Update translations
This commit is contained in:
@@ -1,27 +1,22 @@
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Achilleas Pipinellis, 2013
|
||||
# AlexSunnO <info@taxpress.gr>, 2014
|
||||
# Socrates Alichanides <salichani75@gmail.com>, 2014
|
||||
# Apostolis Kyromites <apokyro@yahoo.gr>, 2012
|
||||
# Athanasiadis Evangelos <dyrer@wordpress.gr>, 2007
|
||||
# axil Pι, 2013
|
||||
# Achilleas Pipinellis, 2013
|
||||
# Demetris Kikizas <op111.net@gmail.com>, 2008-2012
|
||||
# Dimitris katsanis <dimikats1@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
# Christina Nikaki <christinenikaki@gmail.com>, 2012
|
||||
# Dimitris Glezos <>, 2005
|
||||
# Dimitris Korbetis <>, 2005
|
||||
# Christina Nikaki <christinenikaki@gmail.com>, 2012
|
||||
# Filippos Sdralias <filippos.sdr@gmail.com>, 2014
|
||||
# Giorgos Georgas <>, 2005
|
||||
# gorfeas <gorfeas@hotmail.com>, 2013-2014
|
||||
# Inceptive Design Labs <inceptive@inceptive.gr>, 2014
|
||||
# Jeffrey Rogers <ionikosfc@yopmail.com>, 2013
|
||||
# JOHN <jpalks@yahoo.gr>, 2013
|
||||
# kaggelakis <kaggelaki@yahoo.com>, 2013
|
||||
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2005
|
||||
# Kostas M <kostas@creativecollective.gr>, 2014
|
||||
# Jeffrey Rogers <ionikosfc@yopmail.com>, 2013
|
||||
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2005
|
||||
# Logothetis Valasakis <thenovember5@gmail.com>, 2013
|
||||
# Μάκης Αντύπας <makis@realize.gr>, 2013
|
||||
# MARIOS <marios.rodos@gmail.com>, 2013
|
||||
# Marios Vlahos <marios.vlahos@outlook.com>, 2014
|
||||
# mtzanidakis <mtzanidakis@gmail.com>, 2014
|
||||
@@ -31,33 +26,32 @@
|
||||
# pvs1984 <pissasvasilis@gmail.com>, 2013
|
||||
# Sakis Papadimitriou <>, 2005
|
||||
# Serafeim Zanikolas <serzan@hellug.gr>, 2005
|
||||
# ted gudis <seriusb@gmail.com>, 2014
|
||||
# Simos Xenitellis <simos@gnome.org>, 2005
|
||||
# Socrates Alichanides <salichani75@gmail.com>, 2014
|
||||
# Stefanos Petrakis <>, 2005
|
||||
# Ta panta rei <>, 2005
|
||||
# ted gudis <seriusb@gmail.com>, 2014
|
||||
# Vaios Kouvelis <>, 2005
|
||||
# Vasilis Zboukis <vasilis@minima.net.gr>, 2014
|
||||
# Μάκης Αντύπας <makis@realize.gr>, 2013
|
||||
# Σμηλιάνης Σπυρίδων <spirossm@hyperwebhost.net>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SportsPress\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-11 23:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 17:57+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 07:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ThemeBoy <support@themeboy.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/sportspress/"
|
||||
"language/el/)\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/sportspress/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
|
||||
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
|
||||
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: assets/js/admin/editor-lang.php:5
|
||||
msgid "SportsPress Shortcodes"
|
||||
@@ -495,10 +489,7 @@ msgstr "Προσωπικό"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings control the permalinks used for SportsPress. These settings "
|
||||
"only apply when <strong>not using \"default\" permalinks above</strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτές οι ρυθμίσεις ελέγχουν τις σταθερές συνδέσεις που χρησιμοποιούνται για "
|
||||
"το SportsPress. Αυτές οι ρυθμίσεις ισχύουν μόνο όταν <strong>δεν "
|
||||
"χρησιμοποιούν τις \"προεπιλεγμένες\" σταθερές συνδέσεις παραπάνω</strong>."
|
||||
msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις ελέγχουν τις σταθερές συνδέσεις που χρησιμοποιούνται για το SportsPress. Αυτές οι ρυθμίσεις ισχύουν μόνο όταν <strong>δεν χρησιμοποιούν τις \"προεπιλεγμένες\" σταθερές συνδέσεις παραπάνω</strong>."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/class-sp-admin-post-types.php:62
|
||||
#: includes/sp-template-hooks.php:333
|
||||
@@ -599,9 +590,7 @@ msgstr "Ευχαριστούμε για την εγκατάσταση!"
|
||||
#: includes/admin/class-sp-admin-welcome.php:146
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s SportsPress %s has lots of refinements we think you’ll love."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s SportsPress %s έχει πολλές βελτιώσεις που πιστεύουμε ότι θα ’ll "
|
||||
"αγαπήσετε."
|
||||
msgstr "%s SportsPress %s έχει πολλές βελτιώσεις που πιστεύουμε ότι θα ’ll αγαπήσετε."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/class-sp-admin-welcome.php:150
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -673,12 +662,10 @@ msgstr "Μεταφραστές"
|
||||
#: includes/admin/class-sp-admin-welcome.php:269
|
||||
msgid ""
|
||||
"SportsPress has been kindly translated into several other languages thanks "
|
||||
"to our translation team. Want to see your name? <a href=\"https://www."
|
||||
"transifex.com/projects/p/sportspress/\">Translate SportsPress</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SportsPress έχει την καλοσύνη να μεταφραστεί σε πολλές άλλες γλώσσες χάρη "
|
||||
"στην μεταφραστική ομάδα μας. Θέλετε να δείτε το όνομά σας; <a href=\"https://"
|
||||
"www.transifex.com/projects/p/sportspress/\">Μετάφραση SportsPress</a>."
|
||||
"to our translation team. Want to see your name? <a "
|
||||
"href=\"https://www.transifex.com/projects/p/sportspress/\">Translate "
|
||||
"SportsPress</a>."
|
||||
msgstr "SportsPress έχει την καλοσύνη να μεταφραστεί σε πολλές άλλες γλώσσες χάρη στην μεταφραστική ομάδα μας. Θέλετε να δείτε το όνομά σας; <a href=\"https://www.transifex.com/projects/p/sportspress/\">Μετάφραση SportsPress</a>."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/class-sp-admin-welcome.php:285
|
||||
msgid "Go to SportsPress Settings"
|
||||
@@ -703,11 +690,9 @@ msgstr "Το CSV είναι άκυρο."
|
||||
#: includes/admin/importers/class-sp-event-importer.php:373
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Import complete - imported <strong>%s</strong> events and skipped <strong>"
|
||||
"%s</strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εισαγωγή ολοκληρώθηκε - εισάγονται <strong>%s</strong> εκδηλώσεις και "
|
||||
"παραλείπονται <strong>%s</strong>."
|
||||
"Import complete - imported <strong>%s</strong> events and skipped "
|
||||
"<strong>%s</strong>."
|
||||
msgstr "Εισαγωγή ολοκληρώθηκε - εισάγονται <strong>%s</strong> εκδηλώσεις και παραλείπονται <strong>%s</strong>."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/importers/class-sp-event-importer.php:383
|
||||
#: includes/admin/importers/class-sp-player-importer.php:150
|
||||
@@ -729,20 +714,16 @@ msgstr "Εισαγωγή Εκδηλώσεων"
|
||||
#: includes/admin/importers/class-sp-staff-importer.php:167
|
||||
#: includes/admin/importers/class-sp-team-importer.php:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi there! Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import"
|
||||
"\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hi there! Επιλέξτε ένα αρχείο. Csv για να ανεβάσετε, στη συνέχεια, κάντε "
|
||||
"κλικ στο κουμπί \"Μεταφόρτωση αρχείου και εισαγωγή»."
|
||||
"Hi there! Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and "
|
||||
"import\"."
|
||||
msgstr "Hi there! Επιλέξτε ένα αρχείο. Csv για να ανεβάσετε, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί \"Μεταφόρτωση αρχείου και εισαγωγή»."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/importers/class-sp-event-importer.php:409
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Events need to be defined with columns in a specific order (3+ columns). <a "
|
||||
"href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εκδηλώσεις πρέπει να καθοριστούν με στήλες σε μια συγκεκριμένη σειρά (3 + "
|
||||
"στήλες) <a href=\"%s\">Κάντε κλικ εδώ για να κατεβάσετε ένα δείγμα</a>."
|
||||
msgstr "Εκδηλώσεις πρέπει να καθοριστούν με στήλες σε μια συγκεκριμένη σειρά (3 + στήλες) <a href=\"%s\">Κάντε κλικ εδώ για να κατεβάσετε ένα δείγμα</a>."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/importers/class-sp-event-importer.php:417
|
||||
#: includes/admin/importers/class-sp-player-importer.php:184
|
||||
@@ -751,9 +732,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
|
||||
"error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Πριν μπορέσετε να μεταφορτώσετε το αρχείο σας, θα πρέπει να διορθώσετε το "
|
||||
"ακόλουθο σφάλμα:"
|
||||
msgstr "Πριν μπορέσετε να μεταφορτώσετε το αρχείο σας, θα πρέπει να διορθώσετε το ακόλουθο σφάλμα:"
|
||||
|
||||
#: includes/admin/importers/class-sp-event-importer.php:426
|
||||
#: includes/admin/importers/class-sp-player-importer.php:193
|
||||
@@ -848,11 +827,9 @@ msgstr "Εισαγωγή"
|
||||
#: includes/admin/importers/class-sp-player-importer.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Import complete - imported <strong>%s</strong> players and skipped <strong>"
|
||||
"%s</strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εισαγωγή ολοκληρώθηκε - εισάγονται <strong>%s</strong>οι παίκτες και "
|
||||
"παραλείπονται <strong>%s</strong>."
|
||||
"Import complete - imported <strong>%s</strong> players and skipped "
|
||||
"<strong>%s</strong>."
|
||||
msgstr "Εισαγωγή ολοκληρώθηκε - εισάγονται <strong>%s</strong>οι παίκτες και παραλείπονται <strong>%s</strong>."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/importers/class-sp-player-importer.php:150
|
||||
msgid "View Players"
|
||||
@@ -867,18 +844,14 @@ msgstr "Εισαγωγή παικτών"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Players need to be defined with columns in a specific order (7 columns). <a "
|
||||
"href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Οι παίκτες πρέπει να καθοριστούν με στήλες σε μια συγκεκριμένη σειρά (7 "
|
||||
"στήλες). <a href=\"%s\">Κάντε κλικ εδώ για να κατεβάσετε ένα δείγμα</a>."
|
||||
msgstr "Οι παίκτες πρέπει να καθοριστούν με στήλες σε μια συγκεκριμένη σειρά (7 στήλες). <a href=\"%s\">Κάντε κλικ εδώ για να κατεβάσετε ένα δείγμα</a>."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/importers/class-sp-staff-importer.php:133
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Import complete - imported <strong>%s</strong> staff and skipped <strong>%s</"
|
||||
"strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εισαγωγή ολοκληρώθηκε - εισάγονται <strong>%s</strong> προσωπικού και "
|
||||
"παραλείπονται <strong>%s</strong>."
|
||||
"Import complete - imported <strong>%s</strong> staff and skipped "
|
||||
"<strong>%s</strong>."
|
||||
msgstr "Εισαγωγή ολοκληρώθηκε - εισάγονται <strong>%s</strong> προσωπικού και παραλείπονται <strong>%s</strong>."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/importers/class-sp-staff-importer.php:143
|
||||
#: includes/class-sp-post-types.php:530
|
||||
@@ -894,18 +867,14 @@ msgstr "Ειασαγωγή Προσωπικού"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Staff need to be defined with columns in a specific order (5 columns). <a "
|
||||
"href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το προσωπικό πρέπει να καθοριστεί με στήλες σε μια συγκεκριμένη σειρά (5 "
|
||||
"στήλες). <a href=\"%s\">Κάντε κλικ εδώ για να κατεβάσετε ένα δείγμα</a>."
|
||||
msgstr "Το προσωπικό πρέπει να καθοριστεί με στήλες σε μια συγκεκριμένη σειρά (5 στήλες). <a href=\"%s\">Κάντε κλικ εδώ για να κατεβάσετε ένα δείγμα</a>."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/importers/class-sp-team-importer.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Import complete - imported <strong>%s</strong> teams and skipped <strong>%s</"
|
||||
"strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εισαγωγή ολοκληρώθηκε - εισάγονται <strong>%s</strong> ομάδες και "
|
||||
"παραλείπονται <strong>%s</strong>."
|
||||
"Import complete - imported <strong>%s</strong> teams and skipped "
|
||||
"<strong>%s</strong>."
|
||||
msgstr "Εισαγωγή ολοκληρώθηκε - εισάγονται <strong>%s</strong> ομάδες και παραλείπονται <strong>%s</strong>."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/importers/class-sp-team-importer.php:107
|
||||
msgid "View Teams"
|
||||
@@ -920,9 +889,7 @@ msgstr "Εισαγωγή ομάδων"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Teams need to be defined with columns in a specific order (3 columns). <a "
|
||||
"href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Οι Ομάδες πρέπει να καθοριστούν με στήλες σε μια συγκεκριμένη σειρά (3 "
|
||||
"στήλες). <a href=\"%s\"> Κάντε κλικ εδώ για να κατεβάσετε ένα δείγμα</a>."
|
||||
msgstr "Οι Ομάδες πρέπει να καθοριστούν με στήλες σε μια συγκεκριμένη σειρά (3 στήλες). <a href=\"%s\"> Κάντε κλικ εδώ για να κατεβάσετε ένα δείγμα</a>."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/post-types/class-sp-admin-cpt-calendar.php:47
|
||||
#: includes/admin/post-types/class-sp-admin-cpt-list.php:47
|
||||
@@ -1377,9 +1344,7 @@ msgstr "Φθίνουσα"
|
||||
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-sp-meta-box-table-shortcode.php:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy this code and paste it into your post, page or text widget content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αντιγράψτε αυτόν τον κώδικα και επικολλήστε το στη δημοσίευση, στη σελίδα ή "
|
||||
"το περιεχόμενο κειμένου widget σας."
|
||||
msgstr "Αντιγράψτε αυτόν τον κώδικα και επικολλήστε το στη δημοσίευση, στη σελίδα ή το περιεχόμενο κειμένου widget σας."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-sp-meta-box-column-details.php:47
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
@@ -1554,9 +1519,7 @@ msgstr "Επίσκεψη στην ιστοσελίδα"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The abbreviation is not prominent by default; however, some themes may show "
|
||||
"it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η συντομογραφία δεν είναι εμφανή ως προεπιλογή? Ωστόσο, μερικά θέματα μπορεί "
|
||||
"να την δείξει"
|
||||
msgstr "Η συντομογραφία δεν είναι εμφανή ως προεπιλογή? Ωστόσο, μερικά θέματα μπορεί να την δείξει"
|
||||
|
||||
#: includes/admin/settings/class-sp-settings-config.php:25
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
@@ -1777,9 +1740,7 @@ msgstr "Ανταπόκριση πινάκων"
|
||||
|
||||
#: includes/admin/settings/class-sp-settings-general.php:132
|
||||
msgid "This will enable a script allowing the tables to be responsive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτό θα επιτρέψει μια δέσμη ενεργειών που επιτρέπει στους πίνακες να "
|
||||
"ανταποκρίνονται."
|
||||
msgstr "Αυτό θα επιτρέψει μια δέσμη ενεργειών που επιτρέπει στους πίνακες να ανταποκρίνονται."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/settings/class-sp-settings-general.php:136
|
||||
msgid "Sortable tables"
|
||||
@@ -1787,9 +1748,7 @@ msgstr "Δυνατότητα ταξινόμησης των πινάκων"
|
||||
|
||||
#: includes/admin/settings/class-sp-settings-general.php:141
|
||||
msgid "This will enable a script allowing the tables to be sortable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτό θα επιτρέψει μια δέσμη ενεργειών που επιτρέπει στους πίνακες να έχουν "
|
||||
"δυνατότητα ταξινόμησης."
|
||||
msgstr "Αυτό θα επιτρέψει μια δέσμη ενεργειών που επιτρέπει στους πίνακες να έχουν δυνατότητα ταξινόμησης."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/settings/class-sp-settings-general.php:145
|
||||
msgid "Live countdowns"
|
||||
@@ -1797,18 +1756,16 @@ msgstr "Ζωντανές αντίστροφες μετρήσεις"
|
||||
|
||||
#: includes/admin/settings/class-sp-settings-general.php:150
|
||||
msgid "This will enable a script allowing the countdowns to be animated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτό θα επιτρέψει μια δέσμη ενεργειών για να ξεκινήση η αντίστροφη μετρήση."
|
||||
msgstr "Αυτό θα επιτρέψει μια δέσμη ενεργειών για να ξεκινήση η αντίστροφη μετρήση."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/settings/class-sp-settings-general.php:154
|
||||
msgid "Shortcode menu"
|
||||
msgstr "Συντόμοι κωδικοί μενού"
|
||||
|
||||
#: includes/admin/settings/class-sp-settings-general.php:159
|
||||
msgid "This will enable a shortcode menu to be displayed in the visual editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτό θα επιτρέψει ένα σύντομο μενού κώδικα για να εμφανίζεται στο visual "
|
||||
"επεξεργαστή."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will enable a shortcode menu to be displayed in the visual editor."
|
||||
msgstr "Αυτό θα επιτρέψει ένα σύντομο μενού κώδικα για να εμφανίζεται στο visual επεξεργαστή."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/settings/class-sp-settings-general.php:163
|
||||
msgid "Header Offset"
|
||||
@@ -1865,20 +1822,16 @@ msgstr "Επιλογές ομάδας"
|
||||
|
||||
#: includes/admin/settings/class-sp-settings-text.php:41
|
||||
msgid "The following options affect how words are displayed on the frontend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Οι ακόλουθες επιλογές επηρεάζουν τον τρόπο εμφάνισεις των λέξεων στην "
|
||||
"επιφάνεια εργασίας."
|
||||
msgstr "Οι ακόλουθες επιλογές επηρεάζουν τον τρόπο εμφάνισεις των λέξεων στην επιφάνεια εργασίας."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/views/html-admin-overview.php:304
|
||||
msgid "Love SportsPress? Help spread the word by rating us 5★ on WordPress.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Σας άρεσε το SportsPress? Βοηθήστε να διαδωθούν τα νέα δίνοντας μας 5 ★ στο "
|
||||
"WordPress.org"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Love SportsPress? Help spread the word by rating us 5★ on WordPress.org"
|
||||
msgstr "Σας άρεσε το SportsPress? Βοηθήστε να διαδωθούν τα νέα δίνοντας μας 5 ★ στο WordPress.org"
|
||||
|
||||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:5
|
||||
msgid "Please include this information when requesting support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Παρακαλούμε συμπεριλάβετε αυτή την πληροφορία στο αίτημα υποστήριξής σας:"
|
||||
msgstr "Παρακαλούμε συμπεριλάβετε αυτή την πληροφορία στο αίτημα υποστήριξής σας:"
|
||||
|
||||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:6
|
||||
msgid "Get System Report"
|
||||
@@ -1931,11 +1884,9 @@ msgstr "WP Memory Limit"
|
||||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:53
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s"
|
||||
"\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s - Συστήνουμε μνήμη τουλάχιστον 64MB. Δείτε: <a href=\"%s\">Increasing "
|
||||
"memory allocated to PHP</a>"
|
||||
"%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a "
|
||||
"href=\"%s\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
|
||||
msgstr "%s - Συστήνουμε μνήμη τουλάχιστον 64MB. Δείτε: <a href=\"%s\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
|
||||
|
||||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:60
|
||||
msgid "WP Debug Mode"
|
||||
@@ -1989,23 +1940,18 @@ msgstr "O server σας έχει τα fsockopen και cURL ενεργοποιη
|
||||
|
||||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:109
|
||||
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O server σας έχει το fsockopen ενεργοποιημένο αλλά το cURL απενεργοποιημένο."
|
||||
msgstr "O server σας έχει το fsockopen ενεργοποιημένο αλλά το cURL απενεργοποιημένο."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:111
|
||||
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O server σας έχει το cURL ενεργοποιημένο αλλά το fsockopen απενεργοποιημένο."
|
||||
msgstr "O server σας έχει το cURL ενεργοποιημένο αλλά το fsockopen απενεργοποιημένο."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other "
|
||||
"scripts which communicate with other servers will not work. Contact your "
|
||||
"hosting provider."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ο server σας δεν έχει το fscockopen ή to cURL ενεργοποιημένο. Το PayPal IPN "
|
||||
"και άλλα scripts που επικοινωνούν με άλλους servers δεν θα λειτουργήσουν. "
|
||||
"Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός."
|
||||
msgstr "Ο server σας δεν έχει το fscockopen ή to cURL ενεργοποιημένο. Το PayPal IPN και άλλα scripts που επικοινωνούν με άλλους servers δεν θα λειτουργήσουν. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:120
|
||||
msgid "SOAP Client"
|
||||
@@ -2018,12 +1964,9 @@ msgstr "Ο server σας έχει το SOAP Client class ενεργοποιημ
|
||||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:125
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class enabled - "
|
||||
"some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ο server σας δεν έχει ενεργοποιημένη την κλάση <a href=\"%s\">SOAP Client</"
|
||||
"a> - ορισμένα gateway plugins που απαιτούν SOAP ίσως να μην λειτουργούν "
|
||||
"σωστά."
|
||||
"Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class enabled -"
|
||||
" some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
|
||||
msgstr "Ο server σας δεν έχει ενεργοποιημένη την κλάση <a href=\"%s\">SOAP Client</a> - ορισμένα gateway plugins που απαιτούν SOAP ίσως να μην λειτουργούν σωστά."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:148
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
@@ -2087,9 +2030,7 @@ msgstr "Πρότυπα"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>%s</code> version <strong style=\"color:red\">%s</strong> is out of "
|
||||
"date. The core version is %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>%s</code> έκδοση <strong style=\"color:red\">%s</strong> είναι "
|
||||
"ξεπερασμένη. Η βασική έκδοση είναι %s"
|
||||
msgstr "<code>%s</code> έκδοση <strong style=\"color:red\">%s</strong> είναι ξεπερασμένη. Η βασική έκδοση είναι %s"
|
||||
|
||||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:470
|
||||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:476
|
||||
@@ -2114,27 +2055,18 @@ msgstr "Απόκρυψη ανακοίνωσης"
|
||||
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Your theme has bundled outdated copies of SportsPress template "
|
||||
"files</strong> – if you encounter functionality issues on the frontend "
|
||||
"this could the reason. Ensure you update or remove them (in general we "
|
||||
"files</strong> – if you encounter functionality issues on the frontend"
|
||||
" this could the reason. Ensure you update or remove them (in general we "
|
||||
"recommend only bundling the template files you actually need to customize). "
|
||||
"See the system report for full details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong> Το θέμα σας έχει ομαδοποιησή ξεπερασμένα αντίγραφα του πρότυπου "
|
||||
"SportsPress</ strong> – εάν αντιμετωπίσετε προβλήματα με τη "
|
||||
"λειτουργικότητα στο frontend αυτό θα μπορούσε να είναι η αιτία. Βεβαιωθείτε "
|
||||
"ότι έχετε ενημερώσει ή τους έχετε καταργήσει (σε γενικές γραμμές συνιστούμε "
|
||||
"ομαδοποίηση μόνο τα αρχεία προτύπων που πραγματικά χρειάζεται να "
|
||||
"προσαρμόσετε). Δείτε την έκθεση του συστήματος για περισσότερες λεπτομέρειες."
|
||||
msgstr "<strong> Το θέμα σας έχει ομαδοποιησή ξεπερασμένα αντίγραφα του πρότυπου SportsPress</ strong> – εάν αντιμετωπίσετε προβλήματα με τη λειτουργικότητα στο frontend αυτό θα μπορούσε να είναι η αιτία. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενημερώσει ή τους έχετε καταργήσει (σε γενικές γραμμές συνιστούμε ομαδοποίηση μόνο τα αρχεία προτύπων που πραγματικά χρειάζεται να προσαρμόσετε). Δείτε την έκθεση του συστήματος για περισσότερες λεπτομέρειες."
|
||||
|
||||
#: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Your theme does not declare SportsPress support</strong> – if "
|
||||
"you encounter layout issues please read our integration guide or choose a "
|
||||
"SportsPress theme :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong> Το θέμα σας δεν έχει την υποστήριξη του SportsPress </strong> "
|
||||
"– αν αντιμετωπίζετε προβλήματα διάταξης παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες "
|
||||
"ολοκλήρωσης ή επιλέξετε ένα θέμα SportsPress :)"
|
||||
msgstr "<strong> Το θέμα σας δεν έχει την υποστήριξη του SportsPress </strong> – αν αντιμετωπίζετε προβλήματα διάταξης παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες ολοκλήρωσης ή επιλέξετε ένα θέμα SportsPress :)"
|
||||
|
||||
#: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:7
|
||||
msgid "Theme Integration Guide"
|
||||
@@ -3359,9 +3291,7 @@ msgstr "Προβολή όλων των παικτών"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The description is not prominent by default; however, some themes may show "
|
||||
"it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η περιγραφή δεν είναι εμφανή ως προεπιλογή? Ωστόσο, μερικά θέματα μπορεί να "
|
||||
"την δείξουν."
|
||||
msgstr "Η περιγραφή δεν είναι εμφανή ως προεπιλογή? Ωστόσο, μερικά θέματα μπορεί να την δείξουν."
|
||||
|
||||
#: includes/sp-template-hooks.php:162
|
||||
msgid "User"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user