Files
rpg-static-site/content/transcripts/s05e26.srt
2024-12-24 15:20:16 -06:00

9193 lines
151 KiB
Plaintext
Executable File

1
00:00:00,001 --> 00:00:16,000
[Music]
2
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
Here he is.
3
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
Strange times on stranger's shores. Holy goats.
4
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
After being lured in with the promise of hot spas and relaxation,
5
00:00:25,000 --> 00:00:29,000
the crew finds themselves on the strange island of Siampre-Tiampre.
6
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
Chuckles went naked into the jungle.
7
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
Patches followed, and Squish stayed with the captain on the shore.
8
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Eventually, he was tricked.
9
00:00:35,000 --> 00:00:40,000
Entering the jungle, were the three of them independently stumbled upon the remains of their beloved Garbarge,
10
00:00:40,000 --> 00:00:45,000
who met a strange person, whether it was Old Peg, the beautiful Margaret, or the childlike Maggie.
11
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
The women revealed that they were one and the same,
12
00:00:47,000 --> 00:00:52,000
and only Maggie remembered that she had once been the captain's partner and had been forsaken on the island.
13
00:00:52,000 --> 00:00:56,000
Presumably, since Maggie's a ghost, it means that she's dead, but time is funny on this island.
14
00:00:56,000 --> 00:01:02,000
The crew can't seem to travel far from the Garbarge, and they're isolated from each other, except for their walkie-talkies.
15
00:01:02,000 --> 00:01:09,000
Crew will have to work together, work to find their way to escape, or else they will be lost from the other land.
16
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
So she is dead.
17
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
Yes, she could.
18
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
Somebody owes me an apology.
19
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Who?
20
00:01:17,000 --> 00:01:20,000
Oh, let me get my list.
21
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
You, for one.
22
00:01:22,000 --> 00:01:30,000
Before we start tonight's proceedings, we're going to do a quick dice roll.
23
00:01:30,000 --> 00:01:35,000
Everyone's just going to roll 1d6. There's no modifiers, nothing fancy. It's just to get in them.
24
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
And if I refuse?
25
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
Then you go to go once.
26
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
You go straight to jail.
27
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
You go straight to jail. No sign.
28
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
Is it r slash?
29
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
No.
30
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
Slash r.
31
00:01:51,000 --> 00:01:59,000
You're going to have to reroll.
32
00:01:59,000 --> 00:02:05,000
Oh, no, because we tied? This is competitive?
33
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
It's just, it's, okay.
34
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
Oh, go ahead.
35
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
Just roll.
36
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
Take it easy.
37
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
Okay, perfect.
38
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
What about me and Captain now?
39
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
No, you're good.
40
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
That was just a tiebreaker.
41
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
So Captain wins.
42
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
This is fucking bullshit.
43
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
It's not really like winning.
44
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
Everything's like winning.
45
00:02:28,000 --> 00:02:32,000
That explains a lot about you, Tiger.
46
00:02:32,000 --> 00:02:41,000
I don't know what that's supposed to mean.
47
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
I mean, you lost.
48
00:02:43,000 --> 00:02:48,000
You're the biggest loser.
49
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
At least I'm the biggest something.
50
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
Biggest dick is.
51
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
Boom roasted.
52
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
Huge dick.
53
00:02:56,000 --> 00:03:01,000
Yeah.
54
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
Yeah.
55
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Tag's about to find out.
56
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
Tag's the old one, right?
57
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
Yeah.
58
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
So yeah, just to remind everyone where they're at.
59
00:03:10,000 --> 00:03:13,000
Yeah. Yeah.
60
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
Chuckles. You are with old peg.
61
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
She's the old daughtering one.
62
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
Doesn't have a very good memory.
63
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
You're also, and I do repeat,
64
00:03:21,000 --> 00:03:26,000
naked wish you had the young Maddie,
65
00:03:26,000 --> 00:03:31,000
the ghost from the ship that you didn't believe existed.
66
00:03:31,000 --> 00:03:36,000
And Captain, you have Margaret.
67
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
Naked.
68
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
I'm not going to. I'm not going to.
69
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
I'm naked. You're the only one in a kid.
70
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
Yeah.
71
00:03:43,000 --> 00:03:46,000
The only one who's taken off their clothes so far is.
72
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
That's probably why you ended up with the old lady.
73
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
Because I was thinking back on it.
74
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
I was like, well, he's the one who saw the little girl.
75
00:03:52,000 --> 00:03:55,000
Why wouldn't, but then I was like, well,
76
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
you'd have to be a naked around a child.
77
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
Yeah. That did kind of throw things off, but I.
78
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
It's perfectly natural.
79
00:04:02,000 --> 00:04:05,000
You're the one that's making it weird.
80
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
Disagree.
81
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
Yeah.
82
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
So that is where everyone is.
83
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
You just you just made your GM.
84
00:04:14,000 --> 00:04:20,000
I mean, Margaret have a three way call with herself or two way call with herself.
85
00:04:20,000 --> 00:04:24,000
Chuckles, you took your clothes off.
86
00:04:24,000 --> 00:04:28,000
And I think we decided you don't have your walkie talkie on you.
87
00:04:28,000 --> 00:04:31,000
I only got one natural pocket.
88
00:04:31,000 --> 00:04:34,000
And I tell you, it's not big enough for a walkie talkie.
89
00:04:34,000 --> 00:04:38,000
So squish can be in, I'm sorry.
90
00:04:38,000 --> 00:04:43,000
Patches and squish can be in contact with each other.
91
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
Well, looks like we lost Chuckles.
92
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
No, I'm I'm here.
93
00:04:48,000 --> 00:04:53,000
My my camera is kind of glitchy.
94
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
It's going to get a fucking seizure.
95
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
I didn't say tiger.
96
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
I said Chuckles.
97
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
Oh, I'm sorry.
98
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
I'm sorry.
99
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
Chuckles.
100
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
Oh, I'm sorry.
101
00:05:05,000 --> 00:05:10,000
I'm so apprehensive about this fucking webcam.
102
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
It's a hack into the matrix.
103
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
Yeah, in a bad way.
104
00:05:14,000 --> 00:05:17,000
Like I'm watching a really cool 1990s music.
105
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
Is it distracting?
106
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
I'll turn it off.
107
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
No, no, don't turn it off.
108
00:05:20,000 --> 00:05:21,000
Keep it on.
109
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
You want to see me like this.
110
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
I'm going to see you just.
111
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
All right.
112
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Carry on.
113
00:05:28,000 --> 00:05:37,000
Yeah, so we'll start with.
114
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
We'll start with patches.
115
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
Margaret's there.
116
00:05:39,000 --> 00:05:43,000
Did you catch all that?
117
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
I'm sorry.
118
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
What?
119
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
No, I didn't.
120
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
My camera for my.
121
00:05:48,000 --> 00:05:52,000
This was again, actually.
122
00:05:52,000 --> 00:05:55,000
I didn't have anything.
123
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
Did you come from?
124
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
That goes a little ghost Maggie.
125
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
She just told you everything.
126
00:06:01,000 --> 00:06:05,000
He used to be with the captain.
127
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
Oh, that.
128
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
Yeah.
129
00:06:07,000 --> 00:06:11,000
You're sure your camera's kind of your microphone's kind of breaking up.
130
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
Bridget.
131
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Yeah, that's better.
132
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
Oh, sorry.
133
00:06:15,000 --> 00:06:18,000
Yeah, it's breaking up less than Tigers camera.
134
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
But oh, God.
135
00:06:21,000 --> 00:06:25,000
I don't know why you had to mention that.
136
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
Did you hear?
137
00:06:26,000 --> 00:06:30,000
You heard all that right over your magic talk box.
138
00:06:30,000 --> 00:06:34,000
It's called a it's called a talky walkie.
139
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
All right.
140
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
And yeah, a little bit.
141
00:06:38,000 --> 00:06:43,000
Got to get out of here before we get stuck here overnight.
142
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
Yeah, if you stay the night.
143
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
Thanks for reminding me.
144
00:06:45,000 --> 00:06:49,000
If you spend the night, you guys are definitely going to be stuck here forever.
145
00:06:49,000 --> 00:06:52,000
And the sun it's about, I don't know.
146
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
It's probably about 10 a.m. right now.
147
00:06:55,000 --> 00:06:59,000
Oh, I want time.
148
00:06:59,000 --> 00:07:02,000
Western or Pacific.
149
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
Those things mean nothing.
150
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
Fair enough.
151
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
All right.
152
00:07:08,000 --> 00:07:12,000
Can I look around?
153
00:07:12,000 --> 00:07:15,000
Give me a survey.
154
00:07:15,000 --> 00:07:20,000
Survey says toast.
155
00:07:20,000 --> 00:07:26,000
So you're looking around and it is the guard merge as you remember it.
156
00:07:26,000 --> 00:07:35,000
But there are some things that have been added that implies that you're talking to Margaret, who's like the middle aged one.
157
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
She's been there for a while.
158
00:07:37,000 --> 00:07:43,000
So she has like a little area that's clearly like her bed that she's made up.
159
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
There is some piles of food.
160
00:07:46,000 --> 00:07:53,000
She does have a present.
161
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
You can make.
162
00:07:55,000 --> 00:07:59,000
But she's got some gardening supplies.
163
00:07:59,000 --> 00:08:03,000
She's got like shovels and like a spay and fertilizer.
164
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
I mean, it's a pretty rundown area.
165
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
So it's kind of overgrown anyway.
166
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
But she has been there for a while.
167
00:08:09,000 --> 00:08:12,000
Your old books are still there.
168
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
So if Chuckles supplies is still there.
169
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
And this is true for all of you.
170
00:08:15,000 --> 00:08:20,000
This is true for all the three of you that you can see this.
171
00:08:20,000 --> 00:08:23,000
You know, old squishes, old cooking supplements.
172
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
Maybe you're still there.
173
00:08:24,000 --> 00:08:27,000
Maybe his apron.
174
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
Cool.
175
00:08:28,000 --> 00:08:31,000
My favorite apron.
176
00:08:31,000 --> 00:08:35,000
My favorite books.
177
00:08:35,000 --> 00:08:38,000
They're wet.
178
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
It is a rainforest.
179
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
Oh, we can't.
180
00:08:41,000 --> 00:08:45,000
No, you can comment. That's as Andy, you can say that.
181
00:08:45,000 --> 00:08:50,000
Yeah, but also into the talky talky.
182
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
Yeah.
183
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
So you've been here quite some time.
184
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
Made yourself at home, huh?
185
00:08:56,000 --> 00:09:00,000
You know, well, I kind of got to getting stuck here by the captain and all.
186
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
He kind of, you know, left me with nothing.
187
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
And so I kind of, I compete on mine.
188
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
It's been a few years.
189
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
Yeah, he's a real turd.
190
00:09:10,000 --> 00:09:11,000
Agreed.
191
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
Major turd.
192
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
Major turd.
193
00:09:14,000 --> 00:09:18,000
Well, we got to get out of here.
194
00:09:18,000 --> 00:09:22,000
I think running has gotten me very exhausted.
195
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
Okay.
196
00:09:23,000 --> 00:09:27,000
So you want to lay down or anything?
197
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
Yeah, yeah.
198
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
I'll say I'll just lay down.
199
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
Okay.
200
00:09:31,000 --> 00:09:37,000
Well, I'm going to sit over here, I guess, and she misses the,
201
00:09:37,000 --> 00:09:40,000
where there's a giant hole in the ground, which we've talked about.
202
00:09:40,000 --> 00:09:44,000
It used to be the former poop shoot. Now it's just a hole.
203
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
Walks around once the little.
204
00:09:47,000 --> 00:09:50,000
It's on the other side of the room.
205
00:09:50,000 --> 00:09:53,000
Probably where Dee Dee used to sleep.
206
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
Don't. That's the monkey spot.
207
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
What monkey?
208
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
Dee Dee.
209
00:09:59,000 --> 00:10:02,000
He was a good, he was a good lad.
210
00:10:02,000 --> 00:10:05,000
I know that monkey.
211
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
Okay.
212
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
Yeah. So I was trying to impress a little girl.
213
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
So, so soon.
214
00:10:11,000 --> 00:10:15,000
What did you have to take your clothes off for?
215
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
Oh, oh no.
216
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
I'm in the scene.
217
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
You commented.
218
00:10:21,000 --> 00:10:27,000
No, I was, I just kind of zoned out for a second and I was just thinking back on all the criticisms that have been done.
219
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
I was just thinking back on all the criticisms that have been done.
220
00:10:30,000 --> 00:10:36,000
I was just thinking back on all the criticisms that have been levied against me over the year.
221
00:10:36,000 --> 00:10:40,000
And there's been quite a few and I have made a lot of enemies.
222
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
But one in particular was about a monkey.
223
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
You've gone into a fight with a monkey.
224
00:10:46,000 --> 00:10:50,000
No. Well, yes, but that's not what I was talking about.
225
00:10:50,000 --> 00:10:55,000
No, I was actually, hmm, peg.
226
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
What is that?
227
00:10:56,000 --> 00:11:01,000
Is that short for something?
228
00:11:01,000 --> 00:11:02,000
Maybe.
229
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
Oh, the bag.
230
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
You're still breaking up pretty bad.
231
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
Oh, am I?
232
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
Yeah.
233
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
Are the batteries dying in it, baby?
234
00:11:11,000 --> 00:11:14,000
No, it's a hundred percent charge.
235
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
I can try this without.
236
00:11:16,000 --> 00:11:23,000
Let me try this.
237
00:11:23,000 --> 00:11:32,000
I can put it through my.
238
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
Oh, please.
239
00:11:34,000 --> 00:11:38,000
Hold for power.
240
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
Tiger, your camera is also breaking up pretty bad.
241
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
Oh, no, it's not.
242
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
Oh, he's pissed.
243
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
I'm so bad.
244
00:11:47,000 --> 00:11:51,000
I hate technical difficulties.
245
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
They make me so angry.
246
00:11:53,000 --> 00:11:56,000
It really pulls me out of the moment.
247
00:11:56,000 --> 00:12:01,000
Yeah, me too.
248
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
Is this any better?
249
00:12:02,000 --> 00:12:05,000
I'm just using my computer microphone.
250
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
That's a lot better.
251
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
Yeah.
252
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
Okay, cool.
253
00:12:08,000 --> 00:12:12,000
Well, then I'll just do that.
254
00:12:12,000 --> 00:12:13,000
Okay.
255
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
We're.
256
00:12:16,000 --> 00:12:19,000
Yeah, no, it's it's it's short for.
257
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
They show from Margaret.
258
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
They used to call me Maggie when I was a little girl.
259
00:12:23,000 --> 00:12:26,000
I was such a cute child.
260
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
It's a little daughter.
261
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
And I miss those days.
262
00:12:30,000 --> 00:12:34,000
I was going to hold up my red card, but you can't see me on a character.
263
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
I guess I don't remember.
264
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
I don't think I knew what the girl's name was.
265
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
I don't think I asked her what her name was.
266
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
Yes, you did.
267
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
You did ask her.
268
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
All right.
269
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
Do you remember that?
270
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
Yes.
271
00:12:46,000 --> 00:12:51,000
I didn't have a name picked out and I had to think of a name real fucking
272
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
fast.
273
00:12:52,000 --> 00:12:53,000
No way.
274
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
Yeah, didn't go in there nameless.
275
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
All right.
276
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
This is blowing my mind.
277
00:12:57,000 --> 00:13:01,000
We're going to have to have a Kahuna wave zone zone after this and talk
278
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
about all the behind the scenes shit.
279
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
All right.
280
00:13:06,000 --> 00:13:11,000
Anyway, they used to call you Maggie.
281
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
Yeah, Maggie.
282
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
I was I was a cute kid.
283
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
Funny.
284
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
You mentioned it.
285
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
I just met a cute kid.
286
00:13:19,000 --> 00:13:24,000
No, no, no, no.
287
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
She was fully clothed and I was closed.
288
00:13:26,000 --> 00:13:33,000
Yes.
289
00:13:33,000 --> 00:13:39,000
She kind of appeared out of nowhere and then disappeared into nowhere.
290
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
But she was very interested in this monkey that I used to know that we were
291
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
just talking about.
292
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
You have a monkey.
293
00:13:45,000 --> 00:13:48,000
Well, can you really own a monkey?
294
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
It's a good point.
295
00:13:50,000 --> 00:13:51,000
Yeah.
296
00:13:52,000 --> 00:13:55,000
Um, huh.
297
00:13:55,000 --> 00:13:58,000
So you're a ghost.
298
00:13:58,000 --> 00:13:59,000
What?
299
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
No, I'm alive.
300
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
Can I touch her flesh?
301
00:14:03,000 --> 00:14:04,000
Yes.
302
00:14:04,000 --> 00:14:09,000
I'd like to approach approach to her flesh, please.
303
00:14:09,000 --> 00:14:12,000
But yes.
304
00:14:12,000 --> 00:14:15,000
And they used to.
305
00:14:15,000 --> 00:14:20,000
How do I do I roll perception?
306
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
No, you could just you can come up and touch her.
307
00:14:22,000 --> 00:14:25,000
She's an old lady.
308
00:14:25,000 --> 00:14:28,000
She can't run away.
309
00:14:28,000 --> 00:14:29,000
She can't.
310
00:14:29,000 --> 00:14:35,000
I'm going to reach out and touch her on the shoulder.
311
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
He's a human.
312
00:14:36,000 --> 00:14:43,000
She's a little wrinkly, a little bony, but very much like not a ghost.
313
00:14:43,000 --> 00:14:44,000
Okay.
314
00:14:44,000 --> 00:14:47,000
So I touched her shoulder, which is her shoulder.
315
00:14:47,000 --> 00:14:48,000
We had clothes on it.
316
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
I imagine.
317
00:14:49,000 --> 00:14:50,000
Yes.
318
00:14:51,000 --> 00:14:54,000
She's wearing like a kind of a very tattered at this point.
319
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
Very tattered black dress.
320
00:14:55,000 --> 00:15:01,000
I'm going to keep padding her until I reach skin and make sure that the skin
321
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
is also real.
322
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
Oh, yeah.
323
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
You can hold.
324
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
No, she's very warm.
325
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
She is not dead yet.
326
00:15:09,000 --> 00:15:12,000
I'm not dead yet.
327
00:15:12,000 --> 00:15:18,000
Oh, so you are not dead.
328
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
Well, I'm not dead.
329
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
Who told you I was dead?
330
00:15:22,000 --> 00:15:25,000
Well, circumstances.
331
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
Huh?
332
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
Do I die?
333
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
Well, not.
334
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
Do I die here?
335
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
I have to assume.
336
00:15:34,000 --> 00:15:37,000
Do you bury me in this place?
337
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
No, let's be honest.
338
00:15:39,000 --> 00:15:41,000
I'm not the, you know, digging type.
339
00:15:41,000 --> 00:15:52,000
So if you died, I would at best move you out of the junk for it.
340
00:15:52,000 --> 00:15:56,000
What?
341
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
What exactly are you trying to say?
342
00:15:58,000 --> 00:16:03,000
I'm going to throw her out the window and you're not here.
343
00:16:03,000 --> 00:16:09,000
So, uh, well, no, you're not going to die anytime ever.
344
00:16:09,000 --> 00:16:13,000
My darling.
345
00:16:13,000 --> 00:16:16,000
But I need to figure out what's going on here.
346
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
I am freaky.
347
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
This is, this is weird.
348
00:16:20,000 --> 00:16:31,000
Okay.
349
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
Hello.
350
00:16:32,000 --> 00:16:36,000
Hey, I lose you.
351
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
Are you still there?
352
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
You said now she just died.
353
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
Oh, shit.
354
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
I promise I throw her out the window.
355
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
That's what she always wanted.
356
00:16:46,000 --> 00:16:47,000
Tell us your camera.
357
00:16:47,000 --> 00:16:51,000
If you had stopped talking for her, if you're just being silent for dramatic
358
00:16:51,000 --> 00:16:54,000
effect, there's a lot of information.
359
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
I guess in my video.
360
00:16:56,000 --> 00:16:57,000
All right.
361
00:16:57,000 --> 00:16:58,000
I'll turn it back on anyway.
362
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
Yeah.
363
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
So is like, I'm not, I don't, I don't want to be honest.
364
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
I don't feel very good.
365
00:17:03,000 --> 00:17:08,000
And she kind of gets a little woozy and she sits down.
366
00:17:08,000 --> 00:17:12,000
Kind of in the, in the center of the garbarge.
367
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
It's okay, Peg.
368
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
It's okay.
369
00:17:15,000 --> 00:17:19,000
It's just me and you now.
370
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
All right.
371
00:17:21,000 --> 00:17:27,000
Squish, you have Maggie who's standing beside you.
372
00:17:27,000 --> 00:17:32,000
Did you hear, did you hear all that?
373
00:17:32,000 --> 00:17:33,000
Yeah.
374
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
I heard all of it.
375
00:17:35,000 --> 00:17:39,000
I do have one question now though, that I think about.
376
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
Yeah.
377
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
You were on the ship.
378
00:17:42,000 --> 00:17:46,000
How did you get on the ship?
379
00:17:46,000 --> 00:17:49,000
If you've been stuck here.
380
00:17:49,000 --> 00:17:55,000
Turns out when you're a ghost, you get to pick who and where you want to hunt.
381
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
You're dead.
382
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
Yes.
383
00:17:58,000 --> 00:18:01,000
Have you tried seeing if I was dead?
384
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
Do I really look like I'm a real girl?
385
00:18:04,000 --> 00:18:07,000
Can I approach her flesh?
386
00:18:07,000 --> 00:18:08,000
Yeah.
387
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
You approach her flesh.
388
00:18:11,000 --> 00:18:14,000
You, well, I want to put her in the forehead.
389
00:18:14,000 --> 00:18:18,000
Your finger goes right through her head, right through her skull.
390
00:18:18,000 --> 00:18:21,000
What the fuck?
391
00:18:21,000 --> 00:18:25,000
I'm sure Freda goes to.
392
00:18:25,000 --> 00:18:30,000
I'm very Ruh-Ruh, Maggie.
393
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
Come on.
394
00:18:31,000 --> 00:18:36,000
I'm like a young, I tried to appear as like non-menacing as possible.
395
00:18:36,000 --> 00:18:42,000
I saw your little friend there, your little, your little child on the ship.
396
00:18:42,000 --> 00:18:45,000
And that's why I appeared to him as a woman, as a little girl.
397
00:18:45,000 --> 00:18:48,000
I thought that would be a little, you know, creepy for him.
398
00:18:48,000 --> 00:18:51,000
A little child friend I have on the ship.
399
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
Yeah.
400
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
The one that smells like onions.
401
00:18:53,000 --> 00:18:56,000
I think he's older than all of us.
402
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
Not just a small child.
403
00:18:58,000 --> 00:19:03,000
No, he's a very small, quote unquote, man.
404
00:19:03,000 --> 00:19:09,000
Anyway, I thought appearing as another child wouldn't scare him.
405
00:19:09,000 --> 00:19:14,000
But if you want, I can look like something else.
406
00:19:14,000 --> 00:19:19,000
Only other versions of me.
407
00:19:19,000 --> 00:19:23,000
I can look and she like, and she like makes herself look older.
408
00:19:23,000 --> 00:19:31,000
And now she's the ghostly version of Margaret who is with, with patches.
409
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
I don't like this at all.
410
00:19:33,000 --> 00:19:37,000
It can be an old lady and she like turns the old bag.
411
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
That's not the problem.
412
00:19:39,000 --> 00:19:40,000
All right.
413
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
Look is not.
414
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
She's back to Maggie.
415
00:19:44,000 --> 00:19:51,000
Oh, you're a ghost.
416
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
World is full of ghosts.
417
00:19:53,000 --> 00:19:56,000
Are you not working for a ghost pirate?
418
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
Wait, is he dead?
419
00:19:58,000 --> 00:20:02,000
I thought he was just a pirate that controlled goes.
420
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
He is a pirate that controls ghosts.
421
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
There are other ghosts on the ship.
422
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
Have you ever looked for them?
423
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
Have you ever wondered who does all the cleaning?
424
00:20:10,000 --> 00:20:14,000
No, he brought him up to fight this one guy that Chuckles took his pants off of.
425
00:20:14,000 --> 00:20:19,000
And I still was not very happy about it.
426
00:20:19,000 --> 00:20:24,000
He also has been using him to like fix the ship after you guys blow holes in it.
427
00:20:24,000 --> 00:20:28,000
Well, yeah, but I'm not there for that.
428
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
All right.
429
00:20:29,000 --> 00:20:36,000
Well, I'm a ghost.
430
00:20:36,000 --> 00:20:37,000
How do I get out of here?
431
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
Ghost.
432
00:20:39,000 --> 00:20:47,000
I think I think you have to like, you know, connect me somehow connect the parts of me.
433
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
I don't know exactly.
434
00:20:49,000 --> 00:20:54,000
You have to overcome your fear.
435
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
Can you stand in the boot.
436
00:20:55,000 --> 00:20:59,000
Did we try that?
437
00:20:59,000 --> 00:21:02,000
Like we did try that.
438
00:21:02,000 --> 00:21:03,000
Oh, yeah.
439
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
Didn't you ever jump?
440
00:21:04,000 --> 00:21:07,000
Yeah, didn't you jump head first into the poop shoot at the end of the last episode?
441
00:21:07,000 --> 00:21:08,000
What happened with that?
442
00:21:08,000 --> 00:21:09,000
No, I jumped.
443
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
Are you paralyzed?
444
00:21:10,000 --> 00:21:20,000
No, a lot of Leviathan and a garbage monster.
445
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
I don't know.
446
00:21:21,000 --> 00:21:24,000
Like, well, it's I don't know.
447
00:21:24,000 --> 00:21:29,000
Do you have any like books on the paranormal or anything?
448
00:21:29,000 --> 00:21:34,000
Well, Captain has some books around here.
449
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
You.
450
00:21:36,000 --> 00:21:37,000
Do you know how to read?
451
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
Yes, I know.
452
00:21:38,000 --> 00:21:45,000
I love that reading has become illiteracy has become a plot point in this season.
453
00:21:45,000 --> 00:21:53,000
Like not just say not just any like map reading, you know, it's important to be up on these
454
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
things.
455
00:21:54,000 --> 00:21:58,000
Well, next week we'll teach you guys how to do Morse code.
456
00:21:58,000 --> 00:22:01,000
Morse codes impossible.
457
00:22:01,000 --> 00:22:04,000
Yeah, it's really made up.
458
00:22:04,000 --> 00:22:08,000
On the on the dot.
459
00:22:08,000 --> 00:22:14,000
Well, maybe maybe there's something in one of those books.
460
00:22:14,000 --> 00:22:19,000
Well, don't point out a book and I will read it.
461
00:22:19,000 --> 00:22:23,000
Just stay away from me.
462
00:22:23,000 --> 00:22:28,000
She walks over to where you know how to read.
463
00:22:28,000 --> 00:22:31,000
No, you don't want to read.
464
00:22:31,000 --> 00:22:36,000
No, you're the old version yourself still doesn't know how to read.
465
00:22:36,000 --> 00:22:37,000
Shit.
466
00:22:37,000 --> 00:22:40,000
It's not that.
467
00:22:40,000 --> 00:22:43,000
That was smart.
468
00:22:43,000 --> 00:22:48,000
I literally see the chronic issue.
469
00:22:48,000 --> 00:22:51,000
Yeah, we can read.
470
00:22:51,000 --> 00:22:54,000
Yeah, I said I can read.
471
00:22:54,000 --> 00:22:55,000
Oh, all right.
472
00:22:55,000 --> 00:22:58,000
Go stand away from the bookcase.
473
00:22:58,000 --> 00:23:01,000
I'll find the book.
474
00:23:01,000 --> 00:23:07,000
So she stands over by that gardening section and she just kind of like very dramatically again.
475
00:23:07,000 --> 00:23:20,000
She's back in the body of Maggie, the small child and just goes and stands by the bookshelf and just know by the by the planting material stand in the poop shoe.
476
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
Maybe that'll work.
477
00:23:22,000 --> 00:23:25,000
All right. So she goes and stands in the poop shoe.
478
00:23:25,000 --> 00:23:29,000
All right.
479
00:23:29,000 --> 00:23:33,000
We're going to survey or study to find the book.
480
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
Yeah, go ahead.
481
00:23:35,000 --> 00:23:43,000
I think it'd be a survey for this one because you're looking for it.
482
00:23:43,000 --> 00:23:45,000
That's good.
483
00:23:45,000 --> 00:23:48,000
So you do find the book.
484
00:23:48,000 --> 00:23:57,000
It's just kind of like, you know, on the shelf, just this gray dusty book and it just says on the side.
485
00:23:57,000 --> 00:24:01,000
Spiritual reconnection for dummies.
486
00:24:01,000 --> 00:24:06,000
I'll be a deed.
487
00:24:06,000 --> 00:24:09,000
My secrets.
488
00:24:09,000 --> 00:24:21,000
The only problem is when you pull it out, it's it's been heavily notated by the captain or by patches rather who in a previous life left all of his notes on it.
489
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
And also, unfortunately, it's pretty dense.
490
00:24:24,000 --> 00:24:29,000
So I'm not sure how much you're going to be able to to glean from it from this one survey.
491
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
But you're dumb as hell.
492
00:24:31,000 --> 00:24:44,000
No, while you ponder that, we'll go back to to Chuckles, who is standing with the very faint old peg.
493
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
So I just feel winded.
494
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
This is too much.
495
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
Well, how are we going to get on?
496
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
I don't know.
497
00:24:52,000 --> 00:24:58,000
I know this is a junk fort or used to be a junk fort or looks like a copy of a junk fort.
498
00:24:58,000 --> 00:25:05,000
But we need to leave because I want to.
499
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
Well, I don't know how to help you.
500
00:25:07,000 --> 00:25:11,000
I've been stuck here for so long.
501
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
How did you get here?
502
00:25:13,000 --> 00:25:19,000
I was abandoned here years ago.
503
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
By whom?
504
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
By that awful captain.
505
00:25:23,000 --> 00:25:30,000
If it's Clyde made a God's curse his name, what color was he wearing?
506
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
What color?
507
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
Yes. Was he gray or red?
508
00:25:33,000 --> 00:25:40,000
I think he was a she wore red.
509
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
He had a gray frocked coat.
510
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
Incondusive.
511
00:25:44,000 --> 00:25:45,000
He had a red coat.
512
00:25:45,000 --> 00:25:46,000
I don't know.
513
00:25:46,000 --> 00:25:49,000
He he he was a ghost pirate.
514
00:25:49,000 --> 00:25:52,000
Was he a ghost or ghost pirate?
515
00:25:52,000 --> 00:25:55,000
Again, a pirate that controlled ghosts.
516
00:25:55,000 --> 00:25:59,000
Okay, interesting.
517
00:25:59,000 --> 00:26:00,000
Okay.
518
00:26:00,000 --> 00:26:03,000
And why did he leave you here?
519
00:26:03,000 --> 00:26:07,000
Is it because you're old?
520
00:26:07,000 --> 00:26:08,000
Awful.
521
00:26:08,000 --> 00:26:13,000
Did you start laughing when you said that in character?
522
00:26:13,000 --> 00:26:14,000
Wow.
523
00:26:14,000 --> 00:26:17,000
It really caught up to me how awful I am.
524
00:26:17,000 --> 00:26:20,000
When I said old, I meant beautiful.
525
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
Was it because you're real beautiful?
526
00:26:23,000 --> 00:26:26,000
It's because he was a dick.
527
00:26:26,000 --> 00:26:27,000
I don't know.
528
00:26:27,000 --> 00:26:30,000
You ever tussle your hair?
529
00:26:30,000 --> 00:26:34,000
I wanted a little bit more of a solid relationship.
530
00:26:34,000 --> 00:26:39,000
So many years ago, he just we started arguing and I think we grew resentful.
531
00:26:39,000 --> 00:26:42,000
And then he he said, let's go to this island.
532
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
I know it's got a hot springs on it.
533
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
It's got a spa.
534
00:26:45,000 --> 00:26:50,000
They take me there and I get here.
535
00:26:50,000 --> 00:26:54,000
And then he takes us out on a date.
536
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
Oh my God.
537
00:26:55,000 --> 00:26:59,000
That's what he did to me.
538
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
Why would he leave you here?
539
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
He has to be ancient.
540
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
That was so many years ago.
541
00:27:05,000 --> 00:27:06,000
That had to be.
542
00:27:06,000 --> 00:27:11,000
Am I ugly?
543
00:27:11,000 --> 00:27:14,000
I couldn't have been the same guy would have been.
544
00:27:14,000 --> 00:27:17,000
He would be my age if got older.
545
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
And how old are you?
546
00:27:19,000 --> 00:27:20,000
Old.
547
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
Yeah.
548
00:27:22,000 --> 00:27:25,000
Well, he doesn't look that old.
549
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
Oh, I don't know.
550
00:27:27,000 --> 00:27:31,000
But he's also not a ghost because, you know, I confirmed.
551
00:27:31,000 --> 00:27:33,000
He did the first test on him.
552
00:27:33,000 --> 00:27:39,000
Yeah, we're not talking about how.
553
00:27:39,000 --> 00:27:43,000
I think flashback though it happened in canon.
554
00:27:43,000 --> 00:27:46,000
We all we all.
555
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
You're going to flex back to canon.
556
00:27:48,000 --> 00:27:49,000
All right.
557
00:27:49,000 --> 00:27:50,000
Yes, I touched.
558
00:27:50,000 --> 00:27:54,000
I think it's the point of flash access to make a cannon.
559
00:27:54,000 --> 00:27:57,000
Well, no, I mean, it actually happened in a session.
560
00:27:57,000 --> 00:28:01,000
I touched his flesh.
561
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
You guys thought it was really weird.
562
00:28:03,000 --> 00:28:04,000
But here we are now.
563
00:28:04,000 --> 00:28:07,000
It was very useful information to have.
564
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
I still think it's very weird.
565
00:28:09,000 --> 00:28:10,000
Okay.
566
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
Well, you're not here.
567
00:28:12,000 --> 00:28:19,000
So you're not a ghost and the captain, the red captain, as I call him.
568
00:28:19,000 --> 00:28:23,000
He is very old, impossibly old.
569
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
Yes.
570
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
And not a ghost.
571
00:28:27,000 --> 00:28:30,000
At least he's corporeal.
572
00:28:30,000 --> 00:28:34,000
So maybe somewhere in between.
573
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
Are you asking me?
574
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
I'm thinking through this and you're the only one here.
575
00:28:39,000 --> 00:28:44,000
Well, I mean, when I knew him, he was very much flesh.
576
00:28:44,000 --> 00:28:45,000
Oh my God.
577
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
You know what I mean?
578
00:28:47,000 --> 00:28:48,000
No.
579
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
What do you mean?
580
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
Flashback.
581
00:28:52,000 --> 00:28:56,000
Flashback to pound town.
582
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
Flashback.
583
00:28:57,000 --> 00:29:01,000
The flashback.
584
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
Oh God.
585
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
All right.
586
00:29:06,000 --> 00:29:13,000
Well, I need to talk to my, I only know one person knows anything about ghosts.
587
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
Yeah.
588
00:29:14,000 --> 00:29:17,000
Are you communicating with them?
589
00:29:17,000 --> 00:29:23,000
We're kind of in a bad spot right now.
590
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
Relationship wise.
591
00:29:25,000 --> 00:29:30,000
Do you care for him?
592
00:29:30,000 --> 00:29:33,000
Like no.
593
00:29:33,000 --> 00:29:34,000
Yeah.
594
00:29:34,000 --> 00:29:38,000
I mean, we were, you know, paling around and everything was good and we were having fun.
595
00:29:38,000 --> 00:29:43,000
And then I found out he was leading a double life.
596
00:29:43,000 --> 00:29:47,000
Well, yeah, I guess.
597
00:29:47,000 --> 00:29:48,000
No, no, no.
598
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
That's the red captain.
599
00:29:49,000 --> 00:29:50,000
He's the one that left me.
600
00:29:50,000 --> 00:29:55,000
The gray captain just lied to me and manipulated me and continues to lie to me.
601
00:29:55,000 --> 00:29:56,000
Sounds like you have a type.
602
00:29:56,000 --> 00:29:59,000
Maybe don't go for captains.
603
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
I didn't go for captains.
604
00:30:01,000 --> 00:30:08,000
Captains were going for me.
605
00:30:08,000 --> 00:30:11,000
Well, I didn't ask for any of this.
606
00:30:11,000 --> 00:30:21,000
I'm just an old lady who's very tired and it's, it's a getting hot in here, but I just think
607
00:30:21,000 --> 00:30:24,000
is well, you do have no clothes.
608
00:30:24,000 --> 00:30:25,000
So maybe it's better for you.
609
00:30:25,000 --> 00:30:26,000
It tends to get warm here.
610
00:30:26,000 --> 00:30:35,000
But if you call that talk about the captain, if you look deep in your heart, I'm sure you
611
00:30:35,000 --> 00:30:38,000
could find a connection.
612
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
Also, there's like a Ouija board over there.
613
00:30:40,000 --> 00:30:41,000
So I don't know.
614
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
Did you try that?
615
00:30:43,000 --> 00:30:46,000
I think I'm just going to make a talkie talkie.
616
00:30:46,000 --> 00:30:47,000
Okay.
617
00:30:47,000 --> 00:30:48,000
Yeah.
618
00:30:48,000 --> 00:30:52,000
I'm going to go over here to my, you know, my project area.
619
00:30:52,000 --> 00:30:53,000
Okay.
620
00:30:53,000 --> 00:30:54,000
My special area.
621
00:30:55,000 --> 00:30:57,000
It's called Juckles corner.
622
00:30:57,000 --> 00:31:01,000
And I'm just going to bang on these nod wires for a little while.
623
00:31:01,000 --> 00:31:02,000
All right.
624
00:31:02,000 --> 00:31:03,000
It's interesting.
625
00:31:03,000 --> 00:31:04,000
I've lived here for years.
626
00:31:04,000 --> 00:31:06,000
I always wondered what all that stuff was for.
627
00:31:06,000 --> 00:31:11,000
I thought maybe a giant like rat or something lived here, you know, something that like to
628
00:31:11,000 --> 00:31:13,000
know on wires.
629
00:31:13,000 --> 00:31:15,000
No, no, we get that a lot.
630
00:31:15,000 --> 00:31:16,000
All right.
631
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
Well, all right.
632
00:31:18,000 --> 00:31:21,000
Patches.
633
00:31:21,000 --> 00:31:24,000
Well, you continue to tinker.
634
00:31:24,000 --> 00:31:26,000
What do you have to do?
635
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
I am sleeping.
636
00:31:28,000 --> 00:31:32,000
The one thing you weren't supposed to do.
637
00:31:32,000 --> 00:31:36,000
The Margaret is like checking her watch as like the sun's going by.
638
00:31:36,000 --> 00:31:38,000
Go ahead and give us a roll.
639
00:31:38,000 --> 00:31:40,000
See how long you've slept for.
640
00:31:40,000 --> 00:31:41,000
Roll for what?
641
00:31:41,000 --> 00:31:42,000
One die.
642
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
We'll just do a random fortune roll.
643
00:31:44,000 --> 00:31:45,000
How do I do that?
644
00:31:45,000 --> 00:31:46,000
I want to die.
645
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
Just like you did earlier.
646
00:31:48,000 --> 00:31:53,000
Slash r 1d6.
647
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
Time is slipping by.
648
00:31:55,000 --> 00:31:57,000
It's getting later and later in the day.
649
00:31:57,000 --> 00:32:01,000
You definitely at this point, we're going to say you slept for about three hours.
650
00:32:01,000 --> 00:32:03,000
It is now 1 8 p.m.
651
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
All right.
652
00:32:05,000 --> 00:32:07,000
I am arrested.
653
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
You are well rested.
654
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
And three hours.
655
00:32:11,000 --> 00:32:12,000
Sorry, I'm right.
656
00:32:12,000 --> 00:32:18,000
Yeah, you're going to need to know that because as soon as the sun goes down, you're going
657
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
to be like old fucking peg.
658
00:32:20,000 --> 00:32:26,000
You're going to have naked men coming for you after eight years.
659
00:32:26,000 --> 00:32:29,000
I'm going to have three different versions of myself.
660
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
Dear God.
661
00:32:31,000 --> 00:32:34,000
All right, Margaret.
662
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
You're awake now.
663
00:32:36,000 --> 00:32:37,000
I'm sorry.
664
00:32:37,000 --> 00:32:39,000
Did I disturb your slumber?
665
00:32:39,000 --> 00:32:42,000
I mean, I don't really want to have a roommate for the rest of my life.
666
00:32:42,000 --> 00:32:45,000
That'd be really inconvenient for me, especially if it's you.
667
00:32:45,000 --> 00:32:49,000
But like, hi, she's pissed.
668
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
Why?
669
00:32:51,000 --> 00:32:56,000
Because you said you would help me get out of here and then you fell asleep.
670
00:32:56,000 --> 00:33:00,000
I had if you sleep, you're going to stay here.
671
00:33:00,000 --> 00:33:07,000
So like, yeah, I know I was I had I had to sleep it off a little bit.
672
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
Let's see here.
673
00:33:09,000 --> 00:33:10,000
All right.
674
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
I got an idea.
675
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
Do I have Neelix on me?
676
00:33:14,000 --> 00:33:15,000
Yes.
677
00:33:15,000 --> 00:33:16,000
All right.
678
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
I pull out Neelix Neelix.
679
00:33:18,000 --> 00:33:21,000
Yes, sir.
680
00:33:21,000 --> 00:33:25,000
How do we get out of this thing?
681
00:33:25,000 --> 00:33:28,000
What is this thing?
682
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
The barge, the whole area.
683
00:33:30,000 --> 00:33:33,000
Can you can you go up and see?
684
00:33:33,000 --> 00:33:38,000
Can you go up and take a look around like zoom up from a high and look down?
685
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
Yeah, I can do that, sir.
686
00:33:40,000 --> 00:33:45,000
And he like, whoo, and I just straight up like floats to the ceiling.
687
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
That's the upward float noise.
688
00:33:47,000 --> 00:33:48,000
Yeah.
689
00:33:48,000 --> 00:33:59,000
But then like, like five or six seconds later, he comes up through the floor and he looks shocked.
690
00:33:59,000 --> 00:34:04,000
He's like, sir, I've seen a lot in my day.
691
00:34:04,000 --> 00:34:09,000
I am a very distinguished coast butler.
692
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
But that creeps me to hell out.
693
00:34:11,000 --> 00:34:12,000
I know.
694
00:34:12,000 --> 00:34:13,000
Are we?
695
00:34:13,000 --> 00:34:14,000
I don't know.
696
00:34:14,000 --> 00:34:18,000
I kept running and running and running and I kept coming back to the same place.
697
00:34:18,000 --> 00:34:21,000
I'm not kind of out of ideas.
698
00:34:21,000 --> 00:34:25,000
That is a metaphor for your life, sir, if I've ever heard one.
699
00:34:25,000 --> 00:34:26,000
Yeah.
700
00:34:27,000 --> 00:34:28,000
Ghost burn.
701
00:34:29,000 --> 00:34:30,000
Yeah.
702
00:34:31,000 --> 00:34:39,000
So there's no escaping this physically, sir.
703
00:34:39,000 --> 00:34:47,000
This is a, from what I can tell, a spiritual puzzle, not so much a physical puzzle.
704
00:34:47,000 --> 00:34:53,000
So I have to astral project.
705
00:34:53,000 --> 00:34:54,000
Can I do that?
706
00:34:54,000 --> 00:34:59,000
Do that.
707
00:34:59,000 --> 00:35:02,000
I don't know if I can do that.
708
00:35:02,000 --> 00:35:07,000
I have no.
709
00:35:07,000 --> 00:35:09,000
It's good to find out though.
710
00:35:09,000 --> 00:35:10,000
Yeah.
711
00:35:10,000 --> 00:35:13,000
Let's you can attune to a ghost field.
712
00:35:13,000 --> 00:35:19,000
You can be aware of supernatural entities.
713
00:35:19,000 --> 00:35:20,000
All right.
714
00:35:20,000 --> 00:35:23,000
Well, am I doing that right now?
715
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
No.
716
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
Okay.
717
00:35:27,000 --> 00:35:28,000
All right.
718
00:35:28,000 --> 00:35:34,000
Well, I guess first things first is introductions.
719
00:35:34,000 --> 00:35:37,000
Neelix, this is Margaret.
720
00:35:37,000 --> 00:35:40,000
This is my ghost Butler.
721
00:35:40,000 --> 00:35:46,000
He's normally very helpful, but we're in quite the pickle.
722
00:35:46,000 --> 00:35:47,000
Hello, man.
723
00:35:47,000 --> 00:35:54,000
It's nice to meet you and Margaret just waves and, you know, still pretty mad at you.
724
00:35:54,000 --> 00:35:59,000
Is this the garbage where you lived formally?
725
00:35:59,000 --> 00:36:00,000
Oh, yes.
726
00:36:00,000 --> 00:36:01,000
Yes.
727
00:36:01,000 --> 00:36:04,000
I fall asleep right where I used to fall asleep.
728
00:36:04,000 --> 00:36:07,000
I think it's never change.
729
00:36:07,000 --> 00:36:08,000
Yeah.
730
00:36:09,000 --> 00:36:10,000
I looked around a little bit.
731
00:36:10,000 --> 00:36:19,000
Everything seems like a spiritual puzzle and you yourself are a tuner of the spiritual as it was.
732
00:36:19,000 --> 00:36:22,000
Have you looked around for any of your old things?
733
00:36:22,000 --> 00:36:25,000
If that might help or did you?
734
00:36:25,000 --> 00:36:26,000
I did not.
735
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
I looked a little bit.
736
00:36:28,000 --> 00:36:32,000
I saw that my books were all here, but they're all wet and I saw that.
737
00:36:32,000 --> 00:36:37,000
Juckles is toolbox was here or tool corner.
738
00:36:37,000 --> 00:36:42,000
Should I run a survey and see what I find if I look again?
739
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
Sure.
740
00:36:43,000 --> 00:36:49,000
All right.
741
00:36:49,000 --> 00:37:00,000
So you look around and you're finding the same book that Squish has found spiritual connections for dummies, but it is wet and soggy.
742
00:37:00,000 --> 00:37:04,000
So you actually can't really read it very well.
743
00:37:04,000 --> 00:37:10,000
Like all your notes that you had in there are run like they're just run down the page.
744
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
So this has been flooded recently.
745
00:37:12,000 --> 00:37:13,000
Oh, goodness.
746
00:37:13,000 --> 00:37:15,000
Yeah.
747
00:37:15,000 --> 00:37:18,000
Well, so.
748
00:37:18,000 --> 00:37:21,000
Captain, I mean, Patches.
749
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
Captain Patches will do.
750
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
Thank you.
751
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
No, just Patches.
752
00:37:26,000 --> 00:37:27,000
Captain Patches here.
753
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
What do you need?
754
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
No, I'm trying to reach Patches.
755
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
Captain Patches here.
756
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
What do you need?
757
00:37:34,000 --> 00:37:35,000
I'm in my garbage.
758
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
I'm back to being captain again.
759
00:37:37,000 --> 00:37:41,000
It's like old days in the car.
760
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
What do you want?
761
00:37:43,000 --> 00:37:47,000
Hey, I found this book, but you scribbled all over it.
762
00:37:47,000 --> 00:37:49,000
I don't know what's going on.
763
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
What does my scribble say?
764
00:37:51,000 --> 00:37:52,000
Anything good?
765
00:37:52,000 --> 00:37:54,000
Probably not.
766
00:37:54,000 --> 00:37:57,000
I can barely see what my scribble say here.
767
00:37:57,000 --> 00:38:02,000
I think it says once they're three hours, I think.
768
00:38:02,000 --> 00:38:05,000
Yeah, that sounds about right.
769
00:38:05,000 --> 00:38:07,000
I'm sure you've done that before.
770
00:38:07,000 --> 00:38:10,000
But what book are you reading?
771
00:38:10,000 --> 00:38:11,000
The same book.
772
00:38:11,000 --> 00:38:14,000
It's just all wet.
773
00:38:14,000 --> 00:38:18,000
Okay, well, maybe you can help talk me through this?
774
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
Yeah, sure.
775
00:38:20,000 --> 00:38:22,000
All right.
776
00:38:22,000 --> 00:38:29,000
What should I look for on combining souls, I guess?
777
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
Connection for dummies.
778
00:38:31,000 --> 00:38:32,000
Yeah.
779
00:38:32,000 --> 00:38:33,000
What?
780
00:38:33,000 --> 00:38:34,000
What's the name of the book?
781
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
What is the name of the book again?
782
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
Spiritual connections for dummies.
783
00:38:38,000 --> 00:38:41,000
Yeah, how do I connect these spirits?
784
00:38:41,000 --> 00:38:49,000
You survey and hope that you come up with the right page.
785
00:38:49,000 --> 00:38:55,000
Are you asking me?
786
00:38:55,000 --> 00:38:57,000
Yeah, I don't know what to tell them.
787
00:38:57,000 --> 00:39:04,000
Okay, so this book, squished as you're looking through it,
788
00:39:04,000 --> 00:39:07,000
you can kind of understand some of the what it is.
789
00:39:07,000 --> 00:39:08,000
You could read what's being said.
790
00:39:08,000 --> 00:39:11,000
It's just not very clear what's going on.
791
00:39:11,000 --> 00:39:15,000
But go ahead and do a study and see, try to figure out if you can kind of like
792
00:39:15,000 --> 00:39:20,000
decode his between the lines and see the actual text of the book.
793
00:39:20,000 --> 00:39:24,000
Can I get a plus one for him trying to help me?
794
00:39:24,000 --> 00:39:27,000
Yeah, yeah, he can give you a hand.
795
00:39:27,000 --> 00:39:29,000
Can I also push myself?
796
00:39:29,000 --> 00:39:32,000
Sure, take one strain and then, yeah.
797
00:39:32,000 --> 00:39:37,000
You're going to look for something called a tuning.
798
00:39:37,000 --> 00:39:45,000
All right, I do it really hard.
799
00:39:45,000 --> 00:39:50,000
He like looks this finger turns the page, really studies it.
800
00:39:50,000 --> 00:39:55,000
Yeah, so you find the page on attuning and from what you can decipher,
801
00:39:55,000 --> 00:40:01,000
it says this basically to combine multiple spirits together,
802
00:40:01,000 --> 00:40:06,000
you're going to need a spirit, a body, and then something important.
803
00:40:06,000 --> 00:40:09,000
To that person.
804
00:40:09,000 --> 00:40:12,000
Okay, I turned to Maggie.
805
00:40:12,000 --> 00:40:15,000
Maggie, what's important to you?
806
00:40:15,000 --> 00:40:21,000
Well, the captain was pretty important to me and he dumped me, but I miss him a lot.
807
00:40:21,000 --> 00:40:24,000
I don't like you saying that as a little child.
808
00:40:24,000 --> 00:40:25,000
Oh, sorry.
809
00:40:25,000 --> 00:40:33,000
Can I get like an item or something?
810
00:40:33,000 --> 00:40:35,000
An item, I don't know.
811
00:40:35,000 --> 00:40:38,000
A book, a stick that you.
812
00:40:38,000 --> 00:40:41,000
My drums, my drums.
813
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
What?
814
00:40:43,000 --> 00:40:48,000
I was a sick, I was a sick drum player.
815
00:40:48,000 --> 00:40:51,000
And where are they?
816
00:40:51,000 --> 00:40:56,000
Here maybe probably.
817
00:40:56,000 --> 00:41:00,000
I've never heard you be that before.
818
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
She's six years old.
819
00:41:02,000 --> 00:41:05,000
Why would she say my drums?
820
00:41:05,000 --> 00:41:08,000
Like a 42 year old man would say, just be like, yeah, my drums.
821
00:41:08,000 --> 00:41:20,000
I played drums in high school.
822
00:41:20,000 --> 00:41:24,000
Where was the last time you saw that?
823
00:41:24,000 --> 00:41:27,000
My drums, man.
824
00:41:27,000 --> 00:41:28,000
I don't know.
825
00:41:28,000 --> 00:41:36,000
I got real mad one time because I was playing really hard and one of the, well, they snapped.
826
00:41:36,000 --> 00:41:39,000
The skin of it snapped and I can't really flint that much.
827
00:41:39,000 --> 00:41:46,000
Whatever if it comes close to the cabin, I can catch, but I didn't have any skin to replace it.
828
00:41:46,000 --> 00:41:52,000
So I think I buried it in anger.
829
00:41:52,000 --> 00:41:55,000
That does not seem rational.
830
00:41:55,000 --> 00:41:59,000
If you threw it, I'd understand, but you buried it?
831
00:41:59,000 --> 00:42:02,000
Well, I mean, it was a lot of years ago.
832
00:42:02,000 --> 00:42:03,000
I don't know.
833
00:42:03,000 --> 00:42:07,000
I mean, it wasn't really thinking rationally and like, why am I going to throw it out of the thing?
834
00:42:07,000 --> 00:42:12,000
Just out of the house, just so it to pop in through the other side of the window.
835
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
I didn't know you can throw it that hard.
836
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
It would go around the world, but that's cool.
837
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
It's how things work in this world.
838
00:42:18,000 --> 00:42:19,000
All right.
839
00:42:19,000 --> 00:42:22,000
So we have a very finite space that you could have buried it.
840
00:42:22,000 --> 00:42:23,000
Yeah.
841
00:42:23,000 --> 00:42:26,000
Like the giant circle in the ground.
842
00:42:26,000 --> 00:42:29,000
No, shit.
843
00:42:29,000 --> 00:42:32,000
There's drums in the poop hole.
844
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
It's not what it is.
845
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
Not anymore.
846
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
Oh, shh.
847
00:42:38,000 --> 00:42:39,000
Patches.
848
00:42:39,000 --> 00:42:40,000
Shushing me.
849
00:42:40,000 --> 00:42:45,000
Yes, you, Maggie.
850
00:42:45,000 --> 00:42:46,000
Patches.
851
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
You are?
852
00:42:48,000 --> 00:42:52,000
Hey, can you dig up the poop hole?
853
00:42:52,000 --> 00:42:55,000
I'm pardon.
854
00:42:55,000 --> 00:43:02,000
Can you dig up the poop hole?
855
00:43:02,000 --> 00:43:06,000
The poop shoot, whatever you want to call it.
856
00:43:06,000 --> 00:43:08,000
Do you have a reason for this request?
857
00:43:08,000 --> 00:43:12,000
Because let me tell you, I'm not really eager to do this.
858
00:43:12,000 --> 00:43:15,000
Yeah, I think there's some drums in there.
859
00:43:15,000 --> 00:43:16,000
I'm sorry.
860
00:43:16,000 --> 00:43:18,000
What?
861
00:43:18,000 --> 00:43:21,000
Yeah, I've got no further explanation.
862
00:43:21,000 --> 00:43:24,000
We need to connect the spirits.
863
00:43:24,000 --> 00:43:28,000
We need to tune the spirits with something that's important to them.
864
00:43:28,000 --> 00:43:32,000
And I think it's the drums that are buried in the poop hole.
865
00:43:32,000 --> 00:43:35,000
Are you sure it's not just the poop hole?
866
00:43:35,000 --> 00:43:38,000
Because it's pretty important to all of us.
867
00:43:38,000 --> 00:43:41,000
And I'm sure it could be important more than just us.
868
00:43:41,000 --> 00:43:44,000
I don't think it's important to Maggie here.
869
00:43:44,000 --> 00:43:47,000
She didn't even use it for its intended purposes.
870
00:43:47,000 --> 00:43:49,000
Oh, my God.
871
00:43:49,000 --> 00:43:51,000
She used it for a drum hole.
872
00:43:51,000 --> 00:43:53,000
I'm like a normal person.
873
00:43:53,000 --> 00:43:55,000
You're a ghost.
874
00:43:55,000 --> 00:43:57,000
And you're not here.
875
00:43:57,000 --> 00:43:59,000
All right, all right.
876
00:43:59,000 --> 00:44:00,000
Let me see.
877
00:44:00,000 --> 00:44:02,000
Margaret.
878
00:44:02,000 --> 00:44:04,000
What?
879
00:44:04,000 --> 00:44:06,000
Neelix.
880
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
Yes, sir.
881
00:44:08,000 --> 00:44:12,000
Guess what we got to do?
882
00:44:12,000 --> 00:44:13,000
What?
883
00:44:13,000 --> 00:44:18,000
We got to dig out the poop hole.
884
00:44:18,000 --> 00:44:25,000
I do believe I hear dinner on the line.
885
00:44:25,000 --> 00:44:26,000
Hold, please.
886
00:44:26,000 --> 00:44:28,000
And Neelix just.
887
00:44:28,000 --> 00:44:31,000
Hey, it's just you and Margaret.
888
00:44:31,000 --> 00:44:35,000
Get back on it.
889
00:44:35,000 --> 00:44:36,000
All right.
890
00:44:36,000 --> 00:44:38,000
Margaret.
891
00:44:38,000 --> 00:44:40,000
Let's get going.
892
00:44:40,000 --> 00:44:44,000
And I like grab her by the arm of the start walking towards the people.
893
00:44:44,000 --> 00:44:48,000
I have a whole gardening section.
894
00:44:48,000 --> 00:44:50,000
I pointed out earlier that.
895
00:44:50,000 --> 00:44:52,000
Does that.
896
00:44:52,000 --> 00:44:53,000
Oh, the shovels.
897
00:44:53,000 --> 00:44:54,000
Yes.
898
00:44:55,000 --> 00:44:57,000
We need shovels and we're digging up drums.
899
00:44:57,000 --> 00:44:58,000
Drums.
900
00:44:58,000 --> 00:44:59,000
Yeah, apparently.
901
00:44:59,000 --> 00:45:00,000
To you.
902
00:45:00,000 --> 00:45:03,000
Man, I used to hit the drums so hard.
903
00:45:03,000 --> 00:45:06,000
I was great at them.
904
00:45:06,000 --> 00:45:07,000
All right, then.
905
00:45:07,000 --> 00:45:08,000
Well, guess what?
906
00:45:08,000 --> 00:45:10,000
You want to be great at them again.
907
00:45:10,000 --> 00:45:13,000
Let's get those drumsticks out and start digging because your drum.
908
00:45:13,000 --> 00:45:18,000
Your drums are in that pool.
909
00:45:18,000 --> 00:45:25,000
Well, we only have one shovel, so I'm not digging with my hands.
910
00:45:25,000 --> 00:45:27,000
Okay.
911
00:45:27,000 --> 00:45:28,000
No.
912
00:45:28,000 --> 00:45:29,000
All right.
913
00:45:29,000 --> 00:45:31,000
Well, shovel.
914
00:45:31,000 --> 00:45:34,000
What?
915
00:45:34,000 --> 00:45:35,000
It's your pool.
916
00:45:35,000 --> 00:45:42,000
This better build character.
917
00:45:42,000 --> 00:45:43,000
All right.
918
00:45:43,000 --> 00:45:44,000
So I start digging.
919
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
Where's the.
920
00:45:46,000 --> 00:45:50,000
Where's the digging action?
921
00:45:50,000 --> 00:45:52,000
So as you're digging, she starts talking to you.
922
00:45:52,000 --> 00:45:56,000
She's like, do you even know why I got into the drums?
923
00:45:56,000 --> 00:45:59,000
I didn't ask, but why?
924
00:45:59,000 --> 00:46:00,000
Oh, no, it's fine.
925
00:46:00,000 --> 00:46:01,000
Go ahead.
926
00:46:01,000 --> 00:46:03,000
You can just go ahead and continue to dig up.
927
00:46:03,000 --> 00:46:07,000
No, no, no, no, no, no, no, no, I'm sorry.
928
00:46:07,000 --> 00:46:09,000
I'm just a little cranky.
929
00:46:09,000 --> 00:46:13,000
It's working and you know, why, why, why are you into the drums?
930
00:46:13,000 --> 00:46:17,000
Is it because they're, you know, you can beat on them.
931
00:46:17,000 --> 00:46:22,000
Yeah.
932
00:46:22,000 --> 00:46:23,000
All right.
933
00:46:23,000 --> 00:46:24,000
Fine.
934
00:46:24,000 --> 00:46:26,000
Be that way.
935
00:46:26,000 --> 00:46:29,000
No, no, it's a dumb story.
936
00:46:29,000 --> 00:46:32,000
My mom used to tell me as a kid about this, like, princess, had a beautiful
937
00:46:32,000 --> 00:46:38,000
voice and they, you know, wanted to replicate her voice, wanted to give her
938
00:46:38,000 --> 00:46:39,000
a great companion.
939
00:46:39,000 --> 00:46:44,000
So these like a bunch of these scholars went out and they found like the best
940
00:46:44,000 --> 00:46:47,000
drum they could find.
941
00:46:47,000 --> 00:46:51,000
It was made of like the softest lamb skin you can even imagine.
942
00:46:51,000 --> 00:46:53,000
Yeah.
943
00:46:53,000 --> 00:46:54,000
Yeah.
944
00:46:54,000 --> 00:46:56,000
And it was beautiful.
945
00:46:56,000 --> 00:46:58,000
Everyone said it was the most beautiful set of drums.
946
00:46:58,000 --> 00:47:00,000
So I like really love the drums.
947
00:47:00,000 --> 00:47:02,000
Super big fan.
948
00:47:02,000 --> 00:47:04,000
That's very sweet story.
949
00:47:04,000 --> 00:47:07,000
Reminds me of something else I heard a long time ago.
950
00:47:07,000 --> 00:47:09,000
But I can't remember.
951
00:47:09,000 --> 00:47:10,000
What?
952
00:47:10,000 --> 00:47:13,000
No, about a magical musical instrument.
953
00:47:13,000 --> 00:47:17,000
I think it was a flute.
954
00:47:17,000 --> 00:47:18,000
No, maybe.
955
00:47:18,000 --> 00:47:19,000
I don't remember.
956
00:47:19,000 --> 00:47:21,000
I'm digging a hole.
957
00:47:21,000 --> 00:47:22,000
All right.
958
00:47:22,000 --> 00:47:24,000
That's pretty cool.
959
00:47:24,000 --> 00:47:25,000
Me.
960
00:47:25,000 --> 00:47:27,000
I like the bottle.
961
00:47:27,000 --> 00:47:31,000
That's a bad joke.
962
00:47:31,000 --> 00:47:32,000
All right.
963
00:47:32,000 --> 00:47:33,000
Let's go.
964
00:47:33,000 --> 00:47:37,000
Boy, this hole's got a lot of dirt in it.
965
00:47:37,000 --> 00:47:38,000
Yeah.
966
00:47:39,000 --> 00:47:40,000
It's really like fertile dirt too.
967
00:47:40,000 --> 00:47:42,000
Have you noticed?
968
00:47:42,000 --> 00:47:43,000
No.
969
00:47:43,000 --> 00:47:44,000
No, I haven't.
970
00:47:44,000 --> 00:47:46,000
I have just been trying to dig it.
971
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
You know, are these onions?
972
00:47:48,000 --> 00:47:50,000
What the hell?
973
00:47:50,000 --> 00:47:53,000
As you dig, we're going to go back to Chuckles.
974
00:47:53,000 --> 00:47:56,000
Chuckles, you've been tinkering at your station for a while.
975
00:47:56,000 --> 00:47:57,000
What's going on?
976
00:47:57,000 --> 00:48:01,000
Yeah, I am just trying my darnedness to make it talky talky.
977
00:48:01,000 --> 00:48:05,000
I'm just trying to cobble whatever I can together.
978
00:48:05,000 --> 00:48:13,000
I imagine it's kind of awkward because I'm just kind of hunched over in my inventing corner.
979
00:48:13,000 --> 00:48:17,000
And is Peg talking to me?
980
00:48:17,000 --> 00:48:19,000
She's still kind of whining.
981
00:48:19,000 --> 00:48:23,000
She's kind of just muttering to herself at this point.
982
00:48:23,000 --> 00:48:30,000
She's laying in the pool pole at this point because she's like -- she's mentioned that she's felt faint.
983
00:48:30,000 --> 00:48:32,000
She's mentioned that she's felt hot.
984
00:48:32,000 --> 00:48:37,000
So she's kind of just like laying down trying to cool off and just kind of muttering to herself.
985
00:48:37,000 --> 00:48:42,000
You can't really hear what she's saying, but she's not like watching you as you work.
986
00:48:42,000 --> 00:48:50,000
Well, funny you say that because I'm also muttering to myself and feverishly just hacking away.
987
00:48:50,000 --> 00:48:56,000
And Peg, I wouldn't lay in that hole if I were you.
988
00:48:56,000 --> 00:49:07,000
I don't know what you used that hole for, but I know what we used it for, and I wouldn't want to lay in it.
989
00:49:07,000 --> 00:49:11,000
You're breaking out.
990
00:49:11,000 --> 00:49:13,000
I couldn't hear you.
991
00:49:13,000 --> 00:49:16,000
It's fine. It's okay. I'm good.
992
00:49:16,000 --> 00:49:22,000
Would you like me to tell you what we used it for? Because I really feel like you would change your mind if you knew what we used it for.
993
00:49:22,000 --> 00:49:27,000
If you knew how shitty I feel, you'd stop talking and let me lie down.
994
00:49:27,000 --> 00:49:29,000
That's an interesting choice of words.
995
00:49:29,000 --> 00:49:32,000
And then I keep hacking away.
996
00:49:32,000 --> 00:49:34,000
Am I having any success?
997
00:49:34,000 --> 00:49:36,000
Well, let's roll your tinker and find out.
998
00:49:36,000 --> 00:49:38,000
You have made these before.
999
00:49:38,000 --> 00:49:41,000
You presumably still have the supplies and the knowledge of doing it.
1000
00:49:41,000 --> 00:49:45,000
So I could see you if you roll a success making them.
1001
00:49:45,000 --> 00:49:50,000
Okay. Because it was really hard the first time. I remember that we had a timer and everything.
1002
00:49:50,000 --> 00:49:55,000
Yeah.
1003
00:49:55,000 --> 00:49:57,000
You do it. Congrats.
1004
00:49:57,000 --> 00:49:59,000
It was pretty close though.
1005
00:49:59,000 --> 00:50:02,000
It was pretty close.
1006
00:50:02,000 --> 00:50:07,000
You are able to create a very poor version of your walkie-talkies.
1007
00:50:07,000 --> 00:50:11,000
They still work and everything, but they're obviously a little ramshackle together.
1008
00:50:11,000 --> 00:50:13,000
And they zap me a lot.
1009
00:50:13,000 --> 00:50:16,000
Yeah. They tend to electrocute you just a little bit.
1010
00:50:16,000 --> 00:50:19,000
Okay.
1011
00:50:19,000 --> 00:50:23,000
Well, by Jove, I've got it.
1012
00:50:23,000 --> 00:50:25,000
That's nice, dear.
1013
00:50:25,000 --> 00:50:29,000
Okay. I was hoping you'd be happier for me.
1014
00:50:29,000 --> 00:50:36,000
But I guess not. You're just worried about your own problems again.
1015
00:50:36,000 --> 00:50:40,000
She's... Okay.
1016
00:50:40,000 --> 00:50:45,000
All right. I'm going to fire this thing up. Hello. Hello.
1017
00:50:45,000 --> 00:50:49,000
Can anybody hear me?
1018
00:50:49,000 --> 00:50:52,000
Does he have to roll something for that or...
1019
00:50:52,000 --> 00:50:55,000
No. His walkie-talkies work. So you do hear him.
1020
00:50:55,000 --> 00:50:57,000
Who is this?
1021
00:50:57,000 --> 00:51:01,000
God, I hate you. I regret immediately ever making this thing.
1022
00:51:01,000 --> 00:51:03,000
Oh, no. Juckles.
1023
00:51:03,000 --> 00:51:05,000
Yes, Juckles.
1024
00:51:05,000 --> 00:51:09,000
No. It's never been Uncle Leo. Quit calling me that.
1025
00:51:09,000 --> 00:51:13,000
Uncle Juckles, then?
1026
00:51:13,000 --> 00:51:16,000
Hey, you guys will never believe what I found.
1027
00:51:16,000 --> 00:51:18,000
Oh, I think I will.
1028
00:51:18,000 --> 00:51:21,000
I don't think you will. You'll never, ever guess.
1029
00:51:21,000 --> 00:51:24,000
Hey, hey. Can you do me a favor before you tell me?
1030
00:51:24,000 --> 00:51:27,000
Uh, what?
1031
00:51:27,000 --> 00:51:33,000
Can you do me a favor before you tell me what you found?
1032
00:51:33,000 --> 00:51:35,000
No.
1033
00:51:35,000 --> 00:51:36,000
Yes.
1034
00:51:36,000 --> 00:51:39,000
Because you're too difficult sometimes.
1035
00:51:39,000 --> 00:51:41,000
Okay. What do you want?
1036
00:51:41,000 --> 00:51:44,000
Can you dig up the poop hole?
1037
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
The what now?
1038
00:51:46,000 --> 00:51:49,000
The poop shoot. The poop hole.
1039
00:51:49,000 --> 00:51:51,000
The hole we used to poop in.
1040
00:51:51,000 --> 00:51:55,000
In the garbage that you're in.
1041
00:51:55,000 --> 00:51:59,000
And I look around. Can you see me?
1042
00:51:59,000 --> 00:52:01,000
No, thank God.
1043
00:52:01,000 --> 00:52:03,000
Last time I saw you, you were naked.
1044
00:52:03,000 --> 00:52:04,000
Yeah, I'm still naked.
1045
00:52:04,000 --> 00:52:07,000
I don't need nor want to see that.
1046
00:52:07,000 --> 00:52:10,000
There's nothing wrong with it. Nude is beautiful.
1047
00:52:10,000 --> 00:52:13,000
Yeah, when it's not you.
1048
00:52:13,000 --> 00:52:18,000
Um, yeah, well, yes, you're right.
1049
00:52:18,000 --> 00:52:22,000
I'm in the Garbar, so lucky guess.
1050
00:52:22,000 --> 00:52:24,000
Not a guess.
1051
00:52:24,000 --> 00:52:27,000
I can't get out of here.
1052
00:52:27,000 --> 00:52:30,000
Yeah, that's why I need you to dig up the poop hole.
1053
00:52:30,000 --> 00:52:33,000
Yeah, you said that and I feel like it's some kind of sick innuendo.
1054
00:52:33,000 --> 00:52:35,000
And I don't appreciate it right now.
1055
00:52:35,000 --> 00:52:37,000
No.
1056
00:52:37,000 --> 00:52:41,000
Oh no, this is very serious. You know that hole we used to poop into?
1057
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
Oh, you meant literally.
1058
00:52:43,000 --> 00:52:45,000
Yes, no, not your poop hole.
1059
00:52:45,000 --> 00:52:51,000
Oh, I thought you were telling me to go fuck myself in your trademark, you know, loquacious way.
1060
00:52:51,000 --> 00:52:56,000
No. I don't beat around the bushes when it comes to that.
1061
00:52:56,000 --> 00:52:59,000
I will tell you to go fuck yourself.
1062
00:52:59,000 --> 00:53:02,000
Okay. So you want me to do what now?
1063
00:53:02,000 --> 00:53:06,000
Take up the poop hole and I ate for drums.
1064
00:53:06,000 --> 00:53:09,000
Okay. Well, here's the other thing.
1065
00:53:09,000 --> 00:53:11,000
Absolutely insane thing.
1066
00:53:11,000 --> 00:53:15,000
Yeah. Yep. Those are all those words are coming out of random to me.
1067
00:53:15,000 --> 00:53:17,000
It's always something more with you.
1068
00:53:17,000 --> 00:53:23,000
But my no, I know you need to understand my poop hole is clogged with an old lady.
1069
00:53:23,000 --> 00:53:27,000
She's very hot and very whiny.
1070
00:53:27,000 --> 00:53:28,000
No offense.
1071
00:53:28,000 --> 00:53:31,000
What was that about innuendos now?
1072
00:53:31,000 --> 00:53:36,000
My poop hole is clogged with an old lady.
1073
00:53:36,000 --> 00:53:38,000
Not innuendo.
1074
00:53:38,000 --> 00:53:41,000
She get out.
1075
00:53:41,000 --> 00:53:45,000
I don't know. I'm afraid to move her.
1076
00:53:45,000 --> 00:53:48,000
Wait, why do I need to get drums?
1077
00:53:48,000 --> 00:53:53,000
Did there's some kind of ass? Wait, there's an old lady there.
1078
00:53:53,000 --> 00:53:55,000
Yeah. I know what you're thinking.
1079
00:53:55,000 --> 00:53:57,000
Is she a ghost?
1080
00:53:57,000 --> 00:53:58,000
No. Yeah.
1081
00:53:58,000 --> 00:53:59,000
I've touched her.
1082
00:53:59,000 --> 00:54:02,000
She's not a ghost.
1083
00:54:02,000 --> 00:54:05,000
Yeah, but she is.
1084
00:54:05,000 --> 00:54:09,000
She's here. She touched you.
1085
00:54:09,000 --> 00:54:12,000
No.
1086
00:54:12,000 --> 00:54:13,000
Okay. All right.
1087
00:54:13,000 --> 00:54:15,000
Well, that's one big lawsuit.
1088
00:54:15,000 --> 00:54:16,000
We don't have to settle.
1089
00:54:16,000 --> 00:54:18,000
We're not going to court anytime soon.
1090
00:54:18,000 --> 00:54:20,000
I think we're okay.
1091
00:54:20,000 --> 00:54:21,000
No.
1092
00:54:21,000 --> 00:54:23,000
Hey,
1093
00:54:25,000 --> 00:54:26,000
Hey,
1094
00:54:28,000 --> 00:54:33,000
Please kindly move out of the hole for me.
1095
00:54:33,000 --> 00:54:36,920
- Do not ask her to move out of your,
1096
00:54:36,920 --> 00:54:39,880
don't ask her to move out of the poop hole and touch you.
1097
00:54:39,880 --> 00:54:40,840
- No, no, no, no, no.
1098
00:54:40,840 --> 00:54:43,440
Just get out of the, could you please move out of the poop hole
1099
00:54:43,440 --> 00:54:47,120
for old Cory, Trevor?
1100
00:54:47,120 --> 00:54:50,040
- Just sway her.
1101
00:54:50,040 --> 00:54:50,880
- Sway her?
1102
00:54:50,880 --> 00:54:51,720
Okay.
1103
00:54:51,720 --> 00:54:53,160
- Yeah. Sleducer.
1104
00:54:53,160 --> 00:54:56,660
- My magnum dong.
1105
00:54:56,660 --> 00:54:58,920
(laughing)
1106
00:54:58,920 --> 00:55:01,420
- Failure.
1107
00:55:01,420 --> 00:55:03,900
Okay, well, it's still magnum.
1108
00:55:03,900 --> 00:55:05,300
Just not convincing.
1109
00:55:05,300 --> 00:55:09,740
- I'm gonna die.
1110
00:55:09,740 --> 00:55:11,780
That's all I want to do anymore.
1111
00:55:11,780 --> 00:55:13,180
I just want to die.
1112
00:55:13,180 --> 00:55:15,020
- What? No, you said you weren't dying.
1113
00:55:15,020 --> 00:55:15,860
You promised me.
1114
00:55:15,860 --> 00:55:18,460
- I've decided to change my mind.
1115
00:55:18,460 --> 00:55:19,580
- Don't do that.
1116
00:55:19,580 --> 00:55:21,820
No, you're just being dramatic.
1117
00:55:21,820 --> 00:55:23,840
You want some fruit punch?
1118
00:55:23,840 --> 00:55:26,960
(laughing)
1119
00:55:26,960 --> 00:55:29,200
- Yes, I would like some fruit punch.
1120
00:55:29,200 --> 00:55:30,840
- I know you invented it.
1121
00:55:30,840 --> 00:55:31,680
Let me bring you some fruit punch.
1122
00:55:31,680 --> 00:55:34,680
- I know, my greatest invention, lost on this island.
1123
00:55:34,680 --> 00:55:36,360
Forever forgotten.
1124
00:55:36,360 --> 00:55:37,800
- This is what I'm gonna do for you, Peg.
1125
00:55:37,800 --> 00:55:39,400
I am gonna get you out of here,
1126
00:55:39,400 --> 00:55:41,080
at least your invention for fruit punch.
1127
00:55:41,080 --> 00:55:42,320
And I am gonna publicize it.
1128
00:55:42,320 --> 00:55:47,120
Trust me, I know a celebrity chef and he will make it big.
1129
00:55:47,120 --> 00:55:50,400
And in the meantime, how do you make fruit punch
1130
00:55:50,400 --> 00:55:53,800
so that I can give it to you and you can get out of the hole?
1131
00:55:53,800 --> 00:55:55,200
- Fabulous recipe.
1132
00:55:55,200 --> 00:55:58,320
It's a mixture of the finest cherries,
1133
00:55:58,320 --> 00:56:00,520
oranges, tropical fruits.
1134
00:56:00,520 --> 00:56:01,560
Beautiful.
1135
00:56:01,560 --> 00:56:03,720
- Where the hell am I gonna get all that?
1136
00:56:03,720 --> 00:56:04,560
- I don't know.
1137
00:56:04,560 --> 00:56:06,680
- Do you have, wait, do you have some?
1138
00:56:06,680 --> 00:56:09,760
- Yes, it's around the back,
1139
00:56:09,760 --> 00:56:12,220
just outside on the other side of the door.
1140
00:56:12,220 --> 00:56:15,740
- Okay, I would like to tinker some fruit punch for the lady.
1141
00:56:15,740 --> 00:56:18,120
- Okay.
1142
00:56:18,120 --> 00:56:20,960
Yeah, go ahead.
1143
00:56:20,960 --> 00:56:23,300
(crashing)
1144
00:56:23,300 --> 00:56:32,160
- Congrats, you've made a delicious cup of fruit punch.
1145
00:56:32,160 --> 00:56:34,720
- Okay, I'm gonna bring it to her lips.
1146
00:56:34,720 --> 00:56:39,320
And so, and, okay, now here is some fruit punch.
1147
00:56:39,320 --> 00:56:41,320
I hope it gives you enough life
1148
00:56:41,320 --> 00:56:46,080
so that you can vacate the poop hole.
1149
00:56:46,080 --> 00:56:49,960
(laughing)
1150
00:56:50,720 --> 00:56:55,200
- It successfully revivifies her.
1151
00:56:55,200 --> 00:56:59,400
She kind of takes it and she feels more like,
1152
00:56:59,400 --> 00:57:01,960
oh, I do, I do feel better.
1153
00:57:01,960 --> 00:57:04,280
It was the fruit punch, of course, I knew.
1154
00:57:04,280 --> 00:57:05,200
It's health benefits.
1155
00:57:05,200 --> 00:57:09,600
I just, I'll get up and I'll rest over there.
1156
00:57:09,600 --> 00:57:12,480
And she points to what looks like to be a bed
1157
00:57:12,480 --> 00:57:17,480
and she gets out of the poop hole and lays down on the bed.
1158
00:57:17,480 --> 00:57:19,240
- Now don't go dying on me.
1159
00:57:20,160 --> 00:57:21,760
- All right.
1160
00:57:21,760 --> 00:57:23,260
- Squish, are you still there?
1161
00:57:23,260 --> 00:57:26,280
- Yes.
1162
00:57:26,280 --> 00:57:27,200
- Good mix.
1163
00:57:27,200 --> 00:57:28,440
- Dad, this is...
1164
00:57:28,440 --> 00:57:32,680
(laughing)
1165
00:57:32,680 --> 00:57:36,800
- This is Jeff's.
1166
00:57:36,800 --> 00:57:39,520
- You can hear me laughing on the other side.
1167
00:57:39,520 --> 00:57:40,840
The talking dog.
1168
00:57:40,840 --> 00:57:44,240
- The poop hole, the poop hole is now open.
1169
00:57:44,240 --> 00:57:45,240
It's free.
1170
00:57:45,240 --> 00:57:47,920
- Okay, then you need to dig in there real deep.
1171
00:57:48,760 --> 00:57:50,600
- Um, do I have to?
1172
00:57:50,600 --> 00:57:52,920
- Oh, wait, hey, Patches.
1173
00:57:52,920 --> 00:57:54,840
- Who?
1174
00:57:54,840 --> 00:57:56,720
- You're on this call too, right?
1175
00:57:56,720 --> 00:57:59,720
- I'm busy right now digging a poop hole.
1176
00:57:59,720 --> 00:58:03,160
- See, you see, that's why you gotta dig up the poop hole.
1177
00:58:03,160 --> 00:58:05,120
- Because Patches is doing it?
1178
00:58:05,120 --> 00:58:08,840
- Well, yes, we all have to do it.
1179
00:58:08,840 --> 00:58:10,000
- You're not doing it?
1180
00:58:10,000 --> 00:58:12,080
- How do you know?
1181
00:58:12,080 --> 00:58:13,040
Are you here?
1182
00:58:13,040 --> 00:58:16,160
- Lucky guess.
1183
00:58:17,120 --> 00:58:18,600
- But you did just give it away.
1184
00:58:18,600 --> 00:58:21,280
So clearly you are not digging for it.
1185
00:58:21,280 --> 00:58:26,280
- No, I have a little ghost girl digging it for me.
1186
00:58:26,280 --> 00:58:30,400
- That is the worst thing you've ever done.
1187
00:58:30,400 --> 00:58:33,680
- Don't think so.
1188
00:58:33,680 --> 00:58:37,520
- It's not fair, why did I get the old one?
1189
00:58:37,520 --> 00:58:40,240
- Oh, no, no, mine can turn old.
1190
00:58:40,240 --> 00:58:41,640
- Really?
1191
00:58:41,640 --> 00:58:42,480
- Yeah.
1192
00:58:42,480 --> 00:58:43,320
- Why would anybody want to go there?
1193
00:58:43,320 --> 00:58:45,360
- She also turned middle aged and sexy.
1194
00:58:46,320 --> 00:58:48,480
She can choose her age, actually.
1195
00:58:48,480 --> 00:58:49,880
- Peg, Peg.
1196
00:58:49,880 --> 00:58:51,640
- Yes?
1197
00:58:51,640 --> 00:58:53,760
- Can you choose your age?
1198
00:58:53,760 --> 00:58:56,320
- If I was, I'd wish I was younger.
1199
00:58:56,320 --> 00:58:58,840
- Me too, all right.
1200
00:58:58,840 --> 00:59:01,640
- You look very young, almost like a child.
1201
00:59:01,640 --> 00:59:04,240
- No, that's just, I get that a lot, I'm just short.
1202
00:59:04,240 --> 00:59:08,640
I guess I'll start digging.
1203
00:59:08,640 --> 00:59:13,120
- All right, give it a go.
1204
00:59:13,120 --> 00:59:16,120
Patches, wait, I'm sorry.
1205
00:59:16,120 --> 00:59:18,960
Chuckles, before we leave you,
1206
00:59:18,960 --> 00:59:20,200
how are you digging this hole?
1207
00:59:20,200 --> 00:59:21,360
I guess I should ask.
1208
00:59:21,360 --> 00:59:29,280
- He says top hat.
1209
00:59:29,280 --> 00:59:31,720
- Oh, I'm sorry, it went back to me,
1210
00:59:31,720 --> 00:59:34,200
how I'm doing, like digging this hole.
1211
00:59:34,200 --> 00:59:36,040
- Yeah, are you going in hands deep,
1212
00:59:36,040 --> 00:59:38,680
or what are you, are you using the shovel, or?
1213
00:59:38,680 --> 00:59:45,200
- Well, yeah, I guess I,
1214
00:59:46,200 --> 00:59:49,160
well, I have to find the shovel.
1215
00:59:49,160 --> 00:59:50,960
Do I have anything in my toolbox?
1216
00:59:50,960 --> 00:59:55,000
- I mean, you have like a little spade.
1217
00:59:55,000 --> 00:59:56,680
- All right, I'll use the little spade.
1218
00:59:56,680 --> 00:59:57,760
Maybe it's a hammer.
1219
00:59:57,760 --> 00:59:59,240
It's not the right tool for the job,
1220
00:59:59,240 --> 01:00:04,000
but I'm just gonna claw dirt out of there.
1221
01:00:04,000 --> 01:00:05,880
Does it stink?
1222
01:00:05,880 --> 01:00:11,240
- I mean, to be fair, the pool ball had direct access
1223
01:00:11,240 --> 01:00:14,680
to water before, so I mean, he didn't actually like.
1224
01:00:14,680 --> 01:00:19,480
- That's true, unless the garbage materialized
1225
01:00:19,480 --> 01:00:22,000
with the poop for some reason.
1226
01:00:22,000 --> 01:00:25,280
- We just say it's a partial success
1227
01:00:25,280 --> 01:00:26,720
of whether or not that stinks or not.
1228
01:00:26,720 --> 01:00:29,440
I'm gonna let you choose what that means.
1229
01:00:29,440 --> 01:00:30,760
- A partial success?
1230
01:00:30,760 --> 01:00:35,080
I think it's, even if it doesn't stink,
1231
01:00:35,080 --> 01:00:39,280
even if it has nothing to do with the actual poop,
1232
01:00:39,280 --> 01:00:43,040
it's psychosomatic for me, that I can smell it
1233
01:00:43,040 --> 01:00:45,480
even if it's not there and it's discussing.
1234
01:00:45,480 --> 01:00:54,220
So I'm going, but reluctantly, but I am making headway.
1235
01:00:54,220 --> 01:00:58,980
- Haaches, we're gonna get back up to you
1236
01:00:58,980 --> 01:01:02,960
and as you're digging, you feel something.
1237
01:01:02,960 --> 01:01:04,180
- I'm digging it, I'm digging it.
1238
01:01:04,180 --> 01:01:05,180
And I like digging it,
1239
01:01:05,180 --> 01:01:07,240
and I get to that point, like when you're digging it,
1240
01:01:07,240 --> 01:01:08,520
ding, but it's actually a drum.
1241
01:01:08,520 --> 01:01:12,620
It's like (imitating drumming)
1242
01:01:12,620 --> 01:01:14,620
I think he busts into song.
1243
01:01:14,620 --> 01:01:16,380
- Yeah, I don't know.
1244
01:01:16,380 --> 01:01:17,960
I don't know, I think I found it.
1245
01:01:17,960 --> 01:01:19,840
(imitating drumming)
1246
01:01:19,840 --> 01:01:20,680
Hey!
1247
01:01:20,680 --> 01:01:25,700
(imitating drumming)
1248
01:01:25,700 --> 01:01:27,000
Oh man.
1249
01:01:27,000 --> 01:01:30,680
- You pull out an old drum.
1250
01:01:30,680 --> 01:01:33,080
It's not very big, it's about yay high,
1251
01:01:33,080 --> 01:01:36,160
so maybe like two or three, two and a half feet.
1252
01:01:36,160 --> 01:01:38,400
It's like a drum that could fit between your legs
1253
01:01:38,400 --> 01:01:40,240
that you can play on.
1254
01:01:40,240 --> 01:01:41,680
- Oh, it's a wonga mongo.
1255
01:01:42,560 --> 01:01:45,760
- Yeah, it's heavily detailed, heavily carved,
1256
01:01:45,760 --> 01:01:48,960
has a lot of geometric imagery on it,
1257
01:01:48,960 --> 01:01:51,660
but it's very old is what you can tell
1258
01:01:51,660 --> 01:01:56,520
and very worn and Margaret who's with you looks down
1259
01:01:56,520 --> 01:02:00,580
and she's like, hey, there it is.
1260
01:02:00,580 --> 01:02:03,240
- Yeah, there it is.
1261
01:02:03,240 --> 01:02:04,080
- Yeah.
1262
01:02:04,080 --> 01:02:04,920
- All right.
1263
01:02:04,920 --> 01:02:05,740
- Oh, I missed that.
1264
01:02:05,740 --> 01:02:07,360
The captain bought me these.
1265
01:02:07,360 --> 01:02:11,280
- Yeah, it looks pretty nice.
1266
01:02:11,280 --> 01:02:13,040
- Hey, hold on a second, hold on a second.
1267
01:02:13,040 --> 01:02:14,320
I gotta make a phone call.
1268
01:02:14,320 --> 01:02:15,160
- Hey.
1269
01:02:15,160 --> 01:02:17,000
- It's Gres.
1270
01:02:17,000 --> 01:02:19,140
- Yes.
1271
01:02:19,140 --> 01:02:20,360
- It's the captain.
1272
01:02:20,360 --> 01:02:21,360
- Oh, okay.
1273
01:02:21,360 --> 01:02:22,200
- The great captain.
1274
01:02:22,200 --> 01:02:23,200
- That was my next question.
1275
01:02:23,200 --> 01:02:25,840
Wait, oh, patches, captain.
1276
01:02:25,840 --> 01:02:27,000
- The great captain.
1277
01:02:27,000 --> 01:02:28,220
- The great captain.
1278
01:02:28,220 --> 01:02:29,060
- Patches.
1279
01:02:29,060 --> 01:02:32,840
- Listen, I found a drum.
1280
01:02:32,840 --> 01:02:33,800
- Oh, good.
1281
01:02:33,800 --> 01:02:36,160
That's what you were looking for.
1282
01:02:36,160 --> 01:02:37,000
- Now what?
1283
01:02:39,720 --> 01:02:41,440
- Let me look at the book
1284
01:02:41,440 --> 01:02:46,360
and I will tell you what you wrote on it.
1285
01:02:46,360 --> 01:02:47,880
- Don't you put me on hold.
1286
01:02:47,880 --> 01:02:51,360
- Click.
1287
01:02:51,360 --> 01:02:53,360
- Squish, squish.
1288
01:02:53,360 --> 01:02:54,200
- Yes.
1289
01:02:54,200 --> 01:02:55,040
- I haven't found anything yet.
1290
01:02:55,040 --> 01:02:56,680
Should I keep digging?
1291
01:02:56,680 --> 01:02:57,520
- Who is this?
1292
01:02:57,520 --> 01:03:03,200
- Yes, keep digging.
1293
01:03:03,200 --> 01:03:09,600
- Oh my God, I've never seen a one like kill you so bad.
1294
01:03:10,600 --> 01:03:12,160
- Yes, keep digging.
1295
01:03:12,160 --> 01:03:15,800
Patches just found his drum.
1296
01:03:15,800 --> 01:03:18,000
- You know what?
1297
01:03:18,000 --> 01:03:18,820
I completely forgot.
1298
01:03:18,820 --> 01:03:19,660
Don't mean to interrupt.
1299
01:03:19,660 --> 01:03:31,280
I forgot.
1300
01:03:31,280 --> 01:03:32,120
- What?
1301
01:03:32,120 --> 01:03:33,520
- You have the inside of the guard barge.
1302
01:03:33,520 --> 01:03:36,200
- Oh, pretty accurate.
1303
01:03:36,200 --> 01:03:37,440
- What, this whole time?
1304
01:03:37,440 --> 01:03:39,880
(laughing)
1305
01:03:39,880 --> 01:03:40,840
- It's for tonight.
1306
01:03:40,840 --> 01:03:47,080
Yeah, sorry.
1307
01:03:47,080 --> 01:03:47,920
Continue digging.
1308
01:03:47,920 --> 01:03:48,960
That's what he said.
1309
01:03:48,960 --> 01:03:50,160
- Yes, yes.
1310
01:03:50,160 --> 01:03:51,280
Continue digging.
1311
01:03:51,280 --> 01:03:53,200
Patches just found his drum.
1312
01:03:53,200 --> 01:03:59,280
- Chuckles.
1313
01:03:59,280 --> 01:04:01,520
- Yes.
1314
01:04:01,520 --> 01:04:02,960
So I should keep--
1315
01:04:02,960 --> 01:04:04,320
- Keep digging.
1316
01:04:04,320 --> 01:04:06,600
- Yeah, but why would, okay.
1317
01:04:07,160 --> 01:04:10,880
- I keep digging, I guess.
1318
01:04:10,880 --> 01:04:12,120
- Does he find a drum?
1319
01:04:12,120 --> 01:04:14,480
- No.
1320
01:04:14,480 --> 01:04:16,200
As Patches is digging,
1321
01:04:16,200 --> 01:04:18,120
you're digging a bigger and bigger and bigger hole
1322
01:04:18,120 --> 01:04:20,640
and you're not finding anything actually.
1323
01:04:20,640 --> 01:04:22,400
- Squish, I've dug so much.
1324
01:04:22,400 --> 01:04:24,080
It stinks so bad.
1325
01:04:24,080 --> 01:04:26,200
And I have found nothing.
1326
01:04:26,200 --> 01:04:30,200
- Oh, thank God I didn't waste my time digging a hole.
1327
01:04:30,200 --> 01:04:31,040
All right.
1328
01:04:31,040 --> 01:04:33,480
Let me--
1329
01:04:33,480 --> 01:04:35,800
- I'm gonna put this old lady back in the hole.
1330
01:04:35,800 --> 01:04:37,680
(laughing)
1331
01:04:37,680 --> 01:04:39,560
- I unclick from Patches.
1332
01:04:39,560 --> 01:04:41,920
All right, now we have to figure out
1333
01:04:41,920 --> 01:04:43,360
what to do with the drum.
1334
01:04:43,360 --> 01:04:46,640
So I have to read the book more.
1335
01:04:46,640 --> 01:04:50,360
- So you go back to the page
1336
01:04:50,360 --> 01:04:51,920
that you had looked at earlier.
1337
01:04:51,920 --> 01:04:54,120
And as a reminder, it says you need three things
1338
01:04:54,120 --> 01:04:58,200
to connect the spirit.
1339
01:04:58,200 --> 01:05:01,340
You need an actual, partially part of the spirit,
1340
01:05:01,340 --> 01:05:03,960
the body and something important to them.
1341
01:05:04,640 --> 01:05:08,920
- Oh, hey, hey, Juckles.
1342
01:05:08,920 --> 01:05:10,520
- Who is this?
1343
01:05:10,520 --> 01:05:12,720
- It's Squish.
1344
01:05:12,720 --> 01:05:13,920
- I squish.
1345
01:05:13,920 --> 01:05:14,760
- Hey.
1346
01:05:14,760 --> 01:05:16,960
- I am still digging.
1347
01:05:16,960 --> 01:05:18,720
There is nothing in here.
1348
01:05:18,720 --> 01:05:21,280
It smells so bad.
1349
01:05:21,280 --> 01:05:24,600
I cannot express to you how disgusting this is.
1350
01:05:24,600 --> 01:05:25,720
- Hey, stop digging.
1351
01:05:25,720 --> 01:05:27,080
I got really, really--
1352
01:05:27,080 --> 01:05:28,920
- Do you remember I am naked?
1353
01:05:28,920 --> 01:05:29,760
- Hold on.
1354
01:05:29,760 --> 01:05:32,160
- And I am covered in human ways.
1355
01:05:32,160 --> 01:05:33,760
- That is not my fault.
1356
01:05:33,760 --> 01:05:38,000
The human waste might be my fault, partially.
1357
01:05:38,000 --> 01:05:41,360
But I got something that's gonna really cheer you out.
1358
01:05:41,360 --> 01:05:43,640
- I somehow doubt it.
1359
01:05:43,640 --> 01:05:46,360
- Oh, no, no, hold on, hold on, hold on.
1360
01:05:46,360 --> 01:05:47,400
Are you ready for it?
1361
01:05:47,400 --> 01:05:50,440
- No.
1362
01:05:50,440 --> 01:05:52,280
- No, that was very--
1363
01:05:52,280 --> 01:05:56,720
- Oh boy.
1364
01:05:56,720 --> 01:06:00,880
- This is the anticipation.
1365
01:06:00,880 --> 01:06:02,000
- He's so happy.
1366
01:06:02,000 --> 01:06:03,440
- I don't tell you, frozen.
1367
01:06:03,440 --> 01:06:05,440
- Oh no, no, come back.
1368
01:06:05,440 --> 01:06:06,280
You're here.
1369
01:06:06,280 --> 01:06:07,640
- Okay, all right.
1370
01:06:07,640 --> 01:06:11,320
You get to push the old lady in the hole.
1371
01:06:11,320 --> 01:06:12,160
- Head first.
1372
01:06:12,160 --> 01:06:16,600
- I don't care how she goes into the hole.
1373
01:06:16,600 --> 01:06:17,440
- Hey.
1374
01:06:17,440 --> 01:06:18,320
- Just push her into the loophole.
1375
01:06:18,320 --> 01:06:19,160
- Hey.
1376
01:06:19,160 --> 01:06:20,840
- Yes?
1377
01:06:20,840 --> 01:06:22,120
- Great news.
1378
01:06:22,120 --> 01:06:23,440
- I'm feeling much better now.
1379
01:06:23,440 --> 01:06:24,760
That produce really helps.
1380
01:06:24,760 --> 01:06:26,560
- No, no, no, good news.
1381
01:06:26,560 --> 01:06:27,680
You can die now.
1382
01:06:27,680 --> 01:06:29,400
- What?
1383
01:06:29,400 --> 01:06:30,800
- Yep, yep.
1384
01:06:30,800 --> 01:06:32,120
Back it in.
1385
01:06:32,120 --> 01:06:33,840
- You said you weren't gonna kill me.
1386
01:06:33,840 --> 01:06:36,760
- Yeah, but plans have changed.
1387
01:06:36,760 --> 01:06:38,920
No, no, I'm not gonna kill you.
1388
01:06:38,920 --> 01:06:40,680
You're gonna die of natural causes.
1389
01:06:40,680 --> 01:06:43,000
- What?
1390
01:06:43,000 --> 01:06:44,120
- I pick her up.
1391
01:06:44,120 --> 01:06:52,000
- Yeah, you pick her up.
1392
01:06:52,000 --> 01:06:52,920
She's pretty frail.
1393
01:06:52,920 --> 01:06:54,040
She is fighting you slightly,
1394
01:06:54,040 --> 01:06:56,080
but she's a very frail old lady.
1395
01:06:56,080 --> 01:06:58,120
- You are very light.
1396
01:06:58,120 --> 01:07:02,000
- Yep, you know, I've only really been subsiding
1397
01:07:02,000 --> 01:07:05,920
on strange birds, occasional rabbits and fruit juice.
1398
01:07:05,920 --> 01:07:09,520
- Fruit punch, as I recall.
1399
01:07:09,520 --> 01:07:10,680
- Yeah, fruit punch.
1400
01:07:10,680 --> 01:07:12,600
- Okay.
1401
01:07:12,600 --> 01:07:15,280
I'm gonna have to ask--
1402
01:07:15,280 --> 01:07:18,120
- Wait, are you serious about throwing me in the hole?
1403
01:07:18,120 --> 01:07:21,920
- No, no, no, I will set you down gently
1404
01:07:21,920 --> 01:07:25,760
into this large hole that I've buried for you.
1405
01:07:25,760 --> 01:07:27,520
- Oh, sure, into the hole.
1406
01:07:27,520 --> 01:07:29,220
- Shh, I'm working on it.
1407
01:07:29,220 --> 01:07:31,880
- No, no, pay no attention to that.
1408
01:07:31,880 --> 01:07:35,560
You know, I dug this hole all day just for you.
1409
01:07:35,560 --> 01:07:37,820
(laughing)
1410
01:07:37,820 --> 01:07:43,120
- I can't hear you.
1411
01:07:43,120 --> 01:07:44,680
- Wait, you're putting me in a hole,
1412
01:07:44,680 --> 01:07:45,840
but you're not gonna kill me?
1413
01:07:45,840 --> 01:07:47,880
Do you think I'm gonna be able to get out of this?
1414
01:07:47,880 --> 01:07:49,680
- I don't know where the hole goes.
1415
01:07:49,680 --> 01:07:52,280
- It goes to the ground.
1416
01:07:52,280 --> 01:07:53,640
I can see the bottom right there.
1417
01:07:53,640 --> 01:07:55,480
You actually did very far.
1418
01:07:55,480 --> 01:08:00,040
- Well, I don't know that we, you know,
1419
01:08:00,040 --> 01:08:02,520
you don't need to criticize me, I don't think.
1420
01:08:02,520 --> 01:08:03,360
I feel like--
1421
01:08:03,360 --> 01:08:05,440
- And that's not a criticism.
1422
01:08:05,440 --> 01:08:06,880
- It's not about how far you dig,
1423
01:08:06,880 --> 01:08:08,120
it's about how hard you dig.
1424
01:08:08,120 --> 01:08:09,320
That's what my mother always told me,
1425
01:08:09,320 --> 01:08:10,560
now get in the hole.
1426
01:08:10,560 --> 01:08:12,760
(laughing)
1427
01:08:12,760 --> 01:08:13,840
- Get in the hole.
1428
01:08:13,840 --> 01:08:17,840
- I'm gonna have you just to,
1429
01:08:17,840 --> 01:08:22,200
just because I don't wanna make it 100% too easy,
1430
01:08:22,200 --> 01:08:24,180
even though she is a very old lady.
1431
01:08:24,180 --> 01:08:26,880
You are gonna skirmish with her.
1432
01:08:26,880 --> 01:08:28,760
She's going to fight you slightly.
1433
01:08:29,640 --> 01:08:32,360
- I don't really wanna fight her.
1434
01:08:32,360 --> 01:08:36,880
So I'm gonna stand her back on her feet.
1435
01:08:36,880 --> 01:08:40,760
- Okay, so you put her on her feet just outside the hole.
1436
01:08:40,760 --> 01:08:42,240
She's looking down in there,
1437
01:08:42,240 --> 01:08:44,000
she's like, "Why do I even need to go in there?
1438
01:08:44,000 --> 01:08:45,960
"Who are you even talking to?"
1439
01:08:45,960 --> 01:08:48,640
- This is my friend Squish.
1440
01:08:48,640 --> 01:08:49,960
He has no bedside manners,
1441
01:08:49,960 --> 01:08:51,440
so perhaps you shouldn't talk to him.
1442
01:08:51,440 --> 01:08:52,960
- Well, sure.
1443
01:08:52,960 --> 01:08:56,440
- Maybe you could talk to Patches,
1444
01:08:57,440 --> 01:08:59,360
my other friend that's on the line.
1445
01:08:59,360 --> 01:09:00,600
Patches, are you there?
1446
01:09:00,600 --> 01:09:03,160
- Hello?
1447
01:09:03,160 --> 01:09:05,240
- This is Juckles, this is Juckles.
1448
01:09:05,240 --> 01:09:07,400
- Oh no, Juckles.
1449
01:09:07,400 --> 01:09:11,840
- Yeah, no, yeah, long time, no talk, right?
1450
01:09:11,840 --> 01:09:14,560
I have Peggy here on the line,
1451
01:09:14,560 --> 01:09:17,100
old Peg they call her.
1452
01:09:17,100 --> 01:09:21,480
She's just been informed she needs to go into a hole,
1453
01:09:21,480 --> 01:09:25,160
but she's scared and, you know,
1454
01:09:25,160 --> 01:09:27,080
she just wants to talk to someone, a captain.
1455
01:09:27,080 --> 01:09:29,240
She wants to talk to a captain.
1456
01:09:29,240 --> 01:09:30,760
- Do you have the captain there?
1457
01:09:30,760 --> 01:09:32,200
- I have a captain.
1458
01:09:32,200 --> 01:09:34,040
- Captain Fitz Clyde?
1459
01:09:34,040 --> 01:09:36,160
- Hey, Captain Fitz Clyde?
1460
01:09:36,160 --> 01:09:38,320
- Yeah, this is Captain Fitz Clyde.
1461
01:09:38,320 --> 01:09:40,240
You are getting the hole, my lady.
1462
01:09:40,240 --> 01:09:44,800
- Are you trying to sway her into the hole?
1463
01:09:44,800 --> 01:09:47,120
- Exactly sway is what I'm trying to do,
1464
01:09:47,120 --> 01:09:50,560
which is what I've fought her.
1465
01:09:50,560 --> 01:09:51,880
- I don't wanna fight her.
1466
01:09:51,880 --> 01:09:56,160
- Are you swaying or commanding her?
1467
01:09:56,160 --> 01:09:57,440
- Or swaying?
1468
01:09:57,440 --> 01:10:00,760
- All right, go ahead and sway her to get into the hole.
1469
01:10:00,760 --> 01:10:02,200
- Oh no. - It doesn't work.
1470
01:10:02,200 --> 01:10:05,000
You left me here on this island.
1471
01:10:05,000 --> 01:10:06,480
How could you?
1472
01:10:06,480 --> 01:10:07,320
- Oh, I'm working on it.
1473
01:10:07,320 --> 01:10:08,520
Listen, the island's cursed.
1474
01:10:08,520 --> 01:10:10,480
We're trying to figure it out right now.
1475
01:10:10,480 --> 01:10:13,280
- I haven't cursed.
1476
01:10:13,280 --> 01:10:15,160
- What do you mean the island's cursed?
1477
01:10:15,160 --> 01:10:17,280
- Wait, Peggy? - Have you tried leaving?
1478
01:10:17,280 --> 01:10:19,360
- What, no, I can't.
1479
01:10:19,360 --> 01:10:20,880
Okay, fair point, I can't.
1480
01:10:20,880 --> 01:10:22,840
- Peggy, Peggy.
1481
01:10:22,840 --> 01:10:25,680
- Old Peg, she prefers to be called.
1482
01:10:25,680 --> 01:10:26,520
- Old Peg.
1483
01:10:26,520 --> 01:10:29,560
- What?
1484
01:10:29,560 --> 01:10:31,200
- This is Squish.
1485
01:10:31,200 --> 01:10:32,160
- Squish is my other friend.
1486
01:10:32,160 --> 01:10:33,400
He's not a captain.
1487
01:10:33,400 --> 01:10:34,840
He also has terrible bedside manners,
1488
01:10:34,840 --> 01:10:36,400
so take him with a grain of salt.
1489
01:10:36,400 --> 01:10:40,760
- I really need you to get into the hole.
1490
01:10:40,760 --> 01:10:44,040
- Wait, put Margaret on the line.
1491
01:10:44,040 --> 01:10:46,840
- Wait, Maggie?
1492
01:10:46,840 --> 01:10:47,680
No.
1493
01:10:47,680 --> 01:10:48,600
- Maggie, that's it.
1494
01:10:48,600 --> 01:10:49,440
- No.
1495
01:10:49,440 --> 01:10:50,280
- The child.
1496
01:10:50,280 --> 01:10:51,480
- No.
1497
01:10:51,480 --> 01:10:54,240
- She can convince her to do anything, I bet.
1498
01:10:54,240 --> 01:10:55,200
- I don't think so.
1499
01:10:55,200 --> 01:10:57,000
- She really misses Maggie.
1500
01:10:57,000 --> 01:11:00,520
- I think you just want the GM to talk to the GM again.
1501
01:11:00,520 --> 01:11:02,320
- No, I just don't wanna fight this old lady.
1502
01:11:02,320 --> 01:11:03,640
I feel like I'd be at all time low.
1503
01:11:03,640 --> 01:11:05,920
I already punched people in the nuts for fun.
1504
01:11:05,920 --> 01:11:06,760
- No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
1505
01:11:06,760 --> 01:11:07,680
- I swear to her.
1506
01:11:07,680 --> 01:11:09,400
- Old Peg, do you like to call Old Peg,
1507
01:11:09,400 --> 01:11:12,520
or does your phone just mean a dick?
1508
01:11:12,520 --> 01:11:16,560
- Oh, I mean, nobody really calls me anything.
1509
01:11:16,560 --> 01:11:17,520
I live by myself.
1510
01:11:17,520 --> 01:11:19,640
I guess I call myself Old Peg.
1511
01:11:19,640 --> 01:11:20,600
- Okay, Peg, right.
1512
01:11:20,600 --> 01:11:25,000
What I need you to do is to get into the hole.
1513
01:11:25,000 --> 01:11:25,840
Please.
1514
01:11:25,840 --> 01:11:29,960
- Are you attempting to sway me as well?
1515
01:11:29,960 --> 01:11:31,280
- Yes.
1516
01:11:31,280 --> 01:11:32,480
- All right, go for it.
1517
01:11:32,480 --> 01:11:33,600
- Hunter.
1518
01:11:33,600 --> 01:11:39,920
- My sway is just as good.
1519
01:11:39,920 --> 01:11:43,000
- Oh, I did not know.
1520
01:11:43,000 --> 01:11:43,840
- Yes.
1521
01:11:43,840 --> 01:11:48,600
- Yeah, he's a really kind hunter, I suppose.
1522
01:11:48,600 --> 01:11:51,800
Well, what do I have this when I go in the hole?
1523
01:11:52,920 --> 01:11:54,840
Everything will be solved.
1524
01:11:54,840 --> 01:11:58,720
- I don't know what that means, but.
1525
01:11:58,720 --> 01:11:59,560
- What?
1526
01:11:59,560 --> 01:12:02,120
Yes, you will get to see the red captain again.
1527
01:12:02,120 --> 01:12:05,040
Captain, the real Captain Fitz Clyde.
1528
01:12:05,040 --> 01:12:08,160
- What, like in heaven?
1529
01:12:08,160 --> 01:12:11,200
- God, oh, don't hold. - Like in heaven?
1530
01:12:11,200 --> 01:12:12,040
- Shut up.
1531
01:12:12,040 --> 01:12:16,240
Can I see Chuckles just shut up?
1532
01:12:16,240 --> 01:12:17,240
Sorry.
1533
01:12:17,240 --> 01:12:18,840
- No, you've convinced Peg.
1534
01:12:18,840 --> 01:12:22,840
She lowers herself into the hole.
1535
01:12:22,840 --> 01:12:26,160
Chuckles, when you look in,
1536
01:12:26,160 --> 01:12:28,600
you just see this little old decrepit lady
1537
01:12:28,600 --> 01:12:29,920
standing in a hole.
1538
01:12:29,920 --> 01:12:32,640
- I pat her on the head.
1539
01:12:32,640 --> 01:12:34,280
- Okay.
1540
01:12:34,280 --> 01:12:35,480
What now?
1541
01:12:35,480 --> 01:12:36,480
- You tussle her hair.
1542
01:12:36,480 --> 01:12:37,720
- I tussle her hair.
1543
01:12:37,720 --> 01:12:39,640
This always makes me feel better.
1544
01:12:39,640 --> 01:12:42,200
- Oh, the captain used to do that to me.
1545
01:12:42,200 --> 01:12:43,160
- What?
1546
01:12:43,160 --> 01:12:44,120
I wasn't his first?
1547
01:12:45,120 --> 01:12:47,360
(laughing)
1548
01:12:47,360 --> 01:12:50,200
- All right.
1549
01:12:50,200 --> 01:12:53,520
- Yeah, is it comfy in there?
1550
01:12:53,520 --> 01:12:54,600
More fruit punch?
1551
01:12:54,600 --> 01:12:57,680
(laughing)
1552
01:12:57,680 --> 01:12:59,960
- I mean, no, I'm good.
1553
01:12:59,960 --> 01:13:00,800
- All right, great.
1554
01:13:00,800 --> 01:13:01,640
- Take it.
1555
01:13:01,640 --> 01:13:02,520
I don't know, does it stink?
1556
01:13:02,520 --> 01:13:04,080
I feel like it stinks.
1557
01:13:04,080 --> 01:13:05,800
- I felt like it stinks too.
1558
01:13:05,800 --> 01:13:07,680
Try digging it.
1559
01:13:07,680 --> 01:13:11,800
- You didn't dig very far, remember?
1560
01:13:11,800 --> 01:13:14,640
- Listen, I don't think now is the time for criticism.
1561
01:13:14,640 --> 01:13:17,120
- All right.
1562
01:13:17,120 --> 01:13:20,440
- All right, okay, I repeat, the old lady is in the hole.
1563
01:13:20,440 --> 01:13:21,400
- All right, good.
1564
01:13:21,400 --> 01:13:23,200
The old lady's in the poop hole.
1565
01:13:23,200 --> 01:13:24,040
- Old lady's in the poop hole.
1566
01:13:24,040 --> 01:13:25,000
- You got the drums.
1567
01:13:25,000 --> 01:13:26,040
- Got the drums.
1568
01:13:26,040 --> 01:13:30,000
Now you have to do something squish for once in your life.
1569
01:13:30,000 --> 01:13:32,640
- Maggie.
1570
01:13:32,640 --> 01:13:34,840
- Yes?
1571
01:13:34,840 --> 01:13:39,080
- Can you stand right here in this circle, please?
1572
01:13:39,080 --> 01:13:43,320
- Was it a spirit of body and something imperfect?
1573
01:13:43,320 --> 01:13:44,720
Oh, important.
1574
01:13:44,720 --> 01:13:47,280
- It was the soul or the spirit,
1575
01:13:47,280 --> 01:13:51,440
something that's linked to them and the body.
1576
01:13:51,440 --> 01:13:54,400
- All right.
1577
01:13:54,400 --> 01:13:57,320
- So Maggie, please step into this hole.
1578
01:13:57,320 --> 01:14:00,200
- Maggie steps into the hole.
1579
01:14:00,200 --> 01:14:01,360
- Isn't she already in the hole?
1580
01:14:01,360 --> 01:14:03,520
Wasn't she digging the hole?
1581
01:14:03,520 --> 01:14:05,920
- No, I never told her to dig a hole.
1582
01:14:08,800 --> 01:14:09,920
- Cycle path?
1583
01:14:09,920 --> 01:14:11,200
- Yes.
1584
01:14:11,200 --> 01:14:12,120
- Oh, right.
1585
01:14:12,120 --> 01:14:17,000
Anyway, what happens when she steps into the hole?
1586
01:14:17,000 --> 01:14:18,760
- Well, nothing, quite at first.
1587
01:14:18,760 --> 01:14:19,600
- All right.
1588
01:14:19,600 --> 01:14:22,200
What else has the book said?
1589
01:14:22,200 --> 01:14:25,120
- Well, let's go ahead.
1590
01:14:25,120 --> 01:14:28,280
We'll have you study it and see what else needs to happen.
1591
01:14:28,280 --> 01:14:32,120
- My study's not good.
1592
01:14:32,120 --> 01:14:35,280
Do I get another plus one for patches?
1593
01:14:35,280 --> 01:14:36,440
- Yeah, patches.
1594
01:14:36,440 --> 01:14:41,040
- Talk to Squish about this book.
1595
01:14:41,040 --> 01:14:43,280
Where did you, you know, 'cause it's your book.
1596
01:14:43,280 --> 01:14:46,320
- Like my handwriting?
1597
01:14:46,320 --> 01:14:48,000
- No, it's terrible.
1598
01:14:48,000 --> 01:14:48,840
- It's not terrible.
1599
01:14:48,840 --> 01:14:51,360
I write very fine, just very tiny.
1600
01:14:51,360 --> 01:14:56,200
And that's how it works, you know,
1601
01:14:56,200 --> 01:14:57,880
'cause you can read my, once I told you,
1602
01:14:57,880 --> 01:14:58,840
they're like, "Oh, it's not that terrible.
1603
01:14:58,840 --> 01:15:00,240
"I can actually read you a book."
1604
01:15:00,240 --> 01:15:01,080
- What?
1605
01:15:01,080 --> 01:15:01,920
- There you go.
1606
01:15:01,920 --> 01:15:03,240
- You know what, now that you say that, yeah.
1607
01:15:03,240 --> 01:15:04,080
- Yeah, you got your proof.
1608
01:15:04,080 --> 01:15:04,920
- It's perfectly clear.
1609
01:15:04,920 --> 01:15:07,920
- I mean. (laughs)
1610
01:15:07,920 --> 01:15:11,520
Sometimes we work together.
1611
01:15:11,520 --> 01:15:18,200
- Yeah, so you finished reading the rest of the spell,
1612
01:15:18,200 --> 01:15:19,760
and it's an incantation,
1613
01:15:19,760 --> 01:15:22,720
and it actually is relatively simple.
1614
01:15:22,720 --> 01:15:25,760
You just need someone to attune the three objects together
1615
01:15:25,760 --> 01:15:27,680
once they're in the same location,
1616
01:15:27,680 --> 01:15:32,960
and connect them all kind of like a needle
1617
01:15:32,960 --> 01:15:35,400
kind of going through three pins of fabric, you know?
1618
01:15:35,400 --> 01:15:38,560
So you just need someone to--
1619
01:15:38,560 --> 01:15:39,500
- I can attune.
1620
01:15:39,500 --> 01:15:42,800
- Ash, just please attune.
1621
01:15:42,800 --> 01:15:43,920
- Attuning.
1622
01:15:43,920 --> 01:15:45,400
- I can attune. - I can attune.
1623
01:15:45,400 --> 01:15:48,360
- Any modifiers?
1624
01:15:48,360 --> 01:15:52,560
- You said you can attune.
1625
01:15:52,560 --> 01:15:55,920
Truckles, do you wanna attune with him?
1626
01:15:55,920 --> 01:15:58,360
- No, I just felt left out.
1627
01:15:58,360 --> 01:16:00,240
- Okay. - No, attune with him.
1628
01:16:00,240 --> 01:16:01,440
- Okay, I'll attune with him,
1629
01:16:01,440 --> 01:16:02,920
but I don't know how to attune.
1630
01:16:02,920 --> 01:16:04,960
Is it just concentrating really hard?
1631
01:16:04,960 --> 01:16:05,800
- Yeah, we'll connect.
1632
01:16:05,800 --> 01:16:06,880
It's gonna be very poignant.
1633
01:16:06,880 --> 01:16:08,440
We're gonna become best friends.
1634
01:16:08,440 --> 01:16:10,660
- Arise, chicken.
1635
01:16:10,660 --> 01:16:12,520
(laughs)
1636
01:16:12,520 --> 01:16:15,320
- All right, we'll see you roll your attuning.
1637
01:16:15,320 --> 01:16:16,160
- With plus one?
1638
01:16:16,160 --> 01:16:22,480
- Well, if Truckles rolls his, he will roll as well.
1639
01:16:22,480 --> 01:16:25,400
I give you a boost.
1640
01:16:25,400 --> 01:16:26,240
- So zero.
1641
01:16:26,240 --> 01:16:28,680
Okay. - Just regular, yep.
1642
01:16:28,680 --> 01:16:31,480
- All right, there's one.
1643
01:16:32,480 --> 01:16:34,520
- Hey, critical.
1644
01:16:34,520 --> 01:16:38,600
Right, you got zero in attune.
1645
01:16:38,600 --> 01:16:41,440
You just wanted to be part of something.
1646
01:16:41,440 --> 01:16:42,280
It really fucked it up.
1647
01:16:42,280 --> 01:16:45,200
- I'm just concentrating really hard.
1648
01:16:45,200 --> 01:16:49,560
- I still have a little tooth.
1649
01:16:49,560 --> 01:16:51,320
- Now we know what that smell was.
1650
01:16:51,320 --> 01:16:55,200
It was Truckles when he--
1651
01:16:55,200 --> 01:16:57,320
- Flatulated. - Concentrates very hard.
1652
01:16:57,320 --> 01:16:58,440
- Yeah. - No.
1653
01:16:58,440 --> 01:17:00,760
- So, Captain, you close your eyes
1654
01:17:00,760 --> 01:17:02,840
and you try to attune.
1655
01:17:02,840 --> 01:17:06,440
And as you're attuning, what you're feeling
1656
01:17:06,440 --> 01:17:08,680
is basically like, even though your eyes are closed,
1657
01:17:08,680 --> 01:17:11,760
you can kind of see in your mind these three objects.
1658
01:17:11,760 --> 01:17:14,400
You see the old lady in the hole.
1659
01:17:14,400 --> 01:17:16,320
You see Maggie, the ghost,
1660
01:17:16,320 --> 01:17:20,240
and you see the drums better in front of you.
1661
01:17:20,240 --> 01:17:21,760
And then with a flash of life,
1662
01:17:21,760 --> 01:17:26,480
it's like they all just combine into one.
1663
01:17:26,480 --> 01:17:29,480
And all of you see the same flash of life
1664
01:17:30,440 --> 01:17:31,720
in front of you.
1665
01:17:31,720 --> 01:17:33,900
And when you reopen your eyes,
1666
01:17:33,900 --> 01:17:35,880
the three of you are once again
1667
01:17:35,880 --> 01:17:39,420
standing in the garbage together.
1668
01:17:39,420 --> 01:17:41,400
Maggie, the drums, and the old lady
1669
01:17:41,400 --> 01:17:42,960
are nowhere to be seen.
1670
01:17:42,960 --> 01:17:46,040
- We killed them.
1671
01:17:46,040 --> 01:17:48,360
- Yeah, Margaret, old peg, everyone's gone.
1672
01:17:48,360 --> 01:17:51,560
It's just the three of you and the garbage.
1673
01:17:51,560 --> 01:17:52,400
- We didn't kill them.
1674
01:17:52,400 --> 01:17:53,980
They were already ghosts, so.
1675
01:17:53,980 --> 01:17:55,800
- Mine wasn't a ghost.
1676
01:17:55,800 --> 01:17:58,580
I asked her specifically and I touched her very intently
1677
01:17:58,580 --> 01:18:00,680
and she was alive.
1678
01:18:00,680 --> 01:18:03,440
- Yeah, mine was a ghost.
1679
01:18:03,440 --> 01:18:06,760
- I don't think she was a zombie.
1680
01:18:06,760 --> 01:18:07,680
She didn't try to eat me.
1681
01:18:07,680 --> 01:18:11,240
- You never touched yours, Patches.
1682
01:18:11,240 --> 01:18:12,920
You don't know if she was a ghost or not.
1683
01:18:12,920 --> 01:18:14,680
- I was thinking about a gentleman.
1684
01:18:14,680 --> 01:18:17,080
- What are you implying?
1685
01:18:17,080 --> 01:18:18,960
That I'm not a gentleman?
1686
01:18:18,960 --> 01:18:20,300
- Did you ask for consent?
1687
01:18:20,300 --> 01:18:21,500
- Yes.
1688
01:18:21,500 --> 01:18:23,680
I said, may I approach her flash?
1689
01:18:23,680 --> 01:18:26,560
And she said yes, and then I did, okay?
1690
01:18:26,560 --> 01:18:31,560
- I thought, approach her flash and touch her flash.
1691
01:18:31,560 --> 01:18:33,080
There's two different things.
1692
01:18:33,080 --> 01:18:38,460
- It's no, you would never say no, it means it's,
1693
01:18:38,460 --> 01:18:39,900
it was in the context.
1694
01:18:39,900 --> 01:18:42,080
You weren't there.
1695
01:18:42,080 --> 01:18:46,340
- Chuckles, because you did fail your attuning,
1696
01:18:46,340 --> 01:18:51,180
I'm gonna have you take one level of damage.
1697
01:18:51,180 --> 01:18:53,260
You're gonna have blurry eyes just 'cause the flash
1698
01:18:53,260 --> 01:18:55,180
really hit you hard.
1699
01:18:55,180 --> 01:18:56,500
And so you're kind of like having a blink.
1700
01:18:56,500 --> 01:18:57,740
- Nice, we're close.
1701
01:18:57,740 --> 01:19:02,740
All right, so I would put that under one harm.
1702
01:19:02,740 --> 01:19:05,180
- One harm, yeah.
1703
01:19:05,180 --> 01:19:06,020
- Okay.
1704
01:19:06,020 --> 01:19:09,300
- You just got some blurry eyes.
1705
01:19:09,300 --> 01:19:11,500
- Okay.
1706
01:19:11,500 --> 01:19:12,700
- You know, when you see a right flash,
1707
01:19:12,700 --> 01:19:15,260
you still have some spots in there, you're like, ah.
1708
01:19:15,260 --> 01:19:17,100
Get those out.
1709
01:19:17,100 --> 01:19:21,580
- That was weird.
1710
01:19:21,580 --> 01:19:24,000
- All right, so.
1711
01:19:25,660 --> 01:19:27,740
- Imagine the old Jimbo boys, how you feel?
1712
01:19:27,740 --> 01:19:31,020
- A little confused, chuckles.
1713
01:19:31,020 --> 01:19:32,140
- Yeah.
1714
01:19:32,140 --> 01:19:33,800
- May I approach your flash?
1715
01:19:33,800 --> 01:19:38,820
- You can see all of my flash, my friend.
1716
01:19:38,820 --> 01:19:41,420
- Yes, but I want to make sure it's real.
1717
01:19:41,420 --> 01:19:44,660
- It is real and it is spectacular.
1718
01:19:44,660 --> 01:19:45,700
Touch away, buddy.
1719
01:19:45,700 --> 01:19:48,580
I don't understand, don't you have a lot of clothes here
1720
01:19:48,580 --> 01:19:49,820
from when you lived here?
1721
01:19:49,820 --> 01:19:54,140
- I'm not sure where or what we are right now.
1722
01:19:54,140 --> 01:19:55,960
I poke him in the forehead.
1723
01:19:55,960 --> 01:20:01,140
- He's real, I mean, you poke him in the forehead.
1724
01:20:01,140 --> 01:20:01,980
- Am I real?
1725
01:20:01,980 --> 01:20:02,820
- That's the flash test.
1726
01:20:02,820 --> 01:20:04,260
- Am I real?
1727
01:20:04,260 --> 01:20:05,180
- I think so.
1728
01:20:05,180 --> 01:20:06,580
- Did I pass the flash test?
1729
01:20:06,580 --> 01:20:09,400
- You're real.
1730
01:20:09,400 --> 01:20:10,900
- Yeah, well, I feel like,
1731
01:20:10,900 --> 01:20:14,540
I just killed an old lady,
1732
01:20:14,540 --> 01:20:15,980
so I don't feel great about that,
1733
01:20:15,980 --> 01:20:19,580
but I do feel great about,
1734
01:20:19,580 --> 01:20:20,820
wait, can we leave now?
1735
01:20:20,820 --> 01:20:22,180
I don't even know.
1736
01:20:23,180 --> 01:20:24,460
- I don't know.
1737
01:20:24,460 --> 01:20:25,760
- You guys wanna race?
1738
01:20:25,760 --> 01:20:27,920
- I wanna go to the hot spa.
1739
01:20:27,920 --> 01:20:29,660
- Yes.
1740
01:20:29,660 --> 01:20:30,500
- I don't think there is a hot spa.
1741
01:20:30,500 --> 01:20:31,780
I think this place is full of shit.
1742
01:20:31,780 --> 01:20:34,860
That captain, I think he tried to bring us here.
1743
01:20:34,860 --> 01:20:37,100
All right, the red captain, the bad captain.
1744
01:20:37,100 --> 01:20:39,220
Remember, I'm the good captain, he's the bad captain.
1745
01:20:39,220 --> 01:20:40,780
And I think he tried to bring us here.
1746
01:20:40,780 --> 01:20:42,380
- Then the old lady didn't have anything good to say
1747
01:20:42,380 --> 01:20:43,580
about the red captain.
1748
01:20:43,580 --> 01:20:46,260
- He's a monster and a threat,
1749
01:20:46,260 --> 01:20:48,660
and we should definitely take his ship and run.
1750
01:20:48,660 --> 01:20:51,660
- And the old lady made him sound like a real turd.
1751
01:20:51,660 --> 01:20:52,500
Although we killed her.
1752
01:20:52,500 --> 01:20:53,580
- We killed her together.
1753
01:20:53,580 --> 01:20:57,180
- Let's go back to the ship and give him a piece of our mind.
1754
01:20:57,180 --> 01:20:59,900
There's three of us, only one of him, boys.
1755
01:20:59,900 --> 01:21:02,460
- Yeah, but also he might be a supernatural being.
1756
01:21:02,460 --> 01:21:05,660
- All right, you give him the flush test.
1757
01:21:05,660 --> 01:21:06,780
- I gave him the flush test,
1758
01:21:06,780 --> 01:21:09,020
but however, this old lady said that he must be
1759
01:21:09,020 --> 01:21:10,980
at least 150 years old.
1760
01:21:10,980 --> 01:21:11,820
And he did not look--
1761
01:21:11,820 --> 01:21:14,300
- You're afraid of an old frail man?
1762
01:21:14,300 --> 01:21:15,700
- He doesn't look old to me.
1763
01:21:15,700 --> 01:21:18,900
He's got some powerful fingers.
1764
01:21:18,900 --> 01:21:21,540
I could feel him when he touched my scalp.
1765
01:21:22,340 --> 01:21:23,860
- But he tussled me.
1766
01:21:23,860 --> 01:21:27,140
He tussled you too much, lad.
1767
01:21:27,140 --> 01:21:28,220
He shook your head.
1768
01:21:28,220 --> 01:21:31,700
- Yeah, he did.
1769
01:21:31,700 --> 01:21:32,540
- All right, well--
1770
01:21:32,540 --> 01:21:34,180
- He also believed in me.
1771
01:21:34,180 --> 01:21:38,180
He also left me, so I'm conflicted.
1772
01:21:38,180 --> 01:21:40,900
- It sounds like you've got a lot of conflicting figures
1773
01:21:40,900 --> 01:21:41,740
right now.
1774
01:21:41,740 --> 01:21:42,580
- Yes, I am.
1775
01:21:42,580 --> 01:21:46,900
- But right now, I'm telling you, he's not a good guy.
1776
01:21:46,900 --> 01:21:50,660
- Yeah, you sound like the old lady,
1777
01:21:50,660 --> 01:21:52,260
and you see what happened to her.
1778
01:21:52,260 --> 01:21:54,900
- I mean, she could be all right.
1779
01:21:54,900 --> 01:21:57,100
Maybe she went to the afterlife.
1780
01:21:57,100 --> 01:21:58,460
- So she did go to heaven.
1781
01:21:58,460 --> 01:22:01,100
- I don't know.
1782
01:22:01,100 --> 01:22:03,140
Can I attune to see if she's still there?
1783
01:22:03,140 --> 01:22:06,380
- Do you wanna put her in a bottle too?
1784
01:22:06,380 --> 01:22:09,060
- Is that an option?
1785
01:22:09,060 --> 01:22:10,820
- I'm gonna attune.
1786
01:22:10,820 --> 01:22:12,660
Sorry, I heard that.
1787
01:22:12,660 --> 01:22:14,420
- I think she's saying yes.
1788
01:22:14,420 --> 01:22:15,260
- Yes, sir.
1789
01:22:15,260 --> 01:22:17,700
- All right.
1790
01:22:17,700 --> 01:22:19,780
- You're gonna attune to attune.
1791
01:22:20,780 --> 01:22:23,300
And you kind of put yourself back in that state
1792
01:22:23,300 --> 01:22:26,460
and you're feeling out, but it's like real,
1793
01:22:26,460 --> 01:22:29,700
like you just kind of get zapped like a short circuit.
1794
01:22:29,700 --> 01:22:32,580
You kind of blow out your attuning ability for the day.
1795
01:22:32,580 --> 01:22:33,420
- Oh, dude.
1796
01:22:34,260 --> 01:22:35,860
- I'm not gonna blow this.
1797
01:22:35,860 --> 01:22:37,820
I blew out my tuner.
1798
01:22:37,820 --> 01:22:40,980
- Huh, I've never seen your attuner work.
1799
01:22:40,980 --> 01:22:43,660
- It's kind of an internal mechanism,
1800
01:22:43,660 --> 01:22:45,980
kind of like an eternal clock.
1801
01:22:47,660 --> 01:22:51,380
- For your failure, you're also gonna take one harm,
1802
01:22:51,380 --> 01:22:53,940
level one harm, blurry eyes.
1803
01:22:53,940 --> 01:22:54,940
- Blurry eyes.
1804
01:22:54,940 --> 01:22:57,180
Again, how long I get blurry eyes?
1805
01:22:57,180 --> 01:23:00,420
- Because you failed your attuning and that snap,
1806
01:23:00,420 --> 01:23:03,580
that like shock kind of gave you some blurry eyes.
1807
01:23:03,580 --> 01:23:07,140
- Behind blurry eyes.
1808
01:23:07,140 --> 01:23:09,180
- All right, I should start walking away.
1809
01:23:09,180 --> 01:23:13,380
- Yeah, so you leave, you walk through the door
1810
01:23:13,380 --> 01:23:16,020
and you get a little bit further along the path
1811
01:23:16,020 --> 01:23:21,020
when you do see the ghost of Maggie standing in front of you.
1812
01:23:21,020 --> 01:23:22,580
She just kind of appears,
1813
01:23:22,580 --> 01:23:25,900
but she's not like threatening or anything.
1814
01:23:25,900 --> 01:23:27,060
In fact, she seemed to have a little bit
1815
01:23:27,060 --> 01:23:28,660
of a better glow to her.
1816
01:23:28,660 --> 01:23:30,220
- How old is she?
1817
01:23:30,220 --> 01:23:31,460
- She's young.
1818
01:23:31,460 --> 01:23:33,860
She's like how you remember her as a young child.
1819
01:23:33,860 --> 01:23:36,500
- Maggie.
1820
01:23:36,500 --> 01:23:38,300
- You guys did it.
1821
01:23:38,300 --> 01:23:40,020
- Yeah, you're welcome.
1822
01:23:40,020 --> 01:23:40,860
Where's your drunk?
1823
01:23:40,860 --> 01:23:43,300
I wanna hear some sick beats.
1824
01:23:43,300 --> 01:23:45,460
- Oh, I don't really have long hair.
1825
01:23:45,460 --> 01:23:47,100
You guys connected my spirit.
1826
01:23:47,100 --> 01:23:50,860
I'm moving on, but I did wanna thank you.
1827
01:23:50,860 --> 01:23:52,940
I did wanna give you guys something
1828
01:23:52,940 --> 01:23:56,180
for all the hard work you did for me.
1829
01:23:56,180 --> 01:23:57,020
- Is it money?
1830
01:23:57,020 --> 01:23:59,140
- No.
1831
01:23:59,140 --> 01:24:01,380
- Is it the deed of the ship?
1832
01:24:01,380 --> 01:24:02,740
- Deed?
1833
01:24:02,740 --> 01:24:04,420
- It's a hot spring.
1834
01:24:04,420 --> 01:24:05,860
- Hot spring?
1835
01:24:05,860 --> 01:24:06,700
- Yeah.
1836
01:24:06,700 --> 01:24:08,740
- You can give that to us?
1837
01:24:08,740 --> 01:24:10,580
- I can show you where it is.
1838
01:24:10,580 --> 01:24:11,980
- I thought she was gonna give us like a legit
1839
01:24:11,980 --> 01:24:14,180
like metal spring that was just really hot.
1840
01:24:14,180 --> 01:24:16,420
(laughing)
1841
01:24:16,420 --> 01:24:19,740
- I was like, no way.
1842
01:24:19,740 --> 01:24:22,740
- This whole thing was a pun.
1843
01:24:22,740 --> 01:24:25,820
- No token.
1844
01:24:25,820 --> 01:24:26,660
- Yeah, I know.
1845
01:24:26,660 --> 01:24:28,940
I got it.
1846
01:24:28,940 --> 01:24:41,900
So she leaves Duke down a garden,
1847
01:24:41,900 --> 01:24:46,060
this really lush foresty path,
1848
01:24:46,060 --> 01:24:48,940
and you kind of go under some trees
1849
01:24:48,940 --> 01:24:50,660
and you get into this cave.
1850
01:24:50,660 --> 01:24:52,020
And as you walk into this cave,
1851
01:24:52,020 --> 01:24:55,300
you see this beautiful hot springs open up in front of you.
1852
01:24:55,300 --> 01:24:59,100
There is some light coming through a cave
1853
01:24:59,100 --> 01:25:00,780
and the side of the wall.
1854
01:25:00,780 --> 01:25:01,980
The water is warm.
1855
01:25:01,980 --> 01:25:04,180
It is a little phosphorus funky smelling,
1856
01:25:04,180 --> 01:25:06,740
but it is beautiful, clear water.
1857
01:25:06,740 --> 01:25:11,460
- Wow.
1858
01:25:11,460 --> 01:25:16,460
- Honestly, juggles.
1859
01:25:16,460 --> 01:25:20,020
One who's really prepped for this, jump in.
1860
01:25:20,020 --> 01:25:21,220
- Oh, you're talking about the nudity.
1861
01:25:21,220 --> 01:25:22,140
Yeah, I'm going.
1862
01:25:22,140 --> 01:25:26,980
- You jump?
1863
01:25:26,980 --> 01:25:29,500
Yeah, jump into the water, enjoy yourself.
1864
01:25:29,500 --> 01:25:31,780
- I think that vaporizing to a cloud.
1865
01:25:31,780 --> 01:25:32,900
- No, no.
1866
01:25:32,900 --> 01:25:36,540
The water is not harmful in any way.
1867
01:25:36,540 --> 01:25:40,660
Squish patches, you just watching?
1868
01:25:40,660 --> 01:25:42,260
- Yeah, yeah.
1869
01:25:42,260 --> 01:25:44,300
- Come on guys, get in here, it's fine.
1870
01:25:44,300 --> 01:25:47,660
- I decide to jump in.
1871
01:25:47,660 --> 01:25:49,060
- Come on, no, no.
1872
01:25:49,060 --> 01:25:51,200
You can't just jump in with your clothes on.
1873
01:25:51,200 --> 01:25:52,140
It's a hotspot.
1874
01:25:52,140 --> 01:25:54,580
You gotta take that off.
1875
01:25:54,580 --> 01:25:55,420
- No.
1876
01:25:55,420 --> 01:25:57,780
- You have to, that's how it works.
1877
01:25:57,780 --> 01:26:00,180
- Where's the boat, the rules poster?
1878
01:26:00,180 --> 01:26:04,980
- It's just, you never been to a hotspot before?
1879
01:26:04,980 --> 01:26:07,340
Oh my God, you're gonna ruin all the,
1880
01:26:07,340 --> 01:26:08,700
you're gonna ruin the water
1881
01:26:08,700 --> 01:26:11,200
with your nasty ass clothes.
1882
01:26:11,200 --> 01:26:15,140
Come on, come on, pop it off.
1883
01:26:15,140 --> 01:26:17,260
- It smells like a soup because of onions.
1884
01:26:17,260 --> 01:26:19,220
- Just imagine the juggles walking over like,
1885
01:26:19,220 --> 01:26:22,340
no, come on, pop it off and you say grab your clothes.
1886
01:26:22,340 --> 01:26:25,460
- Come on, let's pop this off and let's go.
1887
01:26:25,460 --> 01:26:26,300
Can I sway him?
1888
01:26:26,300 --> 01:26:28,460
- Let's get, can I sway him?
1889
01:26:28,460 --> 01:26:32,540
- Can I wreck him?
1890
01:26:32,540 --> 01:26:35,020
- Can I wreck his poop hole?
1891
01:26:35,020 --> 01:26:37,580
- God.
1892
01:26:38,620 --> 01:26:39,460
- He's off.
1893
01:26:39,460 --> 01:26:42,260
- Oh boy, I did not enjoy that.
1894
01:26:42,260 --> 01:26:43,460
- All right, fine.
1895
01:26:43,460 --> 01:26:48,460
Just come on, just be a sport and do it right for once.
1896
01:26:48,460 --> 01:26:52,340
- No.
1897
01:26:52,340 --> 01:26:54,220
- All right, well, I guess I don't know why
1898
01:26:54,220 --> 01:26:55,620
I expect anything different.
1899
01:26:55,620 --> 01:26:58,340
- I walk, I walk into the water.
1900
01:26:58,340 --> 01:27:05,460
- Where are you gonna try and sway him?
1901
01:27:05,460 --> 01:27:06,300
Truckles?
1902
01:27:07,860 --> 01:27:10,340
- I feel like maybe I shouldn't.
1903
01:27:10,340 --> 01:27:13,540
- Okay, all right, so Squish walks into the water
1904
01:27:13,540 --> 01:27:15,860
full in clothes, patches?
1905
01:27:15,860 --> 01:27:18,060
- I'm already in the water.
1906
01:27:18,060 --> 01:27:18,900
- Full in clothes?
1907
01:27:18,900 --> 01:27:21,940
- To the untrained eye.
1908
01:27:21,940 --> 01:27:25,420
As soon as Truckles looks at me, I just,
1909
01:27:25,420 --> 01:27:26,460
all right, hold on, hold on,
1910
01:27:26,460 --> 01:27:28,940
and I pull out my pants on the water.
1911
01:27:28,940 --> 01:27:29,980
I'm halfway there.
1912
01:27:29,980 --> 01:27:34,780
I don't take him as this frog for nothing,
1913
01:27:34,780 --> 01:27:36,220
but I keep him in my pants.
1914
01:27:37,220 --> 01:27:39,540
- So we've got one naked man,
1915
01:27:39,540 --> 01:27:41,180
one completely cold demon,
1916
01:27:41,180 --> 01:27:44,420
and one fool-bearing man, is that correct?
1917
01:27:44,420 --> 01:27:46,660
(laughing)
1918
01:27:46,660 --> 01:27:50,140
- Yeah, I wouldn't be the captain
1919
01:27:50,140 --> 01:27:51,780
if I didn't do that at least once.
1920
01:27:51,780 --> 01:27:57,500
- So you, three of you are soaking
1921
01:27:57,500 --> 01:28:02,500
and you're enjoying the waters, very relaxing.
1922
01:28:02,500 --> 01:28:04,180
You all have a moment though,
1923
01:28:04,180 --> 01:28:05,660
where you kind of wander off.
1924
01:28:05,660 --> 01:28:06,980
It's a very large spot.
1925
01:28:06,980 --> 01:28:08,260
So you have some privacy.
1926
01:28:08,260 --> 01:28:09,100
- Oh, nice.
1927
01:28:09,100 --> 01:28:13,460
- Yeah, and so, well, Truckles, we'll start with you.
1928
01:28:13,460 --> 01:28:16,420
When you're standing in the water by yourself,
1929
01:28:16,420 --> 01:28:19,820
you feel the presence of someone behind you.
1930
01:28:19,820 --> 01:28:22,060
It's not creepy or anything,
1931
01:28:22,060 --> 01:28:23,100
but you are suddenly aware
1932
01:28:23,100 --> 01:28:24,860
of there's someone behind you.
1933
01:28:24,860 --> 01:28:27,780
But when you turn around, there's no one there.
1934
01:28:27,780 --> 01:28:29,820
But you hear a voice in your ear,
1935
01:28:29,820 --> 01:28:31,540
and it's old Peg, and she's like,
1936
01:28:31,540 --> 01:28:34,500
you promised about that fruit juice, right?
1937
01:28:34,500 --> 01:28:36,220
The fruit punch, you're gonna let,
1938
01:28:36,220 --> 01:28:38,180
you're gonna let people know about it.
1939
01:28:38,180 --> 01:28:40,140
- Who is that?
1940
01:28:40,140 --> 01:28:43,420
- It's old Peg.
1941
01:28:43,420 --> 01:28:44,460
- Are you here?
1942
01:28:44,460 --> 01:28:47,580
- I don't have the line, I just, I wanted.
1943
01:28:47,580 --> 01:28:49,300
- Are you dead?
1944
01:28:49,300 --> 01:28:52,580
- I've been dead before. - Are you in heaven or hell?
1945
01:28:52,580 --> 01:28:54,500
- We'll see once I get there.
1946
01:28:54,500 --> 01:28:56,620
- Oh, you're like traveling.
1947
01:28:56,620 --> 01:28:58,420
- Yeah. - Does it hurt?
1948
01:28:58,420 --> 01:28:59,260
- No.
1949
01:28:59,260 --> 01:29:00,780
- Are you mad at me?
1950
01:29:00,780 --> 01:29:01,780
- Not at all.
1951
01:29:01,780 --> 01:29:03,340
- Are you gonna haunt me?
1952
01:29:03,340 --> 01:29:05,340
- I'm trying to reward you.
1953
01:29:05,340 --> 01:29:06,660
- Really?
1954
01:29:06,660 --> 01:29:07,500
With money?
1955
01:29:07,500 --> 01:29:09,740
- No.
1956
01:29:09,740 --> 01:29:10,980
- Okay.
1957
01:29:10,980 --> 01:29:12,820
- Let's just go, let's go through it,
1958
01:29:12,820 --> 01:29:15,420
and then we'll decide how we feel about it at the end.
1959
01:29:15,420 --> 01:29:16,260
How about that?
1960
01:29:16,260 --> 01:29:19,420
- All right, this is very strange.
1961
01:29:19,420 --> 01:29:20,940
- Look into the water.
1962
01:29:20,940 --> 01:29:24,620
- I look at my feet through the water.
1963
01:29:24,620 --> 01:29:28,420
- In your mind's eye, I need you to picture one thing,
1964
01:29:28,420 --> 01:29:31,180
one thing if you can get right now, what would it be?
1965
01:29:31,180 --> 01:29:32,020
- Oh dear.
1966
01:29:32,020 --> 01:29:34,660
Oh, I don't wanna ruin this.
1967
01:29:34,660 --> 01:29:37,340
(both laughing)
1968
01:29:37,340 --> 01:29:43,100
- It's like, that's how I do it.
1969
01:29:43,100 --> 01:29:44,700
I got a little extra guy for you.
1970
01:29:44,700 --> 01:29:49,140
- It's just one particularly average onion,
1971
01:29:49,140 --> 01:29:54,940
which I can just pull out of my ear at any time, apparently.
1972
01:29:54,940 --> 01:30:02,780
I want my best friend, a best friend.
1973
01:30:03,860 --> 01:30:04,820
- I want a friend.
1974
01:30:04,820 --> 01:30:08,140
- Wow.
1975
01:30:08,140 --> 01:30:10,820
- Does it have to be like a real thing,
1976
01:30:10,820 --> 01:30:13,020
like a toy boat or something?
1977
01:30:13,020 --> 01:30:17,420
- Well, is your friend, no.
1978
01:30:17,420 --> 01:30:23,620
She says, okay, we'll make sure you get a friend.
1979
01:30:23,620 --> 01:30:28,140
You feel her leave as she's leaving though,
1980
01:30:28,140 --> 01:30:30,580
you're filled with this feeling,
1981
01:30:30,580 --> 01:30:32,860
and it's very strange and you're not sure what it is,
1982
01:30:32,860 --> 01:30:35,340
but you come to realize it's acceptance.
1983
01:30:35,340 --> 01:30:40,740
- Oh dear, this is, I can't even put words to it.
1984
01:30:40,740 --> 01:30:44,660
- And for a very brief moment,
1985
01:30:44,660 --> 01:30:46,980
I'll let you decide how long you want this feeling
1986
01:30:46,980 --> 01:30:50,820
to remain with you, but for a moment,
1987
01:30:50,820 --> 01:30:54,340
you realize that you are with a group of people
1988
01:30:54,340 --> 01:30:56,100
who you would consider your friends.
1989
01:30:56,100 --> 01:31:00,500
- So there were, so I had it all along.
1990
01:31:01,420 --> 01:31:04,140
- No, no. - So you got chipped out of a wish.
1991
01:31:04,140 --> 01:31:06,420
(both laughing)
1992
01:31:06,420 --> 01:31:08,300
- Should have gone for the onion.
1993
01:31:08,300 --> 01:31:10,340
It's a feeling that lasts with you
1994
01:31:10,340 --> 01:31:12,460
and it could stay with you as long as you would like.
1995
01:31:12,460 --> 01:31:14,420
- So a newfound confidence.
1996
01:31:14,420 --> 01:31:15,420
I want it forever.
1997
01:31:15,420 --> 01:31:18,500
- That's a feeling of acceptance.
1998
01:31:18,500 --> 01:31:19,940
- Wow.
1999
01:31:19,940 --> 01:31:21,300
- Chipped out of our wish.
2000
01:31:21,300 --> 01:31:26,700
- Squish, we'll come back to you.
2001
01:31:26,700 --> 01:31:29,900
Same thing as you're sitting in the water by yourself,
2002
01:31:29,900 --> 01:31:32,860
you feel again, this presence and you turn around,
2003
01:31:32,860 --> 01:31:36,500
you don't see anyone, but you hear a voice in your ear
2004
01:31:36,500 --> 01:31:39,060
and it's little Maggie and she says,
2005
01:31:39,060 --> 01:31:41,660
"I wanna thank you for connecting us
2006
01:31:41,660 --> 01:31:45,420
"and allowing me to leave that place.
2007
01:31:45,420 --> 01:31:48,700
"My soul was stuck there for so long."
2008
01:31:48,700 --> 01:31:52,420
What, anything right now? - Can you see me?
2009
01:31:52,420 --> 01:31:55,180
- No, does that make you feel better?
2010
01:31:55,180 --> 01:31:57,140
- Yes, yes. - Okay.
2011
01:31:57,140 --> 01:32:00,020
No, I can't see you. - Also makes me sad I did not
2012
01:32:00,020 --> 01:32:00,860
disrobe.
2013
01:32:00,860 --> 01:32:04,540
- Okay.
2014
01:32:04,540 --> 01:32:09,860
Look into the water and anything you desire,
2015
01:32:09,860 --> 01:32:12,060
you can find there.
2016
01:32:12,060 --> 01:32:14,500
What is it that you want more than anything?
2017
01:32:14,500 --> 01:32:17,300
- I look deep into the water and think for a second.
2018
01:32:17,300 --> 01:32:20,020
And I'm staring.
2019
01:32:20,020 --> 01:32:26,780
I go, "I hope to never be able to run out of food."
2020
01:32:27,780 --> 01:32:32,100
- Well, make sure your coffers are always full
2021
01:32:32,100 --> 01:32:35,980
and she scurries away.
2022
01:32:35,980 --> 01:32:40,500
And you have again, this feeling of like intense fullness,
2023
01:32:40,500 --> 01:32:42,260
not like you're uncomfortable,
2024
01:32:42,260 --> 01:32:46,980
but like complete satiation.
2025
01:32:46,980 --> 01:32:50,740
You realize that for at least for some time,
2026
01:32:50,740 --> 01:32:54,980
you're not going to be hungry or require thirst.
2027
01:32:54,980 --> 01:32:57,260
It's not that you can't eat or you can't find pleasure
2028
01:32:57,260 --> 01:32:59,220
for eating, it's not one of those things.
2029
01:32:59,220 --> 01:33:01,260
It's not a genie's curse.
2030
01:33:01,260 --> 01:33:04,820
But you realize that like, I feel comfortable.
2031
01:33:04,820 --> 01:33:06,020
I feel completely full.
2032
01:33:06,020 --> 01:33:09,300
- Then a bubble pops up from underneath me.
2033
01:33:09,300 --> 01:33:15,460
- Okay, and then patches.
2034
01:33:15,460 --> 01:33:16,300
- Yarr.
2035
01:33:16,300 --> 01:33:22,420
- You again, you feel this presence behind you.
2036
01:33:22,420 --> 01:33:23,980
It's Margaret in your ear.
2037
01:33:23,980 --> 01:33:26,860
She says, "I want to thank you for freeing me
2038
01:33:26,860 --> 01:33:31,420
from that awful dirty hut that I was left in."
2039
01:33:31,420 --> 01:33:33,140
When you look into the water,
2040
01:33:33,140 --> 01:33:36,460
you'll find something that you want, greatest wish.
2041
01:33:36,460 --> 01:33:37,420
What is it that you?
2042
01:33:37,420 --> 01:33:39,820
- I'm a character.
2043
01:33:39,820 --> 01:33:41,540
Am I near anybody?
2044
01:33:41,540 --> 01:33:42,700
- No, you're by yourself.
2045
01:33:42,700 --> 01:33:43,540
- Okay.
2046
01:33:43,540 --> 01:33:46,220
I want a wish.
2047
01:33:46,220 --> 01:33:51,980
I kind of wish I could be the captain again.
2048
01:33:53,100 --> 01:33:56,460
But I need to get back to Lockport.
2049
01:33:56,460 --> 01:34:01,060
And that's all I say.
2050
01:34:01,060 --> 01:34:04,660
And then I read that.
2051
01:34:04,660 --> 01:34:10,020
- She says, "Okay, well, do you want to be the captain
2052
01:34:10,020 --> 01:34:12,620
or do you want to get back to Lockport?
2053
01:34:12,620 --> 01:34:14,900
'Cause you can have one, but maybe not both."
2054
01:34:14,900 --> 01:34:17,380
- Oh, I don't know.
2055
01:34:17,380 --> 01:34:21,860
I don't know.
2056
01:34:22,860 --> 01:34:23,940
- I don't know.
2057
01:34:23,940 --> 01:34:24,780
- All right.
2058
01:34:24,780 --> 01:34:27,740
Well, you and I will decide then off camera
2059
01:34:27,740 --> 01:34:30,660
what it is that you feel and you can pick one.
2060
01:34:30,660 --> 01:34:31,900
- All right.
2061
01:34:31,900 --> 01:34:36,900
- But you do come away feeling very satisfied with yourself.
2062
01:34:36,900 --> 01:34:39,620
You feel comfortable with the knowledge
2063
01:34:39,620 --> 01:34:40,460
that you've been given.
2064
01:34:40,460 --> 01:34:41,900
None of you are given anything physical.
2065
01:34:41,900 --> 01:34:44,660
These are all feelings that you're left with.
2066
01:34:44,660 --> 01:34:48,420
But as you finish in the water, in the spa,
2067
01:34:48,420 --> 01:34:50,260
you feel good.
2068
01:34:50,260 --> 01:34:51,100
You feel nice.
2069
01:34:52,100 --> 01:34:52,940
- All right.
2070
01:34:52,940 --> 01:34:56,380
- You guys can stay there as long as you like.
2071
01:34:56,380 --> 01:34:58,980
But once you're finished in the sun starting the set,
2072
01:34:58,980 --> 01:35:01,140
you decide that you need to leave.
2073
01:35:01,140 --> 01:35:06,140
So you get your clothes back on or you just leave the...
2074
01:35:06,140 --> 01:35:08,020
Well, I guess you can't put your clothes back on.
2075
01:35:08,020 --> 01:35:09,180
You left them on the beach.
2076
01:35:09,180 --> 01:35:12,660
Chunkles.
2077
01:35:12,660 --> 01:35:15,500
- I feel there's some judgment in that statement there.
2078
01:35:15,500 --> 01:35:17,860
- No, I'm just saying that you guys are preparing
2079
01:35:17,860 --> 01:35:18,700
to let you go.
2080
01:35:18,700 --> 01:35:21,700
I'm just saying that you guys are preparing to leave.
2081
01:35:21,700 --> 01:35:23,380
I mean, Squish is still completely soaking
2082
01:35:23,380 --> 01:35:28,020
as he gets out of the water and so is Patches.
2083
01:35:28,020 --> 01:35:30,260
You're probably in the right spot, honestly.
2084
01:35:30,260 --> 01:35:32,780
You can dry off.
2085
01:35:32,780 --> 01:35:34,460
Anyway, you get out of the water.
2086
01:35:34,460 --> 01:35:38,460
- All right, back to the ship, boys.
2087
01:35:38,460 --> 01:35:42,340
- That was the best spring ever.
2088
01:35:42,340 --> 01:35:45,100
- Let's go confront that scallywag
2089
01:35:45,100 --> 01:35:46,660
who tried leaving us here.
2090
01:35:46,660 --> 01:35:47,940
- What's a scallywag?
2091
01:35:48,940 --> 01:35:52,180
- Um, it's not a good person.
2092
01:35:52,180 --> 01:35:54,740
- Okay.
2093
01:35:54,740 --> 01:35:56,020
- It's somebody we want to beat up
2094
01:35:56,020 --> 01:35:57,580
and that's the red captain.
2095
01:35:57,580 --> 01:35:58,980
He betrayed us, lads.
2096
01:35:58,980 --> 01:36:01,300
- Did he?
2097
01:36:01,300 --> 01:36:02,180
I mean, he brought us to this spring
2098
01:36:02,180 --> 01:36:04,460
and this was the best thing I've done in a long time.
2099
01:36:04,460 --> 01:36:05,860
Also, I'm feeling very satisfied
2100
01:36:05,860 --> 01:36:07,820
and I think he might be my best friend.
2101
01:36:07,820 --> 01:36:10,740
- No, we're your best friends.
2102
01:36:10,740 --> 01:36:12,580
- He's your best friend?
2103
01:36:12,580 --> 01:36:15,780
- That's what I think the hot spring was telling me.
2104
01:36:15,780 --> 01:36:18,540
- I'm so glad you finally found one.
2105
01:36:18,540 --> 01:36:22,100
- All right, let's go back to the ship.
2106
01:36:22,100 --> 01:36:25,020
Give this captain a pixel of mine.
2107
01:36:25,020 --> 01:36:26,860
Listen, let's go talk to him, see what he says,
2108
01:36:26,860 --> 01:36:29,460
but I guarantee it, he'll show you blue colors.
2109
01:36:29,460 --> 01:36:32,980
- Why are you so angry, Patches?
2110
01:36:32,980 --> 01:36:34,380
- Because he's a jag off
2111
01:36:34,380 --> 01:36:36,700
and we need to take his ship and get out of here.
2112
01:36:36,700 --> 01:36:39,020
- We just had a nice relax and soak.
2113
01:36:39,020 --> 01:36:41,220
- Yeah, I'm pretty satiated.
2114
01:36:41,220 --> 01:36:42,620
Wait, no, wait, I'm relieved.
2115
01:36:42,620 --> 01:36:44,980
Wait, no, I am...
2116
01:36:44,980 --> 01:36:46,820
Listen, it worked out for the best, it did,
2117
01:36:46,820 --> 01:36:47,900
they really all did.
2118
01:36:47,900 --> 01:36:51,060
However, don't forget, we almost got left here
2119
01:36:51,060 --> 01:36:53,980
for oblivion, we only got out by the skin of our teeth.
2120
01:36:53,980 --> 01:36:55,900
- I think it might've been some kind of
2121
01:36:55,900 --> 01:36:57,860
team building exercise.
2122
01:36:57,860 --> 01:36:59,060
- It could have been.
2123
01:36:59,060 --> 01:36:59,900
- It worked.
2124
01:36:59,900 --> 01:37:01,420
- I'm sure you're gonna take that too.
2125
01:37:01,420 --> 01:37:02,860
- It could have been a group drum session.
2126
01:37:02,860 --> 01:37:06,140
- That's great leadership, now that I think about it.
2127
01:37:06,140 --> 01:37:08,180
- I know, and I brought us all together.
2128
01:37:08,180 --> 01:37:14,140
- All right, yeah, well, let's go back to the ship.
2129
01:37:14,140 --> 01:37:16,780
- That's the one thing we agree on.
2130
01:37:16,780 --> 01:37:18,160
I'm starting to get cold.
2131
01:37:18,160 --> 01:37:24,060
- Yeah, you got too used to that warm hot spray.
2132
01:37:24,060 --> 01:37:26,900
- I can't believe you spent an entire session nude.
2133
01:37:26,900 --> 01:37:28,660
- A session and a half, thank you.
2134
01:37:28,660 --> 01:37:35,620
- Head back out to the island, no tricks this time,
2135
01:37:35,620 --> 01:37:40,620
no hidden anything, you walk back to the shore,
2136
01:37:40,620 --> 01:37:43,100
perfectly safe.
2137
01:37:43,100 --> 01:37:45,740
- Oh, I hope the ship is still there.
2138
01:37:45,740 --> 01:37:47,380
- It is, the ship is still there,
2139
01:37:47,380 --> 01:37:49,020
the captain is there waiting for you.
2140
01:37:49,020 --> 01:37:50,820
He's got a pretty good buzz going on,
2141
01:37:50,820 --> 01:37:53,700
he's been kind of drinking on and off all day.
2142
01:37:53,700 --> 01:37:55,580
You know, the sun is going down, so it's been a lot.
2143
01:37:55,580 --> 01:37:59,220
And he goes, "Ah, there you are, boys."
2144
01:37:59,220 --> 01:38:01,900
I was a little worried.
2145
01:38:01,900 --> 01:38:04,420
- Hey, have you been to the spring?
2146
01:38:04,420 --> 01:38:06,340
- Oh, the spring, yeah, yeah,
2147
01:38:06,340 --> 01:38:08,860
I've been to that hot spring, it's pretty nice, isn't it?
2148
01:38:08,860 --> 01:38:10,020
- Hey, wait, wait, hold on, hold on.
2149
01:38:10,020 --> 01:38:11,980
We gotta talk to you about something real important,
2150
01:38:11,980 --> 01:38:13,820
right to fuck right now.
2151
01:38:13,820 --> 01:38:14,660
- Wait, who's the fuck?
2152
01:38:14,660 --> 01:38:17,300
- What the fuck did you get that liquor bottle?
2153
01:38:17,300 --> 01:38:18,140
- No.
2154
01:38:18,140 --> 01:38:18,980
- Squirt, I was like, "What the hell
2155
01:38:18,980 --> 01:38:20,820
"did I get you earlier?"
2156
01:38:20,820 --> 01:38:24,340
- Yeah, I was drinking it with him.
2157
01:38:24,340 --> 01:38:25,900
- Hey, can you let him have it?
2158
01:38:25,900 --> 01:38:29,620
- Well, yes. - I appreciate it, I didn't,
2159
01:38:29,620 --> 01:38:31,380
I honestly, I--
2160
01:38:31,380 --> 01:38:35,620
- Sure you appreciated it, just like you appreciated it.
2161
01:38:35,620 --> 01:38:40,100
What, Peg or Margaret?
2162
01:38:40,100 --> 01:38:42,580
- Oh, I'm not again.
2163
01:38:42,580 --> 01:38:44,180
- Any of those names ring a bell?
2164
01:38:44,180 --> 01:38:49,540
- Yes, yes, oh, Margaret, I miss her so much sometimes.
2165
01:38:49,540 --> 01:38:53,780
I, well, things didn't end the best between us,
2166
01:38:53,780 --> 01:38:55,980
and I kinda left her on the island,
2167
01:38:55,980 --> 01:38:57,660
and I was hot headed back then,
2168
01:38:57,660 --> 01:38:59,860
and well, when I came back,
2169
01:38:59,860 --> 01:39:03,580
the curse is what the curse is, so.
2170
01:39:03,580 --> 01:39:04,700
That's why I said-- - Wait, curse,
2171
01:39:04,700 --> 01:39:06,220
I have bad news, she's dead.
2172
01:39:06,220 --> 01:39:10,020
- Well, I'm not too terribly surprised
2173
01:39:10,020 --> 01:39:11,900
by that, it was many years ago.
2174
01:39:11,900 --> 01:39:15,220
- No, she died now.
2175
01:39:15,220 --> 01:39:18,180
- She was still alive.
2176
01:39:18,180 --> 01:39:21,940
- Yeah, she wasn't too happy with you.
2177
01:39:21,940 --> 01:39:23,820
- Are you sure she was alive?
2178
01:39:23,820 --> 01:39:24,660
- Uh, yeah.
2179
01:39:24,660 --> 01:39:26,140
- Did you do the flesh test?
2180
01:39:26,140 --> 01:39:31,420
- Yes, I did the flesh test, and she was alive.
2181
01:39:31,420 --> 01:39:33,460
She passed the flesh test.
2182
01:39:33,460 --> 01:39:35,580
- Number one rule of being a pirate captain,
2183
01:39:35,580 --> 01:39:37,500
flesh test everybody.
2184
01:39:37,500 --> 01:39:40,020
- Yes, and I asked for consent first,
2185
01:39:40,020 --> 01:39:42,220
I think that's the second rule.
2186
01:39:42,220 --> 01:39:43,140
- That's amazing.
2187
01:39:43,140 --> 01:39:48,740
- I felt the first rule was clean up after yourself.
2188
01:39:48,740 --> 01:39:50,940
- No, the only one you're interacting with other people.
2189
01:39:50,940 --> 01:39:52,060
I mean, we're talking about,
2190
01:39:52,060 --> 01:39:54,940
like this is flesh test protocol, anyway.
2191
01:39:54,940 --> 01:40:01,740
Very tired, I'm very sad that she's passed away,
2192
01:40:01,740 --> 01:40:04,060
but I hope she's in a better place,
2193
01:40:04,060 --> 01:40:06,940
and I hope you guys were able to get her there.
2194
01:40:06,940 --> 01:40:08,420
- I knew when I looked at the three of you,
2195
01:40:08,420 --> 01:40:10,980
I said there's something about this group,
2196
01:40:10,980 --> 01:40:13,260
they'll be able to do the impossible.
2197
01:40:13,260 --> 01:40:15,100
- Kill an old lady?
2198
01:40:15,100 --> 01:40:18,180
- You just abandoned a person on an island.
2199
01:40:18,180 --> 01:40:20,540
- And exactly how old are you anyway?
2200
01:40:20,540 --> 01:40:22,700
- Me?
2201
01:40:22,700 --> 01:40:23,520
- Yeah, you.
2202
01:40:23,520 --> 01:40:26,900
- 63?
2203
01:40:26,900 --> 01:40:29,780
- That is not as old as she implied you were.
2204
01:40:29,780 --> 01:40:34,460
- The thing about the island is that it's a little,
2205
01:40:34,460 --> 01:40:36,180
it's a little goofy with the timing,
2206
01:40:36,180 --> 01:40:38,420
so I mean, what may seem like, you know,
2207
01:40:38,420 --> 01:40:43,420
like an hour or maybe a day or a year, you know, vice versa.
2208
01:40:43,420 --> 01:40:45,900
- How long have we been in there?
2209
01:40:45,900 --> 01:40:49,380
- Only half a day, turns out.
2210
01:40:49,380 --> 01:40:52,320
- Wait, have you tried this with other people?
2211
01:40:52,320 --> 01:40:53,160
- Yeah.
2212
01:40:53,160 --> 01:40:55,660
- Why'd you bring us here?
2213
01:40:55,660 --> 01:40:57,500
- Is this like your shtick?
2214
01:40:57,500 --> 01:40:59,100
Do you bring all the girls here?
2215
01:40:59,100 --> 01:41:02,620
- I don't take every girl there,
2216
01:41:02,620 --> 01:41:05,780
but I knew you guys had the special something
2217
01:41:05,780 --> 01:41:07,740
that could have finally broken the curse.
2218
01:41:07,740 --> 01:41:09,100
I tried with other crews
2219
01:41:09,100 --> 01:41:10,540
and they just didn't have what it takes,
2220
01:41:10,540 --> 01:41:15,540
but the three of you, you showed compassion, motivation.
2221
01:41:15,540 --> 01:41:16,700
- What curse?
2222
01:41:16,700 --> 01:41:20,740
- Team building, puzzle solving.
2223
01:41:20,740 --> 01:41:23,940
Look at you, you're a real go-getter.
2224
01:41:23,940 --> 01:41:25,300
- What curse did we break?
2225
01:41:25,300 --> 01:41:27,980
- Margaret's curse.
2226
01:41:27,980 --> 01:41:30,220
- Oh, there wasn't a curse on you?
2227
01:41:30,220 --> 01:41:34,100
- No, why would I curse myself?
2228
01:41:34,100 --> 01:41:36,460
- You curse them?
2229
01:41:36,460 --> 01:41:37,300
- What's...
2230
01:41:37,300 --> 01:41:40,020
- Why did you do that?
2231
01:41:40,020 --> 01:41:44,900
- You didn't even try, I just revealed that to you.
2232
01:41:44,900 --> 01:41:48,380
- That's awfully cruel, I thought you just left her to die.
2233
01:41:48,380 --> 01:41:53,140
- Well, I'm a ghost pirate, you know,
2234
01:41:53,140 --> 01:41:56,300
not the best, not the nicest.
2235
01:41:56,300 --> 01:41:58,860
I enslaved people after their death.
2236
01:41:58,860 --> 01:42:00,840
- Are you enslaving us?
2237
01:42:00,840 --> 01:42:03,460
- Only once you die, maybe.
2238
01:42:04,460 --> 01:42:09,460
- I told you, Abs, are you grooming us to be ghost crew?
2239
01:42:09,460 --> 01:42:15,100
- I think you would all make excellent crew, ghost or not.
2240
01:42:15,100 --> 01:42:18,140
- Wow.
2241
01:42:18,140 --> 01:42:19,340
- Man, just when I was ready to hate you,
2242
01:42:19,340 --> 01:42:20,660
you bring me back in.
2243
01:42:20,660 --> 01:42:29,340
- Are you ready to board the ship takeoff,
2244
01:42:29,340 --> 01:42:30,780
go to our next stop?
2245
01:42:30,780 --> 01:42:32,220
- I am.
2246
01:42:32,220 --> 01:42:34,140
- Man, why didn't you go to the spot?
2247
01:42:34,140 --> 01:42:38,500
- If you ever ran into one of your exes,
2248
01:42:38,500 --> 01:42:41,140
it's really awkward.
2249
01:42:41,140 --> 01:42:45,580
- You would have helped make it just like a lot easier
2250
01:42:45,580 --> 01:42:50,260
to send her to her death, officially.
2251
01:42:50,260 --> 01:42:55,700
- Listen, I think this was really a you thing,
2252
01:42:55,700 --> 01:42:57,660
and I think you all did really well.
2253
01:42:57,660 --> 01:43:00,780
- How many other crews have tried this?
2254
01:43:00,780 --> 01:43:02,220
- I think we did too.
2255
01:43:02,220 --> 01:43:07,420
- I think you're a monster, and I don't like this at all,
2256
01:43:07,420 --> 01:43:09,960
and goodbye, and I storm off.
2257
01:43:09,960 --> 01:43:12,740
- Storm off where?
2258
01:43:12,740 --> 01:43:14,020
- To the ship.
2259
01:43:14,020 --> 01:43:15,100
- Oh, okay.
2260
01:43:15,100 --> 01:43:15,980
- To the bathroom.
2261
01:43:15,980 --> 01:43:20,380
- To my new poop shoot.
2262
01:43:20,380 --> 01:43:25,780
- Well, disappointing, but he'll come around in time.
2263
01:43:25,780 --> 01:43:27,940
You guys, you did great today.
2264
01:43:27,940 --> 01:43:29,900
I'm really, really proud of you.
2265
01:43:29,900 --> 01:43:31,340
- Are you gonna reward us?
2266
01:43:31,340 --> 01:43:34,300
- No, I don't think so.
2267
01:43:34,300 --> 01:43:39,860
But hey, what would you like as a reward?
2268
01:43:39,860 --> 01:43:45,300
- Oh, I was not prepared for that.
2269
01:43:45,300 --> 01:43:46,140
- A best friend.
2270
01:43:46,140 --> 01:43:47,140
- Money?
2271
01:43:47,140 --> 01:43:48,020
How about this?
2272
01:43:48,020 --> 01:43:51,420
Next island we'll go to, we'll do a little raiding party,
2273
01:43:51,420 --> 01:43:54,140
a little thievery, we'll split the bounty, whatever,
2274
01:43:54,140 --> 01:43:56,100
you know, four ways.
2275
01:43:56,100 --> 01:43:59,660
- All right, I'm on, I'm in.
2276
01:44:00,660 --> 01:44:02,500
I'm easy. - I'm easy.
2277
01:44:02,500 --> 01:44:05,980
- Sounds pretty good, yeah.
2278
01:44:05,980 --> 01:44:09,060
- Patches, that sound good to you?
2279
01:44:09,060 --> 01:44:10,660
- Go out!
2280
01:44:10,660 --> 01:44:12,380
- All right, Patches is on board.
2281
01:44:12,380 --> 01:44:17,100
So, next up, thieving party.
2282
01:44:17,100 --> 01:44:19,300
- Yes.
2283
01:44:19,300 --> 01:44:22,300
- Sounds great, see you all there.
2284
01:44:22,300 --> 01:44:27,300
- Thieving, thieving, thieving, thieving, thieving, thieving.
2285
01:44:27,900 --> 01:44:32,620
♪ Hail the John Ford boys in the night day room ♪
2286
01:44:32,620 --> 01:44:37,220
♪ Southerly wolves with fire and chrome ♪
2287
01:44:37,220 --> 01:44:39,700
♪ With a clash and a crash and a twist of fate ♪
2288
01:44:39,700 --> 01:44:44,700
♪ Explosions mark the hours never late ♪
2289
01:44:44,700 --> 01:44:55,820
- Do you know, do you know what,
2290
01:44:55,820 --> 01:44:58,300
talking to, he was at, he was at an interview,
2291
01:44:58,300 --> 01:45:00,500
they asked him, and he know what he said, he said,
2292
01:45:00,500 --> 01:45:02,620
you know what, I've been asked that question many times,
2293
01:45:02,620 --> 01:45:05,020
why didn't they take the eagles, why didn't they take the eagles?
2294
01:45:05,020 --> 01:45:06,620
And I answer them every time.
2295
01:45:06,620 --> 01:45:07,700
Shut the fuck up.
2296
01:45:07,700 --> 01:45:16,740
- He won't.
2297
01:45:16,740 --> 01:45:18,300
- I think that's apocryphal.
2298
01:45:18,300 --> 01:45:22,620
- Yeah, yeah, it's definitely in the Bible.