msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SportsPress 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-21 14:01+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 15:40+1000\n" "Last-Translator: ThemeBoy \n" "Language-Team: ThemeBoy \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;" "esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,75,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../functions.php:74 msgid "1 view" msgstr "1回" #: ../functions.php:76 #, php-format msgid "%s views" msgstr "%s回" #: ../functions.php:101 msgid "Scheduled" msgstr "予約済み" #: ../functions.php:103 ../functions.php:533 ../functions.php:536 #: ../functions.php:1996 ../functions.php:2198 ../functions.php:2333 #: ../admin/post-types/list.php:117 ../admin/widgets/player-list.php:78 #: ../admin/widgets/player-list.php:91 msgid "Played" msgstr "試合終了" #: ../functions.php:105 msgid "Draft" msgstr "下書き" #: ../functions.php:107 msgid "Pending Review" msgstr "レビュー待ち" #: ../functions.php:109 ../admin/hooks/post-updated-messages.php:34 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "Y年n月j日 @ G:i" #: ../functions.php:130 ../functions.php:134 ../functions.php:467 #: ../functions.php:1059 ../admin/templates/event-players.php:82 msgid "Total" msgstr "合計" #: ../functions.php:130 ../functions.php:468 msgid "Average" msgstr "平均" #: ../functions.php:172 msgid "Integer" msgstr "整数" #: ../functions.php:173 msgid "Decimal" msgstr "少数" #: ../functions.php:174 ../admin/templates/event-details.php:13 msgid "Time" msgstr "時間" #: ../functions.php:175 msgid "Custom Field" msgstr "カスタムフィールド" #: ../functions.php:396 ../functions.php:449 msgid "(no title)" msgstr "(タイトルなし)" #: ../functions.php:533 ../functions.php:536 ../admin/post-types/event.php:6 #: ../admin/post-types/event.php:16 ../admin/settings/settings.php:11 msgid "Events" msgstr "試合" #: ../functions.php:533 msgid "Attended" msgstr "出場" #: ../functions.php:539 ../admin/post-types/event.php:53 #: ../admin/post-types/result.php:4 ../admin/post-types/result.php:15 #: ../admin/settings/events.php:16 ../admin/templates/event-results.php:55 msgid "Results" msgstr "結果" #: ../functions.php:542 ../functions.php:543 ../functions.php:544 #: ../functions.php:545 ../admin/post-types/outcome.php:4 #: ../admin/post-types/outcome.php:15 ../admin/settings/events.php:55 msgid "Outcomes" msgstr "勝敗" #: ../functions.php:543 msgid "Streak" msgstr "連勝敗" #: ../functions.php:544 msgid "Last 5" msgstr "ラスト5" #: ../functions.php:545 msgid "Last 10" msgstr "ラスト10" #: ../functions.php:548 ../admin/post-types/column.php:4 #: ../admin/post-types/column.php:15 ../admin/post-types/team.php:41 #: ../admin/settings/tables.php:11 msgid "Columns" msgstr "列" #: ../functions.php:551 msgid "Player Statistics" msgstr "選手統計" #: ../functions.php:560 msgid "Operators" msgstr "演算子" #: ../functions.php:573 msgid "Constants" msgstr "定数" #: ../functions.php:577 ../admin/settings/settings.php:46 msgid "— Select —" msgstr "— 選択 —" #: ../functions.php:690 ../functions.php:844 ../functions.php:919 #: ../functions.php:1804 ../functions.php:2333 ../admin/hooks/gettext.php:9 #: ../admin/post-types/list.php:38 ../admin/post-types/list.php:95 #: ../admin/post-types/player.php:147 ../admin/post-types/team.php:5 #: ../admin/post-types/team.php:49 ../admin/templates/event-results.php:59 msgid "Team" msgstr "チーム" #: ../functions.php:712 ../admin/post-types/column.php:7 #: ../admin/post-types/event.php:8 ../admin/post-types/list.php:7 #: ../admin/post-types/metric.php:7 ../admin/post-types/outcome.php:7 #: ../admin/post-types/player.php:7 ../admin/post-types/result.php:7 #: ../admin/post-types/staff.php:7 ../admin/post-types/statistic.php:7 #: ../admin/post-types/table.php:7 ../admin/post-types/team.php:7 #: ../admin/settings/events.php:39 ../admin/settings/events.php:78 #: ../admin/settings/players.php:37 ../admin/settings/players.php:78 #: ../admin/settings/tables.php:43 ../admin/terms/league.php:7 #: ../admin/terms/position.php:7 ../admin/terms/season.php:7 #: ../admin/terms/venue.php:7 msgid "Edit" msgstr "編集" #: ../functions.php:716 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: ../functions.php:717 msgid "Save" msgstr "保存" #: ../functions.php:746 ../functions.php:1024 ../functions.php:2092 #: ../admin/hooks/register-activation-hook.php:147 #: ../admin/post-types/player.php:5 ../admin/templates/event-players.php:28 msgid "Player" msgstr "選手" #: ../functions.php:791 ../functions.php:843 ../functions.php:1535 #: ../functions.php:2333 ../admin/post-types/event.php:83 #: ../admin/post-types/event.php:215 ../admin/post-types/list.php:37 #: ../admin/post-types/list.php:81 ../admin/post-types/table.php:36 #: ../admin/post-types/table.php:77 ../admin/templates/event-details.php:22 #: ../admin/terms/season.php:5 msgid "Season" msgstr "シーズン" #: ../functions.php:867 msgid "— None —" msgstr "— なし —" #: ../functions.php:888 ../admin/post-types/column.php:11 #: ../admin/post-types/column.php:12 ../admin/post-types/event.php:12 #: ../admin/post-types/event.php:13 ../admin/post-types/list.php:11 #: ../admin/post-types/list.php:12 ../admin/post-types/metric.php:11 #: ../admin/post-types/metric.php:12 ../admin/post-types/outcome.php:11 #: ../admin/post-types/outcome.php:12 ../admin/post-types/player.php:11 #: ../admin/post-types/player.php:12 ../admin/post-types/result.php:11 #: ../admin/post-types/result.php:12 ../admin/post-types/staff.php:11 #: ../admin/post-types/staff.php:12 ../admin/post-types/statistic.php:11 #: ../admin/post-types/statistic.php:12 ../admin/post-types/table.php:11 #: ../admin/post-types/table.php:12 ../admin/post-types/team.php:11 #: ../admin/post-types/team.php:12 ../admin/terms/league.php:15 #: ../admin/terms/position.php:15 ../admin/terms/season.php:15 #: ../admin/terms/venue.php:15 msgid "No results found." msgstr "見つかりません。" #: ../functions.php:923 ../admin/post-types/outcome.php:5 msgid "Outcome" msgstr "勝敗" #: ../functions.php:947 ../admin/post-types/event.php:76 #: ../admin/post-types/event.php:91 ../admin/post-types/event.php:106 msgid "-- Not set --" msgstr "-- 未設定 --" #: ../functions.php:975 ../functions.php:1080 msgid "Starting Lineup" msgstr "スターティングメンバー" #: ../functions.php:976 ../functions.php:1081 msgid "Substitute" msgstr "補欠" #: ../functions.php:1000 msgid "None" msgstr "なし" #: ../functions.php:1028 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: ../functions.php:1101 ../functions.php:1118 #: ../admin/hooks/admin-menu.php:46 ../admin/post-types/column.php:6 #: ../admin/post-types/event.php:7 ../admin/post-types/event.php:79 #: ../admin/post-types/event.php:94 ../admin/post-types/event.php:109 #: ../admin/post-types/list.php:6 ../admin/post-types/list.php:77 #: ../admin/post-types/list.php:91 ../admin/post-types/list.php:106 #: ../admin/post-types/list.php:125 ../admin/post-types/list.php:139 #: ../admin/post-types/metric.php:6 ../admin/post-types/outcome.php:6 #: ../admin/post-types/player.php:6 ../admin/post-types/player.php:237 #: ../admin/post-types/result.php:6 ../admin/post-types/staff.php:6 #: ../admin/post-types/staff.php:40 ../admin/post-types/statistic.php:6 #: ../admin/post-types/table.php:6 ../admin/post-types/table.php:73 #: ../admin/post-types/table.php:87 ../admin/post-types/table.php:94 #: ../admin/post-types/team.php:6 ../admin/settings/events.php:40 #: ../admin/settings/events.php:79 ../admin/settings/players.php:38 #: ../admin/settings/players.php:79 ../admin/settings/tables.php:44 #: ../admin/terms/league.php:10 ../admin/terms/position.php:10 #: ../admin/terms/season.php:10 ../admin/terms/venue.php:10 #: ../admin/widgets/countdown.php:51 ../admin/widgets/league-table.php:52 #: ../admin/widgets/player-list.php:58 ../admin/widgets/player-list.php:101 msgid "Add New" msgstr "新規追加" #: ../admin/hooks/admin-enqueue-scripts.php:24 msgid "— Remove —" msgstr "— 削除 —" #: ../admin/hooks/admin-menu.php:52 ../admin/post-types/player.php:37 #: ../admin/post-types/player.php:169 ../admin/post-types/player.php:176 #: ../admin/post-types/staff.php:55 ../admin/post-types/team.php:50 #: ../admin/terms/league.php:4 ../admin/terms/league.php:18 msgid "Leagues" msgstr "リーグ" #: ../admin/hooks/admin-menu.php:58 ../admin/post-types/metric.php:33 #: ../admin/post-types/player.php:35 ../admin/post-types/player.php:124 #: ../admin/post-types/player.php:131 ../admin/post-types/staff.php:53 #: ../admin/post-types/statistic.php:34 ../admin/settings/players.php:16 #: ../admin/settings/players.php:23 ../admin/settings/players.php:57 #: ../admin/settings/players.php:64 ../admin/terms/position.php:4 #: ../admin/terms/position.php:18 msgid "Positions" msgstr "ポジション" #: ../admin/hooks/admin-menu.php:64 ../admin/post-types/player.php:38 #: ../admin/post-types/player.php:184 ../admin/post-types/player.php:191 #: ../admin/post-types/staff.php:56 ../admin/post-types/team.php:51 #: ../admin/terms/season.php:4 ../admin/terms/season.php:18 msgid "Seasons" msgstr "シーズン" #: ../admin/hooks/admin-menu.php:70 ../admin/terms/venue.php:4 #: ../admin/terms/venue.php:18 msgid "Venues" msgstr "会場" #: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:5 #: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:9 #: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:13 #: ../admin/post-types/player.php:113 ../admin/post-types/player.php:131 #: ../admin/post-types/player.php:147 ../admin/post-types/player.php:161 #: ../admin/post-types/player.php:176 ../admin/post-types/player.php:191 #, php-format msgid "Select %s" msgstr "%sを選択" #: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:5 #: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:6 #: ../admin/post-types/team.php:38 msgid "Logo" msgstr "ロゴ" #: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:6 #: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:10 #: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:14 #, php-format msgid "Remove %s" msgstr "%sを削除" #: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:9 #: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:10 #: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:13 #: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:14 #: ../admin/post-types/player.php:58 ../admin/post-types/staff.php:34 msgid "Photo" msgstr "写真" #: ../admin/hooks/gettext.php:12 ../admin/hooks/gettext.php:15 msgid "Select Logo" msgstr "ロゴを選択" #: ../admin/hooks/gettext.php:18 msgid "Remove Logo" msgstr "ロゴを削除" #: ../admin/hooks/gettext.php:24 ../admin/settings/settings.php:63 #: ../admin/widgets/countdown.php:44 msgid "(Auto)" msgstr "(自動)" #: ../admin/hooks/gettext.php:27 ../admin/hooks/gettext.php:30 msgid "Select Photo" msgstr "写真を選択" #: ../admin/hooks/gettext.php:33 msgid "Remove Photo" msgstr "写真を削除" #: ../admin/hooks/gettext.php:36 ../admin/hooks/gettext.php:39 #: ../admin/hooks/gettext.php:42 #, php-format msgid "Date/Time: %1$s" msgstr "キックオフ: %1$s" #: ../admin/hooks/manage-posts-columns.php:3 ../admin/post-types/event.php:218 #: ../admin/post-types/list.php:39 ../admin/post-types/player.php:39 #: ../admin/post-types/staff.php:57 ../admin/post-types/table.php:38 #: ../admin/post-types/team.php:52 msgid "Views" msgstr "表示回数" #: ../admin/hooks/manage-posts-columns.php:83 #: ../admin/post-types/player.php:139 ../admin/templates/player-metrics.php:26 msgid "Current Team" msgstr "現チーム" #: ../admin/hooks/media-buttons.php:7 msgid "Add Map" msgstr "地図を追加" #: ../admin/hooks/media-buttons.php:8 msgid "Add League Table" msgstr "順位表を追加" #: ../admin/hooks/plugin-action-links.php:3 msgid "Settings" msgstr "設定" #: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:10 msgid "Settings saved." msgstr "設定を保存しました。" #: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:12 msgid "View All" msgstr "すべて表示" #: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:18 #: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:21 #: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:26 msgid "Changes saved." msgstr "変更を保存しました。" #: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:23 #: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:28 #: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:38 msgid "Success!" msgstr "成功しました !" #: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:30 #: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:36 #: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:40 #, php-format msgid "Preview %s" msgstr "%sをプレビュー" #: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:33 #, php-format msgid "Scheduled for: %1$s." msgstr "%1$sに公開するよう予約しました。" #: ../admin/hooks/register-activation-hook.php:8 msgid "League Manager" msgstr "リーグマネージャー" #: ../admin/hooks/register-activation-hook.php:84 msgid "Team Manager" msgstr "チームマネージャー" #: ../admin/hooks/register-activation-hook.php:129 #: ../admin/post-types/event.php:137 ../admin/post-types/staff.php:4 #: ../admin/post-types/staff.php:5 ../admin/post-types/staff.php:15 msgid "Staff" msgstr "スタッフ" #: ../admin/hooks/restrict-manage-posts.php:8 msgid "Show all positions" msgstr "すべてのポジションを表示" #: ../admin/hooks/restrict-manage-posts.php:18 msgid "Show all leagues" msgstr "すべてのリーグを表示" #: ../admin/hooks/restrict-manage-posts.php:28 msgid "Show all seasons" msgstr "すべてのシーズンを表示" #: ../admin/hooks/restrict-manage-posts.php:40 msgid "Show all teams" msgstr "すべてのチームを表示" #: ../admin/hooks/wp-enqueue-scripts.php:14 #: ../admin/templates/countdown.php:46 msgid "days" msgstr "日" #: ../admin/hooks/wp-enqueue-scripts.php:14 #: ../admin/templates/countdown.php:47 msgid "hrs" msgstr "時間" #: ../admin/hooks/wp-enqueue-scripts.php:14 #: ../admin/templates/countdown.php:48 msgid "mins" msgstr "分" #: ../admin/hooks/wp-enqueue-scripts.php:14 #: ../admin/templates/countdown.php:49 msgid "secs" msgstr "秒" #: ../admin/hooks/wp-insert-post-data.php:13 msgid "vs" msgstr "vs" #: ../admin/includes/notice-install.php:5 msgid "Welcome to SportsPress – Get Started" msgstr "" "SportsPressへようこそ – リンクをクリックしてスタートし" "ましょう。" #: ../admin/includes/notice-install.php:7 msgid "Go to SportsPress Settings" msgstr "SportsPress設定ページへ" #: ../admin/includes/notice-install.php:8 msgid "Skip setup" msgstr "スキップする" #: ../admin/includes/notice-theme-support.php:5 msgid "" "Your theme does not declare SportsPress support – if " "you encounter layout issues please read our integration guide or choose a " "SportsPress theme :)" msgstr "" "あなたのテーマはSportsPressサポートに対応していません。– サイト設計の問題が発生した場合は統合ガイドを読んだり、" "SportsPressのテーマを選んで下さい。:)" #: ../admin/includes/notice-theme-support.php:7 msgid "Theme Integration Guide" msgstr "テーマ統合ガイド" #: ../admin/includes/notice-theme-support.php:8 msgid "Hide this notice" msgstr "非表示にする" #: ../admin/post-types/column.php:5 msgid "Column" msgstr "列" #: ../admin/post-types/column.php:8 ../admin/post-types/event.php:9 #: ../admin/post-types/list.php:8 ../admin/post-types/metric.php:8 #: ../admin/post-types/outcome.php:8 ../admin/post-types/player.php:8 #: ../admin/post-types/result.php:8 ../admin/post-types/staff.php:8 #: ../admin/post-types/statistic.php:8 ../admin/post-types/table.php:8 #: ../admin/post-types/team.php:8 msgid "New" msgstr "新規" #: ../admin/post-types/column.php:9 ../admin/post-types/event.php:10 #: ../admin/post-types/list.php:9 ../admin/post-types/metric.php:9 #: ../admin/post-types/outcome.php:9 ../admin/post-types/player.php:9 #: ../admin/post-types/result.php:9 ../admin/post-types/staff.php:9 #: ../admin/post-types/statistic.php:9 ../admin/post-types/table.php:9 #: ../admin/post-types/team.php:9 ../admin/terms/league.php:8 #: ../admin/terms/position.php:8 ../admin/terms/season.php:8 #: ../admin/terms/venue.php:8 msgid "View" msgstr "表示" #: ../admin/post-types/column.php:10 ../admin/post-types/event.php:11 #: ../admin/post-types/list.php:10 ../admin/post-types/metric.php:10 #: ../admin/post-types/outcome.php:10 ../admin/post-types/player.php:10 #: ../admin/post-types/result.php:10 ../admin/post-types/staff.php:10 #: ../admin/post-types/statistic.php:10 ../admin/post-types/table.php:10 #: ../admin/post-types/team.php:10 ../admin/terms/league.php:14 #: ../admin/terms/position.php:14 ../admin/terms/season.php:14 #: ../admin/terms/venue.php:14 msgid "Search" msgstr "検索" #: ../admin/post-types/column.php:33 ../admin/post-types/metric.php:32 #: ../admin/post-types/outcome.php:33 ../admin/post-types/result.php:33 #: ../admin/post-types/statistic.php:33 ../admin/settings/events.php:20 #: ../admin/settings/events.php:26 ../admin/settings/events.php:59 #: ../admin/settings/events.php:65 ../admin/settings/players.php:15 #: ../admin/settings/players.php:22 ../admin/settings/players.php:56 #: ../admin/settings/players.php:63 ../admin/settings/tables.php:15 #: ../admin/settings/tables.php:24 msgid "Label" msgstr "ラベル" #: ../admin/post-types/column.php:34 ../admin/post-types/column.php:56 #: ../admin/post-types/outcome.php:34 ../admin/post-types/outcome.php:46 #: ../admin/post-types/result.php:34 ../admin/post-types/result.php:47 #: ../admin/settings/events.php:21 ../admin/settings/events.php:27 #: ../admin/settings/events.php:60 ../admin/settings/events.php:66 #: ../admin/settings/tables.php:16 ../admin/settings/tables.php:25 msgid "Key" msgstr "キー" #: ../admin/post-types/column.php:35 ../admin/post-types/column.php:60 #: ../admin/settings/tables.php:17 ../admin/settings/tables.php:26 msgid "Equation" msgstr "方程式" #: ../admin/post-types/column.php:36 ../admin/post-types/column.php:68 #: ../admin/settings/tables.php:18 ../admin/settings/tables.php:27 msgid "Rounding" msgstr "四捨五入桁数" #: ../admin/post-types/column.php:37 ../admin/post-types/column.php:72 #: ../admin/settings/tables.php:19 ../admin/settings/tables.php:28 msgid "Sort Order" msgstr "ソート順" #: ../admin/post-types/column.php:44 ../admin/post-types/event.php:50 #: ../admin/post-types/list.php:56 ../admin/post-types/outcome.php:41 #: ../admin/post-types/player.php:56 ../admin/post-types/result.php:41 #: ../admin/post-types/statistic.php:42 ../admin/post-types/table.php:55 #: ../admin/templates/event-details.php:25 msgid "Details" msgstr "詳細" #: ../admin/post-types/column.php:76 msgid "Disable" msgstr "無効化" #: ../admin/post-types/column.php:88 ../admin/post-types/list.php:133 #: ../admin/widgets/player-list.php:109 msgid "Descending" msgstr "降順" #: ../admin/post-types/column.php:88 ../admin/post-types/list.php:132 #: ../admin/widgets/player-list.php:108 msgid "Ascending" msgstr "昇順" #: ../admin/post-types/event.php:4 msgid "Schedule" msgstr "スケジュール" #: ../admin/post-types/event.php:5 ../admin/post-types/event.php:49 #: ../admin/post-types/event.php:212 ../admin/widgets/countdown.php:37 msgid "Event" msgstr "試合" #: ../admin/post-types/event.php:51 ../admin/post-types/event.php:213 #: ../admin/post-types/player.php:36 ../admin/post-types/player.php:161 #: ../admin/post-types/staff.php:35 ../admin/post-types/staff.php:54 #: ../admin/post-types/table.php:37 ../admin/post-types/table.php:49 #: ../admin/post-types/table.php:91 ../admin/post-types/team.php:4 #: ../admin/post-types/team.php:16 msgid "Teams" msgstr "チーム" #: ../admin/post-types/event.php:58 ../admin/post-types/player.php:61 #: ../admin/post-types/statistic.php:4 ../admin/post-types/statistic.php:15 #: ../admin/settings/players.php:52 msgid "Statistics" msgstr "統計" #: ../admin/post-types/event.php:59 msgid "Article" msgstr "戦評" #: ../admin/post-types/event.php:68 ../admin/post-types/event.php:214 #: ../admin/post-types/list.php:36 ../admin/post-types/list.php:67 #: ../admin/post-types/table.php:35 ../admin/post-types/table.php:63 #: ../admin/templates/event-details.php:17 ../admin/terms/league.php:5 msgid "League" msgstr "リーグ" #: ../admin/post-types/event.php:98 ../admin/post-types/event.php:216 #: ../admin/templates/event-venue.php:24 ../admin/terms/venue.php:5 msgid "Venue" msgstr "会場" #: ../admin/post-types/event.php:128 msgid "Remove" msgstr "削除" #: ../admin/post-types/event.php:136 ../admin/post-types/list.php:35 #: ../admin/post-types/list.php:50 ../admin/post-types/list.php:136 #: ../admin/post-types/player.php:4 ../admin/post-types/player.php:15 #: ../admin/settings/settings.php:13 msgid "Players" msgstr "選手" #: ../admin/post-types/event.php:152 msgid "— Add —" msgstr "— 追加 —" #: ../admin/post-types/event.php:217 msgid "Date/Time" msgstr "キックオフ" #: ../admin/post-types/list.php:4 ../admin/post-types/list.php:15 msgid "Player Lists" msgstr "選手名鑑" #: ../admin/post-types/list.php:5 ../admin/post-types/list.php:53 #: ../admin/widgets/player-list.php:47 msgid "Player List" msgstr "選手名鑑" #: ../admin/post-types/list.php:34 ../admin/post-types/table.php:34 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: ../admin/post-types/list.php:101 ../admin/terms/league.php:6 #: ../admin/terms/position.php:6 ../admin/terms/season.php:6 #: ../admin/terms/venue.php:6 msgid "All" msgstr "すべて" #: ../admin/post-types/list.php:110 ../admin/widgets/player-list.php:84 msgid "Sort by:" msgstr "並び順:" #: ../admin/post-types/list.php:115 ../admin/post-types/player.php:109 #: ../admin/templates/player-metrics.php:19 #: ../admin/widgets/player-list.php:89 msgid "Number" msgstr "背番号" #: ../admin/post-types/list.php:116 ../admin/post-types/player.php:34 #: ../admin/post-types/staff.php:52 ../admin/terms/league.php:11 #: ../admin/terms/position.php:11 ../admin/terms/season.php:11 #: ../admin/terms/venue.php:11 ../admin/widgets/player-list.php:90 msgid "Name" msgstr "名前" #: ../admin/post-types/list.php:129 ../admin/widgets/player-list.php:106 msgid "Sort Order:" msgstr "ソート順:" #: ../admin/post-types/metric.php:4 ../admin/post-types/metric.php:15 #: ../admin/post-types/player.php:57 ../admin/settings/players.php:11 msgid "Metrics" msgstr "メトリック" #: ../admin/post-types/metric.php:5 msgid "Metric" msgstr "メトリック" #: ../admin/post-types/player.php:55 ../admin/post-types/staff.php:32 #: ../admin/post-types/team.php:36 msgid "Publish" msgstr "公開" #: ../admin/post-types/player.php:64 ../admin/post-types/staff.php:36 msgid "Profile" msgstr "プロフィール" #: ../admin/post-types/player.php:112 ../admin/post-types/player.php:113 #: ../admin/templates/player-metrics.php:21 msgid "Nationality" msgstr "国籍" #: ../admin/post-types/player.php:154 ../admin/templates/player-metrics.php:33 msgid "Past Teams" msgstr "過去のチーム" #: ../admin/post-types/result.php:5 msgid "Result" msgstr "結果" #: ../admin/post-types/statistic.php:5 msgid "Statistic" msgstr "統計" #: ../admin/post-types/statistic.php:35 ../admin/post-types/statistic.php:48 #: ../admin/settings/players.php:58 ../admin/settings/players.php:65 msgid "Calculate" msgstr "計算" #: ../admin/post-types/table.php:4 ../admin/post-types/table.php:15 #: ../admin/settings/settings.php:12 msgid "League Tables" msgstr "順位表" #: ../admin/post-types/table.php:5 ../admin/post-types/table.php:52 #: ../admin/widgets/league-table.php:41 msgid "League Table" msgstr "順位表" #: ../admin/post-types/team.php:13 ../admin/terms/league.php:13 #: ../admin/terms/position.php:13 ../admin/terms/season.php:13 #: ../admin/terms/venue.php:13 msgid "Parent:" msgstr "親:" #: ../admin/settings/events.php:1 msgid "Event Settings" msgstr "イベント設定" #: ../admin/settings/general.php:1 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #: ../admin/settings/settings.php:10 msgid "General" msgstr "一般" #: ../admin/settings/settings.php:50 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #: ../admin/settings/settings.php:52 ../admin/settings/settings.php:102 msgid "Sport" msgstr "スポーツ" #: ../admin/settings/settings.php:124 msgid "Main Result" msgstr "主な結果" #: ../admin/settings/settings.php:241 ../admin/settings/settings.php:242 msgid "SportsPress" msgstr "SportsPress" #: ../admin/templates/event-details.php:13 msgid "Date" msgstr "日付" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: ../admin/templates/events-calendar.php:56 #: ../admin/templates/events-calendar.php:83 #: ../admin/templates/events-calendar.php:91 #, php-format msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%2$s年%1$s月" #: ../admin/templates/league-table.php:27 msgid "Pos" msgstr "Pos" #: ../admin/templates/player-list.php:46 msgid "Rank" msgstr "順位" #: ../admin/terms/league.php:9 ../admin/terms/position.php:9 #: ../admin/terms/season.php:9 ../admin/terms/venue.php:9 msgid "Update" msgstr "更新" #: ../admin/terms/league.php:12 ../admin/terms/position.php:12 #: ../admin/terms/season.php:12 ../admin/terms/venue.php:12 msgid "Parent" msgstr "親" #: ../admin/terms/position.php:5 msgid "Position" msgstr "ポジション" #: ../admin/terms/venue.php:38 ../admin/terms/venue.php:85 msgid "Address" msgstr "住所" #: ../admin/terms/venue.php:45 msgid "Latitude" msgstr "緯度" #: ../admin/terms/venue.php:51 msgid "Longitude" msgstr "経度" #: ../admin/tools/importers.php:37 msgid "SportsPress Teams (CSV)" msgstr "SportsPress チーム (CSV)" #: ../admin/tools/importers.php:37 msgid "Import teams from a csv file." msgstr "csvファイルでチームをインポート" #: ../admin/tools/importers.php:38 msgid "SportsPress Players (CSV)" msgstr "SportsPress 選手 (CSV)" #: ../admin/tools/importers.php:38 msgid "Import players from a csv file." msgstr "csvファイルで選手をインポート" #: ../admin/tools/player-importer.php:192 #: ../admin/tools/player-importer.php:232 #: ../admin/tools/player-importer.php:247 ../admin/tools/team-importer.php:151 #: ../admin/tools/team-importer.php:191 ../admin/tools/team-importer.php:206 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "エラーがありました" #: ../admin/tools/player-importer.php:193 ../admin/tools/team-importer.php:152 msgid "The CSV is invalid." msgstr "CSV形式は無効です" #: ../admin/tools/player-importer.php:204 #, php-format msgid "" "Import complete - imported %s players and skipped " "%s." msgstr "" "完全なインポート - %sの選手をインポートし、%sをスキップ" #: ../admin/tools/player-importer.php:214 ../admin/tools/team-importer.php:173 msgid "All done!" msgstr "完了!" #: ../admin/tools/player-importer.php:214 msgid "View Players" msgstr "選手を表示" #: ../admin/tools/player-importer.php:264 msgid "Import Players" msgstr "選手をインポート" #: ../admin/tools/player-importer.php:286 ../admin/tools/team-importer.php:245 msgid "" "Hi there! Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import" "\"." msgstr "" "CSVファイルをアップロードして選手を登録する場合は「ファイルをアップロードして" "インポート」をクリックし、アップロードするCSVファイルを選択して下さい。" #: ../admin/tools/player-importer.php:288 #, php-format msgid "" "Players need to be defined with columns in a specific order (7 columns). Click here to download a sample." msgstr "" "選手は、特定の列(7列)で定義する必要があります。ここをクリッ" "クして、サンプルをダウンロード" #: ../admin/tools/player-importer.php:296 ../admin/tools/team-importer.php:255 msgid "" "Before you can upload your import file, you will need to fix the following " "error:" msgstr "インポートファイルをアップロードする前に、次を修正する必要があります:" #: ../admin/tools/player-importer.php:305 ../admin/tools/team-importer.php:264 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "お使いのコンピュータからファイルを選択してください:" #: ../admin/tools/player-importer.php:311 ../admin/tools/team-importer.php:270 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "最大サイズ: %s" #: ../admin/tools/player-importer.php:316 ../admin/tools/team-importer.php:275 msgid "OR enter path to file:" msgstr "またはファイルへのパスを入力:" #: ../admin/tools/player-importer.php:323 ../admin/tools/team-importer.php:282 msgid "Delimiter" msgstr "区切り文字" #: ../admin/tools/player-importer.php:329 ../admin/tools/team-importer.php:288 msgid "Upload file and import" msgstr "ファイルをアップロードしてインポート" #: ../admin/tools/team-importer.php:163 #, php-format msgid "" "Import complete - imported %s teams and skipped %s." msgstr "" "完全なインポート - %sのチームをインポートし、%sをスキップ" #: ../admin/tools/team-importer.php:173 msgid "View Teams" msgstr "チームを表示" #: ../admin/tools/team-importer.php:223 msgid "Import Teams" msgstr "チームをインポート" #: ../admin/tools/team-importer.php:247 #, php-format msgid "" "Teams need to be defined with columns in a specific order (3 columns). Click here to download a sample." msgstr "" "チームは、特定の列(3列)で定義する必要があります。ここをク" "リックして、サンプルをダウンロード" #: ../admin/widgets/countdown.php:5 msgid "A clock that counts down to an upcoming event." msgstr "イベント開催までのカウントダウン" #: ../admin/widgets/countdown.php:6 msgid "SportsPress Countdown" msgstr "SportsPress カウントダウン" #: ../admin/widgets/countdown.php:34 ../admin/widgets/events-calendar.php:32 #: ../admin/widgets/league-table.php:38 ../admin/widgets/player-list.php:44 msgid "Title:" msgstr "タイトル:" #: ../admin/widgets/countdown.php:37 ../admin/widgets/league-table.php:41 #: ../admin/widgets/player-list.php:47 #, php-format msgid "Select %s:" msgstr "%sを選択:" #: ../admin/widgets/countdown.php:57 msgid "Display league" msgstr "リーグを表示" #: ../admin/widgets/events-calendar.php:5 msgid "A calendar of events." msgstr "イベントのカレンダー" #: ../admin/widgets/events-calendar.php:6 msgid "SportsPress Events Calendar" msgstr "SportsPress イベントカレンダー" #: ../admin/widgets/league-table.php:5 msgid "Display a league table." msgstr "順位表を表示します" #: ../admin/widgets/league-table.php:6 msgid "SportsPress League Table" msgstr "SportsPress 順位表" #: ../admin/widgets/league-table.php:58 msgid "Columns:" msgstr "列:" #: ../admin/widgets/player-list.php:5 msgid "Display a list of players." msgstr "選手名鑑を表示します" #: ../admin/widgets/player-list.php:6 msgid "SportsPress Player List" msgstr "SportsPress 選手名鑑" #: ../admin/widgets/player-list.php:64 msgid "Statistics:" msgstr "統計:" #: ../admin/widgets/player-list.php:88 msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: ../presets/sports/baseball.php:5 msgid "Baseball" msgstr "野球" #: ../presets/sports/basketball.php:5 msgid "Basketball" msgstr "バスケットボール" #: ../presets/sports/cricket.php:5 msgid "Cricket" msgstr "クリケット" #: ../presets/sports/football.php:5 msgid "American Football" msgstr "アメリカンフットボール" #: ../presets/sports/footy.php:5 msgid "Australian Rules Football" msgstr "オージーフットボール" #: ../presets/sports/gaming.php:5 msgid "Competitive Gaming" msgstr "ゲーミング" #: ../presets/sports/golf.php:5 msgid "Golf" msgstr "ゴルフ" #: ../presets/sports/hockey.php:5 msgid "Hockey" msgstr "ホッケー" #: ../presets/sports/racing.php:5 msgid "Racing" msgstr "レーシング" #: ../presets/sports/rugby.php:5 msgid "Rugby" msgstr "ラグビー" #: ../presets/sports/soccer.php:5 msgid "Soccer (Association Football)" msgstr "サッカー" #, fuzzy #~ msgid "None." #~ msgstr "なし" #~ msgid "No Events found." #~ msgstr "イベントが見つかりませんでした" #~ msgid "No teams found." #~ msgstr "チームが見つかりませんでした" #, fuzzy #~ msgid "Select Nationality" #~ msgstr "国籍" #, fuzzy #~ msgid "Select:" #~ msgstr "試合記録" #~ msgid "A list of upcoming events." #~ msgstr "予定されているイベントのリスト" #, fuzzy #~ msgid "SportsPress Future Events" #~ msgstr "試合日程" #~ msgid "Future Events" #~ msgstr "試合日程" #~ msgid "League:" #~ msgstr "リーグ:" #~ msgid "Season:" #~ msgstr "シーズン:" #~ msgid "Venue:" #~ msgstr "会場:" #~ msgid "Team:" #~ msgstr "チーム:" #, fuzzy #~ msgid "Number of events to show:" #~ msgstr "表示する%sの数:" #, fuzzy #~ msgid "Select League Table:" #~ msgstr "順位表:" #, fuzzy #~ msgid "Select Player List:" #~ msgstr "選手名鑑" #~ msgid "A list of recent events." #~ msgstr "直近行われたイベントのリスト" #, fuzzy #~ msgid "SportsPress Recent Events" #~ msgstr "試合記録" #~ msgid "Recent Events" #~ msgstr "試合記録" #, fuzzy #~ msgid "Select Positions" #~ msgstr "写真を選択" #, fuzzy #~ msgid "Select Team" #~ msgstr "選択" #, fuzzy #~ msgid "Select Leagues" #~ msgstr "ロゴを選択" #, fuzzy #~ msgid "Select Seasons" #~ msgstr "%sを選択" #~ msgid "Add New Column" #~ msgstr "新規列を追加" #~ msgid "Edit Column" #~ msgstr "列を編集" #~ msgid "New Column" #~ msgstr "新規列" #~ msgid "View Column" #~ msgstr "列を表示" #~ msgid "Search Columns" #~ msgstr "列を検索" #~ msgid "No columns found." #~ msgstr "列が見つかりませんでした" #~ msgid "No columns found in trash." #~ msgstr "ゴミ箱内に列が見つかりませんでした。" #~ msgid "Add New Event" #~ msgstr "新規イベントを追加" #~ msgid "Edit Event" #~ msgstr "イベントを編集" #~ msgid "New Event" #~ msgstr "新規イベント" #~ msgid "View Event" #~ msgstr "イベントを表示" #~ msgid "Search Events" #~ msgstr "イベントを検索" #~ msgid "No events found." #~ msgstr "イベントが見つかりませんでした" #~ msgid "No events found in trash." #~ msgstr "ゴミ箱内にイベントが見つかりませんでした。" #~ msgid "Add New League" #~ msgstr "新規リーグを追加" #~ msgid "Add New Season" #~ msgstr "新規リーグを追加" #~ msgid "Add New Venue" #~ msgstr "新規リーグを追加" #~ msgid "Add New Player List" #~ msgstr "新規選手名鑑" #~ msgid "Edit Player List" #~ msgstr "選手名鑑を編集" #~ msgid "New Player List" #~ msgstr "新規選手名鑑" #~ msgid "View Player List" #~ msgstr "選手名鑑を表示" #~ msgid "Search Player Lists" #~ msgstr "選手名鑑を検索" #~ msgid "No player lists found." #~ msgstr "選手名鑑が見つかりませんでした。" #~ msgid "No player lists found in trash." #~ msgstr "ゴミ箱内に選手名鑑が見つかりませんでした。" #~ msgid "All Teams" #~ msgstr "チーム一覧" #~ msgid "Add New Team" #~ msgstr "新規チームを追加" #~ msgid "Add New Player" #~ msgstr "新規選手を追加" #~ msgid "Add New Metric" #~ msgstr "新規メトリックを追加" #~ msgid "Edit Metric" #~ msgstr "メトリックを編集" #~ msgid "New Metric" #~ msgstr "新規メトリック" #~ msgid "View Metric" #~ msgstr "メトリックを表示" #~ msgid "Search Metrics" #~ msgstr "メトリックを検索" #~ msgid "No metrics found." #~ msgstr "メトリックが見つかりませんでした。" #~ msgid "No metrics found in trash." #~ msgstr "ゴミ箱内にメトリックが見つかりませんでした。" #~ msgid "Add New Outcome" #~ msgstr "新規勝敗を追加" #~ msgid "Edit Outcome" #~ msgstr "勝敗を編集" #, fuzzy #~ msgid "New Outcome" #~ msgstr "勝敗" #, fuzzy #~ msgid "View Outcome" #~ msgstr "勝敗" #, fuzzy #~ msgid "Search Outcomes" #~ msgstr "勝敗" #, fuzzy #~ msgid "No outcomes found." #~ msgstr "%sが見つかりませんでした" #, fuzzy #~ msgid "No outcomes found in trash." #~ msgstr "ゴミ箱内に%sが見つかりませんでした。" #, fuzzy #~ msgid "Edit Player" #~ msgstr "選手" #, fuzzy #~ msgid "New Player" #~ msgstr "選手" #, fuzzy #~ msgid "View Player" #~ msgstr "選手" #, fuzzy #~ msgid "Search Players" #~ msgstr "%sを検索" #, fuzzy #~ msgid "No players found." #~ msgstr "%sが見つかりませんでした" #, fuzzy #~ msgid "No players found in trash." #~ msgstr "ゴミ箱内に%sが見つかりませんでした。" #, fuzzy #~ msgid "Add New Result" #~ msgstr "新規%sを追加" #, fuzzy #~ msgid "Edit Result" #~ msgstr "主な結果" #, fuzzy #~ msgid "New Result" #~ msgstr "結果" #, fuzzy #~ msgid "View Result" #~ msgstr "主な結果" #, fuzzy #~ msgid "Search Results" #~ msgstr "%sを検索" #, fuzzy #~ msgid "No results found in trash." #~ msgstr "ゴミ箱内に%sが見つかりませんでした。" #, fuzzy #~ msgid "Add New Staff" #~ msgstr "新規追加" #, fuzzy #~ msgid "Edit Staff" #~ msgstr "スタッフ" #, fuzzy #~ msgid "New Staff" #~ msgstr "スタッフ" #, fuzzy #~ msgid "View Staff" #~ msgstr "スタッフ" #, fuzzy #~ msgid "No staff found." #~ msgstr "%sが見つかりませんでした" #, fuzzy #~ msgid "No staff found in trash." #~ msgstr "ゴミ箱内に%sが見つかりませんでした。" #, fuzzy #~ msgid "Add New Statistic" #~ msgstr "統計" #, fuzzy #~ msgid "Edit Statistic" #~ msgstr "統計" #, fuzzy #~ msgid "New Statistic" #~ msgstr "統計" #, fuzzy #~ msgid "View Statistic" #~ msgstr "統計" #, fuzzy #~ msgid "Search Statistics" #~ msgstr "選手統計" #, fuzzy #~ msgid "No statistics found." #~ msgstr "%sが見つかりませんでした" #, fuzzy #~ msgid "No statistics found in trash." #~ msgstr "ゴミ箱内に%sが見つかりませんでした。" #, fuzzy #~ msgid "Add New League Table" #~ msgstr "順位表" #, fuzzy #~ msgid "Edit League Table" #~ msgstr "順位表" #, fuzzy #~ msgid "New League Table" #~ msgstr "順位表" #, fuzzy #~ msgid "View League Table" #~ msgstr "順位表" #, fuzzy #~ msgid "Search League Tables" #~ msgstr "順位表" #, fuzzy #~ msgid "No league tables found." #~ msgstr "順位表" #, fuzzy #~ msgid "No league tables found in trash." #~ msgstr "ゴミ箱内に%sが見つかりませんでした。" #, fuzzy #~ msgid "Edit Team" #~ msgstr "%sを編集" #, fuzzy #~ msgid "New Team" #~ msgstr "チーム" #, fuzzy #~ msgid "View Team" #~ msgstr "%sを表示" #, fuzzy #~ msgid "Search Teams" #~ msgstr "%sを検索" #, fuzzy #~ msgid "No teams found in trash." #~ msgstr "ゴミ箱内に%sが見つかりませんでした。" #, fuzzy #~ msgid "Edit Results" #~ msgstr "結果" #, fuzzy #~ msgid "Edit Outcomes" #~ msgstr "勝敗" #, fuzzy #~ msgid "Edit Metrics" #~ msgstr "メトリック" #, fuzzy #~ msgid "Edit Statistics" #~ msgstr "統計" #, fuzzy #~ msgid "Edit Columns" #~ msgstr "列" #, fuzzy #~ msgid "All Leagues" #~ msgstr "リーグ" #, fuzzy #~ msgid "Edit League" #~ msgstr "リーグ" #, fuzzy #~ msgid "View League" #~ msgstr "リーグ" #, fuzzy #~ msgid "Update League" #~ msgstr "%sを更新" #, fuzzy #~ msgid "New League Name" #~ msgstr "新規%s名" #, fuzzy #~ msgid "Parent League" #~ msgstr "親%s" #, fuzzy #~ msgid "Parent League:" #~ msgstr "リーグ:" #, fuzzy #~ msgid "Search Leagues" #~ msgstr "%sを検索" #, fuzzy #~ msgid "No leagues found." #~ msgstr "%sが見つかりませんでした" #, fuzzy #~ msgid "All Positions" #~ msgstr "ポジション" #, fuzzy #~ msgid "Edit Position" #~ msgstr "ポジション" #, fuzzy #~ msgid "View Position" #~ msgstr "ポジション" #, fuzzy #~ msgid "Update Position" #~ msgstr "ポジション" #, fuzzy #~ msgid "Add New Position" #~ msgstr "新規%sを追加" #, fuzzy #~ msgid "New Position Name" #~ msgstr "新規%s名" #, fuzzy #~ msgid "Parent Position" #~ msgstr "ポジション" #, fuzzy #~ msgid "Parent Position:" #~ msgstr "ポジション" #, fuzzy #~ msgid "Search Positions" #~ msgstr "ポジション" #, fuzzy #~ msgid "No positions found." #~ msgstr "%sが見つかりませんでした" #, fuzzy #~ msgid "All Seasons" #~ msgstr "シーズン" #, fuzzy #~ msgid "Edit Season" #~ msgstr "シーズン" #, fuzzy #~ msgid "View Season" #~ msgstr "シーズン" #, fuzzy #~ msgid "Update Season" #~ msgstr "%sを更新" #, fuzzy #~ msgid "New Season Name" #~ msgstr "新規%s名" #, fuzzy #~ msgid "Parent Season" #~ msgstr "親%s" #, fuzzy #~ msgid "Parent Season:" #~ msgstr "親%s" #, fuzzy #~ msgid "Search Seasons" #~ msgstr "%sを検索" #, fuzzy #~ msgid "No seasons found." #~ msgstr "%sが見つかりませんでした" #, fuzzy #~ msgid "All Venues" #~ msgstr "会場" #, fuzzy #~ msgid "Edit Venue" #~ msgstr "会場" #, fuzzy #~ msgid "View Venue" #~ msgstr "会場" #, fuzzy #~ msgid "New Venue Name" #~ msgstr "新規%s名" #, fuzzy #~ msgid "Parent Venue" #~ msgstr "親%s" #, fuzzy #~ msgid "Parent Venue:" #~ msgstr "親%s" #, fuzzy #~ msgid "Search Venues" #~ msgstr "%sを検索" #, fuzzy #~ msgid "No venues found." #~ msgstr "%sが見つかりませんでした" #, fuzzy #~ msgid "Eritrea" #~ msgstr "連勝敗" #, fuzzy #~ msgid "France" #~ msgstr "キャンセル" #, fuzzy #~ msgid "New Zealand" #~ msgstr "チーム" #, fuzzy #~ msgid "East Timor" #~ msgstr "チーム" #~ msgid "Precision" #~ msgstr "浮動小数点数" #~ msgid "Sum" #~ msgstr "合計" #~ msgid "events" #~ msgstr "試合" #~ msgid "Map" #~ msgstr "地図" #~ msgid "%s updated." #~ msgstr "%sを更新しました。" #~ msgid "%s published." #~ msgstr "%sを公開しました。" #~ msgid "%s submitted." #~ msgstr "%sを作成しました。" #~ msgid "%s draft updated." #~ msgstr "%sの下書きを更新しました。" #~ msgid "columns" #~ msgstr "列" #~ msgid "metrics" #~ msgstr "メトリック" #~ msgid "outcome" #~ msgstr "勝敗" #~ msgid "players" #~ msgstr "選手" #~ msgid "Value" #~ msgstr "値" #~ msgid "result" #~ msgstr "結果" #~ msgid "staff" #~ msgstr "スタッフ" #~ msgid "statistics" #~ msgstr "統計" #~ msgid "teams" #~ msgstr "チーム" #~ msgid "league" #~ msgstr "リーグ" #~ msgid "position" #~ msgstr "ポジション" #~ msgid "season" #~ msgstr "シーズン" #~ msgid "venue" #~ msgstr "会場" #~ msgid "Countdown" #~ msgstr "カウントダウン" #~ msgid "Event:" #~ msgstr "イベント:" #~ msgid "1 View" #~ msgstr "1回" #~ msgid "-- Not Set --" #~ msgstr "-- 未設定 --" #~ msgid "positions" #~ msgstr "ポジション" #~ msgid "Points" #~ msgstr "点数" #~ msgid "Bonus" #~ msgstr "ボーナス" #~ msgid "Height" #~ msgstr "身長" #~ msgid "Weight" #~ msgstr "体重" #, fuzzy #~ msgid "Conversions" #~ msgstr "ポジション" #, fuzzy #~ msgid "Drop Goals" #~ msgstr "得点" #~ msgid "Goals" #~ msgstr "得点" #~ msgid "Assists" #~ msgstr "アシスト" #~ msgid "Yellow Cards" #~ msgstr "警告" #~ msgid "Red Cards" #~ msgstr "退場" #~ msgid "%1$s %2$s" #~ msgstr "%2$s年%1$s月" #~ msgid "#" #~ msgstr "#" #~ msgid "Handball" #~ msgstr "ハンドボール" #~ msgid "Swimming" #~ msgstr "水泳" #~ msgid "Tennis" #~ msgstr "テニス" #~ msgid "Volleyball" #~ msgstr "バレーボール" #~ msgid "Appearances" #~ msgstr "出場" #~ msgid "Joined: %1$s" #~ msgstr "入団日: %1$s" #~ msgid "Table Columns" #~ msgstr "順位表列" #~ msgid "Table Column" #~ msgstr "順位表列" #~ msgid "table columns" #~ msgstr "順位表列" #~ msgid "Format" #~ msgstr "フォーマット" #, fuzzy #~ msgid "Player Statistic" #~ msgstr "選手名鑑" #, fuzzy #~ msgid "player statistics" #~ msgstr "選手名鑑" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "設定" #~ msgid "Joined" #~ msgstr "入団日"