Files
sportspress/languages/sportspress-ja.po
Ayla View 01f8a9c922 Add missing Japanese translations
Select -> 選択
2014-02-24 15:41:17 +11:00

1722 lines
44 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SportsPress 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-21 14:01+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 15:40+1000\n"
"Last-Translator: ThemeBoy <translate@themeboy.com>\n"
"Language-Team: ThemeBoy <translate@themeboy.com>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;"
"esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,75,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
#: ../functions.php:74
msgid "1 view"
msgstr "1回"
#: ../functions.php:76
#, php-format
msgid "%s views"
msgstr "%s回"
#: ../functions.php:101
msgid "Scheduled"
msgstr "予約済み"
#: ../functions.php:103 ../functions.php:533 ../functions.php:536
#: ../functions.php:1996 ../functions.php:2198 ../functions.php:2333
#: ../admin/post-types/list.php:117 ../admin/widgets/player-list.php:78
#: ../admin/widgets/player-list.php:91
msgid "Played"
msgstr "試合終了"
#: ../functions.php:105
msgid "Draft"
msgstr "下書き"
#: ../functions.php:107
msgid "Pending Review"
msgstr "レビュー待ち"
#: ../functions.php:109 ../admin/hooks/post-updated-messages.php:34
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "Y年n月j日 @ G:i"
#: ../functions.php:130 ../functions.php:134 ../functions.php:467
#: ../functions.php:1059 ../admin/templates/event-players.php:82
msgid "Total"
msgstr "合計"
#: ../functions.php:130 ../functions.php:468
msgid "Average"
msgstr "平均"
#: ../functions.php:172
msgid "Integer"
msgstr "整数"
#: ../functions.php:173
msgid "Decimal"
msgstr "少数"
#: ../functions.php:174 ../admin/templates/event-details.php:13
msgid "Time"
msgstr "時間"
#: ../functions.php:175
msgid "Custom Field"
msgstr "カスタムフィールド"
#: ../functions.php:396 ../functions.php:449
msgid "(no title)"
msgstr "(タイトルなし)"
#: ../functions.php:533 ../functions.php:536 ../admin/post-types/event.php:6
#: ../admin/post-types/event.php:16 ../admin/settings/settings.php:11
msgid "Events"
msgstr "試合"
#: ../functions.php:533
msgid "Attended"
msgstr "出場"
#: ../functions.php:539 ../admin/post-types/event.php:53
#: ../admin/post-types/result.php:4 ../admin/post-types/result.php:15
#: ../admin/settings/events.php:16 ../admin/templates/event-results.php:55
msgid "Results"
msgstr "結果"
#: ../functions.php:542 ../functions.php:543 ../functions.php:544
#: ../functions.php:545 ../admin/post-types/outcome.php:4
#: ../admin/post-types/outcome.php:15 ../admin/settings/events.php:55
msgid "Outcomes"
msgstr "勝敗"
#: ../functions.php:543
msgid "Streak"
msgstr "連勝敗"
#: ../functions.php:544
msgid "Last 5"
msgstr "ラスト5"
#: ../functions.php:545
msgid "Last 10"
msgstr "ラスト10"
#: ../functions.php:548 ../admin/post-types/column.php:4
#: ../admin/post-types/column.php:15 ../admin/post-types/team.php:41
#: ../admin/settings/tables.php:11
msgid "Columns"
msgstr "列"
#: ../functions.php:551
msgid "Player Statistics"
msgstr "選手統計"
#: ../functions.php:560
msgid "Operators"
msgstr "演算子"
#: ../functions.php:573
msgid "Constants"
msgstr "定数"
#: ../functions.php:577 ../admin/settings/settings.php:46
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; 選択 &mdash;"
#: ../functions.php:690 ../functions.php:844 ../functions.php:919
#: ../functions.php:1804 ../functions.php:2333 ../admin/hooks/gettext.php:9
#: ../admin/post-types/list.php:38 ../admin/post-types/list.php:95
#: ../admin/post-types/player.php:147 ../admin/post-types/team.php:5
#: ../admin/post-types/team.php:49 ../admin/templates/event-results.php:59
msgid "Team"
msgstr "チーム"
#: ../functions.php:712 ../admin/post-types/column.php:7
#: ../admin/post-types/event.php:8 ../admin/post-types/list.php:7
#: ../admin/post-types/metric.php:7 ../admin/post-types/outcome.php:7
#: ../admin/post-types/player.php:7 ../admin/post-types/result.php:7
#: ../admin/post-types/staff.php:7 ../admin/post-types/statistic.php:7
#: ../admin/post-types/table.php:7 ../admin/post-types/team.php:7
#: ../admin/settings/events.php:39 ../admin/settings/events.php:78
#: ../admin/settings/players.php:37 ../admin/settings/players.php:78
#: ../admin/settings/tables.php:43 ../admin/terms/league.php:7
#: ../admin/terms/position.php:7 ../admin/terms/season.php:7
#: ../admin/terms/venue.php:7
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: ../functions.php:716
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: ../functions.php:717
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: ../functions.php:746 ../functions.php:1024 ../functions.php:2092
#: ../admin/hooks/register-activation-hook.php:147
#: ../admin/post-types/player.php:5 ../admin/templates/event-players.php:28
msgid "Player"
msgstr "選手"
#: ../functions.php:791 ../functions.php:843 ../functions.php:1535
#: ../functions.php:2333 ../admin/post-types/event.php:83
#: ../admin/post-types/event.php:215 ../admin/post-types/list.php:37
#: ../admin/post-types/list.php:81 ../admin/post-types/table.php:36
#: ../admin/post-types/table.php:77 ../admin/templates/event-details.php:22
#: ../admin/terms/season.php:5
msgid "Season"
msgstr "シーズン"
#: ../functions.php:867
msgid "&mdash; None &mdash;"
msgstr "&mdash; なし &mdash;"
#: ../functions.php:888 ../admin/post-types/column.php:11
#: ../admin/post-types/column.php:12 ../admin/post-types/event.php:12
#: ../admin/post-types/event.php:13 ../admin/post-types/list.php:11
#: ../admin/post-types/list.php:12 ../admin/post-types/metric.php:11
#: ../admin/post-types/metric.php:12 ../admin/post-types/outcome.php:11
#: ../admin/post-types/outcome.php:12 ../admin/post-types/player.php:11
#: ../admin/post-types/player.php:12 ../admin/post-types/result.php:11
#: ../admin/post-types/result.php:12 ../admin/post-types/staff.php:11
#: ../admin/post-types/staff.php:12 ../admin/post-types/statistic.php:11
#: ../admin/post-types/statistic.php:12 ../admin/post-types/table.php:11
#: ../admin/post-types/table.php:12 ../admin/post-types/team.php:11
#: ../admin/post-types/team.php:12 ../admin/terms/league.php:15
#: ../admin/terms/position.php:15 ../admin/terms/season.php:15
#: ../admin/terms/venue.php:15
msgid "No results found."
msgstr "見つかりません。"
#: ../functions.php:923 ../admin/post-types/outcome.php:5
msgid "Outcome"
msgstr "勝敗"
#: ../functions.php:947 ../admin/post-types/event.php:76
#: ../admin/post-types/event.php:91 ../admin/post-types/event.php:106
msgid "-- Not set --"
msgstr "-- 未設定 --"
#: ../functions.php:975 ../functions.php:1080
msgid "Starting Lineup"
msgstr "スターティングメンバー"
#: ../functions.php:976 ../functions.php:1081
msgid "Substitute"
msgstr "補欠"
#: ../functions.php:1000
msgid "None"
msgstr "なし"
#: ../functions.php:1028
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
#: ../functions.php:1101 ../functions.php:1118
#: ../admin/hooks/admin-menu.php:46 ../admin/post-types/column.php:6
#: ../admin/post-types/event.php:7 ../admin/post-types/event.php:79
#: ../admin/post-types/event.php:94 ../admin/post-types/event.php:109
#: ../admin/post-types/list.php:6 ../admin/post-types/list.php:77
#: ../admin/post-types/list.php:91 ../admin/post-types/list.php:106
#: ../admin/post-types/list.php:125 ../admin/post-types/list.php:139
#: ../admin/post-types/metric.php:6 ../admin/post-types/outcome.php:6
#: ../admin/post-types/player.php:6 ../admin/post-types/player.php:237
#: ../admin/post-types/result.php:6 ../admin/post-types/staff.php:6
#: ../admin/post-types/staff.php:40 ../admin/post-types/statistic.php:6
#: ../admin/post-types/table.php:6 ../admin/post-types/table.php:73
#: ../admin/post-types/table.php:87 ../admin/post-types/table.php:94
#: ../admin/post-types/team.php:6 ../admin/settings/events.php:40
#: ../admin/settings/events.php:79 ../admin/settings/players.php:38
#: ../admin/settings/players.php:79 ../admin/settings/tables.php:44
#: ../admin/terms/league.php:10 ../admin/terms/position.php:10
#: ../admin/terms/season.php:10 ../admin/terms/venue.php:10
#: ../admin/widgets/countdown.php:51 ../admin/widgets/league-table.php:52
#: ../admin/widgets/player-list.php:58 ../admin/widgets/player-list.php:101
msgid "Add New"
msgstr "新規追加"
#: ../admin/hooks/admin-enqueue-scripts.php:24
msgid "&mdash; Remove &mdash;"
msgstr "&mdash; 削除 &mdash;"
#: ../admin/hooks/admin-menu.php:52 ../admin/post-types/player.php:37
#: ../admin/post-types/player.php:169 ../admin/post-types/player.php:176
#: ../admin/post-types/staff.php:55 ../admin/post-types/team.php:50
#: ../admin/terms/league.php:4 ../admin/terms/league.php:18
msgid "Leagues"
msgstr "リーグ"
#: ../admin/hooks/admin-menu.php:58 ../admin/post-types/metric.php:33
#: ../admin/post-types/player.php:35 ../admin/post-types/player.php:124
#: ../admin/post-types/player.php:131 ../admin/post-types/staff.php:53
#: ../admin/post-types/statistic.php:34 ../admin/settings/players.php:16
#: ../admin/settings/players.php:23 ../admin/settings/players.php:57
#: ../admin/settings/players.php:64 ../admin/terms/position.php:4
#: ../admin/terms/position.php:18
msgid "Positions"
msgstr "ポジション"
#: ../admin/hooks/admin-menu.php:64 ../admin/post-types/player.php:38
#: ../admin/post-types/player.php:184 ../admin/post-types/player.php:191
#: ../admin/post-types/staff.php:56 ../admin/post-types/team.php:51
#: ../admin/terms/season.php:4 ../admin/terms/season.php:18
msgid "Seasons"
msgstr "シーズン"
#: ../admin/hooks/admin-menu.php:70 ../admin/terms/venue.php:4
#: ../admin/terms/venue.php:18
msgid "Venues"
msgstr "会場"
#: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:5
#: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:9
#: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:13
#: ../admin/post-types/player.php:113 ../admin/post-types/player.php:131
#: ../admin/post-types/player.php:147 ../admin/post-types/player.php:161
#: ../admin/post-types/player.php:176 ../admin/post-types/player.php:191
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "%sを選択"
#: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:5
#: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:6
#: ../admin/post-types/team.php:38
msgid "Logo"
msgstr "ロゴ"
#: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:6
#: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:10
#: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:14
#, php-format
msgid "Remove %s"
msgstr "%sを削除"
#: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:9
#: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:10
#: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:13
#: ../admin/hooks/admin-post-thumbnail-html.php:14
#: ../admin/post-types/player.php:58 ../admin/post-types/staff.php:34
msgid "Photo"
msgstr "写真"
#: ../admin/hooks/gettext.php:12 ../admin/hooks/gettext.php:15
msgid "Select Logo"
msgstr "ロゴを選択"
#: ../admin/hooks/gettext.php:18
msgid "Remove Logo"
msgstr "ロゴを削除"
#: ../admin/hooks/gettext.php:24 ../admin/settings/settings.php:63
#: ../admin/widgets/countdown.php:44
msgid "(Auto)"
msgstr "(自動)"
#: ../admin/hooks/gettext.php:27 ../admin/hooks/gettext.php:30
msgid "Select Photo"
msgstr "写真を選択"
#: ../admin/hooks/gettext.php:33
msgid "Remove Photo"
msgstr "写真を削除"
#: ../admin/hooks/gettext.php:36 ../admin/hooks/gettext.php:39
#: ../admin/hooks/gettext.php:42
#, php-format
msgid "Date/Time: <b>%1$s</b>"
msgstr "キックオフ: <b>%1$s</b>"
#: ../admin/hooks/manage-posts-columns.php:3 ../admin/post-types/event.php:218
#: ../admin/post-types/list.php:39 ../admin/post-types/player.php:39
#: ../admin/post-types/staff.php:57 ../admin/post-types/table.php:38
#: ../admin/post-types/team.php:52
msgid "Views"
msgstr "表示回数"
#: ../admin/hooks/manage-posts-columns.php:83
#: ../admin/post-types/player.php:139 ../admin/templates/player-metrics.php:26
msgid "Current Team"
msgstr "現チーム"
#: ../admin/hooks/media-buttons.php:7
msgid "Add Map"
msgstr "地図を追加"
#: ../admin/hooks/media-buttons.php:8
msgid "Add League Table"
msgstr "順位表を追加"
#: ../admin/hooks/plugin-action-links.php:3
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:10
msgid "Settings saved."
msgstr "設定を保存しました。"
#: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:12
msgid "View All"
msgstr "すべて表示"
#: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:18
#: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:21
#: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:26
msgid "Changes saved."
msgstr "変更を保存しました。"
#: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:23
#: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:28
#: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:38
msgid "Success!"
msgstr "成功しました !"
#: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:30
#: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:36
#: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:40
#, php-format
msgid "Preview %s"
msgstr "%sをプレビュー"
#: ../admin/hooks/post-updated-messages.php:33
#, php-format
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>."
msgstr "<strong>%1$s</strong>に公開するよう予約しました。"
#: ../admin/hooks/register-activation-hook.php:8
msgid "League Manager"
msgstr "リーグマネージャー"
#: ../admin/hooks/register-activation-hook.php:84
msgid "Team Manager"
msgstr "チームマネージャー"
#: ../admin/hooks/register-activation-hook.php:129
#: ../admin/post-types/event.php:137 ../admin/post-types/staff.php:4
#: ../admin/post-types/staff.php:5 ../admin/post-types/staff.php:15
msgid "Staff"
msgstr "スタッフ"
#: ../admin/hooks/restrict-manage-posts.php:8
msgid "Show all positions"
msgstr "すべてのポジションを表示"
#: ../admin/hooks/restrict-manage-posts.php:18
msgid "Show all leagues"
msgstr "すべてのリーグを表示"
#: ../admin/hooks/restrict-manage-posts.php:28
msgid "Show all seasons"
msgstr "すべてのシーズンを表示"
#: ../admin/hooks/restrict-manage-posts.php:40
msgid "Show all teams"
msgstr "すべてのチームを表示"
#: ../admin/hooks/wp-enqueue-scripts.php:14
#: ../admin/templates/countdown.php:46
msgid "days"
msgstr "日"
#: ../admin/hooks/wp-enqueue-scripts.php:14
#: ../admin/templates/countdown.php:47
msgid "hrs"
msgstr "時間"
#: ../admin/hooks/wp-enqueue-scripts.php:14
#: ../admin/templates/countdown.php:48
msgid "mins"
msgstr "分"
#: ../admin/hooks/wp-enqueue-scripts.php:14
#: ../admin/templates/countdown.php:49
msgid "secs"
msgstr "秒"
#: ../admin/hooks/wp-insert-post-data.php:13
msgid "vs"
msgstr "vs"
#: ../admin/includes/notice-install.php:5
msgid "<strong>Welcome to SportsPress</strong> &#8211; Get Started"
msgstr ""
"<strong>SportsPressへようこそ</strong> &#8211; リンクをクリックしてスタートし"
"ましょう。"
#: ../admin/includes/notice-install.php:7
msgid "Go to SportsPress Settings"
msgstr "SportsPress設定ページへ"
#: ../admin/includes/notice-install.php:8
msgid "Skip setup"
msgstr "スキップする"
#: ../admin/includes/notice-theme-support.php:5
msgid ""
"<strong>Your theme does not declare SportsPress support</strong> &#8211; if "
"you encounter layout issues please read our integration guide or choose a "
"SportsPress theme :)"
msgstr ""
"<strong>あなたのテーマはSportsPressサポートに対応していません。</"
"strong>&#8211; サイト設計の問題が発生した場合は統合ガイドを読んだり、"
"SportsPressのテーマを選んで下さい。:)"
#: ../admin/includes/notice-theme-support.php:7
msgid "Theme Integration Guide"
msgstr "テーマ統合ガイド"
#: ../admin/includes/notice-theme-support.php:8
msgid "Hide this notice"
msgstr "非表示にする"
#: ../admin/post-types/column.php:5
msgid "Column"
msgstr "列"
#: ../admin/post-types/column.php:8 ../admin/post-types/event.php:9
#: ../admin/post-types/list.php:8 ../admin/post-types/metric.php:8
#: ../admin/post-types/outcome.php:8 ../admin/post-types/player.php:8
#: ../admin/post-types/result.php:8 ../admin/post-types/staff.php:8
#: ../admin/post-types/statistic.php:8 ../admin/post-types/table.php:8
#: ../admin/post-types/team.php:8
msgid "New"
msgstr "新規"
#: ../admin/post-types/column.php:9 ../admin/post-types/event.php:10
#: ../admin/post-types/list.php:9 ../admin/post-types/metric.php:9
#: ../admin/post-types/outcome.php:9 ../admin/post-types/player.php:9
#: ../admin/post-types/result.php:9 ../admin/post-types/staff.php:9
#: ../admin/post-types/statistic.php:9 ../admin/post-types/table.php:9
#: ../admin/post-types/team.php:9 ../admin/terms/league.php:8
#: ../admin/terms/position.php:8 ../admin/terms/season.php:8
#: ../admin/terms/venue.php:8
msgid "View"
msgstr "表示"
#: ../admin/post-types/column.php:10 ../admin/post-types/event.php:11
#: ../admin/post-types/list.php:10 ../admin/post-types/metric.php:10
#: ../admin/post-types/outcome.php:10 ../admin/post-types/player.php:10
#: ../admin/post-types/result.php:10 ../admin/post-types/staff.php:10
#: ../admin/post-types/statistic.php:10 ../admin/post-types/table.php:10
#: ../admin/post-types/team.php:10 ../admin/terms/league.php:14
#: ../admin/terms/position.php:14 ../admin/terms/season.php:14
#: ../admin/terms/venue.php:14
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: ../admin/post-types/column.php:33 ../admin/post-types/metric.php:32
#: ../admin/post-types/outcome.php:33 ../admin/post-types/result.php:33
#: ../admin/post-types/statistic.php:33 ../admin/settings/events.php:20
#: ../admin/settings/events.php:26 ../admin/settings/events.php:59
#: ../admin/settings/events.php:65 ../admin/settings/players.php:15
#: ../admin/settings/players.php:22 ../admin/settings/players.php:56
#: ../admin/settings/players.php:63 ../admin/settings/tables.php:15
#: ../admin/settings/tables.php:24
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
#: ../admin/post-types/column.php:34 ../admin/post-types/column.php:56
#: ../admin/post-types/outcome.php:34 ../admin/post-types/outcome.php:46
#: ../admin/post-types/result.php:34 ../admin/post-types/result.php:47
#: ../admin/settings/events.php:21 ../admin/settings/events.php:27
#: ../admin/settings/events.php:60 ../admin/settings/events.php:66
#: ../admin/settings/tables.php:16 ../admin/settings/tables.php:25
msgid "Key"
msgstr "キー"
#: ../admin/post-types/column.php:35 ../admin/post-types/column.php:60
#: ../admin/settings/tables.php:17 ../admin/settings/tables.php:26
msgid "Equation"
msgstr "方程式"
#: ../admin/post-types/column.php:36 ../admin/post-types/column.php:68
#: ../admin/settings/tables.php:18 ../admin/settings/tables.php:27
msgid "Rounding"
msgstr "四捨五入桁数"
#: ../admin/post-types/column.php:37 ../admin/post-types/column.php:72
#: ../admin/settings/tables.php:19 ../admin/settings/tables.php:28
msgid "Sort Order"
msgstr "ソート順"
#: ../admin/post-types/column.php:44 ../admin/post-types/event.php:50
#: ../admin/post-types/list.php:56 ../admin/post-types/outcome.php:41
#: ../admin/post-types/player.php:56 ../admin/post-types/result.php:41
#: ../admin/post-types/statistic.php:42 ../admin/post-types/table.php:55
#: ../admin/templates/event-details.php:25
msgid "Details"
msgstr "詳細"
#: ../admin/post-types/column.php:76
msgid "Disable"
msgstr "無効化"
#: ../admin/post-types/column.php:88 ../admin/post-types/list.php:133
#: ../admin/widgets/player-list.php:109
msgid "Descending"
msgstr "降順"
#: ../admin/post-types/column.php:88 ../admin/post-types/list.php:132
#: ../admin/widgets/player-list.php:108
msgid "Ascending"
msgstr "昇順"
#: ../admin/post-types/event.php:4
msgid "Schedule"
msgstr "スケジュール"
#: ../admin/post-types/event.php:5 ../admin/post-types/event.php:49
#: ../admin/post-types/event.php:212 ../admin/widgets/countdown.php:37
msgid "Event"
msgstr "試合"
#: ../admin/post-types/event.php:51 ../admin/post-types/event.php:213
#: ../admin/post-types/player.php:36 ../admin/post-types/player.php:161
#: ../admin/post-types/staff.php:35 ../admin/post-types/staff.php:54
#: ../admin/post-types/table.php:37 ../admin/post-types/table.php:49
#: ../admin/post-types/table.php:91 ../admin/post-types/team.php:4
#: ../admin/post-types/team.php:16
msgid "Teams"
msgstr "チーム"
#: ../admin/post-types/event.php:58 ../admin/post-types/player.php:61
#: ../admin/post-types/statistic.php:4 ../admin/post-types/statistic.php:15
#: ../admin/settings/players.php:52
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
#: ../admin/post-types/event.php:59
msgid "Article"
msgstr "戦評"
#: ../admin/post-types/event.php:68 ../admin/post-types/event.php:214
#: ../admin/post-types/list.php:36 ../admin/post-types/list.php:67
#: ../admin/post-types/table.php:35 ../admin/post-types/table.php:63
#: ../admin/templates/event-details.php:17 ../admin/terms/league.php:5
msgid "League"
msgstr "リーグ"
#: ../admin/post-types/event.php:98 ../admin/post-types/event.php:216
#: ../admin/templates/event-venue.php:24 ../admin/terms/venue.php:5
msgid "Venue"
msgstr "会場"
#: ../admin/post-types/event.php:128
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#: ../admin/post-types/event.php:136 ../admin/post-types/list.php:35
#: ../admin/post-types/list.php:50 ../admin/post-types/list.php:136
#: ../admin/post-types/player.php:4 ../admin/post-types/player.php:15
#: ../admin/settings/settings.php:13
msgid "Players"
msgstr "選手"
#: ../admin/post-types/event.php:152
msgid "&mdash; Add &mdash;"
msgstr "&mdash; 追加 &mdash;"
#: ../admin/post-types/event.php:217
msgid "Date/Time"
msgstr "キックオフ"
#: ../admin/post-types/list.php:4 ../admin/post-types/list.php:15
msgid "Player Lists"
msgstr "選手名鑑"
#: ../admin/post-types/list.php:5 ../admin/post-types/list.php:53
#: ../admin/widgets/player-list.php:47
msgid "Player List"
msgstr "選手名鑑"
#: ../admin/post-types/list.php:34 ../admin/post-types/table.php:34
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
#: ../admin/post-types/list.php:101 ../admin/terms/league.php:6
#: ../admin/terms/position.php:6 ../admin/terms/season.php:6
#: ../admin/terms/venue.php:6
msgid "All"
msgstr "すべて"
#: ../admin/post-types/list.php:110 ../admin/widgets/player-list.php:84
msgid "Sort by:"
msgstr "並び順:"
#: ../admin/post-types/list.php:115 ../admin/post-types/player.php:109
#: ../admin/templates/player-metrics.php:19
#: ../admin/widgets/player-list.php:89
msgid "Number"
msgstr "背番号"
#: ../admin/post-types/list.php:116 ../admin/post-types/player.php:34
#: ../admin/post-types/staff.php:52 ../admin/terms/league.php:11
#: ../admin/terms/position.php:11 ../admin/terms/season.php:11
#: ../admin/terms/venue.php:11 ../admin/widgets/player-list.php:90
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: ../admin/post-types/list.php:129 ../admin/widgets/player-list.php:106
msgid "Sort Order:"
msgstr "ソート順:"
#: ../admin/post-types/metric.php:4 ../admin/post-types/metric.php:15
#: ../admin/post-types/player.php:57 ../admin/settings/players.php:11
msgid "Metrics"
msgstr "メトリック"
#: ../admin/post-types/metric.php:5
msgid "Metric"
msgstr "メトリック"
#: ../admin/post-types/player.php:55 ../admin/post-types/staff.php:32
#: ../admin/post-types/team.php:36
msgid "Publish"
msgstr "公開"
#: ../admin/post-types/player.php:64 ../admin/post-types/staff.php:36
msgid "Profile"
msgstr "プロフィール"
#: ../admin/post-types/player.php:112 ../admin/post-types/player.php:113
#: ../admin/templates/player-metrics.php:21
msgid "Nationality"
msgstr "国籍"
#: ../admin/post-types/player.php:154 ../admin/templates/player-metrics.php:33
msgid "Past Teams"
msgstr "過去のチーム"
#: ../admin/post-types/result.php:5
msgid "Result"
msgstr "結果"
#: ../admin/post-types/statistic.php:5
msgid "Statistic"
msgstr "統計"
#: ../admin/post-types/statistic.php:35 ../admin/post-types/statistic.php:48
#: ../admin/settings/players.php:58 ../admin/settings/players.php:65
msgid "Calculate"
msgstr "計算"
#: ../admin/post-types/table.php:4 ../admin/post-types/table.php:15
#: ../admin/settings/settings.php:12
msgid "League Tables"
msgstr "順位表"
#: ../admin/post-types/table.php:5 ../admin/post-types/table.php:52
#: ../admin/widgets/league-table.php:41
msgid "League Table"
msgstr "順位表"
#: ../admin/post-types/team.php:13 ../admin/terms/league.php:13
#: ../admin/terms/position.php:13 ../admin/terms/season.php:13
#: ../admin/terms/venue.php:13
msgid "Parent:"
msgstr "親:"
#: ../admin/settings/events.php:1
msgid "Event Settings"
msgstr "イベント設定"
#: ../admin/settings/general.php:1
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
#: ../admin/settings/settings.php:10
msgid "General"
msgstr "一般"
#: ../admin/settings/settings.php:50
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
#: ../admin/settings/settings.php:52 ../admin/settings/settings.php:102
msgid "Sport"
msgstr "スポーツ"
#: ../admin/settings/settings.php:124
msgid "Main Result"
msgstr "主な結果"
#: ../admin/settings/settings.php:241 ../admin/settings/settings.php:242
msgid "SportsPress"
msgstr "SportsPress"
#: ../admin/templates/event-details.php:13
msgid "Date"
msgstr "日付"
#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: ../admin/templates/events-calendar.php:56
#: ../admin/templates/events-calendar.php:83
#: ../admin/templates/events-calendar.php:91
#, php-format
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%2$s年%1$s月"
#: ../admin/templates/league-table.php:27
msgid "Pos"
msgstr "Pos"
#: ../admin/templates/player-list.php:46
msgid "Rank"
msgstr "順位"
#: ../admin/terms/league.php:9 ../admin/terms/position.php:9
#: ../admin/terms/season.php:9 ../admin/terms/venue.php:9
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: ../admin/terms/league.php:12 ../admin/terms/position.php:12
#: ../admin/terms/season.php:12 ../admin/terms/venue.php:12
msgid "Parent"
msgstr "親"
#: ../admin/terms/position.php:5
msgid "Position"
msgstr "ポジション"
#: ../admin/terms/venue.php:38 ../admin/terms/venue.php:85
msgid "Address"
msgstr "住所"
#: ../admin/terms/venue.php:45
msgid "Latitude"
msgstr "緯度"
#: ../admin/terms/venue.php:51
msgid "Longitude"
msgstr "経度"
#: ../admin/tools/importers.php:37
msgid "SportsPress Teams (CSV)"
msgstr "SportsPress チーム (CSV)"
#: ../admin/tools/importers.php:37
msgid "Import <strong>teams</strong> from a csv file."
msgstr "csvファイルで<strong>チーム</strong>をインポート"
#: ../admin/tools/importers.php:38
msgid "SportsPress Players (CSV)"
msgstr "SportsPress 選手 (CSV)"
#: ../admin/tools/importers.php:38
msgid "Import <strong>players</strong> from a csv file."
msgstr "csvファイルで<strong>選手</strong>をインポート"
#: ../admin/tools/player-importer.php:192
#: ../admin/tools/player-importer.php:232
#: ../admin/tools/player-importer.php:247 ../admin/tools/team-importer.php:151
#: ../admin/tools/team-importer.php:191 ../admin/tools/team-importer.php:206
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "エラーがありました"
#: ../admin/tools/player-importer.php:193 ../admin/tools/team-importer.php:152
msgid "The CSV is invalid."
msgstr "CSV形式は無効です"
#: ../admin/tools/player-importer.php:204
#, php-format
msgid ""
"Import complete - imported <strong>%s</strong> players and skipped <strong>"
"%s</strong>."
msgstr ""
"完全なインポート - <strong>%s</strong>の選手をインポートし、<strong>%s</"
"strong>をスキップ"
#: ../admin/tools/player-importer.php:214 ../admin/tools/team-importer.php:173
msgid "All done!"
msgstr "完了!"
#: ../admin/tools/player-importer.php:214
msgid "View Players"
msgstr "選手を表示"
#: ../admin/tools/player-importer.php:264
msgid "Import Players"
msgstr "選手をインポート"
#: ../admin/tools/player-importer.php:286 ../admin/tools/team-importer.php:245
msgid ""
"Hi there! Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import"
"\"."
msgstr ""
"CSVファイルをアップロードして選手を登録する場合は「ファイルをアップロードして"
"インポート」をクリックし、アップロードするCSVファイルを選択して下さい。"
#: ../admin/tools/player-importer.php:288
#, php-format
msgid ""
"Players need to be defined with columns in a specific order (7 columns). <a "
"href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
msgstr ""
"選手は、特定の列7列で定義する必要があります。<a href=\"%s\">ここをクリッ"
"クして、サンプルをダウンロード</a>"
#: ../admin/tools/player-importer.php:296 ../admin/tools/team-importer.php:255
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
msgstr "インポートファイルをアップロードする前に、次を修正する必要があります:"
#: ../admin/tools/player-importer.php:305 ../admin/tools/team-importer.php:264
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "お使いのコンピュータからファイルを選択してください:"
#: ../admin/tools/player-importer.php:311 ../admin/tools/team-importer.php:270
#, php-format
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "最大サイズ: %s"
#: ../admin/tools/player-importer.php:316 ../admin/tools/team-importer.php:275
msgid "OR enter path to file:"
msgstr "またはファイルへのパスを入力:"
#: ../admin/tools/player-importer.php:323 ../admin/tools/team-importer.php:282
msgid "Delimiter"
msgstr "区切り文字"
#: ../admin/tools/player-importer.php:329 ../admin/tools/team-importer.php:288
msgid "Upload file and import"
msgstr "ファイルをアップロードしてインポート"
#: ../admin/tools/team-importer.php:163
#, php-format
msgid ""
"Import complete - imported <strong>%s</strong> teams and skipped <strong>%s</"
"strong>."
msgstr ""
"完全なインポート - <strong>%s</strong>のチームをインポートし、<strong>%s</"
"strong>をスキップ"
#: ../admin/tools/team-importer.php:173
msgid "View Teams"
msgstr "チームを表示"
#: ../admin/tools/team-importer.php:223
msgid "Import Teams"
msgstr "チームをインポート"
#: ../admin/tools/team-importer.php:247
#, php-format
msgid ""
"Teams need to be defined with columns in a specific order (3 columns). <a "
"href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
msgstr ""
"チームは、特定の列3列で定義する必要があります。<a href=\"%s\">ここをク"
"リックして、サンプルをダウンロード</a>"
#: ../admin/widgets/countdown.php:5
msgid "A clock that counts down to an upcoming event."
msgstr "イベント開催までのカウントダウン"
#: ../admin/widgets/countdown.php:6
msgid "SportsPress Countdown"
msgstr "SportsPress カウントダウン"
#: ../admin/widgets/countdown.php:34 ../admin/widgets/events-calendar.php:32
#: ../admin/widgets/league-table.php:38 ../admin/widgets/player-list.php:44
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"
#: ../admin/widgets/countdown.php:37 ../admin/widgets/league-table.php:41
#: ../admin/widgets/player-list.php:47
#, php-format
msgid "Select %s:"
msgstr "%sを選択:"
#: ../admin/widgets/countdown.php:57
msgid "Display league"
msgstr "リーグを表示"
#: ../admin/widgets/events-calendar.php:5
msgid "A calendar of events."
msgstr "イベントのカレンダー"
#: ../admin/widgets/events-calendar.php:6
msgid "SportsPress Events Calendar"
msgstr "SportsPress イベントカレンダー"
#: ../admin/widgets/league-table.php:5
msgid "Display a league table."
msgstr "順位表を表示します"
#: ../admin/widgets/league-table.php:6
msgid "SportsPress League Table"
msgstr "SportsPress 順位表"
#: ../admin/widgets/league-table.php:58
msgid "Columns:"
msgstr "列:"
#: ../admin/widgets/player-list.php:5
msgid "Display a list of players."
msgstr "選手名鑑を表示します"
#: ../admin/widgets/player-list.php:6
msgid "SportsPress Player List"
msgstr "SportsPress 選手名鑑"
#: ../admin/widgets/player-list.php:64
msgid "Statistics:"
msgstr "統計:"
#: ../admin/widgets/player-list.php:88
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
#: ../presets/sports/baseball.php:5
msgid "Baseball"
msgstr "野球"
#: ../presets/sports/basketball.php:5
msgid "Basketball"
msgstr "バスケットボール"
#: ../presets/sports/cricket.php:5
msgid "Cricket"
msgstr "クリケット"
#: ../presets/sports/football.php:5
msgid "American Football"
msgstr "アメリカンフットボール"
#: ../presets/sports/footy.php:5
msgid "Australian Rules Football"
msgstr "オージーフットボール"
#: ../presets/sports/gaming.php:5
msgid "Competitive Gaming"
msgstr "ゲーミング"
#: ../presets/sports/golf.php:5
msgid "Golf"
msgstr "ゴルフ"
#: ../presets/sports/hockey.php:5
msgid "Hockey"
msgstr "ホッケー"
#: ../presets/sports/racing.php:5
msgid "Racing"
msgstr "レーシング"
#: ../presets/sports/rugby.php:5
msgid "Rugby"
msgstr "ラグビー"
#: ../presets/sports/soccer.php:5
msgid "Soccer (Association Football)"
msgstr "サッカー"
#, fuzzy
#~ msgid "None."
#~ msgstr "なし"
#~ msgid "No Events found."
#~ msgstr "イベントが見つかりませんでした"
#~ msgid "No teams found."
#~ msgstr "チームが見つかりませんでした"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Nationality"
#~ msgstr "国籍"
#, fuzzy
#~ msgid "Select:"
#~ msgstr "試合記録"
#~ msgid "A list of upcoming events."
#~ msgstr "予定されているイベントのリスト"
#, fuzzy
#~ msgid "SportsPress Future Events"
#~ msgstr "試合日程"
#~ msgid "Future Events"
#~ msgstr "試合日程"
#~ msgid "League:"
#~ msgstr "リーグ:"
#~ msgid "Season:"
#~ msgstr "シーズン:"
#~ msgid "Venue:"
#~ msgstr "会場:"
#~ msgid "Team:"
#~ msgstr "チーム:"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of events to show:"
#~ msgstr "表示する%sの数:"
#, fuzzy
#~ msgid "Select League Table:"
#~ msgstr "順位表:"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Player List:"
#~ msgstr "選手名鑑"
#~ msgid "A list of recent events."
#~ msgstr "直近行われたイベントのリスト"
#, fuzzy
#~ msgid "SportsPress Recent Events"
#~ msgstr "試合記録"
#~ msgid "Recent Events"
#~ msgstr "試合記録"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Positions"
#~ msgstr "写真を選択"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Team"
#~ msgstr "選択"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Leagues"
#~ msgstr "ロゴを選択"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Seasons"
#~ msgstr "%sを選択"
#~ msgid "Add New Column"
#~ msgstr "新規列を追加"
#~ msgid "Edit Column"
#~ msgstr "列を編集"
#~ msgid "New Column"
#~ msgstr "新規列"
#~ msgid "View Column"
#~ msgstr "列を表示"
#~ msgid "Search Columns"
#~ msgstr "列を検索"
#~ msgid "No columns found."
#~ msgstr "列が見つかりませんでした"
#~ msgid "No columns found in trash."
#~ msgstr "ゴミ箱内に列が見つかりませんでした。"
#~ msgid "Add New Event"
#~ msgstr "新規イベントを追加"
#~ msgid "Edit Event"
#~ msgstr "イベントを編集"
#~ msgid "New Event"
#~ msgstr "新規イベント"
#~ msgid "View Event"
#~ msgstr "イベントを表示"
#~ msgid "Search Events"
#~ msgstr "イベントを検索"
#~ msgid "No events found."
#~ msgstr "イベントが見つかりませんでした"
#~ msgid "No events found in trash."
#~ msgstr "ゴミ箱内にイベントが見つかりませんでした。"
#~ msgid "Add New League"
#~ msgstr "新規リーグを追加"
#~ msgid "Add New Season"
#~ msgstr "新規リーグを追加"
#~ msgid "Add New Venue"
#~ msgstr "新規リーグを追加"
#~ msgid "Add New Player List"
#~ msgstr "新規選手名鑑"
#~ msgid "Edit Player List"
#~ msgstr "選手名鑑を編集"
#~ msgid "New Player List"
#~ msgstr "新規選手名鑑"
#~ msgid "View Player List"
#~ msgstr "選手名鑑を表示"
#~ msgid "Search Player Lists"
#~ msgstr "選手名鑑を検索"
#~ msgid "No player lists found."
#~ msgstr "選手名鑑が見つかりませんでした。"
#~ msgid "No player lists found in trash."
#~ msgstr "ゴミ箱内に選手名鑑が見つかりませんでした。"
#~ msgid "All Teams"
#~ msgstr "チーム一覧"
#~ msgid "Add New Team"
#~ msgstr "新規チームを追加"
#~ msgid "Add New Player"
#~ msgstr "新規選手を追加"
#~ msgid "Add New Metric"
#~ msgstr "新規メトリックを追加"
#~ msgid "Edit Metric"
#~ msgstr "メトリックを編集"
#~ msgid "New Metric"
#~ msgstr "新規メトリック"
#~ msgid "View Metric"
#~ msgstr "メトリックを表示"
#~ msgid "Search Metrics"
#~ msgstr "メトリックを検索"
#~ msgid "No metrics found."
#~ msgstr "メトリックが見つかりませんでした。"
#~ msgid "No metrics found in trash."
#~ msgstr "ゴミ箱内にメトリックが見つかりませんでした。"
#~ msgid "Add New Outcome"
#~ msgstr "新規勝敗を追加"
#~ msgid "Edit Outcome"
#~ msgstr "勝敗を編集"
#, fuzzy
#~ msgid "New Outcome"
#~ msgstr "勝敗"
#, fuzzy
#~ msgid "View Outcome"
#~ msgstr "勝敗"
#, fuzzy
#~ msgid "Search Outcomes"
#~ msgstr "勝敗"
#, fuzzy
#~ msgid "No outcomes found."
#~ msgstr "%sが見つかりませんでした"
#, fuzzy
#~ msgid "No outcomes found in trash."
#~ msgstr "ゴミ箱内に%sが見つかりませんでした。"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Player"
#~ msgstr "選手"
#, fuzzy
#~ msgid "New Player"
#~ msgstr "選手"
#, fuzzy
#~ msgid "View Player"
#~ msgstr "選手"
#, fuzzy
#~ msgid "Search Players"
#~ msgstr "%sを検索"
#, fuzzy
#~ msgid "No players found."
#~ msgstr "%sが見つかりませんでした"
#, fuzzy
#~ msgid "No players found in trash."
#~ msgstr "ゴミ箱内に%sが見つかりませんでした。"
#, fuzzy
#~ msgid "Add New Result"
#~ msgstr "新規%sを追加"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Result"
#~ msgstr "主な結果"
#, fuzzy
#~ msgid "New Result"
#~ msgstr "結果"
#, fuzzy
#~ msgid "View Result"
#~ msgstr "主な結果"
#, fuzzy
#~ msgid "Search Results"
#~ msgstr "%sを検索"
#, fuzzy
#~ msgid "No results found in trash."
#~ msgstr "ゴミ箱内に%sが見つかりませんでした。"
#, fuzzy
#~ msgid "Add New Staff"
#~ msgstr "新規追加"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Staff"
#~ msgstr "スタッフ"
#, fuzzy
#~ msgid "New Staff"
#~ msgstr "スタッフ"
#, fuzzy
#~ msgid "View Staff"
#~ msgstr "スタッフ"
#, fuzzy
#~ msgid "No staff found."
#~ msgstr "%sが見つかりませんでした"
#, fuzzy
#~ msgid "No staff found in trash."
#~ msgstr "ゴミ箱内に%sが見つかりませんでした。"
#, fuzzy
#~ msgid "Add New Statistic"
#~ msgstr "統計"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Statistic"
#~ msgstr "統計"
#, fuzzy
#~ msgid "New Statistic"
#~ msgstr "統計"
#, fuzzy
#~ msgid "View Statistic"
#~ msgstr "統計"
#, fuzzy
#~ msgid "Search Statistics"
#~ msgstr "選手統計"
#, fuzzy
#~ msgid "No statistics found."
#~ msgstr "%sが見つかりませんでした"
#, fuzzy
#~ msgid "No statistics found in trash."
#~ msgstr "ゴミ箱内に%sが見つかりませんでした。"
#, fuzzy
#~ msgid "Add New League Table"
#~ msgstr "順位表"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit League Table"
#~ msgstr "順位表"
#, fuzzy
#~ msgid "New League Table"
#~ msgstr "順位表"
#, fuzzy
#~ msgid "View League Table"
#~ msgstr "順位表"
#, fuzzy
#~ msgid "Search League Tables"
#~ msgstr "順位表"
#, fuzzy
#~ msgid "No league tables found."
#~ msgstr "順位表"
#, fuzzy
#~ msgid "No league tables found in trash."
#~ msgstr "ゴミ箱内に%sが見つかりませんでした。"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Team"
#~ msgstr "%sを編集"
#, fuzzy
#~ msgid "New Team"
#~ msgstr "チーム"
#, fuzzy
#~ msgid "View Team"
#~ msgstr "%sを表示"
#, fuzzy
#~ msgid "Search Teams"
#~ msgstr "%sを検索"
#, fuzzy
#~ msgid "No teams found in trash."
#~ msgstr "ゴミ箱内に%sが見つかりませんでした。"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Results"
#~ msgstr "結果"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Outcomes"
#~ msgstr "勝敗"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Metrics"
#~ msgstr "メトリック"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Statistics"
#~ msgstr "統計"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Columns"
#~ msgstr "列"
#, fuzzy
#~ msgid "All Leagues"
#~ msgstr "リーグ"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit League"
#~ msgstr "リーグ"
#, fuzzy
#~ msgid "View League"
#~ msgstr "リーグ"
#, fuzzy
#~ msgid "Update League"
#~ msgstr "%sを更新"
#, fuzzy
#~ msgid "New League Name"
#~ msgstr "新規%s名"
#, fuzzy
#~ msgid "Parent League"
#~ msgstr "親%s"
#, fuzzy
#~ msgid "Parent League:"
#~ msgstr "リーグ:"
#, fuzzy
#~ msgid "Search Leagues"
#~ msgstr "%sを検索"
#, fuzzy
#~ msgid "No leagues found."
#~ msgstr "%sが見つかりませんでした"
#, fuzzy
#~ msgid "All Positions"
#~ msgstr "ポジション"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Position"
#~ msgstr "ポジション"
#, fuzzy
#~ msgid "View Position"
#~ msgstr "ポジション"
#, fuzzy
#~ msgid "Update Position"
#~ msgstr "ポジション"
#, fuzzy
#~ msgid "Add New Position"
#~ msgstr "新規%sを追加"
#, fuzzy
#~ msgid "New Position Name"
#~ msgstr "新規%s名"
#, fuzzy
#~ msgid "Parent Position"
#~ msgstr "ポジション"
#, fuzzy
#~ msgid "Parent Position:"
#~ msgstr "ポジション"
#, fuzzy
#~ msgid "Search Positions"
#~ msgstr "ポジション"
#, fuzzy
#~ msgid "No positions found."
#~ msgstr "%sが見つかりませんでした"
#, fuzzy
#~ msgid "All Seasons"
#~ msgstr "シーズン"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Season"
#~ msgstr "シーズン"
#, fuzzy
#~ msgid "View Season"
#~ msgstr "シーズン"
#, fuzzy
#~ msgid "Update Season"
#~ msgstr "%sを更新"
#, fuzzy
#~ msgid "New Season Name"
#~ msgstr "新規%s名"
#, fuzzy
#~ msgid "Parent Season"
#~ msgstr "親%s"
#, fuzzy
#~ msgid "Parent Season:"
#~ msgstr "親%s"
#, fuzzy
#~ msgid "Search Seasons"
#~ msgstr "%sを検索"
#, fuzzy
#~ msgid "No seasons found."
#~ msgstr "%sが見つかりませんでした"
#, fuzzy
#~ msgid "All Venues"
#~ msgstr "会場"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Venue"
#~ msgstr "会場"
#, fuzzy
#~ msgid "View Venue"
#~ msgstr "会場"
#, fuzzy
#~ msgid "New Venue Name"
#~ msgstr "新規%s名"
#, fuzzy
#~ msgid "Parent Venue"
#~ msgstr "親%s"
#, fuzzy
#~ msgid "Parent Venue:"
#~ msgstr "親%s"
#, fuzzy
#~ msgid "Search Venues"
#~ msgstr "%sを検索"
#, fuzzy
#~ msgid "No venues found."
#~ msgstr "%sが見つかりませんでした"
#, fuzzy
#~ msgid "Eritrea"
#~ msgstr "連勝敗"
#, fuzzy
#~ msgid "France"
#~ msgstr "キャンセル"
#, fuzzy
#~ msgid "New Zealand"
#~ msgstr "チーム"
#, fuzzy
#~ msgid "East Timor"
#~ msgstr "チーム"
#~ msgid "Precision"
#~ msgstr "浮動小数点数"
#~ msgid "Sum"
#~ msgstr "合計"
#~ msgid "events"
#~ msgstr "試合"
#~ msgid "Map"
#~ msgstr "地図"
#~ msgid "%s updated."
#~ msgstr "%sを更新しました。"
#~ msgid "%s published."
#~ msgstr "%sを公開しました。"
#~ msgid "%s submitted."
#~ msgstr "%sを作成しました。"
#~ msgid "%s draft updated."
#~ msgstr "%sの下書きを更新しました。"
#~ msgid "columns"
#~ msgstr "列"
#~ msgid "metrics"
#~ msgstr "メトリック"
#~ msgid "outcome"
#~ msgstr "勝敗"
#~ msgid "players"
#~ msgstr "選手"
#~ msgid "Value"
#~ msgstr "値"
#~ msgid "result"
#~ msgstr "結果"
#~ msgid "staff"
#~ msgstr "スタッフ"
#~ msgid "statistics"
#~ msgstr "統計"
#~ msgid "teams"
#~ msgstr "チーム"
#~ msgid "league"
#~ msgstr "リーグ"
#~ msgid "position"
#~ msgstr "ポジション"
#~ msgid "season"
#~ msgstr "シーズン"
#~ msgid "venue"
#~ msgstr "会場"
#~ msgid "Countdown"
#~ msgstr "カウントダウン"
#~ msgid "Event:"
#~ msgstr "イベント:"
#~ msgid "1 View"
#~ msgstr "1回"
#~ msgid "-- Not Set --"
#~ msgstr "-- 未設定 --"
#~ msgid "positions"
#~ msgstr "ポジション"
#~ msgid "Points"
#~ msgstr "点数"
#~ msgid "Bonus"
#~ msgstr "ボーナス"
#~ msgid "Height"
#~ msgstr "身長"
#~ msgid "Weight"
#~ msgstr "体重"
#, fuzzy
#~ msgid "Conversions"
#~ msgstr "ポジション"
#, fuzzy
#~ msgid "Drop Goals"
#~ msgstr "得点"
#~ msgid "Goals"
#~ msgstr "得点"
#~ msgid "Assists"
#~ msgstr "アシスト"
#~ msgid "Yellow Cards"
#~ msgstr "警告"
#~ msgid "Red Cards"
#~ msgstr "退場"
#~ msgid "%1$s %2$s"
#~ msgstr "%2$s年%1$s月"
#~ msgid "#"
#~ msgstr "#"
#~ msgid "Handball"
#~ msgstr "ハンドボール"
#~ msgid "Swimming"
#~ msgstr "水泳"
#~ msgid "Tennis"
#~ msgstr "テニス"
#~ msgid "Volleyball"
#~ msgstr "バレーボール"
#~ msgid "Appearances"
#~ msgstr "出場"
#~ msgid "Joined: <b>%1$s</b>"
#~ msgstr "入団日: <b>%1$s</b>"
#~ msgid "Table Columns"
#~ msgstr "順位表列"
#~ msgid "Table Column"
#~ msgstr "順位表列"
#~ msgid "table columns"
#~ msgstr "順位表列"
#~ msgid "Format"
#~ msgstr "フォーマット"
#, fuzzy
#~ msgid "Player Statistic"
#~ msgstr "選手名鑑"
#, fuzzy
#~ msgid "player statistics"
#~ msgstr "選手名鑑"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "設定"
#~ msgid "Joined"
#~ msgstr "入団日"