840
You.
3756
02:03:51,840 --> 02:03:51,920
You.
3757
02:03:51,920 --> 02:03:53,180
You fire.
3758
02:03:53,180 --> 02:03:54,520
You blast him.
3759
02:03:54,520 --> 02:03:55,900
Unfortunately.
3760
02:03:55,900 --> 02:03:57,900
As the blast goes out.
3761
02:03:57,900 --> 02:03:59,300
Of the cannonball.
3762
02:03:59,300 --> 02:04:00,220
It kind of like.
3763
02:04:00,220 --> 02:04:01,660
Just blows away.
3764
02:04:01,660 --> 02:04:02,540
The side of the ship.
3765
02:04:02,540 --> 02:04:03,580
At the same time.
3766
02:04:03,580 --> 02:04:06,040
So you.
3767
02:04:06,040 --> 02:04:06,780
You hit him.
3768
02:04:06,780 --> 02:04:08,600
You do some pretty serious damage.
3769
02:04:08,600 --> 02:04:10,060
The Leviathan is like.
3770
02:04:10,060 --> 02:04:11,220
You hear this high pitch.
3771
02:04:11,220 --> 02:04:12,080
Screaming.
3772
02:04:12,580 --> 02:04:14,960
It's lashing back and forth now.
3773
02:04:14,960 --> 02:04:16,520
Juggles.
3774
02:04:16,520 --> 02:04:16,940
You are.
3775
02:04:16,940 --> 02:04:17,380
Or squish.
3776
02:04:17,380 --> 02:04:18,800
You are barely hanging on.
3777
02:04:18,800 --> 02:04:20,080
With your dear life.
3778
02:04:20,080 --> 02:04:21,680
Just like.
3779
02:04:21,680 --> 02:04:22,100
You know.
3780
02:04:22,100 --> 02:04:23,180
As this thing screams.
3781
02:04:23,180 --> 02:04:24,720
Anybody want to do anything.
3782
02:04:24,720 --> 02:04:26,960
Before this thing comes crashing down.
3783
02:04:26,960 --> 02:04:27,980
On the Kahuna wave.
3784
02:04:31,980 --> 02:04:32,180
Juggles.
3785
02:04:32,180 --> 02:04:32,680
It's twisted.
3786
02:04:32,680 --> 02:04:33,820
Juggles.
3787
02:04:33,820 --> 02:04:34,460
Get up here.
3788
02:04:34,460 --> 02:04:35,880
Get up here.
3789
02:04:35,880 --> 02:04:36,000
Get out of here.
3790
02:04:36,000 --> 02:04:36,440
We got a.
3791
02:04:36,440 --> 02:04:37,780
Abandon ship.
3792
02:04:37,780 --> 02:04:39,180
Abandon ship.
3793
02:04:39,180 --> 02:04:39,940
Dude.
3794
02:04:39,940 --> 02:04:41,300
Might have eyelashes.
3795
02:04:41,300 --> 02:04:42,220
By chance.
3796
02:04:42,220 --> 02:04:45,900
I don't know man.
3797
02:04:45,900 --> 02:04:46,900
Sometimes.
3798
02:04:46,900 --> 02:04:47,260
Sometimes.
3799
02:04:47,260 --> 02:04:49,240
I'm going to say.
3800
02:04:49,240 --> 02:04:50,580
Sometimes.
3801
02:04:54,820 --> 02:04:56,100
I'm going to say no.
3802
02:04:56,100 --> 02:04:56,940
I don't think.
3803
02:04:56,940 --> 02:04:57,780
Hold on.
3804
02:04:57,780 --> 02:04:58,300
Let me look.
3805
02:04:58,300 --> 02:04:59,800
Do eels have eyelashes?
3806
02:04:59,800 --> 02:05:00,100
Is he wearing eyeliner?
3807
02:05:00,100 --> 02:05:02,820
Do androids dream of electric sheep?
3808
02:05:02,820 --> 02:05:06,060
Do Leviathans have eyelashes?
3809
02:05:06,060 --> 02:05:07,400
There's a plant up there.
3810
02:05:07,400 --> 02:05:09,260
There's.
3811
02:05:09,260 --> 02:05:09,620
There's.
3812
02:05:09,620 --> 02:05:09,860
No.
3813
02:05:09,860 --> 02:05:10,420
I know.
3814
02:05:10,420 --> 02:05:12,120
I know there's something up there.
3815
02:05:12,120 --> 02:05:13,800
I'm going to say no.
3816
02:05:13,800 --> 02:05:14,480
In general.
3817
02:05:14,480 --> 02:05:14,780
No.
3818
02:05:14,780 --> 02:05:16,000
They do not have eyelashes.
3819
02:05:16,000 --> 02:05:17,120
So it's not.
3820
02:05:17,120 --> 02:05:18,400
That's an alien thing.
3821
02:05:18,400 --> 02:05:19,120
All right.
3822
02:05:19,120 --> 02:05:19,500
Well then.
3823
02:05:19,500 --> 02:05:21,260
While it's been in the air.
3824
02:05:21,260 --> 02:05:22,740
I'm going to jump into the eyeball.
3825
02:05:22,740 --> 02:05:24,620
I.
3826
02:05:24,620 --> 02:05:25,360
I mean.
3827
02:05:25,360 --> 02:05:25,760
All right.
3828
02:05:25,760 --> 02:05:27,400
I mean.
3829
02:05:27,400 --> 02:05:27,880
Do you want to.
3830
02:05:27,880 --> 02:05:30,000
I'm just on with.
3831
02:05:30,000 --> 02:05:32,000
Patches is playing.
3832
02:05:32,000 --> 02:05:32,940
Yeah.
3833
02:05:32,940 --> 02:05:33,320
We can.
3834
02:05:33,320 --> 02:05:34,640
I'll just jump in the water.
3835
02:05:34,640 --> 02:05:36,480
I'm jumping in the water.
3836
02:05:36,480 --> 02:05:37,240
That we don't.
3837
02:05:37,240 --> 02:05:38,280
It's a good way.
3838
02:05:38,280 --> 02:05:38,500
But.
3839
02:05:38,500 --> 02:05:39,600
If I jump in.
3840
02:05:39,600 --> 02:05:40,320
Like.
3841
02:05:40,320 --> 02:05:41,780
You know.
3842
02:05:41,780 --> 02:05:41,940
Like.
3843
02:05:41,940 --> 02:05:42,400
Once again.
3844
02:05:42,400 --> 02:05:43,960
It hooked on this side.
3845
02:05:43,960 --> 02:05:44,940
Right.
3846
02:05:44,940 --> 02:05:45,300
It'll.
3847
02:05:45,300 --> 02:05:46,060
Pull.
3848
02:05:46,060 --> 02:05:47,560
So it'll fall to the side.
3849
02:05:47,560 --> 02:05:48,160
Instead of straight.
3850
02:05:48,160 --> 02:05:49,600
Straight down.
3851
02:05:49,600 --> 02:05:50,540
This is a fake.
3852
02:05:50,540 --> 02:05:51,900
This is a fake wave anyway.
3853
02:05:51,900 --> 02:05:53,340
I don't know.
3854
02:05:53,340 --> 02:05:54,340
The clock says.
3855
02:05:54,340 --> 02:05:55,740
Lose the kahuna forever.
3856
02:05:55,740 --> 02:05:56,520
Right.
3857
02:05:56,520 --> 02:05:58,660
So I'm trying to.
3858
02:05:58,660 --> 02:06:01,040
Tear it away from the kahuna.
3859
02:06:01,040 --> 02:06:02,240
No.
3860
02:06:02,240 --> 02:06:02,900
This is.
3861
02:06:02,900 --> 02:06:03,260
No.
3862
02:06:03,260 --> 02:06:03,880
It's fine.
3863
02:06:03,880 --> 02:06:05,400
It's fine.
3864
02:06:05,400 --> 02:06:06,400
But I mean.
3865
02:06:06,400 --> 02:06:07,580
I just don't think we need to win.
3866
02:06:07,580 --> 02:06:08,780
Oh yeah.
3867
02:06:08,780 --> 02:06:09,080
We're winning.
3868
02:06:09,080 --> 02:06:09,940
We should be trying to win.
3869
02:06:09,940 --> 02:06:11,080
All right.
3870
02:06:11,080 --> 02:06:11,380
All right.
3871
02:06:11,400 --> 02:06:12,140
I just suggested.
3872
02:06:12,140 --> 02:06:12,140
I just suggested.
3873
02:06:12,140 --> 02:06:12,980
An immediate plan.
3874
02:06:12,980 --> 02:06:13,960
That I thought was selfish.
3875
02:06:13,960 --> 02:06:14,260
And.
3876
02:06:14,260 --> 02:06:15,920
It's a character developing.
3877
02:06:15,920 --> 02:06:16,260
Roman.
3878
02:06:16,260 --> 02:06:17,420
We can't.
3879
02:06:17,420 --> 02:06:17,560
Like.
3880
02:06:17,560 --> 02:06:18,460
It's not like I'm talking to you.
3881
02:06:18,460 --> 02:06:18,960
Over the walk.
3882
02:06:18,960 --> 02:06:20,860
And my plan.
3883
02:06:20,860 --> 02:06:22,260
You guys can still abandon shit.
3884
02:06:22,260 --> 02:06:24,140
Right.
3885
02:06:24,140 --> 02:06:25,960
But my plan.
3886
02:06:25,960 --> 02:06:26,800
Is to jump into the eye.
3887
02:06:26,800 --> 02:06:27,560
And distract it.
3888
02:06:27,560 --> 02:06:28,940
To the point where.
3889
02:06:28,940 --> 02:06:29,440
It kind of like.
3890
02:06:29,440 --> 02:06:30,740
Leans its head to the side.
3891
02:06:30,740 --> 02:06:32,100
All right.
3892
02:06:32,100 --> 02:06:32,360
Well then.
3893
02:06:32,440 --> 02:06:33,580
And falls on the side of the ship.
3894
02:06:33,580 --> 02:06:35,700
Then I'll give a hard left.
3895
02:06:35,700 --> 02:06:37,160
Am I.
3896
02:06:37,160 --> 02:06:38,080
Did I jump out?
3897
02:06:38,080 --> 02:06:41,240
Did you?
3898
02:06:41,240 --> 02:06:41,880
I mean.
3899
02:06:41,880 --> 02:06:42,700
What I would suggest.
3900
02:06:42,700 --> 02:06:42,980
Maybe.
3901
02:06:42,980 --> 02:06:44,400
You did say abandon ship.
3902
02:06:44,400 --> 02:06:45,440
Well.
3903
02:06:45,440 --> 02:06:46,420
I mean.
3904
02:06:46,420 --> 02:06:47,560
That was out of character.
3905
02:06:47,560 --> 02:06:48,340
Okay.
3906
02:06:48,340 --> 02:06:49,460
I'm just.
3907
02:06:49,460 --> 02:06:50,500
I don't know.
3908
02:06:50,500 --> 02:06:51,880
Um.
3909
02:06:51,880 --> 02:06:52,940
Uh.
3910
02:06:52,940 --> 02:06:53,400
Well.
3911
02:06:53,400 --> 02:06:53,800
Maybe.
3912
02:06:53,800 --> 02:06:54,200
Uh.
3913
02:06:54,200 --> 02:06:54,940
All right.
3914
02:06:54,940 --> 02:06:56,280
No.
3915
02:06:56,280 --> 02:06:56,580
Wait.
3916
02:06:56,580 --> 02:06:57,420
I got a better idea.
3917
02:06:57,420 --> 02:06:59,380
Don't abandon ship.
3918
02:06:59,380 --> 02:07:01,320
Fire the cannons.
3919
02:07:01,760 --> 02:07:02,320
So it kind of.
3920
02:07:02,320 --> 02:07:03,000
The whiplash.
3921
02:07:03,000 --> 02:07:04,580
Pushes us away from him.
3922
02:07:04,580 --> 02:07:05,220
Ah.
3923
02:07:05,220 --> 02:07:05,700
Yes.
3924
02:07:05,700 --> 02:07:06,240
A maneuver.
3925
02:07:06,240 --> 02:07:07,060
A maneuver.
3926
02:07:07,060 --> 02:07:07,140
A maneuver.
3927
02:07:07,140 --> 02:07:07,340
Yeah.
3928
02:07:07,340 --> 02:07:08,920
Tie all the cannons.
3929
02:07:08,920 --> 02:07:09,740
To one string.
3930
02:07:09,740 --> 02:07:10,520
And pull them.
3931
02:07:10,520 --> 02:07:11,740
Okay.
3932
02:07:11,740 --> 02:07:13,380
That's.
3933
02:07:13,380 --> 02:07:13,960
That's.
3934
02:07:13,960 --> 02:07:14,320
That's.
3935
02:07:14,320 --> 02:07:14,400
That's.
3936
02:07:14,400 --> 02:07:14,720
That's.
3937
02:07:14,720 --> 02:07:15,620
That's Scooby doing it.
3938
02:07:15,620 --> 02:07:16,620
So I don't think.
3939
02:07:16,620 --> 02:07:17,420
That's how you fire a cannon.
3940
02:07:17,420 --> 02:07:17,680
You know.
3941
02:07:17,680 --> 02:07:19,000
From the Scooby.
3942
02:07:19,000 --> 02:07:19,860
From the Scooby.
3943
02:07:19,860 --> 02:07:19,980
Do.
3944
02:07:19,980 --> 02:07:21,540
The Scooby-Doo pirate episode.
3945
02:07:21,540 --> 02:07:22,360
Or.
3946
02:07:22,360 --> 02:07:23,000
Or a long.
3947
02:07:23,000 --> 02:07:23,900
Or a long.
3948
02:07:23,900 --> 02:07:24,500
Or a long.
3949
02:07:24,500 --> 02:07:24,800
Flint.
3950
02:07:24,800 --> 02:07:25,780
If you want to do it that way.
3951
02:07:25,780 --> 02:07:26,020
I mean.
3952
02:07:26,020 --> 02:07:26,440
Yes.
3953
02:07:26,440 --> 02:07:27,020
In cartoons.
3954
02:07:27,020 --> 02:07:27,440
Sometimes.
3955
02:07:27,440 --> 02:07:27,740
Yeah.
3956
02:07:27,780 --> 02:07:28,960
It just seems like they pull a string.
3957
02:07:28,960 --> 02:07:29,640
And the thing fires.
3958
02:07:29,640 --> 02:07:30,000
So.
3959
02:07:30,000 --> 02:07:30,680
Yeah.
3960
02:07:30,680 --> 02:07:31,320
I can do that.
3961
02:07:31,320 --> 02:07:31,820
All right.
3962
02:07:31,820 --> 02:07:32,660
Yeah.
3963
02:07:32,660 --> 02:07:33,580
Take care of yourself.
3964
02:07:33,580 --> 02:07:35,140
A long string.
3965
02:07:35,140 --> 02:07:37,000
I think that's within your wheelhouse.
3966
02:07:37,000 --> 02:07:37,620
Yeah.
3967
02:07:37,620 --> 02:07:37,960
I.
3968
02:07:37,960 --> 02:07:39,700
I hope that that's possible to do.
3969
02:07:39,700 --> 02:07:42,160
Success.
3970
02:07:42,160 --> 02:07:43,160
Long string.
3971
02:07:43,160 --> 02:07:44,440
Barely.
3972
02:07:44,440 --> 02:07:44,780
Barely got it.
3973
02:07:44,780 --> 02:07:45,220
But you did.
3974
02:07:45,220 --> 02:07:47,940
The dumbest tinker you've ever done.
3975
02:07:47,940 --> 02:07:49,860
A long string.
3976
02:07:50,780 --> 02:07:53,140
I take it a bunch of strings together.
3977
02:07:53,140 --> 02:07:57,580
All right.
3978
02:07:57,580 --> 02:07:58,880
And.
3979
02:07:58,880 --> 02:08:00,480
Do I pull it?
3980
02:08:00,480 --> 02:08:02,060
Oh.
3981
02:08:02,060 --> 02:08:02,540
You pull.
3982
02:08:02,540 --> 02:08:04,840
And you're able to kind of like.
3983
02:08:04,840 --> 02:08:05,920
Fish tail.
3984
02:08:05,920 --> 02:08:07,160
The kahuna.
3985
02:08:07,160 --> 02:08:08,660
It surprisingly works.
3986
02:08:08,660 --> 02:08:10,020
You don't hit the leviathan.
3987
02:08:10,020 --> 02:08:12,300
But the force of all of these cannons.
3988
02:08:12,300 --> 02:08:13,360
Shooting in one direction.
3989
02:08:13,360 --> 02:08:14,700
Kind of forces it out.
3990
02:08:14,700 --> 02:08:15,740
And back.
3991
02:08:15,740 --> 02:08:17,180
So it's no longer attached.
3992
02:08:17,180 --> 02:08:18,360
To the leviathan.
3993
02:08:18,360 --> 02:08:20,660
Oh nice.
3994
02:08:20,740 --> 02:08:20,980
Okay.
3995
02:08:20,980 --> 02:08:22,320
I just imagine.
3996
02:08:22,320 --> 02:08:23,560
Like all our shoelaces.
3997
02:08:23,560 --> 02:08:24,360
Are gone now.
3998
02:08:24,360 --> 02:08:26,560
This is all of the.
3999
02:08:26,560 --> 02:08:27,820
All of the spare string.
4000
02:08:27,820 --> 02:08:29,540
Squish.
4001
02:08:29,540 --> 02:08:30,780
Are you still going to jump in its eye?
4002
02:08:30,780 --> 02:08:31,580
Oh yeah.
4003
02:08:31,580 --> 02:08:32,260
Because I don't know anything.
4004
02:08:32,260 --> 02:08:33,400
Going on.
4005
02:08:33,400 --> 02:08:34,200
No.
4006
02:08:34,200 --> 02:08:34,960
He just started to blast.
4007
02:08:34,960 --> 02:08:35,380
Jump in his eye.
4008
02:08:35,380 --> 02:08:36,240
And it looks like we missed.
4009
02:08:36,240 --> 02:08:37,800
He just heard someone say.
4010
02:08:37,800 --> 02:08:38,420
Abandon ship.
4011
02:08:38,420 --> 02:08:38,840
I was going to say that's.
4012
02:08:38,840 --> 02:08:43,080
Yeah.
4013
02:08:43,080 --> 02:08:43,640
Yeah.
4014
02:08:43,640 --> 02:08:45,300
I'm guessing a hunt.
4015
02:08:45,300 --> 02:08:45,960
Is that a what?
4016
02:08:45,960 --> 02:08:47,400
A wreck.
4017
02:08:47,400 --> 02:08:49,040
Or how would you roll that one?
4018
02:08:49,040 --> 02:08:50,640
I don't have one for jumping.
4019
02:08:50,700 --> 02:08:51,180
In the eye.
4020
02:08:51,180 --> 02:08:52,020
Wreck.
4021
02:08:52,020 --> 02:08:54,360
I don't think this has ever happened before.
4022
02:08:54,360 --> 02:08:56,580
And all the other jumping ones.
4023
02:08:56,580 --> 02:08:57,480
Weren't they wreck?
4024
02:08:57,480 --> 02:08:59,200
Yeah.
4025
02:08:59,200 --> 02:09:00,400
Wreck sounds right.
4026
02:09:00,400 --> 02:09:00,660
Yeah.
4027
02:09:00,660 --> 02:09:03,100
But I'm going to push myself.
4028
02:09:03,100 --> 02:09:04,160
Again.
4029
02:09:04,160 --> 02:09:05,080
All right.
4030
02:09:05,080 --> 02:09:06,620
I'll take a trauma for this.
4031
02:09:06,620 --> 02:09:07,580
That's fine.
4032
02:09:07,580 --> 02:09:08,980
Okay.
4033
02:09:08,980 --> 02:09:09,160
Okay.
4034
02:09:09,160 --> 02:09:12,000
What trauma do you want to pick?
4035
02:09:12,000 --> 02:09:12,740
Oh.
4036
02:09:12,740 --> 02:09:16,860
Reckless.
4037
02:09:17,660 --> 02:09:18,260
Oh wow.
4038
02:09:18,260 --> 02:09:18,540
Yeah.
4039
02:09:18,540 --> 02:09:18,780
Weird.
4040
02:09:18,780 --> 02:09:19,660
Oh shit.
4041
02:09:19,660 --> 02:09:21,080
I didn't realize I can do that.
4042
02:09:21,080 --> 02:09:22,560
I clicked on reckless.
4043
02:09:22,560 --> 02:09:23,560
Yeah.
4044
02:09:23,560 --> 02:09:23,940
I saw that.
4045
02:09:23,940 --> 02:09:28,480
So I don't know exactly what's the.
4046
02:09:28,480 --> 02:09:32,640
Negatives that's going to be.
4047
02:09:32,640 --> 02:09:32,920
But.
4048
02:09:33,920 --> 02:09:34,480
I think.
4049
02:09:34,480 --> 02:09:34,480
I think.
4050
02:09:34,480 --> 02:09:34,480
I think.
4051
02:09:34,480 --> 02:09:37,100
I was going to say.
4052
02:09:37,100 --> 02:09:38,220
I think you do stupid stuff.
4053
02:09:38,220 --> 02:09:38,860
Like jumping.
4054
02:09:38,860 --> 02:09:40,600
The eye of Leviathan.
4055
02:09:40,600 --> 02:09:42,400
Like your freaking.
4056
02:09:42,400 --> 02:09:42,820
O.B.
4057
02:09:42,820 --> 02:09:43,240
Dick.
4058
02:09:43,240 --> 02:09:43,980
Last time.
4059
02:09:43,980 --> 02:09:44,240
It's not.
4060
02:09:44,240 --> 02:09:44,660
It jumped out.
4061
02:09:44,660 --> 02:09:45,540
It was mouth.
4062
02:09:45,540 --> 02:09:47,240
Yeah.
4063
02:09:47,240 --> 02:09:47,580
Really.
4064
02:09:47,580 --> 02:09:48,620
This is just an installation.
4065
02:09:48,620 --> 02:09:49,500
Yeah.
4066
02:09:50,360 --> 02:09:51,000
All right.
4067
02:09:51,000 --> 02:09:51,620
Yeah.
4068
02:09:51,620 --> 02:09:52,700
Give yourself an extra one.
4069
02:09:52,700 --> 02:09:53,480
And then wreck it.
4070
02:09:53,480 --> 02:09:54,440
Wreck that eye.
4071
02:09:54,440 --> 02:09:57,380
Okay.
4072
02:09:57,380 --> 02:09:58,220
I'll take it.
4073
02:09:58,220 --> 02:10:00,680
Wreck that.
4074
02:10:00,680 --> 02:10:01,280
You.
4075
02:10:01,280 --> 02:10:02,020
Jump.
4076
02:10:02,020 --> 02:10:03,460
Into the eye of the Leviathan.
4077
02:10:03,460 --> 02:10:04,660
And like a balloon.
4078
02:10:04,660 --> 02:10:05,620
Jumping into it.
4079
02:10:05,620 --> 02:10:07,140
There's a huge explosion.
4080
02:10:07,140 --> 02:10:09,420
And there's just this.
4081
02:10:09,420 --> 02:10:10,380
Explosion.
4082
02:10:10,380 --> 02:10:14,040
Of its eye goop.
4083
02:10:14,040 --> 02:10:14,920
And muscles.
4084
02:10:15,720 --> 02:10:17,320
The eye just kind of like.
4085
02:10:17,320 --> 02:10:18,320
Just pops like a.
4086
02:10:18,320 --> 02:10:19,640
Like a dirty balloon.
4087
02:10:19,640 --> 02:10:21,240
Gross balloon.
4088
02:10:21,240 --> 02:10:22,980
The Leviathan.
4089
02:10:22,980 --> 02:10:24,520
Screeches in pain.
4090
02:10:24,520 --> 02:10:25,540
It cries out.
4091
02:10:25,540 --> 02:10:26,300
It starts like.
4092
02:10:26,300 --> 02:10:27,520
Shaking its head.
4093
02:10:27,520 --> 02:10:29,040
Back and forth.
4094
02:10:29,040 --> 02:10:30,480
You guys.
4095
02:10:30,480 --> 02:10:31,800
See this Leviathan.
4096
02:10:31,800 --> 02:10:32,560
Kind of like.
4097
02:10:32,560 --> 02:10:33,800
Over top of you.
4098
02:10:33,800 --> 02:10:34,560
As it's like.
4099
02:10:34,560 --> 02:10:35,580
Screening over.
4100
02:10:35,580 --> 02:10:37,920
And you feel like.
4101
02:10:37,920 --> 02:10:39,120
It's about to kind of.
4102
02:10:39,120 --> 02:10:39,940
Fall down.
4103
02:10:39,940 --> 02:10:40,880
On you.
4104
02:10:40,880 --> 02:10:42,260
You see this giant.
4105
02:10:42,260 --> 02:10:43,120
Leviathan head.
4106
02:10:43,120 --> 02:10:43,640
Just like.
4107
02:10:43,640 --> 02:10:44,260
Coming.
4108
02:10:44,260 --> 02:10:45,460
For your ship.
4109
02:10:45,460 --> 02:10:49,900
Any last words.
4110
02:10:49,900 --> 02:10:55,820
Brace yourselves.
4111
02:10:55,820 --> 02:10:57,060
Abandon ship.
4112
02:10:57,060 --> 02:10:59,500
Oh.
4113
02:10:59,500 --> 02:11:00,400
I can't pull that again.
4114
02:11:00,400 --> 02:11:01,460
I can only pull that once.
4115
02:11:01,460 --> 02:11:02,160
As a captain.
4116
02:11:02,160 --> 02:11:03,180
Yes.
4117
02:11:03,180 --> 02:11:04,840
And then I get yelled at.
4118
02:11:04,840 --> 02:11:05,200
So no.
4119
02:11:05,200 --> 02:11:06,240
Brace yourselves.
4120
02:11:06,240 --> 02:11:08,220
We're going down.
4121
02:11:08,220 --> 02:11:09,160
With the ship boys.
4122
02:11:09,160 --> 02:11:10,600
I hide under a table.
4123
02:11:10,600 --> 02:11:13,360
You hide under the table.
4124
02:11:13,360 --> 02:11:14,520
Patches.
4125
02:11:14,520 --> 02:11:15,180
Where are you hiding?
4126
02:11:15,180 --> 02:11:16,760
I'm hiding behind my wheel.
4127
02:11:16,760 --> 02:11:17,360
I'm like.
4128
02:11:17,360 --> 02:11:17,880
I'm like.
4129
02:11:17,880 --> 02:11:18,160
I'm.
4130
02:11:18,160 --> 02:11:19,280
I'm tying myself.
4131
02:11:19,280 --> 02:11:20,360
To the wheel.
4132
02:11:20,360 --> 02:11:21,280
With.
4133
02:11:21,280 --> 02:11:23,160
You tie yourself.
4134
02:11:23,160 --> 02:11:23,900
To the wheel.
4135
02:11:23,900 --> 02:11:25,840
There's a large.
4136
02:11:25,840 --> 02:11:26,780
This huge head.
4137
02:11:26,780 --> 02:11:27,820
Is it coming towards you?
4138
02:11:27,820 --> 02:11:28,540
Uh.
4139
02:11:28,540 --> 02:11:29,300
Uh.
4140
02:11:29,300 --> 02:11:29,780
Squish.
4141
02:11:29,780 --> 02:11:30,920
You were holding on to the head.
4142
02:11:30,920 --> 02:11:32,300
So you're careening down.
4143
02:11:32,300 --> 02:11:33,120
Into the boat.
4144
02:11:33,120 --> 02:11:33,880
At the same time.
4145
02:11:33,880 --> 02:11:34,960
As they're seeing this thing.
4146
02:11:34,960 --> 02:11:35,960
Come towards them.
4147
02:11:35,960 --> 02:11:36,840
Um.
4148
02:11:36,840 --> 02:11:37,440
And then.
4149
02:11:37,440 --> 02:11:38,660
At the last second.
4150
02:11:38,660 --> 02:11:39,420
Uh.
4151
02:11:39,420 --> 02:11:41,100
When you think this thing's about to hit you.
4152
02:11:41,100 --> 02:11:41,740
Uh.
4153
02:11:41,740 --> 02:11:43,000
The shadow of the Leviathan.
4154
02:11:43,000 --> 02:11:44,140
Passes over you.
4155
02:11:44,140 --> 02:11:46,460
And when it's gone.
4156
02:11:46,460 --> 02:11:47,940
You guys are back.
4157
02:11:47,940 --> 02:11:49,180
In the empty room.
4158
02:11:49,180 --> 02:11:50,880
Oh my god.
4159
02:11:50,880 --> 02:11:52,960
You're right.
4160
02:11:52,960 --> 02:11:53,560
None of that matters.
4161
02:11:53,560 --> 02:11:53,800
Squish.
4162
02:11:53,800 --> 02:11:56,460
Squish.
4163
02:11:56,460 --> 02:11:57,320
Squish.
4164
02:11:57,320 --> 02:11:57,940
You do like.
4165
02:11:57,940 --> 02:11:59,040
Roll a little bit.
4166
02:11:59,040 --> 02:11:59,340
Uh.
4167
02:11:59,340 --> 02:12:00,180
You kind of just like.
4168
02:12:00,180 --> 02:12:00,580
Like.
4169
02:12:00,580 --> 02:12:01,040
Like.
4170
02:12:01,040 --> 02:12:01,480
Like.
4171
02:12:01,480 --> 02:12:03,040
You just fell off the ladder.
4172
02:12:03,040 --> 02:12:03,620
A little bit.
4173
02:12:03,620 --> 02:12:04,100
You know.
4174
02:12:04,100 --> 02:12:04,580
Just like.
4175
02:12:05,540 --> 02:12:07,100
It's not nearly as big of a drop.
4176
02:12:07,100 --> 02:12:07,840
As you were expecting.
4177
02:12:07,840 --> 02:12:10,260
Woo.
4178
02:12:10,260 --> 02:12:12,260
What a rush.
4179
02:12:12,260 --> 02:12:13,420
Yeah.
4180
02:12:13,420 --> 02:12:14,080
That was a rush.
4181
02:12:14,080 --> 02:12:14,800
What lesson.
4182
02:12:14,800 --> 02:12:15,240
Are you right.
4183
02:12:15,240 --> 02:12:15,820
From that one.
4184
02:12:15,820 --> 02:12:17,420
There was no lessons.
4185
02:12:17,420 --> 02:12:18,340
Eyeballs.
4186
02:12:18,340 --> 02:12:18,700
We point.
4187
02:12:18,700 --> 02:12:21,860
I always aim for the eyeballs.
4188
02:12:21,860 --> 02:12:23,700
Always aim for the eyeballs.
4189
02:12:23,700 --> 02:12:24,660
And the testicles.
4190
02:12:24,660 --> 02:12:26,900
Also.
4191
02:12:26,900 --> 02:12:27,980
You got.
4192
02:12:27,980 --> 02:12:29,160
The eyes are the testicles.
4193
02:12:29,160 --> 02:12:29,860
Of the face.
4194
02:12:29,860 --> 02:12:32,040
Should I dive into your testicles?
4195
02:12:32,040 --> 02:12:34,780
No.
4196
02:12:35,180 --> 02:12:35,380
Just.
4197
02:12:35,380 --> 02:12:35,800
No.
4198
02:12:35,800 --> 02:12:38,420
Wrong lesson.
4199
02:12:38,420 --> 02:12:42,980
All right.
4200
02:12:42,980 --> 02:12:43,700
Well.
4201
02:12:43,700 --> 02:12:44,000
Lads.
4202
02:12:44,000 --> 02:12:46,420
That was weird.
4203
02:12:46,420 --> 02:12:46,800
Right?
4204
02:12:46,800 --> 02:12:48,060
That.
4205
02:12:48,060 --> 02:12:48,960
Was weird.
4206
02:12:48,960 --> 02:12:50,760
Especially that.
4207
02:12:50,760 --> 02:12:51,720
That ghost lady.
4208
02:12:51,720 --> 02:12:53,820
Anyway.
4209
02:12:53,820 --> 02:12:54,240
Let's.
4210
02:12:54,240 --> 02:12:55,640
Hop to it.
4211
02:12:55,640 --> 02:12:56,820
Yeah.
4212
02:12:56,820 --> 02:12:57,240
Onward upwards.
4213
02:12:57,240 --> 02:12:57,780
Actually.
4214
02:12:57,780 --> 02:12:58,360
Now that you mentioned.
4215
02:12:58,360 --> 02:12:59,160
I had forgotten about.
4216
02:12:59,160 --> 02:13:01,080
Unresolved business.
4217
02:13:01,080 --> 02:13:01,880
Yeah.
4218
02:13:01,880 --> 02:13:02,260
No.
4219
02:13:02,260 --> 02:13:02,600
No.
4220
02:13:02,600 --> 02:13:03,160
Unresolved.
4221
02:13:03,160 --> 02:13:03,800
Right now.
4222
02:13:03,800 --> 02:13:04,940
We have no time.
4223
02:13:04,940 --> 02:13:05,260
For that.
4224
02:13:05,260 --> 02:13:05,480
Right.
4225
02:13:05,480 --> 02:13:05,860
GM.
4226
02:13:05,860 --> 02:13:06,840
We have to get out of here.
4227
02:13:06,840 --> 02:13:09,540
There's a lot of things.
4228
02:13:09,540 --> 02:13:10,080
A few minutes.
4229
02:13:10,080 --> 02:13:11,080
What?
4230
02:13:11,080 --> 02:13:13,060
We got a few minutes.
4231
02:13:13,060 --> 02:13:14,160
I like to watch you squirm.
4232
02:13:14,160 --> 02:13:15,120
No.
4233
02:13:15,120 --> 02:13:15,460
No.
4234
02:13:15,460 --> 02:13:16,160
Heavens no.
4235
02:13:16,160 --> 02:13:16,560
No.
4236
02:13:16,560 --> 02:13:16,820
Yeah.
4237
02:13:16,820 --> 02:13:17,600
I just feel like.
4238
02:13:17,600 --> 02:13:18,740
I'm curious.
4239
02:13:18,740 --> 02:13:19,680
No.
4240
02:13:19,680 --> 02:13:20,660
No.
4241
02:13:20,660 --> 02:13:21,460
You guys already said.
4242
02:13:21,460 --> 02:13:22,020
You forgive me.
4243
02:13:22,020 --> 02:13:22,480
Let's go.
4244
02:13:22,480 --> 02:13:23,340
Well.
4245
02:13:23,460 --> 02:13:24,220
I never said that.
4246
02:13:24,220 --> 02:13:25,380
I heard.
4247
02:13:25,380 --> 02:13:25,900
I never said that.
4248
02:13:25,900 --> 02:13:26,760
To anyone.
4249
02:13:26,760 --> 02:13:27,980
Your eyes told me that.
4250
02:13:27,980 --> 02:13:30,080
I do think that you.
4251
02:13:30,080 --> 02:13:31,780
Came clean.
4252
02:13:31,780 --> 02:13:32,360
Maybe.
4253
02:13:32,360 --> 02:13:34,080
But I felt like you came clean before.
4254
02:13:34,080 --> 02:13:36,280
But you didn't come entirely clean.
4255
02:13:36,280 --> 02:13:38,040
How clean are we right now?
4256
02:13:38,040 --> 02:13:40,960
How clean can you be when you have memory loss?
4257
02:13:40,960 --> 02:13:43,740
Do you have memory loss?
4258
02:13:43,740 --> 02:13:44,780
Yes.
4259
02:13:44,780 --> 02:13:46,060
I keep telling you that.
4260
02:13:46,060 --> 02:13:47,340
It seems very weird.
4261
02:13:47,340 --> 02:13:47,780
Drinking.
4262
02:13:47,780 --> 02:13:49,240
If I haven't.
4263
02:13:49,240 --> 02:13:50,500
Have I been telling you?
4264
02:13:50,500 --> 02:13:50,640
It seems very weird.
4265
02:13:50,640 --> 02:13:50,780
Yeah.
4266
02:13:50,780 --> 02:13:52,960
I thought I'd been telling you that.
4267
02:13:52,960 --> 02:13:54,840
You knew the deal.
4268
02:13:54,840 --> 02:13:56,540
That you made.
4269
02:13:56,540 --> 02:13:58,060
It's all coming back to me.
4270
02:13:58,060 --> 02:13:58,920
But then you don't.
4271
02:13:58,920 --> 02:14:00,500
Remember with whom?
4272
02:14:00,500 --> 02:14:03,200
It's all coming back to me.
4273
02:14:03,200 --> 02:14:04,320
Slowly.
4274
02:14:04,320 --> 02:14:04,980
Okay.
4275
02:14:04,980 --> 02:14:05,560
Well then tell us.
4276
02:14:05,560 --> 02:14:06,520
I know there's a deal.
4277
02:14:06,520 --> 02:14:07,060
Then tell us.
4278
02:14:07,060 --> 02:14:08,140
I know there's a deal.
4279
02:14:08,140 --> 02:14:09,560
Tell us all the details you remember.
4280
02:14:09,560 --> 02:14:11,460
I know there's a deal.
4281
02:14:11,460 --> 02:14:12,900
It's in Lockport.
4282
02:14:14,360 --> 02:14:16,040
With Neelix and the harp.
4283
02:14:16,040 --> 02:14:18,100
Just Neelix.
4284
02:14:18,100 --> 02:14:19,900
I don't know anything about the harp necessarily.
4285
02:14:19,900 --> 02:14:21,560
I don't remember about the harp.
4286
02:14:21,560 --> 02:14:23,200
We just need to make sure that.
4287
02:14:23,200 --> 02:14:24,720
The captain doesn't get the harp.
4288
02:14:24,720 --> 02:14:25,960
Yeah.
4289
02:14:25,960 --> 02:14:26,740
Oh that's what it is.
4290
02:14:26,740 --> 02:14:28,100
The red captain.
4291
02:14:28,100 --> 02:14:30,300
I mean whoever wants Neelix.
4292
02:14:30,300 --> 02:14:32,540
Whoever wants Neelix.
4293
02:14:32,540 --> 02:14:35,300
Whoever this people.
4294
02:14:35,300 --> 02:14:36,040
This person.
4295
02:14:36,040 --> 02:14:37,280
Whoever they are.
4296
02:14:37,280 --> 02:14:40,080
I don't think they want the red captain.
4297
02:14:40,080 --> 02:14:41,040
Taking over the world.
4298
02:14:41,040 --> 02:14:41,980
With his magic harp.
4299
02:14:41,980 --> 02:14:42,800
And bad music.
4300
02:14:42,800 --> 02:14:44,080
I mean have you heard the guy.
4301
02:14:44,160 --> 02:14:44,880
Play his.
4302
02:14:44,880 --> 02:14:45,360
Uh.
4303
02:14:45,360 --> 02:14:45,940
Ukulele.
4304
02:14:45,940 --> 02:14:46,500
He's a.
4305
02:14:46,500 --> 02:14:46,880
He's a.
4306
02:14:46,880 --> 02:14:47,620
He's a joke.
4307
02:14:47,620 --> 02:14:48,160
A joke.
4308
02:14:48,160 --> 02:14:48,200
A joke.
4309
02:14:48,200 --> 02:14:48,240
A joke.
4310
02:14:48,240 --> 02:14:48,300
A joke.
4311
02:14:48,300 --> 02:14:48,320
A joke.
4312
02:14:48,320 --> 02:14:48,580
A joke.
4313
02:14:48,580 --> 02:14:50,640
Yeah.
4314
02:14:50,640 --> 02:14:51,440
But is it really.
4315
02:14:51,440 --> 02:14:54,640
You guys do hear the sound of the ukulele plucking.
4316
02:14:54,640 --> 02:14:55,660
It doesn't affect you.
4317
02:14:55,660 --> 02:14:56,260
Uh.
4318
02:14:56,260 --> 02:14:57,760
Except only to like.
4319
02:14:57,760 --> 02:14:58,960
Draw your attention to it.
4320
02:14:58,960 --> 02:14:59,700
Uh oh.
4321
02:14:59,700 --> 02:15:00,120
Yep.
4322
02:15:00,120 --> 02:15:01,660
Why should we trust you?
4323
02:15:01,660 --> 02:15:03,400
Because.
4324
02:15:03,400 --> 02:15:04,740
I've.
4325
02:15:04,740 --> 02:15:05,780
Listen.
4326
02:15:05,780 --> 02:15:06,240
You maybe.
4327
02:15:06,240 --> 02:15:07,280
Maybe you can't.
4328
02:15:07,280 --> 02:15:07,820
But.
4329
02:15:07,820 --> 02:15:09,620
I'm trying my best.
4330
02:15:09,620 --> 02:15:10,960
To do the best I can.
4331
02:15:10,960 --> 02:15:12,400
Why is Neelix so important?
4332
02:15:12,400 --> 02:15:12,960
I swear.
4333
02:15:12,960 --> 02:15:14,760
I don't remember.
4334
02:15:14,760 --> 02:15:15,600
All right.
4335
02:15:15,600 --> 02:15:16,900
I really don't.
4336
02:15:16,900 --> 02:15:17,840
But.
4337
02:15:17,840 --> 02:15:19,160
If you help me get out of here.
4338
02:15:19,160 --> 02:15:20,560
We'll go on the ship.
4339
02:15:20,560 --> 02:15:22,200
We'll go anywhere you guys want.
4340
02:15:22,200 --> 02:15:23,200
And.
4341
02:15:23,200 --> 02:15:24,320
As long as it's Lockport.
4342
02:15:24,320 --> 02:15:24,940
Well.
4343
02:15:24,940 --> 02:15:25,380
I mean.
4344
02:15:25,620 --> 02:15:26,960
That's just for my personal.
4345
02:15:26,960 --> 02:15:28,160
My own personal grips.
4346
02:15:28,160 --> 02:15:29,420
If you guys want to go somewhere else.
4347
02:15:29,420 --> 02:15:30,120
We can first.
4348
02:15:30,120 --> 02:15:31,900
I'm willing to make that concession for you.
4349
02:15:31,900 --> 02:15:34,040
I just think that whatever my history is.
4350
02:15:34,040 --> 02:15:35,060
It's in Lockport.
4351
02:15:35,060 --> 02:15:36,540
And that's the only way I'm going to find out.
4352
02:15:36,540 --> 02:15:38,220
I got to bring Neelix there.
4353
02:15:38,220 --> 02:15:39,660
And then I can find out who I am.
4354
02:15:39,660 --> 02:15:43,280
That's it.
4355
02:15:43,280 --> 02:15:43,960
So.
4356
02:15:44,780 --> 02:15:46,680
Who's playing that goddamn ukulele?
4357
02:15:46,680 --> 02:15:50,100
It sounds too good to be the red captain.
4358
02:15:50,100 --> 02:15:53,000
He's gotten a lot better.
4359
02:15:53,000 --> 02:15:54,420
He has gotten a lot better.
4360
02:15:54,420 --> 02:15:54,900
If that's him.
4361
02:15:54,900 --> 02:15:56,060
He's gotten a lot better.
4362
02:15:56,060 --> 02:15:57,840
I agree.
4363
02:15:57,840 --> 02:15:59,960
We got to stop him from getting to the top of the mountain.
4364
02:15:59,960 --> 02:16:01,140
To get to the top of the tower.
4365
02:16:01,140 --> 02:16:01,740
Is that the goal?
4366
02:16:03,160 --> 02:16:04,800
All right.
4367
02:16:04,800 --> 02:16:05,520
Or stop him.
4368
02:16:05,520 --> 02:16:07,140
Keep it in the stairs.
4369
02:16:07,140 --> 02:16:07,480
Have him.
4370
02:16:07,480 --> 02:16:08,100
Have him.
4371
02:16:08,100 --> 02:16:08,340
Have him.
4372
02:16:08,340 --> 02:16:08,360
Have him.
4373
02:16:08,360 --> 02:16:08,440
Have him.
4374
02:16:08,440 --> 02:16:08,580
Have him.
4375
02:16:08,580 --> 02:16:08,920
Have him.
4376
02:16:08,920 --> 02:16:09,040
Have him.
4377
02:16:09,040 --> 02:16:09,360
Have him.
4378
02:16:09,360 --> 02:16:10,960
Well let's get to the top of the tower.
4379
02:16:10,960 --> 02:16:12,600
And we'll knock him out.
4380
02:16:12,600 --> 02:16:13,480
All right.
4381
02:16:13,480 --> 02:16:15,380
We'll do the triple nut punch like we talked about.
4382
02:16:15,380 --> 02:16:16,900
Upwards.
4383
02:16:16,900 --> 02:16:17,900
And onwards.
4384
02:16:17,900 --> 02:16:19,320
I don't know.
4385
02:16:19,320 --> 02:16:20,300
Twirling.
4386
02:16:20,300 --> 02:16:22,620
And always twirling.
4387
02:16:22,620 --> 02:16:24,100
But we'll go up there.
4388
02:16:24,100 --> 02:16:25,980
And we'll do the triple nut punch.
4389
02:16:25,980 --> 02:16:26,880
Just like we planned.
4390
02:16:26,880 --> 02:16:28,300
And then.
4391
02:16:28,300 --> 02:16:30,080
We'll sail on to the horizon.
4392
02:16:30,080 --> 02:17:00,060
We'll do the triple nut.
4393
02:17:00,060 --> 02:17:30,040
We'll do the triple nut.
4394
02:17:30,040 --> 02:17:33,040
We'll do the triple nut.
4395
02:17:33,040 --> 02:17:46,160
Music by Kevin MacLeod.