msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SportsPress 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-23 02:04+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-23 02:06+1000\n" "Last-Translator: ThemeBoy \n" "Language-Team: ThemeBoy \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_x;_ex\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../actions.php:39 msgid "Scheduled" msgstr "予約済み" #: ../actions.php:39 msgid "Played" msgstr "試合終了" #: ../actions.php:39 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "Y年n月j日 @ G:i" #: ../actions.php:54 ../actions.php:64 ../actions.php:74 ../actions.php:84 #: ../helpers.php:73 ../helpers.php:93 ../list.php:45 ../list.php:56 #: ../table.php:43 #, php-format msgid "All %s" msgstr "すべての%s" #: ../actions.php:54 ../event.php:32 ../event.php:133 ../list.php:25 #: ../list.php:56 ../player.php:25 ../player.php:140 ../settings.php:188 #: ../staff.php:25 ../staff.php:43 ../table.php:24 ../table.php:32 #: ../team.php:3 msgid "Teams" msgstr "チーム" #: ../actions.php:64 ../player.php:139 ../position.php:3 ../staff.php:42 msgid "Positions" msgstr "ポジション" #: ../actions.php:74 ../event.php:134 ../league.php:3 ../list.php:26 #: ../list.php:45 ../player.php:141 ../staff.php:44 ../table.php:25 #: ../table.php:43 ../team.php:33 msgid "Leagues" msgstr "リーグ" #: ../actions.php:84 ../event.php:135 ../player.php:142 ../sponsor.php:3 #: ../team.php:34 msgid "Sponsors" msgstr "スポンサー" #: ../event.php:3 ../settings.php:196 msgid "Events" msgstr "試合" #: ../event.php:4 ../event.php:31 ../event.php:132 msgid "Event" msgstr "試合" #: ../event.php:5 msgid "events" msgstr "試合" #: ../event.php:33 msgid "Article" msgstr "戦評" #: ../event.php:34 msgid "Results" msgstr "結果" #: ../event.php:35 ../player.php:26 ../settings.php:35 ../team.php:25 msgid "Statistics" msgstr "成績表" #: ../event.php:51 ../event.php:120 #, php-format msgid "Select %s" msgstr "%sを選択" #: ../event.php:59 ../list.php:24 ../list.php:33 ../player.php:3 #: ../settings.php:204 msgid "Players" msgstr "選手" #: ../event.php:60 ../settings.php:136 ../staff.php:3 ../staff.php:4 msgid "Staff" msgstr "スタッフ" #: ../event.php:90 ../globals.php:4 ../globals.php:7 ../table.php:93 #: ../team.php:4 ../team.php:32 msgid "Team" msgstr "チーム" #: ../event.php:109 ../list.php:108 ../player.php:4 msgid "Player" msgstr "選手" #: ../event.php:136 ../globals.php:12 ../globals.php:13 ../globals.php:14 msgid "Kick-off" msgstr "キックオフ" #: ../globals.php:5 ../globals.php:6 ../globals.php:18 ../globals.php:19 #: ../globals.php:27 ../globals.php:28 ../globals.php:41 ../globals.php:45 #: ../globals.php:49 #, php-format msgid "Add %s" msgstr "新規%sを追加" #: ../globals.php:5 ../globals.php:6 ../globals.php:8 ../globals.php:41 #: ../globals.php:42 ../team.php:24 msgid "Logo" msgstr "ロゴ" #: ../globals.php:7 ../helpers.php:81 ../helpers.php:99 ../helpers.php:100 #, php-format msgid "Parent %s" msgstr "親%s" #: ../globals.php:8 ../globals.php:20 ../globals.php:29 ../globals.php:42 #: ../globals.php:46 ../globals.php:50 #, php-format msgid "Remove %s" msgstr "%sを削除" #: ../globals.php:17 ../globals.php:26 ../helpers.php:426 ../player.php:138 #: ../staff.php:41 msgid "Name" msgstr "名前" #: ../globals.php:18 ../globals.php:19 ../globals.php:20 ../globals.php:27 #: ../globals.php:28 ../globals.php:29 ../globals.php:45 ../globals.php:46 #: ../globals.php:49 ../globals.php:50 ../player.php:24 ../staff.php:24 msgid "Photo" msgstr "写真" #: ../globals.php:21 ../globals.php:22 ../globals.php:23 ../globals.php:30 #: ../globals.php:31 ../globals.php:32 msgid "Joined" msgstr "入団日" #: ../helpers.php:74 ../helpers.php:97 ../helpers.php:509 #, php-format msgid "Add New %s" msgstr "新規%sを追加" #: ../helpers.php:75 ../helpers.php:94 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "%sを編集" #: ../helpers.php:76 #, php-format msgid "New %s" msgstr "新規%s" #: ../helpers.php:77 ../helpers.php:95 #, php-format msgid "View %s" msgstr "%sを表示" #: ../helpers.php:78 ../helpers.php:101 #, php-format msgid "Search %s" msgstr "%sを検索" #: ../helpers.php:79 ../helpers.php:102 #, php-format msgid "No %s found" msgstr "%sは見つかりませんでした" #: ../helpers.php:80 #, php-format msgid "No %s found in trash" msgstr "ゴミ箱内に%sは見つかりませんでした。" #: ../helpers.php:96 #, php-format msgid "Update %s" msgstr "%sを更新" #: ../helpers.php:98 #, php-format msgid "New %s Name" msgstr "新規%s名" #: ../helpers.php:178 ../helpers.php:234 ../helpers.php:455 msgid "(no title)" msgstr "(タイトルなし)" #: ../helpers.php:473 msgid "Total" msgstr "合計" #: ../league.php:4 ../player.php:46 ../team.php:81 msgid "League" msgstr "リーグ" #: ../league.php:5 msgid "leagues" msgstr "リーグ" #: ../list.php:3 ../settings.php:152 msgid "Player Lists" msgstr "選手名鑑" #: ../list.php:4 ../list.php:34 msgid "Player List" msgstr "選手名鑑" #: ../list.php:5 msgid "player lists" msgstr "選手名鑑" #: ../list.php:23 ../table.php:23 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: ../player.php:5 msgid "players" msgstr "選手" #: ../player.php:22 ../staff.php:22 ../team.php:22 msgid "Publish" msgstr "公開" #: ../player.php:27 ../staff.php:26 msgid "Profile" msgstr "プロフィール" #: ../player.php:82 msgid "Overall" msgstr "全般" #: ../position.php:4 msgid "Position" msgstr "ポジション" #: ../position.php:5 msgid "position" msgstr "ポジション" #: ../settings.php:5 ../settings.php:20 msgid "SportsPress Settings" msgstr "SportsPress 設定" #: ../settings.php:6 msgid "SportsPress" msgstr "SportsPress" #: ../settings.php:34 ../settings.php:128 msgid "Display Options" msgstr "表示設定" #: ../settings.php:88 msgid "P" msgstr "P" #: ../settings.php:89 msgid "W" msgstr "W" #: ../settings.php:90 msgid "D" msgstr "D" #: ../settings.php:91 msgid "L" msgstr "L" #: ../settings.php:92 msgid "F" msgstr "F" #: ../settings.php:93 msgid "A" msgstr "A" #: ../settings.php:94 msgid "GD" msgstr "GD" #: ../settings.php:95 msgid "PTS" msgstr "PTS" #: ../settings.php:97 ../settings.php:101 msgid "Goals" msgstr "ゴール" #: ../settings.php:98 msgid "1st Half" msgstr "前半" #: ../settings.php:99 msgid "2nd Half" msgstr "後半" #: ../settings.php:102 msgid "Assists" msgstr "アシスト" #: ../settings.php:103 msgid "Yellow Cards" msgstr "警告" #: ../settings.php:104 msgid "Red Cards" msgstr "退場" #: ../settings.php:144 ../table.php:3 msgid "League Tables" msgstr "順位表" #: ../sponsor.php:4 msgid "Sponsor" msgstr "スポンサー" #: ../sponsor.php:5 msgid "sponsors" msgstr "スポンサー" #: ../staff.php:5 msgid "staff" msgstr "スタッフ" #: ../table.php:4 ../table.php:33 msgid "League Table" msgstr "順位表" #: ../table.php:5 msgid "league tables" msgstr "順位表" #: ../team.php:5 msgid "teams" msgstr "チーム" #~ msgid "Header" #~ msgstr "ヘッダー" #, fuzzy #~ msgid "Select Element" #~ msgstr "%sを選択" #~ msgid "Auto" #~ msgstr "自動" #~ msgid "Tournaments" #~ msgstr "大会" #~ msgid "Tournament" #~ msgstr "大会" #~ msgid "Venues" #~ msgstr "会場" #~ msgid "Venue" #~ msgstr "会場" #~ msgid "Address" #~ msgstr "住所"